Bosch GWS 15-150 CI Professional: Türkçe

Türkçe: Bosch GWS 15-150 CI Professional

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 98 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

98 | Türkçe

ABZ Service A.E.

Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-

Tel.: 210 5701380

bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-

Fax: 210 5701607

ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-

trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

Απόσυρση

Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-

yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma

Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ-

tehlikesini artırır.

πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,

Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτι-

kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi

ού σας!

çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-

Μόνο για χώρες της ΕΕ:

simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-

Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία

tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-

2012/19/EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι-

ni artırır.

κές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα-

Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka

φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν

açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-

είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι-

nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun

κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να

kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-

za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-

kesini azaltır.

Kişilerin Güvenliği

Türkçe

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el

aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı

Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün

etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti

Talimatı

kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-

UYARI

den olabilir.

yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya

lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun

ağır yaralanmalara neden olunabilir.

olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak

kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-

üzere saklayın.

mı yaralanma tehlikesini azalttır.

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”

Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-

kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)

bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-

aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-

madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan

mayan aletler) kapsamaktadır.

emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde

dururken taşırsanız ve aletıkken fişi prize sokarsanız ka-

Çalışma yeri güvenliği

zalara neden olabilirsiniz.

Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız

Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini

yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-

veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları

kabilir.

içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-

Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-

den olabilir.

ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-

Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-

yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına

şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman

neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.

koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha

Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını

iyi kontrol edebilirsiniz.

uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü

Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-

kaybedebilirsiniz.

kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi

aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,

Elektrik Güvenliği

uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından

Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi

tutulabilir.

hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış

Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-

elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.

ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-

Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-

dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan

ni azaltır.

kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 99 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

Türkçe | 99

Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı

Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve

tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı

Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-

elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-

trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el

venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.

aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-

lışırsınız.

Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından

elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı

Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-

kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar

lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-

kırılabilir ve etrafa yayılabilir.

malıdır.

Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-

Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-

zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-

yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-

teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.

ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.

Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.

Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam

olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-

Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların

rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır.

ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-

Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen

meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin

uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve

aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-

aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.

fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.

Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-

Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli

ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara

el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-

tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-

bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-

larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol

ların kusursuz olarak işlevrüp görmediklerini ve sıkı-

edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-

şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını

sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-

kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-

sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu

lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin

kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-

kötü bakımından kaynaklanır.

da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini

Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı

bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı

yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-

uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.

kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı

Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre

sağlarlar.

tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu

Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu

gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-

özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-

me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,

rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.

koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş

Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-

önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-

da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-

kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun

Servis

süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal

rayabilirsiniz.

yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-

Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-

tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda

olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası-

Taşlama makineleri için güvenlik

nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-

rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-

talimatı

layabilir.

Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımpa-

Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kabloları-

na veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı

ralama, tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için

varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.

uyarılar

Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçala-

Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara makine-

rını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları

si, tel fırça ve kesici taşlama olarak kullanılmak üzere

olabilir.

geliştirilmiştir. Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün

Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.

uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve verilere

Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke

uyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde

bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve

elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi

el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.

ortaya çıkabilir.

Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden

Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu

bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-

alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların ve

mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-

yaralanmaların ortaya çıkmasına neden olabilir.

lirsiniz.

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 100 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

100 | Türkçe

Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri-

Dirsekli taşlama diskleri, taşlama yüzeyleri koruyucu

niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir

kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı-

ve uç bedeninize temas edebilir.

dır. Usulüne göre takılmamış, koruyucu kapak kenarını

Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli

aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz.

olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker

Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde

ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-

takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere

ratır.

taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kullanı-

Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-

cıyı gösterecek biçimde ayarlanmalıdır. Koruyucu kapak

mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara, taşlama

ucuyla yanlışlıkla temasa, kıvılımlara ve giysilerin tutuşma-

Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su-

sına karşı korur.

yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik

çarpmasına neden olabilir.

Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda

kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile

Geri tepme ve buna ait uyarılar

hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri

Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,

uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara

tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-

yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.

nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte

Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş

olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-

doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uy-

larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-

gun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlike-

nün tersine doğru savrulur.

sini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar

Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-

diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.

ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk

Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disk-

kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden

lerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanı-

olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin

lan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kul-

dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-

lanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.

cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama

disklerinin kırılma olasılığı da vardır.

Kesici taşlama için diğer özel uyarılar

Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı

Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya

kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-

bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı

da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.

derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı

Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-

yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden ola-

zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-

bilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir ve-

ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri

ya taşlama ucu kırılabilir.

tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-

Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanı-

maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-

na yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dı-

man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala-

şarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen

rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.

disk size doğru savrulabilir.

Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.

Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara ve-

Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.

rirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak

Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin ha-

duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte

reket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvve-

olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerinden

ti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dön-

çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme kuvveti

me yönünün tersine doğru iter.

oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve giderin.

Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini iş-

Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece

lerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkma-

onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde

sını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç kö-

devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire

şelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir.

ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş par-

Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.

çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.

Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uç-

Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek

lar sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin

geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya

kontrolünün kaybedilmesine neden olur.

iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağırlık-

ları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan desteklen-

Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar

melidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenardan.

Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşla-

Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yer-

ma uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı

lerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malze-

kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama

me içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasın-

uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.

da gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer

nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 101 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

Türkçe | 101

Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar

Koruyucu kapak sadece şanzıman başında boşa alma

koluna basıldığında hareket edebilmelidir. Aksi takdir-

Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zım-

de elektrikli el aleti kullanılmamalı ve müşteri servisine

para kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara

gönderilmelidir.

tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralan-

malara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabi-

Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-

lirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden ola-

yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.

bilirler.

Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken

kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.

Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar

Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz bi-

Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini

çimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp

kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti uygu-

dönmediğini kontrol edin. Ucun koruyucu kapağa veya

layarak telleri zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları

diğer parçalara temas etmediğinden emin olun.

rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.

Elektrikli el aleti seyyar akım üreteçlerinde (jeneratörler-

Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırça-

de) kullanılırken açma esnasında güç kayıpları veya normal

nın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak

olmayan karakteristikler ortaya çıkabilir.

biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle

Aşırı ölçüde bastırıldığında elektrikli el aleti zorlanabi-

çaplarını büyütebilir.

lir. Aşırı zorlanma elektrikli el aletinin normalin üzerin-

de ısınmasına ve hasar görmesine neden olabilir. Aşırı

Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar

zorlanmalardan sonra soğuma sağlamak üzere elek-

trikli el aletini boşta birkaç dakika çalıştırın.

Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-

mi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen gerilim-

Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullan-

le aynı olmalıdır.

mayın.

Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun

Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kul-

tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-

lanmayın.

rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara

Hızlı germe somunu SDS sadece taşlama ve kesici taş-

ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-

lama işlerinde kullanılabilir. Sadece kusursuz işlev gö-

sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna

ren, hasarsız hızlı germe somunu kullanın.

girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola-

Çevirme esnasında şanzıman başını dışarı çekmeyin

bilir.

Bakınız Şekil 12, sayfa 265.

Elektrik kesintisi olduğunda açma/kapama şalterini

Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kul-

boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe-

lanacağınız zaman açın.

kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz.

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineraller ve

Semboller

metallerin tozları sağlığa zararlı olabilir ve alerjik reak-

siyonlara, solunum yolu hastalıklarına ve/veya kansere

Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması ve anla-

yol açabilir. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar

şılması için önemlidir. Sembolleri ve anlamlarını zihninize iyi-

tarafından işlenebilir.

ce yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini

Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir

daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur.

toz emme tertibatı kullanın.

Sembol Anlamı

Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.

P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma-

Ürün kodu

nızı tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-

kümlerine uyun.

Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-

Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını

layca alevlenebilir.

okuyun

İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-

gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-

venli tutulur.

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma

yapmadan önce her defasında şebeke fi-

Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu ka-

şini prizden çekin

paktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama donanımda ha-

sar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden

Koruyucu eldiven kullanın

müşteri servisine gönderilmelidir. Adresler için bakınız

“Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı”.

Koruyucu kapağı kullanıcaya doğru kıvılcım sıçraması

önlenecek biçim ayarlayın.

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)

102 | Türkçe

Sembol Anlamı

Koruyucu kulaklık kullanın.

Koruyucu gözlük kullanın

Hareket yönü

İşlem adımı için güç kullanın.

Düşük devir sayısı

Yüksek devir sayısı

Açma

Kapama

Açma/kapama şalterini tespit edin

Açma/kapama şalteri kilidinin açılması

Yasak işlem

Teslimat kapsamı

Taşlama makinesi, koruycu kapak, ek tutamak.

İzin verilen işlem

Özel koruyucu kapaklar, uçlar ve şekli gösterilen veya tanımla-

nan diğer aksesuar standart teslimat kapsamında değildir.

Aksesuarın bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.

Bir sonraki işlem adımı

Usulüne uygun kullanım

P

1

Giriş gücü

Bu elektrikli el aleti; metal, taş ve seramikte taşlama ve fa-

P

2

Çıkış gücü

yansta delme işleri için tasarlanmıştır.

Bağlı taşlama ucu ile kesme işleri yapılırken kesme işlerine ait

nDevir sayısı

özel koruyucu kapak kullanılmalıdır.

n

v

Devir sayısı ayar alanı

Taş malzemede kesme işleri yapılırken yeterli bir toz emme

l = Taşlama mili uzunluğu

sağlanmalıdır.

d

1

= Taşlama mili çapı

El koruma parçası (aksesuar) ile birlikte bu elektrikli el aleti

esnek zımpara tablası ile fırçalama ve zımparalama işlerinde

D = maks. taşlama diski çapı

de kullanılabilir.

d

Bu elektrikli el aleti sadece kuru işlemlerde kullanılmaya uy-

2

= Disk iç çapı

gundur.

Devir sayısı ön seçimi

Teknik veriler

Ürünün teknik verileri sayfa 250251’daki tabloda belirtil-

Sabit elektronik sistemi

mektedir.

Veriler 230 Volt’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı

gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.

Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna

dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodları değişik olabilir.

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools

d

1

l

d

2

D

Sembol Anlamı

Geri tepme kesmesi

Tekrar çalışma emniyeti

Yol alma (start) akımı sınırlaması

Ek bilgiler

Yüzey taşlama

Zımpara kağıdı ile zımparalama

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e

göre titreşim önleyici ek tutamakla

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e

göre standart ek tutamakla

/II Koruma sınıfı sembolü II

(tam izolasyonlu)

L

wA

Gürültü emisyonu seviyesi

L

pA

Ses basıncı seviyesi

KTolerans

a

h

Toplam titreşim değeri

1

2

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 102 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

Türkçe | 103

Uygunluk beyanı

Gürültü/Titreşim bilgisi

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan

Ürünün ölçüm değerleri sayfa 250251’daki tabloda belirtil-

ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu

mektedir.

beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC

Toplam gürültü ve titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı)

yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745.

EN 60745’e göre tespit edilmektedir.

Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre norm-

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

landırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.

Executive Vice President

Head of Product Certification

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım

Engineering

PT/ETM9

alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım

alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yeter-

siz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden

farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yü-

künü önemli ölçüde artırabilir.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate

05.03.2013

alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-

nü önemli ölçüde azaltabilir.

Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik

önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,

ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Montaj ve işletim

Aşağıdaki tablo elektrikli el aletini montajı ve işletimine ilişkin işlem adımlarını göstermektedir. Talimat ve işlem adımları belirtilen

şekilde gösterilmektedir. Uygulama türüne göre farklı talimat kombinasyonları gereklidir. Güvenlik talimatı hükümlerine uyun.

İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa

Taşlama işlemine hazırlık 1 252 253

Kesme işlemine hazırlık 2 254 255

Taş ve fayans kesme işlemine

3 256 257

hazırlık (tavsiye)

Emici kapakla taşlama işlemine

4 258 259

hazırlık

Boya kazıma işlemine hazırlık 5 260

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)

30°

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 103 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 104 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

104 | Türkçe

İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa

Pas temizleme işlemine hazırlık 6 261

Fayans delme işlemine hazırlık 7 262

Hızlı germe somununun takılması 8 262 263

Hızlı germe somununun

9 263

sökülmesi

Açma/kapama 10 263

Devir sayısı ön seçimi ayarı 11 264

Şanzıman başının çevrilmesi 12 265

Taşlama makinesi ile verimli

13 266

çalışma

Gri işaretli alan: Tutamak

14 266

(izolasyonlu tutma yüzeyi)

Müsaade edilen taşlama ucunun

15 267

seçimi

Aksesuar seçimi 268 270

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 105 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

Türkçe | 105

Bakım ve temizlik

Örsel Bobinaj

1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-

Denizli

valandırma deliklerini daima temiz tutun.

Tel.: 0258 2620666

Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu kadar

Bulut Elektrik

bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıklarını sık

İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı

sık basınçlı hava ile temizleyin ve devreye hatalı akım ko-

Elazığ

ruma şalteri (FI şalteri) bağlayın. Metaller işlenirken elek-

Tel.: 0424 2183559

trikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir. Ve bu da elek-

Körfez Elektrik

trikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olumsuz yönde etkile-

Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71

yebilir.

Erzincan

Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın.

Tel.: 0446 2230959

Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-

Ege Elektrik

memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-

İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye

lidir.

Fethiye

Tel.: 0252 6145701

Müşteri hizmeti ve uygulama danış-

Değer İş Bobinaj

İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey

manlığı

Gaziantep

Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-

Tel.: 0342 2316432

rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve

Çözüm Bobinaj

yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-

İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C

da bulabilirsiniz:

Gaziantep

www.bosch-pt.com

Tel.: 0342 2319500

Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-

Onarım Bobinaj

suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.

Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-

Hatay

zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

Tel.: 0326 6137546

Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek

Günşah Otomotiv

parçaları 7 yıl hazır tutar.

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü

Türkçe

İstanbul

Tel.: 0212 8720066

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Aygem

Polaris Plaza

10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli

80670 Maslak/Istanbul

İzmir

Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88

Tel.: 0232 3768074

Işıklar LTD.ŞTİ.

Sezmen Bobinaj

Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir

Adana

İzmir

Tel.: 0322 3599710

Tel.: 0232 4571465

Tel.: 0322 3591379

Ankaralı Elektrik

İdeal Eletronik Bobinaj

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67

Kayseri

Aksaray

Tel.: 0352 3364216

Tel.: 0382 2151939

Asal Bobinaj

Tel.: 0382 2151246

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24

Bulsan Elektrik

Samsun

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

Tel.: 0362 2289090

No: 48/29 İskitler

Üstündağ Elektrikli Aletler

Ankara

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Tel.: 0312 3415142

Tekirdağ

Tel.: 0312 3410203

Tel.: 0282 6512884

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 0242 3465876

Tel.: 0242 3462885

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)