Sony SU-46HX1 – страница 6
Инструкция к Ресиверу/Усилителю Sony SU-46HX1
2
Montere TV-en på TV-stativet.
4
Fest brakettdekselet til
TV-en installeres ved å sette den i sporet på TV-stativet.
braketten.
Juster brakettdekselet i forhold til braketten, og trekk
det ned som vist i illustrasjonen under. Fest
brakettdekselet og braketten med brakettdekselskruen
(PSW5 × 16) svart (medfølger).
Hvis du vil justere synsvinkelen til TV-en, justerer du
vinkelen før du fester brakettdekselet. Se trinn 2 i
"Justere TV-ens synsvinkel" på side 7.
~
• Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingrene når du
installerer TV-en.
3
Fest TV-en og TV-stativet med de
fire brakettfesteskruene
(PSW5 × 16) svart (medfølger).
Skrue til
Brakettdeksel
Brakett
brakettdeksel
(PSW5 × 16)
svart
5
Fest bakdekselet til TV-apparatet.
Festeskrue for TV-brakett
(PSW5 × 16) svart
Pilen peker mot fronten på TV-stativet.
Bakdeksel
5 (NO)
Trinn 3:
Spesifikasjoner
Sikkerhetstiltak for å
hindre velt
ADVARSEL
TV-stativet må sikres slik at det ikke kan velte og
forårsake mulig personskade og skade på gjenstander.
Et hull kan brukes til å hindre at TV-stativet velter, som
vist i illustrasjonen under.
SU-52HX1 SU-46HX1
Mål: mm
A 410 410
B 125 140
C 225 190
Se bruksanvisningen for TV-en for detaljer om
fremgangsmåten.
D 1263 1124
0° 812,8 732,8
E
6° 808,8 729,2
F 45 45
G 350 330
Stativets vekt:
9,6 kg 8,8 kg
Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
6 (NO)
3
Juster vinkelen.
Justere TV-ens
1 Mens du vipper TV-en fremover, still inn
synsvinkel
justeringsmekanismen i ønsket vinkel.
Denne TV-en kan tilpasses innenfor de vinklene som vises
under.
(Fabrikkinnstilling er 6 grader.)
0° 6°
Justerings-
mekanisme
• Flytt justeringsmekanismen bakover når du justerer
fra 6 til 0 grader.
1
Løsne bakdekselet og
brakettdekselet.
1
2
Skrue til
Brakettdeksel
Bakdeksel
brakettdeksel
(PSW5 × 16)
svart
2
Fjern skruene.
Fjern de tre skruene fra braketten.
2
1
(Fortsetter)
7 (NO)
• Flytt justeringsmekanismen fremover når du justerer
fra 0 til 6 grader.
2 Sett TV-en tilbake.
~
• Støtt justeringsmekanismen med en hånd når TV-en settes
tilbake. (Kun ved innstilling av 0 graders vinkel.)
4
Fest skruene.
Først fester du justeringsmekanismen og braketten med
skruen (1), deretter to skruer (2) (bruk de tre skruene
som ble fjernet i trinn 2).
2
1
6°
0°
8 (NO)
Ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εάν δεν τηρηθούν οι παρακάτω προφυλάξεις,
μπορεί να προκληθεί σοβαρς τραυματισμς ή
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτ το προϊν.
θάνατος λγω πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας ή
Τα προϊντα της Sony σχεδιάζονται με γνώμονα
ανατροπής του προϊντος.
την ασφάλεια. Σε περίπτωση λανθασμένου
χειρισμού ενδέχεται να προκληθεί σοβαρς
τραυματισμς λγω πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας,
Εξασφαλίστε τη λήψη μέτρων, για
ανατροπής ή πτώσης του προϊντος. Για να
να αποφύγετε ανατροπή της Βάσης
αποφύγετε τέτοιου είδους ατυχήματα,
βεβαιωθείτε τι λαμβάνονται οι προφυλάξεις
της τηλερασης.
ασφάλειας.
Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί
ανατροπή της τηλερασης και να προκληθεί
Στο παρν εγχειρίδιο οδηγιών παρουσιάζεται ο σωστς
τραυματισμς.
τρπος χειρισμού του προϊντος, καθώς και σημαντικές
Τοποθετήστε σταθερά τη Βάση της τηλερασης στο
προφυλάξεις, οι οποίες είναι απαραίτητες για την
ράφι, κλπ., για να αποφύγετε τυχν ανατροπή.
αποφυγή ατυχημάτων. Διαβάστε προσεκτικά το
εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά το προϊν.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Εξασφαλίστε την τοποθέτηση της
Βάσης της τηλερασης σε σταθερ
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊντος είναι η Sony
και επίπεδο δάπεδο.
corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τκυο, 108-0075
Μην τοποθετείτε τη Βάση της
Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρσωπος για το
τηλερασης, έτσι ώστε να γέρνει προς
EMC και την ασφάλεια των προϊντων είναι η Sony
μία κατεύθυνση. Σε διαφορετική
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί
Στουτγκάρδη, Γερμανία.
ανατροπή της Βάσης της τηλερασης ή
πτώση της τηλερασης. Αυτ το γεγονς ενδέχεται να
προκαλέσει τραυματισμ ή βλάβη.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εξασφαλίστε την τοποθέτηση της
Συμβατά προϊντα
Βάσης της τηλερασης σε σταθερή
Η παρούσα βάση έχει σχεδιαστεί για να
επιφάνεια.
χρησιμοποιείται με τα παρακάτω συμβατά προϊντα
Εάν τοποθετήσετε τη Βάση της
της Sony. Μην εγκαθιστάτε οποιονδήποτε άλλο
τηλερασης σε ασταθή επιφάνεια,
εξοπλισμ, εκτς απ τα προϊντα που καθορίζονται.
ενδέχεται να μην ισορροπεί σωστά και
Έγχρωμη τηλεραση LCD
να αναποδογυρίσει ή να πέσει. Αυτ το
*
SU-52HX1
KDL-52HX90s
γεγονς ενδέχεται να προκαλέσει
SU-46HX1
*
KDL-46HX90s
τραυματισμ ή περιουσιακή βλάβη.
(Μάρτιος 2010)
* Στα πραγματικά ονματα μοντέλου η ένδειξη "s"
Μην στηρίζεστε και μην κρατιέστε
αντιστοιχεί στους συγκεκριμένους αριθμούς ή/και
απ την τηλεραση, ταν έχει
χαρακτήρες κάθε μοντέλου.
τοποθετηθεί στη Βάση της
Θέση της αναγνωριστικής ετικέτας
τηλερασης.
Η ετικέτα για τον Αρ. μοντέλου βρίσκεται στο πίσω
Η Βάση της τηλερασης ενδέχεται να
μέρος της Βάσης της τηλερασης.
αναποδογυρίσει ή η τηλεραση
ενδέχεται να πέσει και να προκληθεί
σοβαρς τραυματισμς ή θάνατος.
2 (GR)
Μην καλύπτετε την περιοχή
Σημειώσεις σχετικά με την
εξαερισμού της τηλερασης.
τοποθέτηση
Εάν καλύψετε τις οπές εξαερισμού (με
Τοποθετήστε τη Βάση της τηλερασης σε σταθερ και
κάποιο πανί κ.λπ.), ενδέχεται να
επίπεδο δάπεδο. Μην τοποθετείτε τη Βάση της
αυξηθεί η θερμοκρασία στο εσωτερικ
τηλερασης υπ γωνία ή με κλίση. Για να το αποφύγετε,
της τηλερασης και να προκληθεί
τηρήστε τις ακλουθες προφυλάξεις.
πυρκαγιά.
Εάν τοποθετήσετε τη Βάση της τηλερασης σε μια
μαλακή επιφάνεια, πως σε ένα χαλί, τοποθετήστε εκ
των προτέρων ένα πλαίσιο πάνω απ την θέση, στην
Αποφύγετε την άσκηση πιέσεων στο
οποία προορίζεται να γίνει η τοποθέτηση.
καλώδιο τροφοδοσίας ή στο
– Μην τοποθετείτε τη Βάση της τηλερασης σε
καλώδιο σύνδεσης.
σημείο που εκτίθεται απευθείας στο ηλιακ φως ή
• Αποφύγετε την άσκηση πιέσεων στο καλώδιο
κοντά σε σώμα θέρμανσης.
τροφοδοσίας ή στο καλώδιο σύνδεσης κατά την
– Μην τοποθετείτε τη Βάση της τηλερασης σε
τοποθέτηση της τηλερασης στη Βάση της
ζεστ ή υγρ χώρο ή σε εξωτερικ χώρο.
τηλερασης. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το
καλώδιο σύνδεσης έχουν υποστεί βλάβη, μπορεί να
Σημείωση σχετικά με τη χρήση
προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
• Μην πατάτε το καλώδιο
Καθαρισμς
τροφοδοσίας ή το καλώδιο
GR
Για να διατηρήσετε τη Βάση της τηλερασης καθαρή,
Ελληνικά
σύνδεσης κατά τη μεταφορά της
σκουπίστε την περιστασιακά με ένα στεγν μαλακ
Βάσης της τηλερασης. Το καλώδιο
ύφασμα. Επίμονοι λεκέδες μπορούν να αφαιρεθούν,
τροφοδοσίας ή το καλώδιο
εάν σκουπίσετε τη Βάση με ένα μαλακ πανί ελαφρά
σύνδεσης ενδέχεται να υποστούν βλάβη και να
εμποτισμένο με ήπιο σαπούνι. Κατπιν, φροντίστε να
προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
στεγνώσετε την περιοχή με ένα στεγν μαλακ ύφασμα.
Μην χρησιμοποιείτε χημικές ουσίες, πως διαλυτικά ή
Μην σκοντάφτετε πάνω στο καλώδιο
βενζίνη, καθώς ενδέχεται να καταστρέψουν το
τροφοδοσίας ή στο καλώδιο
φινίρισμα της Βάσης της τηλερασης.
σύνδεσης.
Εάν σκοντάψετε πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο
Βεβαιωθείτε τι η εγκατάσταση
καλώδιο σύνδεσης, η Βάση της τηλερασης ενδέχεται
πραγματοποιείται απ δύο ή
να αναποδογυρίσει και να προκληθεί τραυματισμς.
περισστερα άτομα.
Βεβαιωθείτε τι η τοποθέτηση της τηλερασης στη
Βάση της τηλερασης πραγματοποιείται απ δύο ή
ΠΡΟΣΟΧΗ
περισστερα άτομα. Η εγκατάσταση απ ένα μνο
Εάν δεν ληφθούν οι ακλουθες προφυλάξεις,
άτομο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ατύχημα ή
ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί ή
τραυματισμ.
υλικές ζημιές.
Μην τροποποιείτε τη βάση της
τηλερασης.
Μην εγκαθιστάτε οποιονδήποτε
άλλο εξοπλισμ, εκτς απ το
Μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμς.
προϊν που καθορίζεται.
Φροντίστε να τοποθετήσετε
Αυτή η Βάση της τηλερασης έχει σχεδιαστεί για να
χρησιμοποιείται μνο με τα συμβατά προϊντα. Εάν
σταθερά την τηλεραση,
εγκαταστήσετε εξοπλισμ διαφορετικ απ αυτν που
ακολουθώντας τις οδηγίες.
καθορίζεται, αυτς μπορεί να πέσει ή να σπάσει και να
Σφίξτε καλά τις βίδες. Εάν η τηλεραση δεν έχει
προκαλέσει τραυματισμ. Οι εικνες που
τοποθετηθεί σταθερά, μπορεί να πέσει και να
χρησιμοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο είναι απ το
προκαλέσει τραυματισμ.
μοντέλο KDL-46HX90s, εκτς αν αναφέρεται
διαφορετικά.
Προσέξτε να μην τραυματίσετε τα
χέρια ή τα δάχτυλά σας κατά τη
Στερεώστε καλά την τηλεραση.
συναρμολγηση.
Ασφαλίστε την τηλεραση στη Βάση της τηλερασης
• Μην μετακινείτε τη Βάση της τηλερασης κρατώντας
χρησιμοποιώντας τις βίδες που παρέχονται. Εάν η
την απ το τμήμα του κορμού.
τηλεραση δεν έχει τοποθετηθεί σωστά, μπορεί να
• Προσέξτε να μην τραυματίσετε τα δάκτυλά σας ή τα
πέσει ή η Βάση της τηλερασης μπορεί να ανατραπεί
χέρια σας κατά την τοποθέτηση της τηλερασης.
και να προκληθεί τραυματισμς.
3 (GR)
Σημείωση σχετικά με την εξαγωγή της Βάσης
Βήμα 2:
της τηλερασης απ τη συσκευασία
Τοποθέτηση της
Φροντίστε να κρατάτε και να χειρίζεστε με προσοχή τη
Βάση της τηλερασης.
τηλερασης
Πριν απ τη συναρμολγηση
Βήμα 1:
• Πριν απ τη συναρμολγηση φροντίστε να έχετε ένα
κατσαβίδι Phillips, το οποίο ταιριάζει στις βίδες.
Έλεγχος εξαρτημάτων
• Εάν χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικ κατσαβίδι, ρυθμίστε τη
ροπή στρέψης περίπου στην τιμή 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
8νομα
Ποστητα
1
Κρατήστε την τηλεραση στο
Βάση
καθορισμένο σημείο κατά τη
μετακίνησή της.
1
1
Ανατρέξτε στο διάγραμμα και μετρήστε τις
αποστάσεις
A
και
B
απ την κορυφή της
τηλερασης, πως φαίνεται στην παρακάτω
Πίσω κάλυμμα
εικνα. Κρατήστε την τηλεραση στο καθορισμένο
σημείο της απστασης
B
(
x
) που μετρήσατε.
1
BABA
Κάλυμμα κορμού
1
Βίδα προσάρτησης στον κορμ της
τηλερασης
(PSW5 × 16) μαύρη (× 4)
5
Βίδα καλύμματος κορμού
(PSW5 × 16) μαύρη (× 1)
Μoνάδα: mm
Μέγεθος
Απσταση A Απσταση B
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
τηλερασης
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας πατηθεί κάτω ή ανάμεσα στα
52" 170 170
αντικείμενα του εξοπλισμού, ενδέχεται να προκληθεί
βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία. Εάν σκοντάψετε πάνω
46" 170 170
στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο καλώδιο σύνδεσης, η Βάση
της τηλερασης ενδέχεται να αναποδογυρίσει και να
~
προκληθεί τραυματισμς.
• Κρατήστε την τηλεραση στο καθορισμένο σημείο για
να αποφύγετε τραυματισμ των δαχτύλων σας.
Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης και
2 Βεβαιωθείτε τι κρατάτε την τηλεραση, πως
τοποθετήστε σε αυτήν τη Βάση της τηλερασης
φαίνεται στην εικνα:
πριν απ την τοποθέτηση της τηλερασης.
Επειδή η τηλεραση είναι βαριά, συνιστάται να καθορίσετε
τη θέση τοποθέτησης εκ των προτέρων και να
συναρμολογήσετε τη Βάση της τηλερασης επί τπου.
Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται με την
τηλερασή σας για πληροφορίες σχετικά με τον τρπο
αφαίρεσης της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης απ την
τηλεραση.
~
• Iταν μεταφέρετε την τηλεραση με τα χέρια, κρατήστε
την πως φαίνεται παραπάνω. Μην ασκείτε πίεση στην
οθνη LCD και στο πλαίσιο που περιβάλλει την οθνη.
4 (GR)
2
Τοποθετήστε την τηλεραση
4
Συνδέστε το κάλυμμα κορμού
πάνω στη Βάση της τηλερασης.
στον κορμ.
Για την εγκατάσταση της τηλερασης, πρέπει να
Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα κορμού με τον κορμ
την τοποθετήσετε στην εγκοπή της Βάσης της
και σύρετέ το προς τα κάτω, πως φαίνεται στην
τηλερασης.
παρακάτω εικνα. Ασφαλίστε το κάλυμμα
κορμού στον κορμ χρησιμοποιώντας τη μαύρη
βίδα καλύμματος κορμού (PSW5 × 16)
(παρέχεται).
Εάν θέλετε να ρυθμίσετε τη γωνία προβολής της
τηλερασης, ρυθμίστε τη γωνία πριν απ τη
σύνδεση του καλύμματος κορμού. Ανατρέξτε στο
Βήμα 2 της εντητας "Ρύθμιση της γωνίας
προβολής της τηλερασης" στη σελίδα 7.
~
• Προσέξτε να μην μαγκώσετε τα δάκτυλά σας κατά
την τοποθέτηση της τηλερασης.
3
Ασφαλίστε την τηλεραση στη
Βάση της τηλερασης
χρησιμοποιώντας τις τέσσερις
μαύρες Βίδες προσάρτησης
στον κορμ της τηλερασης
(PSW5 × 16) (παρέχονται).
Βίδα
Κάλυμμα
Κορμς
καλύμματος
κορμού
κορμού
(PSW5 × 16)
μαύρη
5
Συνδέστε το πίσω κάλυμμα στη
Βάση της τηλερασης.
Βίδα προσάρτησης στον κορμ της
τηλερασης (PSW5 × 16) μαύρη
Η κατεύθυνση του βέλους δείχνει την
μπροστινή πλευρά της Βάσης της τηλερασης.
Πίσω κάλυμμα
5 (GR)
Βήμα 3:
Προδιαγραφές
Μέτρα ασφαλείας για
την πρληψη
ανατροπής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εξασφαλίστε τη λήψη μέτρων, για να αποφύγετε
ανατροπή της Βάσης της τηλερασης και την
πιθανή πρκληση τραυματισμού και βλάβης.
Iπως φαίνεται στην παρακάτω εικνα, υπάρχει
μια οπή, η οποία σας επιτρέπει να λάβετε μέτρα,
για να αποφύγετε ανατροπή της Βάσης της
τηλερασης.
SU-52HX1 SU-46HX1
Διαστάσεις:
A 410 410
mm
B 125 140
C 225 190
D 1.263 1.124
0° 812,8 732,8
E
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία,
6° 808,8 729,2
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται
με την τηλεραση.
F 45 45
G 350 330
Βάρος Βάσης:
9,6 kg 8,8 kg
H σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται
να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
6 (GR)
Ρυθμίστε τη γωνία.
Ρύθμιση της γωνίας
3
1 Σπρώχνοντας την τηλεραση προς τα εμπρς,
προβολής της
προσαρμστε το ρυθμιστή στην κατάλληλη
γωνία.
τηλερασης
Η τηλεραση αυτή μπορεί να ρυθμιστεί στις γωνίες που
φαίνονται παρακάτω.
(Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι 6 μοίρες.)
0° 6°
Ρυθμιστής
• Μετακινήστε το ρυθμιστή προς τα πίσω κατά
την προσαρμογή απ 6 μοίρες σε 0 μοίρες.
1
Αποσυνδέστε το πίσω κάλυμμα
και το κάλυμμα κορμού.
1
2
Βίδα
Κάλυμμα
Πίσω κάλυμμα
καλύμματος
κορμού
κορμού
(PSW5 × 16)
μαύρη
2
Αφαιρέστε τις βίδες.
Αφαιρέστε τις τρεις βίδες απ τον κορμ.
2
1
(Συνεχίζεται)
7 (GR)
• Μετακινήστε το ρυθμιστή προς τα εμπρς κατά
την προσαρμογή απ 0 μοίρες σε 6 μοίρες.
2 Σπρώξτε ξανά πίσω την τηλεραση.
~
• Iταν σπρώχνετε πίσω την τηλεραση, στηρίζετε το
ρυθμιστή με το χέρι σας. (Μνο σε περίπτωση
ρύθμισης σε κλίση 0 μοιρών.)
4
Ασφαλίστε τις βίδες.
Πρώτα, ασφαλίστε το ρυθμιστή στον κορμ
χρησιμοποιώντας τη βίδα (1) και, στη συνέχεια,
τις δύο βίδες (2) (χρησιμοποιώντας τις τρεις
βίδες που αφαιρέσατε στο βήμα 2).
2
1
6°
0°
8 (GR)
Güvenlik Hakkında
UYARI
Aşağıdaki uyarılara uyulmaması yangın,
elektrik çarpması veya ürünün devrilmesi
Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
sebebiyle ciddi yaralanmalarla veya ölümle
Sony ürünleri güvenlik göz önünde
sonuçlanabilir.
bulundurularak tasarlanmıştır. Yanlış kullanım
yangın, elektrik çarpması, ürünün devrilmesi veya
düşmesine yol açabilir. Bu tip kazaları önlemek
TV Sehpasının devrilmesini
için güvenlik uyarılarına uyduğunuzdan emin olun.
önlemek üzere önlemler
Bu kullanım kılavuzu ürünün nasıl doğru kullanılacağını
aldığınızdan emin olun.
göstermektedir ve kazaları önlemek için gerekli önemli
Aksi taktirde TV devrilebilir ve yaralanmalara yol açabilir.
uyarılar içermektedir. Bu kılavuzu iyice okuduğunuzdan ve
Devrilmeyi önlemek için TV Sehpasını ve rafını vb.
ürünü doğru kullandığınızdan emin olun. Bu kullanma
sabitleyin.
kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın.
TV Sehpasını sağlam ve düz bir
DİKKAT
zemine monte ettiğinizden emin
olun.
TV Sehpasını bir yöne eğilecek şekilde
Belirtilen ürünler
monte etmeyin. Aksi taktirde TV Sehpası
Bu sehpa aşağıda belirtilen Sony ürünler ile birlikte
devrilebilir veya TV düşebilir. Bu da
kullanım için tasarlanmıştır. Belirtilen ürünler haricindeki
yaralanmalara veya maddi hasara yol
ürünleri monte etmeyin.
açabilir.
Renkli LCD TV
*
SU52HX1
KDL52HX90s
TV Sehpasını dengeli bir zemine
SU46HX1
*
KDL46HX90s
monte ettiğinizden emin olun.
(Mart 2010 itibarıyla)
TV Sehpasını dengesiz bir zemine monte
*Gerçek model adları, “s” harfleri her model için özel sayıları
ederseniz, dengesini kaybedip devrilebilir
ve/veya karakterleri gösterir.
veya düşebilir. Bu da yaralanmalara veya
Tanım etiketinin konumu
maddi hasara yol açabilir.
Model No etiketi TV Sehpasının arkasında yer alır.
TV Sehpası TV’ye monte edilmiş
durumdayken TV’ye yaslanmayın
veya asılmayın.
TV Sehpası devrilebilir veya TV düşebilir
ve de ciddi yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
TV’nin havalandırma deliklerini
örtmeyin.
Havalandırma deliklerini örterseniz (bir
kumaş v.b. ile), TV’nin içinde ısı
birikebilir ve yangına yol açabilir.
2 (TR)
AC güç kablosunun veya bağlantı
Kullanımla ilgili notlar
kablolarının ezilmesine izin
Temizleme
vermeyin.
TV Sehpasını temiz tutmak için, arada sırada kuru ve
• TV’yi TV Sehpasına monte ederken, AC güç kablosunun
yumuşak bir bezle silin. İnatçı lekeler yumuşak sabunla
veya bağlantı kablolarının ezilmesine izin vermeyin. AC
hafifçe ıslatılmış bir bezle silerek çıkartılabilir. Ardından
güç kablosu veya bağlantı kabloları hasar görürse
sildiğiniz alanı kuru ve yumuşak bir bezle kurutmayı
yangına veya elektrik çarpmasına sebep olabilir.
unutmayın. TV Sehpasının kaplamasına zarar vereceği için
• TV Sehpasına taşırken AC güç
tiner veya benzin gibi kimyasallar kullanmayın.
kablosunun veya bağlantı kablolarının
üzerine basmayın. AC güç kablosu
veya bağlantı kabloları hasar görebilir
Montaj işini iki veya daha fazla
ve bu da yangına veya elektrik
kişinin yapmasını sağlayın.
çarpmasına sebep olabilir.
TV’yi TV Sehpasına iki veya daha fazla kişinin monte
etmesini sağlayın. Montaj işini bir kişi tek başına yapmaya
AC güç kablosuna veya bağlantı
kalkarsa, bir kazaya veya yaralanmalara yol açabilir.
kablolarına takılmamaya dikkat
edin.
TV Sehpasında bir değişiklik
AC güç kablosuna veya bağlantı kablolarına takılırsanız,
yapmayın.
TV Sehpası düşebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Sehpa düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
TR
Türkçe
TV’nin aşağıdaki yönergeler
DİKKAT
doğrultusunda monte edildiğinden
Aşağıdaki uyarılara uyulmaması yaralanmalara
veya maddi hasara yol açabilir.
emin olun.
Vidaları iyice sıkın. TV güvenli bir şekilde sabitlenmezse
düşebilir ve yaralanmalara yol açabilir.
Belirtilen ürünler haricinde hiçbir
ürünü monte etmeyin.
Parçaları birleştirirken ellerinizi
Bu TV Sehpası sadece belirtilen ürünle kullanım için
veya parmaklarınızı sıkıştırmamaya
tasarlanmıştır. Belirtilenler haricinde ürünleri monte
ederseniz, bu ürün düşebilir, kırılabilir ve yaralanmalara
dikkat edin.
yol açabilir. Aksi belirtilmediği sürece, bu kılavuzda
• TV Sehpasını Boyun kısmından tutarak oynatmayın.
kullanılan resimler KDL46HX90s ürünlerini gösterir.
• TV’yi monte ederken ellerinizi veya parmaklarınızı
yaralamamaya dikkat edin.
TV’yi sabitlediğinizden emin olun.
TV’yi ürünle verilen vidaları kullanarak TV Sehpasına
sabitleyin. TV güvenli bir şekilde sabitlenmezse düşebilir
veya TV Sehpası devrilip yaralanmalara yol açabilir.
Montajla ilgili notlar
TV Sehpasını sağlam ve düz bir zemine monte edin. TV
Sehpasının bir açı veya eğimle monte edilmesine izin
vermeyin. Bunu önlemek için aşağıdaki uyarılara dikkat
edin.
TV Sehpasını, bir altlık veya halı gibi yumuşak bir yüzeye
monte ederseniz, ilgili yere önceden bir plaka yerleştirin.
– TV Sehpasını doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı
bir yere veya bir ısıtıcının yakınına monte etmeyin.
– TV Sehpasını sıcak veya nemli bir yere veya dış
mekana monte etmeyin.
3 (TR)
TV sehpasının kartondan çıkartmasıyla ilgili not
Adım 2:
TV sehpasını sıkıca tutmaya ve dikkatle kullanmaya dikkat edin.
TV’nin monte edilmesi
Adım 1:
Birleştirmeden önce
Parçaların kontrolü
• Birleştirmeden önce vidalar için uygun bir yıldız uçlu
tornavidayı hazır bulundurun.
• Elektrikli bir tornavida kullanmanız halinde, sıkma torkunu
yaklaşık 1,5 N·m {15 kgf·cm} değerine ayarlayın.
Adı Miktarı
Sehpa
1
TV’yi taşırken TV’yi belirtilen
1
noktadan tutun.
1 Çizelgeye başvurun ve aşağıdaki resimde
gösterildiği gibi TV’nin üst kenarından A ve B
Arka Kapak
uzunluklarını ölçün. TV’yi ölçülen B (x)
uzunluğunun belirtilen noktasından tutun.
1
BABA
Boyun Kapağı
1
TV Boyun Bağlantı Parçası Vidası
(PSW5 × 16) siyah (× 4)
5
Boyun Kapağı Vidası
(PSW5 × 16) siyah (× 1)
Birim: mm
UYARI
TV boyutu A uzunluğu B uzunluğu
AC güç kablosunun ürünün altında veya ürünün parçaları
52" 170 170
altında ezilmesine izin verirseniz, kısa devreye veya elektrik
46" 170 170
çarpmasına yol açabilir. AC güç kablosuna veya bağlantı
kablolarına takılırsanız, TV Sehpası düşebilir ve yaralanmalara
sebep olabilir.
~
• Parmaklarınızın yaralanmaması için belirtilen noktadan
tutun.
Montaj konumuna karar verin ve TV’yi monte
etmeden önce TV Sehpasını yere koyun.
2 TV’yi aşağıda gösterildiği gibi tutmaya dikkat
edin:
TV ağır olduğu için, montaj yerine önceden karar vermeniz ve
TV Sehpasını yerinde birleştirmeniz önerilir.
Masa Üstü Sehpasının televizyondan nasıl çıkartılacağına dair
bilgiler için televizyonunuzla birlikte verilen talimatlara
başvurun.
~
• TV’yi elle taşırken yukarıda gösterildiği gibi tutun. LCD
panele ve ekranın etrafındaki koruma çerçevesine baskı
uygulamayın.
4 (TR)
2
TV’yi TV Sehpasına monte edin.
4
Boyun kapağını Boyuna takın.
TV, TV Sehpasının yuvasına yerleştirilerek monte
Boyun Kapağını aşağıdaki resimde gösterildiği gibi
edilir.
Boyun ile hizalayın. Boyun kapağını siyah Boyun
Kapağı Vidasıyla (PSW5 × 16) (ürünle verilir)
Boyuna sabitleyin.
TV’nin izleme açısını ayarlamak istiyorsanız, bu açıyı
Boyun Kapağını takmadan ayarlayın. 7 numaralı
sayfadaki “TV izleme açısının ayarlanması”
bölümünün 2. adımına başvurun.
~
• TV’yi monte ederken parmaklarınızı ezmemeye dikkat
edin.
3
TV’yi ve TV Sehpasını dört adet
TV Boyun Bağlantı Parçası
Vidasıyla sabitleyin (PSW5 × 16)
siyah (ürünle verilir).
Boyun
Boyun Kapağı
Boyun
Kapağı Vidası
(PSW5 × 16)
siyah
5
Alt Kapağı TV Sehpasına takın.
TV Boyun Bağlantı Parçası Vidası
(PSW5 × 16) siyah
Ok yönü TV Sehpasının önünü gösterir.
Arka Kapak
5 (TR)
Adım 3:
Teknik Özellikler
Devrilmeyi önlemek
için güvenlik uyarıları
UYARI
TV Sehpasının devrilmesini ve de yaralanmalara ve
maddi hasara yol açmasını önlemek üzere önlemler
aldığınızdan emin olun.
TV Sehpasının devrilmesini aşağıdaki resimdeki gibi
önleyebilmeniz için bir delik bulunur.
SU52HX1 SU46HX1
Boyutlar:
A 410 410
mm
B 125 140
C 225 190
Bu işlemin ayrıntılarıyla ilgili olarak TV’yle verilen
D 1.263 1.124
kullanım kılavuzuna bakın.
0° 812,8 732,8
E
6° 808,8 729,2
F 45 45
G 350 330
Sehpanın Ağırlığı:
9,6 kg 8,8 kg
Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik
yapılabilir.
6 (TR)
Açıyı ayarlayın.
TV izleme açısının
3
1 Televizyonu öne doğru yatırarak Ayarlayıcıyı
ayarlanması
istenen açıya getirin.
Bu televizyon aşağıda gösterilen açılarda ayarlanabilir.
(Fabrika ayarı 6 derecedir.)
0° 6°
Ayarlayıcı
• 6 ila 0 derece arasında ayarlarken Ayarlayıcıyı
1
Arka Kapağı ve Boyun Kapağını
geriye getirin.
ayırın.
1
2
Boyun Kapağı
Boyun Kapağı
Arka Kapak
Vidası
(PSW5 × 16)
siyah
2
Vidaları sökün.
Üç adet vidayı Boyundan sökün.
2
1
(Devamı)
7 (TR)
• 0 ila 6 derece arasında ayarlarken Ayarlayıcıyı
ileriye getirin.
2 Televizyonu tekrar arkaya konumlandırın.
~
• Televizyonu arkaya konumlandırırken, Ayarlayıcıyı elle
destekleyin. (Sadece 0 derece ayarı durumunda.)
4
Vidaların sıkın.
Önce, Ayarlayıcıyı ve Boyunu Vidayla (1), ardından
iki vidayla (2) (2. adımda sökülen üç vidayı
kullanarak) sabitleyin.
2
1
6°
0°
8 (TR)