Sony CDX-C6850R – страница 2

Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-C6850R

Einstellen der Frequenz für den/die

Einstellen der

Tiefsttonlautsprecher

— LPF (Niedrigpaßfilter)

Grenzfrequenz für die

Um den Klang auf die Merkmale des/der

Lautsprecher und den/die

angeschlossenen Tiefsttonlautsprecher(s)

abzustimmen, können Sie die unerwünschten

Tiefsttöner

Signale hoher und mittlerer Frequenz

ausfiltern, die in den/die Tiefsttonlautsprecher

Sie können eine Grenzfrequenz einstellen, bei

eingespeist werden.

der Signale von unerwünschter Frequenz

herausgefiltert werden. Auf diese Weise

erreichen Sie, daß die Lautsprecher am

1 Drücken Sie (SOURCE), um eine Quelle

Lautsprecherausgang und der/die Tiefsttöner

zu wählen (Radio, CD oder MD).

am Tiefsttönerausgang ein Klangbild von

größerer Klarheit erzeugen.

2 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie

dann so oft (3) (SET UP), bis „LPF“

Einstellen der Frequenz für die

erscheint.

Lautsprecher am

Lautsprecherausgang

3 Drücken Sie (5) (n) oder (2) (N) so oft,

— HPF (Hochpaßfilter)

bis die gewünschte Einstellung erscheint.

Um den Klang auf die Merkmale der an den

Lautsprecherausgang angeschlossenen

Lautsprecher abzustimmen, können Sie

unerwünschte Signale niedriger Frequenz

ausfiltern, die in die Lautsprecher eingespeist

Mit jedem Tastendruck auf (5) (n) oder

werden.

(2) (N) wechselt die Grenzfrequenz im

Display folgendermaßen:

1 Drücken Sie (SOURCE), um eine Quelle

LPF OFF ˜ LPF 80 Hz ˜ LPF 120 Hz

zu wählen (Radio, CD oder MD).

4 Drücken Sie (SHIFT).

2 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie

Wenn die Einstellung der Frequenz

dann so oft (3) (SET UP), bis „HPF“

abgeschlossen ist, erscheint im Display

erscheint.

wieder die Anzeige für den normalen

Wiedergabemodus.

3 Drücken Sie (5) (n) oder (2) (N) so oft,

bis die gewünschte Einstellung erscheint.

Mit jedem Tastendruck auf (5) (n) oder

(2) (N) wechselt die Grenzfrequenz im

Display folgendermaßen:

HPF OFF ˜ HPF 80 Hz ˜ HPF 120 Hz

4 Drücken Sie (SHIFT).

Wenn die Einstellung der Frequenz

abgeschlossen ist, erscheint im Display

wieder die Anzeige für den normalen

Wiedergabemodus.

21

Sie können einen eigenen Namen für CDs und

Wenn zusätzliche Geräte angeschlossen sind

CDs mit CD TEXT, die über die Disc-Memo-

Funktion verfügen, eingeben. Näheres dazu

CD/MD-Gerät

finden Sie unter „Benennen einer CD“ (Seite

24).

Wenn Sie jedoch eigene Namen eingegeben

Über dieses Gerät können Sie bis zu sieben

haben, haben diese immer Priorität vor den

externe CD/MD-Geräte steuern, und zwar in

ursprünglichen CD TEXT-Informationen,

folgenden Kombinationen:

wenn solche Informationen angezeigt werden.

CD-Geräte - bis zu 5

MD-Geräte - bis zu 5.

Tip

Jede Gerätekombination (bis zu insgesamt 7) ist

Wenn Sie die ursprünglichen CD TEXT-

möglich.

Informationen anzeigen möchten, nachdem Sie

Wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät

der CD mit CD TEXT einen eigenen Namen

mit CD TEXT-Funktion anschließen, erscheinen

gegeben haben, drücken Sie (SHIFT) und dann

bei der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT die

(5) (n).

CD TEXT-Informationen im Display.

Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt

haben, wechselt das Display nach einigen

Sekunden automatisch in den Modus

„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).

Wiedergeben einer CD

Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle

oder MD

oben genannten Anzeigen der Reihe nach im

Display angezeigt.

1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um die

Tip

CD- bzw. MD-Wiedergabe auszuwählen.

Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert

werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln

der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite

2 Drücken Sie (MODE), bis das gewünschte

20.

Gerät angezeigt wird.

Die Wiedergabe einer CD/MD beginnt.

Wenn ein CD/MD-Gerät angeschlossen ist,

werden alle Titel ab dem Anfang abgespielt.

Wechseln der Anzeige

Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) während

der Wiedergabe einer CD, einer CD mit CD

TEXT oder einer MD wechselt die Anzeige

folgendermaßen:

$

Titelnummer/

Verstrichene Spieldauer

$

1

2

CD/MD-Name*

/Name des Interpreten*

$

3

Titelname*

$

Uhrzeit

1

*

Wenn die CD/MD keinen Namen hat und Sie sie

auch nicht selber benannt haben, erscheint „NO

D.Name“ im Display.

2

*

Wenn Sie eine CD mit CD TEXT abspielen,

erscheint der Name des Interpreten nach dem

CD-Namen im Display (nur bei CD TEXT mit dem

Namen des Interpreten).

3

*

Wenn auf einer CD mit CD TEXT bzw. auf einer

MD kein Titelname aufgezeichnet wurde,

erscheint „NO T.Name“ im Display.

22

Automatisches Verschieben des

Ansteuern eines bestimmten Titels

Namens einer CD/MD — Auto Scroll

— AMS (Automatischer Musiksensor)

Wenn bei einer CD mit CD-TEXT oder einer

Drücken Sie während der Wiedergabe

MD der Name der CD/MD, eines Interpreten

für jeden zu überspringenden Titel den

oder eines Titels länger ist als 8 Zeichen und

Regler SEEK/AMS nach oben oder unten,

die Funktion Auto Scroll eingeschaltet ist,

und lassen Sie ihn los.

werden folgende Informationen im Display

automatisch nacheinander angezeigt:

Ansteuern nachfolgender Titel

Der MD/CD-Name wird angezeigt, wenn die

MD/CD gewechselt und der MD/CD-Name

ausgewählt wurde.

Ansteuern vorhergehender Titel

Der Titelname erscheint, wenn der Titel wechselt

SEEK/AMS

und der Titelname ausgewählt wurde.

Ansteuern einer bestimmten

Passage in einem Titel

Wenn Sie mit (DSPL) die Anzeige wechseln,

wird der Name einer CD/MD oder eines Titels

— Manuelle Suche

auf einer MD oder CD mit CD TEXT

Halten Sie während der Wiedergabe den

automatisch verschoben und auf diese Weise

Regler SEEK/AMS nach oben oder unten

ganz angezeigt, unabhängig davon, ob die

gedrückt. Lassen Sie den Regler wieder

Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.

los, wenn Sie die gewünschte Passage

gefunden haben.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe

Vorwärtssuchen

(SHIFT).

2 Drücken Sie (3) (SET UP) so oft, bis

Rückwärtssuchen

„A.Scrl“ erscheint.

SEEK/AMS

Direktes Ansteuern einer

3 Wählen Sie mit (5) (n) die Option

bestimmten CD/MD

„A.Scrl on“ aus.

— Direct Disc Selection-Funktion

Drücken Sie die Zahlentaste, die der

4 Drücken Sie (SHIFT).

Nummer der gewünschten CD/MD

entspricht.

Wenn Sie die Funktion ausschalten wollen,

Die Wiedergabe der gewünschten CD/MD

wählen Sie in Schritt 3 oben die Option

im aktuellen Gerät beginnt.

„A.Scrl off“.

Hinweis

Bei einigen CDs mit außergewöhnlich langem CD

TEXT ist folgendes möglich:

Einige Zeichen werden nicht angezeigt

Wiederholtes

Die Funktion Auto Scroll funktioniert nicht.

Wiedergeben von Titeln

Tip

— Repeat Play

Wenn Sie die Funktion Auto Scroll aktiviert haben

und den langen Namen einer MD oder CD mit CD

Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:

TEXT manuell verschieben, um ihn ganz

Repeat 1 — zum Wiederholen eines Titels.

anzuzeigen, drücken Sie (SHIFT) und dann

Repeat 2 — zum Wiederholen einer CD/MD.

(2) (N) (manuelles Verschieben).

1 Drücken Sie während der Wiedergabe

(SHIFT).

2 Drücken Sie (7) (REP) so oft, bis die

gewünschte Einstellung erscheint.

z Repeat 1 z Repeat 2

Repeat off Z

Repeat Play startet.

fortsetzung auf der nächsten Seite n

23

3 Drücken Sie (SHIFT).

Benennen einer CD

Wenn Sie wieder in den normalen

— Disc Memo (Bei einem CD-Gerät mit

Wiedergabemodus schalten möchten, wählen

Custom File-Funktion)

Sie in Schritt 2 oben „Repeat off“.

Sie können jeder CD einen eigenen Namen

geben. Pro CD können Sie bis zu acht Zeichen

eingeben. Wenn Sie eine CD benannt haben,

können Sie sie nach dem Namen suchen (Seite

Wiedergeben von Titeln in

25) und bestimmte Titel für die Wiedergabe

auswählen (Seite 26).

willkürlicher Reihenfolge

— Shuffle Play

1 Lassen Sie die CD wiedergeben, und

Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:

drücken Sie (PTY/LIST) zwei Sekunden

Shuf 1 — zum Wiedergeben der Titel auf der

lang.

aktuellen CD/MD in willkürlicher

Reihenfolge .

Shuf 2 — zum Wiedergeben der Titel im

aktuellen Gerät in willkürlicher Reihenfolge.

Shuf All — zum Wiedergeben aller Titel in

2 Geben Sie die Zeichen ein.

allen Geräten in willkürlicher Reihenfolge.

1 Drehen Sie die Einstellscheibe im

Uhrzeigersinn, um die gewünschten

1 Drücken Sie während der Wiedergabe

Zeichen auszuwählen.

(SHIFT).

(A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n

··· 9 n + nn * n / n \ n > n <

n. n _ )

2 Drücken Sie (8) (SHUF) so oft, bis die

gewünschte Einstellung erscheint.

z Shuf 1 z Shuf 2 z Shuf All*

Shuf off Z

Wenn Sie die Einstellscheibe gegen den

Shuffle Play startet.

Uhrzeigersinn drehen, erscheinen die

Zeichen in umgekehrter Reihenfolge.

* „Shuf All“ steht nur bei CD-Wechslern zur

Wenn Sie nach einem Zeichen ein

Verfügung.

Leerzeichen setzen wollen, wählen Sie

„_“ (Unterstrich).

3 Drücken Sie (SHIFT).

2 Drücken Sie (5) (n), wenn Sie das

gewünschte Zeichen gefunden haben.

Wenn Sie wieder in den normalen

Der blinkende Cursor wechselt zur

Wiedergabemodus schalten möchten, wählen

nächsten Eingabeposition.

Sie in Schritt 2 oben „Shuf off“.

Wenn Sie (2) (N) drücken, bewegt sich

der blinkende Cursor nach links.

3 Geben Sie wie in Schritt 1 und 2

erläutert den ganzen Namen ein.

3 Wenn Sie zum normalen CD-

Wiedergabemodus zurückschalten

möchten, drücken Sie (PTY/LIST) zwei

Sekunden lang.

Tip

Wenn Sie einen Namen löschen oder korrigieren

möchten, geben Sie für alle Zeichen den

Unterstrich „_“ (Unterstrich) ein.

24

Anzeigen des Disc Memo

Ansteuern einer CD/MD

Drücken Sie während der Wiedergabe

einer normalen CD oder einer CD mit CD

anhand des Namens

TEXT die Taste (DSPL).

— List-up (Bei einem CD-Gerät mit Custom

File-Funktion oder einem MD-Gerät)

Sie können diese Funktion nur verwenden,

Mit jedem Tastendruck auf (DSPL)

wenn den CDs/MDs ein eigener Name

während der Wiedergabe einer CD oder

zugewiesen wurde. Weitere Informationen zu

einer CD mit CD TEXT wechselt die

den Namen finden Sie unter „Benennen einer

Anzeige folgendermaßen:

CD“ (Seite 24).

$

Titelnummer/

1 Drücken Sie (PTY/LIST).

Verstrichene Spieldauer

Der Name der aktuellen CD/MD erscheint

im Display.

$

Disc Memo-Name

$

Titelname*

Wenn Sie einen Disc Memo-Namen auf

$

einer CD mit CD-TEXT speichern, hat

Uhrzeit

dieser Priorität vor den ursprünglichen CD

TEXT-Informationen.

*

Wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät

mit CD TEXT-Funktion anschließen, erscheinen

bei der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT die

2 Drücken Sie (PTY/LIST) so oft, bis Sie die

CD TEXT-Informationen im Display.

gewünschte CD/MD gefunden haben.

Löschen des Disc Memo

3 Starten Sie mit (6) (ENTER) die

1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um die

Wiedergabe der CD/MD.

CD-Funktion auszuwählen.

Hinweise

Wenn ein CD/MD-Name fünf Sekunden lang

2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um das

angezeigt wurde, erscheint im Display wieder die

CD-Gerät auszuwählen.

Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.

Wenn Sie das Display ausschalten wollen,

3

Drücken Sie (PTY/LIST) zwei Sekunden lang.

drücken Sie (DSPL).

Die Namen der Titel können während der

Wiedergabe einer MD oder CD mit CD TEXT nicht

4 Drücken Sie (DSPL) zwei Sekunden lang.

angezeigt werden.

Wenn das Magazin keine CDs/MDs enthält,

5 Drehen Sie die Einstellscheibe, und

erscheint „NO Disc“ im Display.

wählen Sie damit den zu löschenden

Wenn einer CD/MD kein eigener Name

zugeordnet wurde, erscheint „********“ im

Namen aus.

Display.

Wenn die Daten auf der CD/MD nicht eingelesen

6 Drücken Sie (6) (ENTER) zwei Sekunden

wurden, erscheint „?“ im Display. Damit das

lang.

Gerät die Daten einliest, drücken Sie zunächst

Der Name wird gelöscht.

die Zahlentaste, und wählen Sie dann die CD/

Wenn Sie weitere Namen löschen wollen,

MD, deren Daten nicht eingelesen wurden.

gehen Sie wie in Schritt 5 und 6 erläutert vor.

Außerdem gibt es einige Buchstaben, die nicht

angezeigt werden können (während der

Wiedergabe einer MD oder einer CD mit CD

7 Drücken Sie (PTY/LIST) zwei Sekunden

TEXT).

lang.

Das Gerät schaltet in den normalen CD-

Wiedergabemodus zurück.

Hinweis

Wenn Sie den von Ihnen eingegebenen Namen

löschen, werden die ursprünglichen CD TEXT-

Informationen im Display angezeigt.

25

Wiedergeben der gewünschten

Auswählen bestimmter

Titel

Sie haben zwei Auswahlmöglichkeiten:

Titel für die Wiedergabe

Bank on — Alle Titel mit der Einstellung

— Bank (Bei einem CD-Gerät mit Custom

„Play“ werden wiedergegeben.

File-Funktion)

Bank inv (umgekehrt) — Alle Titel mit der

Einstellung „Skip“ werden wiedergegeben.

Wenn Sie einen Namen für die CD eingeben,

können Sie das Gerät so einstellen, daß

1 Drücken Sie während der Wiedergabe

bestimmte Titel übersprungen und nur die

(SHIFT) und dann (4) (PLAY MODE) so

gewünschten Titel wiedergegeben werden.

oft, bis „Bank“ erscheint.

1 Starten Sie die Wiedergabe der CD, und

2 Wählen Sie mit (5) (n) den

drücken Sie (SHIFT) und dann zwei

gewünschten Modus.

Sekunden lang (4) (PLAY MODE).

z Bank on z Bank inv z Bank off

Bank-Modus

Hinweis

Hat die CD keinen Namen, erscheint der Bank-

Die Wiedergabe beginnt mit dem Titel, der

Modus nicht. Wollen Sie zur normalen

auf den aktuellen Titel folgt.

Wiedergabe zurückschalten, drücken Sie

(SHIFT).

3 Drücken Sie (SHIFT).

2 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach

Wenn Sie wieder in den normalen

oben oder unten, und wählen Sie damit

Wiedergabemodus schalten möchten, wählen

die Nummer des Titels, den Sie auslassen

Sie in Schritt 2 oben „Bank off“.

wollen. Drücken Sie (6) (ENTER).

Statt „Play“ wird nun „Skip“ angezeigt.

Wenn Sie wieder zu „Play“ schalten wollen,

drücken Sie nochmals

(6) (ENTER).

3 Wenn Sie „Play“ oder „Skip“ für weitere

Titel festlegen wollen, gehen Sie wie in

Schritt 2 erläutert vor.

4 Drücken Sie (4) (PLAY MODE) zwei

Sekunden lang.

Das Gerät schaltet zum normalen CD-

Wiedergabemodus zurück.

5 Drücken Sie (SHIFT).

Hinweise

Sie können „Paly“ und „Skip“ für bis zu 24 Titel

einstellen.

Sie können „Skip“ nicht für alle Titel auf einer

CD definieren.

26

Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht

Weitere

noch Wärmequellen wie zum Beispiel

Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in

Informationen

einem in der Sonne geparkten Auto liegen,

denn die Temperaturen im Wageninneren

können sehr stark ansteigen.

Sicherheitsmaßnahmen

• Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne

geparkt haben und die Temperatur im

Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das

Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es

benutzen.

Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit

• Wenn die Stromversorgung des Geräts

einem gesondert erhältlichen Reinigungstuch.

unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die

Wischen Sie dabei immer von der Mitte nach

Anschlüsse. Sind diese in Ordnung,

außen.

überprüfen Sie die Sicherung.

Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie

• Wenn von den Lautsprechern eines

Benzin oder Verdünner und keine

Zweilautsprechersystems kein Ton

handelsüblichen Reinigungsmittel oder

ausgegeben wird, stellen Sie den Fader-

Antistatik-Sprays für Schallplatten.

Regler in die mittlere Position.

Wenn Ihr Auto mit einer Motorantenne

ausgestattet ist, beachten Sie bitte, daß diese

beim Einschalten des Geräts automatisch

ausgefahren wird.

Wenn Sie dieses Gerät anschließen und das

Zündschloß Ihres Fahrzeugs keine Position I

oder ACC (Zubehörposition) besitzt, wird

der Batterie Strom entzogen.

Hinweise zur

Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät

Feuchtigkeitskondensation

Probleme auftauchen, die in dieser

An einem Regentag oder in einer sehr feuchten

Bedienungsanleitung nicht behandelt werden,

Umgebung kann sich auf den Linsen im CD-

wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

Player Feuchtigkeit niederschlagen. Ist dies der

Fall, arbeitet das Gerät nicht mehr

Hinweise zu CDs

ordnungsgemäß. Nehmen Sie dann die CD

Bei verschmutzter oder beschädigter CD kann

heraus, und warten Sie etwa eine Stunde, bis

es während der Wiedergabe zu Tonaussetzern

die Feuchtigkeit verdunstet ist.

kommen. Um einen optimalen Klang zu

erzielen, fassen Sie die CD stets nur am Rand

Wiedergeben von Single-CDs

an. Berühren Sie die Oberfläche der CD nicht,

(8-cm-CDs)

und halten Sie sie sauber.

Verwenden Sie den gesondert erhältlichen

Sony-Adapter für Single-CDs (CSA-8).

Andernfalls kann der CD-Player beschädigt

werden.

Kleben Sie kein Papier, keine Aufkleber u. ä.

auf die beschriftete Oberfläche.

27

Hinweise

Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem

Wartung

Reinigen der Anschlüsse den Motor aus, und

ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß.

Austauschen einer Sicherung

Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen

Umständen direkt mit den Händen oder einem

Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten

Metallgegenstand.

Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem

gleichen Ampere-Wert wie die

Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist

auf der Originalsicherung angegeben. Dieser

Ausbauen des Geräts

ist auf der Sicherung angegeben. Wenn die

Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den

Stromanschluß und tauschen die Sicherung

1 Drücken Sie mit einem dünnen

aus. Wenn auch die neue Sicherung

Schraubenzieher auf die Klammer auf

durchbrennt, kann es sich um eine interne

der Innenseite der Frontplatte, und lösen

Störung handeln. Wenden Sie sich in diesem

Sie so die Frontplatte.

Fall an Ihren Sony-Händler.

Sicherung (10 A)

2 Gehen Sie wie in Schritt 1 auch auf der

linken Seite vor.

Sie können die Frontplatte abnehmen.

Achtung

Verwenden Sie unter keinen Umständen eine

Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert

als dem der Sicherung, die ursprünglich mit

dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann

es zu Schäden am Gerät kommen.

Reinigen der Anschlüsse

3 Drücken Sie mit einem dünnen

Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht

Schraubenzieher auf die Klammer an der

korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem

linken Seite des Geräts, und ziehen Sie

Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.

dann die linke Seite des Geräts heraus,

Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit der Taste

bis die Arretierung ganz zu sehen ist.

(OPEN) die Frontplatte, nehmen Sie sie ab,

und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem mit

Alkohol angefeuchteten Wattestäbchen.

Drücken Sie dabei nicht zu fest auf die

Anschlüsse. Andernfalls könnten die

Anschlüsse beschädigt werden.

4 Gehen Sie wie in Schritt 3 auch auf der

rechten Seite vor.

am Gerät

5 Nehmen Sie das Gerät heraus.

Rückseite der Frontplatte

28

Technische Daten

CD-Player

Allgemeines

System Digitales CD-Audiosystem

Ausgänge Leitungsausgänge (2)

Signal-Rauschabstand 90 dB

Motorantennen-

Frequenzgang 10 – 20.000 Hz

Steuerleitung

Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Meßgrenze

Steuerleitung für

Endverstärker

Steuerleitung für

Radio

Telefonstummschaltung

UKW

Klangregler Bässe ±8 dB bei 100 Hz

Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz

Höhen ±8 dB bei 10 kHz

Antennenanschluß Externer

Betriebsspannung 12 V Gleichstrom,

Antennenanschluß

Autobatterie (negative

Zwischenfrequenz 10,7 MHz

Erdung)

Nutzbare 10 dBf

Abmessungen ca. 178 × 50 × 185 mm

Empfindlichkeit

(B/H/T)

Trennschärfe 75 dB bei 400 kHz

Einbaumaß ca. 182 × 53 × 162 mm

Signal-Rauschabstand 65 dB (stereo),

(B/H/T)

68 dB (mono)

Gewicht ca. 1,2 kg

Harmonische Verzerrung bei 1 kHz

Mitgeliefertes Zubehör Joystick RM-X4S

0,7 % (stereo),

Montageteile und

0,5 % (mono)

Anschlußzubehör (1 Satz)

Kanaltrennung 35 dB bei 1 kHz

Behälter für Frontplatte (1)

Frequenzgang 30 – 15.000 Hz

Sonderzubehör Drahtlose Fernbedienung

RM-X47

MW/LW

BUS-Kabel (mit einem

Cinchkabel geliefert)

Empfangsbereich MW: 531 – 1.602 kHz

RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)

LW: 153 – 281 kHz

Reinigungstuch XP-CD1

Antennenanschluß Externer

Single-CD-Adapter CSA-8

Antennenanschluß

Sonderzubehörgeräte CD-Wechsler (10 CDs)

Zwischenfrequenz 10,71 MHz/450 kHz

CDX-828, CDX-727

Empfindlichkeit MW: 30 µV

MD-Wechsler (6 CDs)

LW: 50 µV

MDX-65

Sonstige CD/MD-

Endverstärker

Wechsler mit dem Sony-

BUS-System

Ausgänge Lautsprecherausgänge

Signalquellenwähler

(versiegelte Anschlüsse)

XA-C30

Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm

Maximale Leistungsabgabe

40 W × 4 (an 4 Ohm)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt

dienen, bleiben vorbehalten.

29

Störungsbehebung

Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem

Gerät auftauchen, selbst beheben.

Bevor Sie die Liste unten durchgehen, überprüfen Sie nochmals, ob die Anschlüsse korrekt

vorgenommen wurden und ob das Gerät korrekt bedient wurde.

Allgemeines

Problem

Ursache/Abhilfe

Kein Ton.

Schalten Sie die ATT-Funktion aus.

Stellen Sie bei einem 2-Lautsprecher-System den Fader-

Regler in die mittlere Position.

Drehen Sie die Einstellscheibe im Uhrzeigersinn, und stellen

Sie so die Lautstärke ein.

Der Speicherinhalt wurde

Das Netzkabel hat sich gelöst, oder die Autobatterie wurde

gelöscht.

abgeklemmt.

Die Rücksetztaste wurde gedrückt.

n Speichern Sie die Einstellungen erneut.

Im Display erscheinen keine

Nehmen Sie die Frontplatte ab, und reinigen Sie die

Anzeigen.

Anschlüsse. Näheres dazu finden Sie unter „Reinigen der

Anschlüsse“ (Seite 28).

Es wurde ein gesondert erhältlicher Endverstärker

Kein Signalton ertönt.

angeschlossen, und Sie verwenden nicht den integrierten

Verstärker.

Der Signalton wurde ausgeschaltet (Seite 20).

CD/MD-Wiedergabe

Problem

Ursache/Abhilfe

Es kann keine CD/MD eingelegt

Es ist bereits eine CD eingelegt.

werden.

Die CD wurde falschherum eingelegt, bzw. die MD wurde

falsch eingelegt.

Die Wiedergabe startet nicht.

Die MD ist beschädigt, bzw. die CD ist verschmutzt.

Die CD/MD wird automatisch

Die Umgebungstemperatur liegt bei über 50 °C.

ausgeworfen.

Die CD wird nicht ausgeworfen.

Drücken Sie zwei Sekunden lang 6.

Die Betriebstasten

Drücken Sie die Rücksetztaste.

funktionieren nicht.

Der Ton fällt aufgrund von

Das Gerät wurde in einem Winkel von über 60° installiert.

Erschütterungen aus.

Das Gerät wurde an einem Teil des Autos installiert, das zu

starken Vibrationen ausgesetzt ist.

Radioempfang

Problem

Ursache/Abhilfe

Ein gespeicherter Sender läßt

Speichern Sie den Sender mit der korrekten Frequenz ab.

sich nicht einstellen.

Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.

Der automatische Sendersuchlauf

Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.

funktioniert nicht.

n Stellen Sie den Sender manuell ein.

Die Anzeige „ST“ blinkt.

Stellen Sie den Sender exakt ein.

Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.

n Wechseln Sie in den MONO-Modus (Seite 12).

30

RDS-Funktionen

Problem

Ursache/Abhilfe

Nach ein paar Sekunden

Der Sender ist kein Verkehrsfunksender, oder die Sendesignale

Radioempfang beginnt der

sind zu schwach.

Sendersuchlauf (SEEK).

n Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF TA off“ erscheint.

Keine Verkehrsdurchsagen.

Aktivieren Sie „TA“.

Der Sender strahlt keine Verkehrsdurchsagen aus, obwohl es

ein Verkehrsfunksender (TP) ist.

n Stellen Sie einen anderen Sender ein.

Bei PTY wird „NONE“ angezeigt.

Der Sender gibt keinen Programmtyp an.

Fehlermeldungen

(wenn Sie ein zusätzlich erhältliches CD/MD-Gerät angeschlossen haben)

Die folgenden Anzeigen blinken etwa fünf Sekunden lang, und ein akustisches Signal ist zu hören.

Display

Ursache

Abhilfe

Das CD/MD-Magazin ist nicht in das

Setzen Sie ein CD/MD-Magazin in

NO Mag

CD/MD-Gerät eingelegt.

das CD/MD-Gerät ein.

Im CD/MD-Gerät befindet sich keine

Legen Sie CDs/MDs in das CD/

NO Disc

CD/MD.

MD-Gerät ein.

Eine CD/MD kann aufgrund einer

Legen Sie eine andere CD/MD ein.

NG Discs

Störung nicht abgespielt werden.

Die CD ist verschmutzt oder wurde

Reinigen Sie die CD, bzw. legen Sie

2

falschherum eingelegt.*

sie mit der richtigen Seite nach oben

1

*

ein.

Error

Die MD kann wegen einer Störung

Legen Sie eine andere MD ein.

2

nicht wiedergegeben werden.*

1

*

2

Die MD ist nicht bespielt.*

Lassen Sie eine bespielte MD

Blank

wiedergeben.

Das CD/MD-Gerät kann aufgrund

Drücken Sie die Rücksetztaste am

Push Reset

einer Störung nicht bedient werden.

Gerät.

Der Deckel des MD-Geräts ist offen,

Schließen Sie den Deckel, oder legen

oder die MDs wurden nicht korrekt

Sie die MDs korrekt ein.

Not Ready

eingelegt.

Die Umgebungstemperatur ist höher

Warten Sie, bis die Temperatur

High Temp

als 50 Grad Celsius.

unter 50 Grad Celsius sinkt.

1

*

Wenn ein Fehler während der Wiedergabe einer MD oder CD auftritt, erscheint die Nummer der MD

oder CD nicht im Display.

2

*

Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display.

Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden

Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

31

Поздравляем с

покупкой!

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали

проигрыватель компакт-дисков Sony. Этот

аппарат дает Вам возможность

пользоваться широким кругом

разнообразных функциий, а также

поворотным дистанционным

переключателем (прилагается) и

беспроводным пультом дистанционного

управления (приобретается отдельно).

В дополнение к функции воспроизведения

компакт-дисков и операциям с

радиоприемником Вы можете расширить

Вашу, систему подключив к ней

приобретенный отдельно проигрыватель

1

компакт-/мини-дисков (CD/MD)*

.

При использовании Вами данного аппарата

или подключенного к нему отдельно

приобретенного проигрывателя CD с

функцией CD TEXT, информация с этого

диска выводится на дисплей при

2

воспроизведении диска CD TEXT*

.

1

*

К аппарату можно подключить также

устройство для смены компакт-дисков,

устройство для смены мини-дисков,

проигрыватель компакт-дисков,

проигрыватель мини-дисков.

2

*

Диск CD TEXT - это звуковой компакт-диск,

содержащий, в частности, информацию о

названии диска, исполнителе и названиях

дорожек.

Эта информация записана на диске.

2

Содержание

Данный аппарат без

Использование

дополнительного

проигрывателя с

дополнительной апаратурой

оборудования

Расположение органов управления ................ 4

Проигрыватель CD/MD

Воспроизведение CD или MD .................... 22

Подготовка к пользованию

Повторное воспроизведение дорожек

Перепрограммирование аппарата .............. 6

— Повторное воспроизведение ........... 23

Отделение передней панели ....................... 6

Воспроизведение дорожек в случайной

последовательности

Установка времени на часах ....................... 7

— Перетасованное ................................ 24

Присвоение названия компакт-диску CD

Компакт-проигрыватель

— Программная память дисков ............ 24

Воспроизведение компакт-диска ............... 8

Нахождение диска по названию

Воспроизведение компакт-диска в

— Пролистывание .................................. 25

различных режимах ................................. 9

Выбор определенных дорожек для

воспроизведения

Радиоприемник

— Банк .................................................... 26

Автоматическое занесение станций в

память

— Best Функция памяти оптимальной

настройки станции (ВТМ) ...................... 10

Занесение в память только желаемых

станций .................................................... 11

Прием занесенных в память станций ....... 11

RDS

Обзор функции RDS ...................................12

Индикация названия станции .................... 12

Автоматическая перенастройка на ту же

программу

— альтернативные частоты (AF) .......... 13

Прослушивание дорожных сообщений ..... 14

Предустановка станций RDS с помощью

AF и ТА .................................................... 15

Нахождение станции по типу

программы .............................................. 16

Автоматическая установка часов ............. 17

Прочие функции

Дополнительная информация

Наклейка ярлычка на поворотный

Предостережения ....................................... 27

дистанционный переключатель ........... 17

Уход за аппаратом...................................... 28

Использование поворотного

Демонтаж аппарата .................................... 28

дистанционного переключателя .......... 18

Технические данные .................................. 29

Подстройка характеристик звука ............. 19

Устранение неполадок ............................... 30

Приглушение звука ..................................... 19

Изменение заданных параметров звука и

дисплея ................................................... 20

Настройка частоты громкоговорителей и

гипербасового(ых)

громкоговорителя(ей) ............................ 21

3

Расположение органов управления

OPEN

LIST

MODE

SOUND

PTY

AF/TA

DSPL

OFF

1

2

3

D - BASS

SOURCE

OFF

SHIFT

SEEK/AMS

10234567891

CDX-C6850R

Более подробно см. на стр.:

1 Рычажок SEEK/AMS (seek/Automatic

Кнопка OPEN 6, 8, 28

Music Sensor- поиск/ Автоматический

Кнопка AF/TA 13, 14, 15

музыкальный сенсор/поиск вручную)

9, 11, 13, 16, 23, 26

!™ Кнопка сброса (находится на

корпусе аппарата под передней

2 Кнопка MODE (выбор диапазона)

панелью) 6

10, 11, 22, 25

Кнопка OFF 6, 8

3 6 Кнопка (извлечение диска) 8

Кнопка SHIFT

4 Кнопка SOURCE (выбор иcтoчникa)

PLAY MODE 10, 11, 12, 14, 15, 26

8, 10, 11, 15, 21, 22, 25

REP 10, 24

5 Регулятор (громкость/громкость

гипербасовых громкоговорителей/

SET UP 7, 9, 17, 20, 21, 23

низкие/высокие/баланс левых-

SHUF 10, 24

правых/передних задних) 7, 19, 24, 25

!∞ Во время приема радиопередач:

6 Кнопка SOUND 19

Номерные кнопки 11, 14, 15

7 Кнопка DSPL (изменениe режима

Во время воспроизведения компакт-/

дисплея) 8, 9, 12, 13, 22, 23, 25, 26

мини-дисков:

Кнопки прямого выбора дисков 23

8 Окно дисплея

Ceнcop для дополнительного

9 Кнопка PTY/LIST

беспроводного пульта

Программная память дисков 24, 25

дистанционного управления

Пролиcтывaниe 25

Программа RDS 16

4

Дополнительный пульт

радиоуправления

(RM-X47)

OFF

MODE

SOURCE

DIR

SEEK

AMS

PRESET

+

REW

DISC

FF

SOUND

+

SEL

ATT DSPL

Соответствующие кнопки

беспроводного пульта дистанционного

управления имеют те же функции, что и

кнопки на самом проигрывателе.

1 Клавиша OFF

6 Клавиша DSPL

2 Клавиша SEEK/AMS

7 Клавиша PRESET/DISC

Вы не сможете проводить ручной поиск и

3 Клавиши (–) (+)

ручную настройку с помощью пульта

радиоуправления.

4 Клавиша ATT

8 Клавиша SOURCE

5 Клавиша SOUND/SEL

9 Клавиша MODE/DIR

5

Примечания

Подготовка к

Старайтесь не уронить переднюю панель при

ее отсоединении от аппарата.

пользованию

Если Вы снимаете панель при включенном

питании, оно автоматически отключится для

предотвращения повреждения

громкоговорителей.

Если Вы берете переднюю панель с осбой,

поместите ее в прилагаемый специальный

Перепрограммирование

футляр.

аппарата

Установка передней панели

Когда Вы впервые начинаете пользоваться

Присоедините часть a передней панели к

проигрывателем, а также после замены

части b магнитолы, как это показано на

аккумулятора в автомобиле аппарат

иллюстрации, а затем вдвиньте в паз

необходимо перепрограммировать.

левую сторону панели.

Отсоедините переднюю панель и каким-

либо заостренным предметом, например,

шариковой ручкой, нажмите кнопку

переустановки.

a

b

Кнопка переустановки

Примечания

При нажатии кнопки переустановки стираются

установка часов и некоторые функции

программирования.

После подключения к аппарату провода

питания или после нажатия кнопки

переустановки устанавливать диск следует не

раньше, чем через 10 секунд. Если установить

µ

диск до истечения 10 секунд, то аппарат не

перепрограммируется, и кнопку переустановки

придется нажимать еще раз.

Отделение передней

панели

Во избежание хищения аппарата с него

Примечания

можно снять переднюю панель.

Не устанавливайте переднюю панель верхней

стороной вниз.

При установке панели не прижимайте ее

Прежде чем снимать переднюю

слишком сильно к магнитоле.

панель, обязательно отключите

Не надавливайте и не нажимaйте слишком

магнитолу, нажав клавишу (OFF).

сильно на окошки дисплея, расположенные на

Затем нажмите (OPEN) , сдвиньте

передней панели.

Не подвергайте переднюю панель прямому

переднюю панель вправо и, потянув

воздействию солнечных лучей, источников

за левую часть панели, снимите ее.

тепла, таких, как автомобильная печка, и не

оставляйте ее во влажном месте. Никогда не

оставляйте ее на приборной доске автомобиля,

запаркованного на солнцепеке, из-за чeгo

возможно значительное повышение

температуры в салоне автомобиля.

1

2

6

Предупреждающий сигнал

4 Установите нужную минуту.

Если Вы, повернув ключ зажигания,

Назад

перевели его в положение OFF, не

SOURCE

отсоединив переднюю панель, в течение

нескольких секунд будет слышен

Вперед

сигнальный зуммер.

В случае если Вы не пользуетесь

встроенным усилителем, а подключаете

дополнительный, зуммер работать не

будет.

2 Нажмите (SHIFT).

Установка времени на

Начинается отсчет времени.

часах

3 Нажмите (SHIFT).

Часы имеют 24-часовую цифровую

После того, как установка времени

индикацию.

завершена, дисплей возвращается в

обычный режим воспроизведения.

Пример: для того, чтобы установить 10:08

1 Нажмите (SHIFT), затем нажимайте

(3) (SET UP) до тех пор , пока на

дисплее не появится “Clock”.

1 Нажмите (5) (n).

Начинают мигать цифры, указывающие

часы.

2 Установите нужный час.

Назад

SOURCE

Вперед

3 Нажмите (5) (n).

Начинают мигать цифры минут.

7

Смена параметров, выводимых на

Компакт-

дисплей

проигрыватель

При каждом нажатии на кнопки (DSPL)

параметры на дисплее сменяются в

следующем порядке:

$

Воспроизведение

Номер дорожки/

Время с начала

компакт-диска

воспроизведения

$

1 Нажмите кнопку (OPEN) и вставьте

1

Название диска*

/

компакт-диск.

2

Имя исполнителя*

Этикеткой кверхy

$

1

Название дорожки*

6

$

Часы

*

1

В случае если Вы вставили в проигрыватель

не CD-TEXT, а какой-то другой диск, на

дисплее появляется надпись “NO D.Name”.

*

2

При воспроизведении Вами диска CD TEXT на

2 Закройте переднюю панель.

дисплее после названия диска появляется имя

Воспроизведение начинается

исполнителя. (Только для дисков CD TEXT с

автоматически.

именем исполнителя.)

Если диск уже установлен, нажимайте

После выбора нyжнoгo параметра дисплей

кнопку (SOURCE), пока на дисплее не

по пpoшеcтвии нexкoлькиx автоматически

появятся буквы “CD”.

переxoдит в режим Motion Display.

Время с начала

В режиме Motion Display все

Показание функции CD

воспроизведения

вышеперечисленные позиции

прокручиваются на дисплее поочередно,

одна за другой.

Совет

Номер дорожки

Режим Motion Display можно отключить. (См.

раздел “Изменение заданных параметров звука и

Примечание

дисплея” на стр.20).

Для воспроизведения компакт-дисков диаметром

8 см пользуйтесь приобретаемым дополнительно

переходником Sony для дисков формата “сингл”

(CSA-8).

Для того чтобы Нажмите

Остановить (OFF)

воспроизведение

Извлечь (OPEN) затем 6

компакт-диск

8

Автоматическая прокрутка

Нахождение нужной дорожки

названия диска

— Автоматический музыкальный

— Автоматическая прокрутка

сенсор (AMS)

Если название диска/имя исполнителя или

Во время воспроизведения сдвигайте

название дорожки на диске CD TEXT

переключатель SEEK/AMS вверх или

превышает 8 знаков, то при включенной

вниз, а затем отпускайте - по одному

функции Auto Scroll на дисплее

разу на каждую дорожку, которую Вы

автоматически прокручивается следующая

хотите пропустить.

информация:

При смене диска появляется название нового

Для нахождения последующих

диска (если оно определено).

дорожек. tracks

При смене дорожки появляется название новой

Для нахождения предыдущих

дорожки (если оно определено).

дорожек. tracks

SEEK/AMS

В случае нажатия Вами (DSPL) для смены

Нахождение нужного места на

выведенного на дисплей параметра,

дорожке

название диска или дорожки диска СD

TEXT прокручивается автоматически,

— Ручной поиск

независимо от того, была ли включена

При воспроизведении отожмите

Вами эта функция или нет.

регулятор SEEK/AMS вверх или вниз и

держите его. По нахождении нужного

1 Во время воспроизведения нажмите

Вам места на дорожке отпустите

(SHIFT).

регулятор.

Для поиска вперед

2 Нажимайте (3) (SET UP) до появления

“A. Scrl”.

Для поиска назад

SEEK/AMS

3 Нажатием (5) (n) выберите

Примечание

“A.Scrl on”.

Если на дисплее высвечивается “

” или

” это означает,что Вы подошли к началу

или к концу диска и дальше идти некуда.

4 Нажмите (SHIFT).

Для отмены функции автоматической

прокрутки выберите “A.Scrl off”, как

указано в операции 3 выше.

Воспроизведение

Примечание

компакт-диска в

С некоторыми CD TEXT-дисками, содержащими

текст с очень большим числом знаков, может

различных режимах

произойти следующее:

Какие-то знаки на дисплее не появятся

Компакт-диски могут воспроизводиться в

Функция Auto Scroll работать не будет.

различных режимах:

Repeat (Repeat Play - повторное

Совет

Для прокрутки вручную длинного названия мини-

воспроизведение) для повторения

диска или CD TEXT диска после включения

текущей дорожки.

функции Auto Scroll нажмите (SHIFT), а затем

Shuf (Shuffle Play - перетасованное

(2) (N) (прокрутка вручную).

воспроизведение) для воспроизведения

всех дорожек в перетасованном порядке.

9

Повторное воспроизведение

дорожек

— Повторное воспроизведение

Радиоприемник

1 Во время воспроизведения нажмите

(SHIFT).

Каждый раз при нажатии (SHIFT)

высвечиваются лишь те параметры,

Автоматическое

которые Вы можете выбрать.

занесение станций в

OFF

SHIFT

память

234567891

— Best Функция памяти

оптимальной настройки станции

(ВТМ)

2 Нажимайте (7) (REP) до тех пор, пока

не появится “Repeat 1”.

Аппарат выбирает станции с наиболее

сильным сигналом и запоминает их в

порядке их рабочих частот. Вы можете

занести в память до 10 станций в каждом

диапазоне (FM1, FM2, MW и LW - УКВ1,

Начинается повторное

УКВ2, СВ и ДВ).

воспроизведение.

Предостережение

3 Нажмите (SHIFT).

При настройке на станции во время

управления автомобилем во избежание

Чтобы вернуться к обычному режиму

аварий используйте функцию памяти

воспроизведения в вышеописанной

оптимальной настройки.

операции 2 выберите “Repeat off”.

1 Многократным нажатием (SOURCE)

Воспроизведение дорожек в

выберите в качестве источника

случайном порядке

радиоприемник.

При каждом нажатии Вами (SOURCE)

— Перетасованное воспроизведение

источник меняется следующим образом:

1 Во время воспроизведения нажмите

z TUNER z CD z MD*

(SHIFT).

* Если соответствующее дополнительное

2 Нажимайте (8) (SHUF) до тех пор,

оборудование не подключено, параметр не

пока не появится “Shuf 1”.

появится.

2 Последовательным нажатием (MODE)

выберите желаемый диапазон.

Начинается перетасованное

При каждом нажатии (MODE) диапазон

воспроизведение.

меняется следующим образом:

z FM1 z FM2 z MW z LW

3 Нажмите (SHIFT).

Чтобы вернуться к обычному режиму

3 Нажмите (SHIFT), затем

воспроизведения, в вышеописанной

последовательно нажимайте

операции 2 выберите “Shuf off”.

(4) (PLAY MODE) до появления на

дисплее “В.Т.М”.

10