Bosch KGP36360 – страница 3

Инструкция к Холодильнику Bosch KGP36360

fi

• Jääkaapin ollessa toiminnassa,

joihinkin pakastimen ritilöihin saattaa

muodostua huurretta nopeasti. Tämä ei

Jääkaapin eri osat

mitenkään vaikuta laitteen oikeaan

Jääkaapin levyjen ja hyllyjen sekä

toimintaan eikä myöskään lisää

oven sisäpuolella olevien tukihyllyjen

energian kulutusta. Kerääntyneen

asemaa voi vaihtaa haluamallanne

huurteen poisto on tarpeen

tavalla:

ainoastaan siinä tapauksessa, että

huurteen tai jään paksuus on yli 5 mm

Kuva

R

pakastimen ritilöiden pinnalla.

• Vetäkää levyjä eteenpäin ja ja

• Älkää antako rasvojen tai öljyjen joutua

taivuttakaa niitä alaspäin ja ottakaa ne

kosketuksiin laitteiden sisäpuolella

irti.

olevien muovisten osien kanssa tai

Kuva

T

oven liitoksien kanssa. Muovi ja kumi

liitokset ovat aineista, joihin

• Nostakaa oven sisäpuolella olevat tuet

huokoisuus vaikuttaa hyvin helposti.

ja hyllyt ja ottakaa ne pois tai

sijoittakaa ne uuteen paikkaan.

• Jotta laitteenne toimisi mahdollisimman

tehokkaasti, älkää asettako

elintarvikkeita jääkaappiosaston

Valittavissa olevia osia

tunnistimen läheisyyteen (kuva Q/19).

(ei ole kaikissa malleissa)

Pullohylly

Kuva

Y

Tukiosat estävät sen, että pullot

Laitteen irti kytkentä ja

kaatuisivat ovea avatessa tai sulkiessa.

pysäytys

Laitteen irtikytkentä

• Jääkaappi kytketään pois päältä

painamalla näppäintä W/1, jolloin

sisävalo sammuu samoin kuin

näyttöruutu W/4.

• Pakastin kytketään pois päältä

painamalla näppäintä W/12, jolloin

näyttöruutu W/7 sammuu.

Laitteen pysähdytys

Mikäli laite ei ole toiminnassa pidemmän

ajan aikana:

• Ottakaa laitteen pistoke irti pistorasiasta.

• Poistakaa huurre ja puhdistakaa laite.

• Jättäkää laitteen ovet auki.

37

FI.qxd 5/12/03 12:07 Page 37

Pyrkikää siihen, että jo pakastetut

elintarvikkeet, joita jo on pakastimessa,

Pakastettujen

eivät joudu kosketuksiin tuotteiden

kanssa, jotka haluatte pakastaa.

elintarvikkeiden

Pakastuksen maksimi määrä: 14 kg

säilytys ja pakastus

24 tunnissa (pakastimien ristilöiden

päällä).

Ottakaa huomioon seuraa-

Jotta elintarvikkeet säilyttäisivät

ravintoarvonsa, vitamiinit ja hyvän

vat seikat syväjäädytettyjä

näkönsä, on keskus jäädytettävä

elintarvikkeita ostaessanne

mahdollisimman nopeasti. Tästä syystä

ei laitteen pakastus osaston

Tarkistakaa, että elintarvikkeiden tai

kapasiteettia pidä ylittää.

pakastettujen tuotteiden pakkauksessa

ei ole minkäänlaisia vaurioita.

Kun haluatte pakastaa kerralla suuren

määrän elintarvikkeita, voitte ottaa

Tarkistakaa elintarvikkeiden viimeinen

pakastinosaston laatikot pois

käyttöpäiva. Varmistautukaa siitä, ettei

(lukuunottamatta alimmaista laatikkoa),

aika ole kulunut umpeen.

ja asettaa pakastettavat elintarvikkeet

Kaupan , josta ostatte elintarvikkeenne,

ritilöille. Laatikkojen pois ottamiseksi on

pakastimen lämpötilan on näytettävä

ne otettava ulos kokonaan aina ylimpään

vähintään -18 °C.

raja pisteeseen asti kääntämällä niitä

sitten ylöspäin.

Kuljettakaa ne suoraan kotiin

isotermisessä pussissa.

Mikäli pakastatte tuotteita pakastus

laatikoissa, laitteen pakastus

kapasiteetti vähenee jonkun verran.

Tuoreiden elintarvikkeiden

Mikäli haluatte säilyttää jo ennalta

pakastus kotona

pakastettuja tuotteita pakastimessa on

aktivoitava vaihtoehto «super» useita

tunteja aikaisemmin kuin sijoitatte

Huomio!

tuoreita tuotteita pakastimeen.

Älkää käyttäkö terveydelle vaarallisia

aineita elintarvikkeiden pakkaukseen tai

niiden sulkemiseen.

Materiaaleja, jotka sopivat

elintarvikkeiden pakkaukseen

Muovi laminat, pikku pussit polyeteeni

laminat, alumiini paperi, erikoisesti

pakastettuja tuotteita varten valmistetut

pikku laatikot tai pakkaukset.

Pakkausten sulkemiseen sopivat

materiaalit

Kumilenkit, muoviklemmarit, narut,

tarranauha, joka kestää pakastuksen, jne.

!

fi

38

FI.qxd 5/12/03 12:07 Page 38

fi

Pakastettujen elintarvikkei-

Jääkuutioiden valmistus

den säilytys

Kuva

U

(ei ole kaikissa malleissa)

• Jotta ette estäisi ilmankiertoa laitteen

Täyttäkää 3/4 osaa jääkuutio astiasta

sisällä on varmistauduttava siitä, että

vedellä. Sijoittakaa se pakastus

kaikki pakastus laatikot on sijoitettu

osastoon.

niin, että ne ovat pakastin osastossa

Eristäkää pakastin osaston pohjalle

päätepisteessään .

sijoitettu jääkuutio astia tylpän esineen

avulla (esimerkiksi lusikan varren

Pakastus kalenteri

avulla). Jääkuutioiden irti ottamiseksi

jääkuutio astiasta, pistäkää se hetkeksi

Pakastettujen elintarvikkeiden

aikaa vesiputki veden alle tai taivuttakaa

ravintoarvon ja laadun heikkenemisen

sitä kevyesti.

kannalta, on ne käytettävä ennen niiden

maksimi säilytys ajan -18°C asteessa

Jääpalat jäätyvät nopeimmin

kuluttua umpeen.

ensimmäisessä laatikossa (Kuva.

Q

/17).

Kala, 6 kuukauteen asti

makkarat,

valmisruoat,

Huurteen poistaminen

sekä

leipä että

(sulatus) ja yksikön

leivonnaiset

puhdistus

Juusto, lintujen 8 kuukauteen asti

Puhdistakaa jääkaappi kerran

liha ja liha

kuukaudessa.

Hedelmät ja 12 kuukauteen asti

Suosittelemme, että puhdistaisitte

vihannekset

pakastin osaston joka kerran, kun siitä

poistetaan huurretta.

Jäätelöiden valmistus

Vaara sähköpurkauksia!

Huomio!

Älkää käyttäkö mitään höyryn avulla

toimivaa puhdistinta. Lämmin höyry

Älkää käyttäkö sähköisiä jäätelön

saattaisi vaurioittaa laitteen pintoja tai

valmistus laitteita pakastin osaston

sen sähköasennusta.Laitteenne sähkö

sisällä!

turvallisuuslaitteet voisivat vahingoittua

huomattavasti!

39

FI.qxd 5/12/03 12:07 Page 39

Älkää raapiko jäätä tai huurretta

Huomio!

minkäänlaisten veitsien tai muiden

terävien esineiden avulla.

Sulatukseen käytettyjen erikois sprayden

kanssa on oltava erittäin varovainen ,

Älkää vaurioittako kylmä virtapiirin

sillä niistä saattaa syntyä räjähtäviä

kappaleita tai sen osia, esimerkiksi

kaasuja tai niissä saattaa olla liuottavia

lävistämällä jäähdytysnesteen putkia.

tai ponne aineita , jotka saattavat

Jáähdytysnesteen voimakas ulostulo

vaurioittaa laitteen muovi osia tai olla

saattaa aiheuttaa vammoja silmiin tai

vaarallisia terveydelle.

sytyttää sen palamaan.

Käytännön ohjeita sulatukseen

Älkää missään tapauksessa käyttäkö

sähkölaitteita tai lämpöä säteileviä

Sulatus prosessin nopeuttamiseksi voitte

laitteita (kuten esimerkiksi kynttilöitä tai

sijoittaa kattilan, jossa on kuumaa vettä

öljylamppuja) laitteen sisällä.

(ei kiehumispisteessä olevaa) tuen

pohjalle sulatus osaston sisälle.

Pakastin osaston sulatus

Laitteen puhdistus

• Ottakaa irti pakastin laatikot

elintarvikkeineen, joita niiden sisällä

• Puhdistakaa laite haaleta vettä tai

vielä on mahdollisesti. Pistäkää niiden

desinfektoivia pesuaineita käyttäen,

päälle kylmän akkumulaattoreita (mikäli

kuten esimerkiksi käsinkäytettävä

niitä on käytettävissä). Sijoittakaa sen

pesuaine.

jälkeen laatikot mahdollisimman

Oven liitokset puhdistetaan puhtaalla

kylmään paikkaan.

vedellä ja ne kuivataan heti.

• Näin toimiessanne irroittakaa pistoke

Varokaa, ettei puhdistukseen käytetty

pistorasiasta.

vesi pääse valumaan veden poisto

• Kun laitteen huurteen poisto on

aukkoon ja valu sieltä höyrytys tasolle.

loppunut, tyhjentäkää kerääntynyt

Missään tapauksessa ei pidä käyttää

sulanut vesi. Puhdistakaa ja kuivatkaa

kuivaus jauheita, hankaavia tai

pakastin osaston pohja pesusienen

puhdistavia aineita, joissa on kemiallisia

avulla.

happoja tai liuottavia aineita.

Erikois sprayt sulatusta varten

Älkää koskaan peskö hyllyjä, tukia ja

Katsokaa tarkasti läpi valmistajan

astioita tai laatikkoja astian

antamat ohjeet ja varoitukset.

pesukoneessa. Kappaleet saattavat

menettää muotonsa!

Pistäkää kytkentä johto pistorasiaan.

Asentakaa sulake.

!

fi

40

FI.qxd 5/12/03 12:07 Page 40

fi

Käytännön neuvoja

Varoituksia laitteen

sähkö energian

toiminnasta syntyvien

säästämiseksi

äänien suhteen

• Sijoittakaa jääkaappi kuivaan ja

viileään tilaan, jossa on hyvä tuuletus.

Täysin normaalit äänet

Muistakaa myös että laitetta ei pidä

Surinaa muistuttavat äänet

sijoittaa siten, että auringon säteet

Niitä kuuluu aina kun kompressori on

osuisivat siihen suoraan, ja myöskin

käynnissä.

niin, ettei se ole lähellä sellaisia

lämpölähteitä kuin esimerkiksi helloja,

Tyypillinen kurlutusta muistuttava

lämpöpattereita, jne.

kevyt ääni

Joita syntyy silloin kun jäähdytys aine

• Antakaa lämpimien ruokien tai juomien

menee ohuisiin putkiin silloin, kun

jäähtyä kunnes niillä on ympäristö

kompressori on ruvennut toimintaan.

lämpötila ennen kuin sijoitatte ne

pakastimeen.

Lyhyitä klik ääniä muistuttavat äänet

ne kuuluvat ainoastaan silloin, kun

• Sulattakaa pakastetut tuotteet

kompressori kytkeytyy päälle tai

sijoittamalla ne esimerkiksi jääkaappi

kytkeytyy irti.

osastoon. Tällä tavalla voitte käyttää

hyväksenne pakastettuihin tuotteisiin

Helposti korjattavissa

kertynyttä kylmää jääkaapin tuoreiden

tuotteiden jäähdyttämiseen.

olevat äänet

• Pitäkää laitteen ovea auki

Laite on sijoitettu epätasaiselle

mahdollisimman lyhyen ajan.

pinnalle

• Jääkaapin takaritilän (kondensaattori)

Tasapainottakaa laite kuplan tai niissä

säännöllinen puhdistaminen pitää

olevien tukien avulla tai vaaittamalla ne.

laitteen parhaassa mahdollisessa

toimintakunnossa.

Mikäli laite on kosketuksissa muihin

huonekaluihin tai laitteisiin

Siirtäkää se erilleen muista

huonekaluista tai laitteista.

Pikku laatikot, korit, hyllyt tai tuet

heiluvat tai ovat puristuneet yhteen

Tarkistkaa mistä kappaleista on

kysymys. Mikäli on tarpeen, asentakaa

ne uudelleen oikeaan asemaansa.

Pullot ja astiat joutuvat kosketuksiin

keskenään

Viekää hiukan eroon pulloja ja astioita

toisistaan.

41

FI.qxd 5/12/03 12:07 Page 41

fi

Helposti korjattavissa olevat viat

Ennen kuin otatte yhteyttä Näin vältytte turhista kuluista

Viralliseen Teknilliseen Huoltopisteeseenne: sillä tällaisissa tapauksissa

Jottei tällaisia turhia kuluja tulisi teknikon työn teosta kuluvista kuluista

Teknillisen huollon takia, tarkistakaa ei vastaa takuu palvelu.

se, että onko kysymys viasta tai vauriosta,

jotka käyvät ilmi seuraavista neuvoista

tai varoituksista.

Vaurio Mahdollinen syy Tapa, jolla sen voi korjata

Jääkaapin sisä- Lamppu on vaurioitunut. Vaihtakaa lamppu.

valaistus

ei toimi 1. Ottakaa laitteen pistoke irti

sähköverkoston pistorasiasta

vaikka ja kytkekää sulake irti.

jääkaappi

osasto toimii 2. Irrota lamppu (kuva O/B)

kiertämällä alarengasta

(kuva O/C) kellon viisareiden

vastaiseen suuntaan kuvan

mukaisesti.

3.Vaihtakaa palanut lamppu uuteen

(varalamppu, 220-240 V,

vaihtovirta pohja E14, Wattien

numeroiden kannalta, katsokaa

palanutta lamppua)

Sisävalon katkaisin on juuttunut Tarkistakaa sisävalaistuksen

kiinni (Kuva. O/A). katkaisimen siirtyvyys

Katkaisimen siirtymis

mahdollisuudet.

Jääkaapin Sulatus veden poisto Puhdistakaa poistovesi kanava

pohjalle on putkessa on esteitä ja poistoveden aukko (Kuva. I/B).

kerääntynyt (Kuva. I/B). Katsoka tämän suhteen lukua

vettä. «Laitteen puhdistus».

«E

» (s/4),

Teknillinen Huoltopalvelu

1

«E

» (s/7),

2

42

FI.qxd 5/12/03 12:07 Page 42

fi

Vika Mahdollinen syy Tapa, jolla korjata se

Hälytin ilmaisin Tuuletus ja ilmastointi Ottakaa irti esineet, jotka estävät

«alarm» syttyy aukoissa on esteitä. ilmastointi aukkojen toimintaa.

palamaan.

Pakastin osaston ovi Sulkekaa ovi.

on avoinna.

Olette sijoittaneet liian Älkää ylittäkö pakastimen

suuren määrän tuoreita sallittua maksimi määrää.

elintarvikkeita pakastimeen.

Mikään näyttö- On sattunut sähkökatko; Tarkistakaa onko sähkö päällä.

ruuduista tai sulake on ruvennut toimimaan; Sulakkeen on oltava kytketty.

ilmaisimista pistoke ei ole oikein pisto-

ei syty rasiassa

palamaan.

43

FI.qxd 5/12/03 12:07 Page 43

fi

Molemmat numerot löytyvät laitteenne

tunnuslevystä. Kuva.

!0

Teknillinen

Ottakaa huomioon, että ilmoittaessanne

Huoltopalvelu

tuotteen ja valmistajan numeron teidän

omassa laitteessanne voitte välttyä

Teknillisen Huollon kustannuksista ja

niiden siirtymisestä paikasta toiseen,

Mikäli korjauksesta on kysymys tai vika

muussa tapauksessa joutuisitte itse

vain jatkuu edelleen ettekä voi korjata

maksamaan kulut.

sitä edellä antamiemme neuvojen tai

varoitusten avulla:

• Kytkekää laite irti sähköverkostosta tai

aktivoikaa sulake.

• Älkää turhaan aukaisko laitteen ovia.

Lähimmän Teknillisen Huoltopalvelun

numero löytyy joko puhelinluettelosta tai

Teknillisen Huoltopalvelun omasta osoite

luettelosta. Kun pyydätte Teknillisen

Huollon Palvelu keskuksen palveluja,

älkää unohtako ilmoittaa tuote numeroa

(E-Nr.) ja yksikkönne valmistajan

numeroa (FD) .

44

FI.qxd 5/12/03 12:07 Page 44

da

Det nye apparat har under transporten til

bestemmelsesstedet været beskyttet i

Bortskaffelse og

emballagen. Ved fremstilling af

emballagematerialet er der taget hensyn

ophugning af brugte

til miljøet, og det kan genindvindes til

genbrug.

apparater

Vær med til at beskytte miljøet ved at

gøre brug af miljøvenlige metoder til

Ophugning af det

bortskaffelse og genindvinding af

brugte apparat

emballagematerialer.

I brugte apparater er der materialer, der

Såvel forhandler som kommunen

kan genbruges. Indlever derfor det

oplyser gerne om de bedste muligheder

gamle apparat til et anerkendt center for

for bortskaffelse af disse materialer

opsamling eller behandling af

under hensyntagen til miljøet.

genbrugsmaterialer.

Før det gamle apparat smides væk

ved erhvervelse af et nyt, bør det

gøres ubrugeligt.

Råd vedrørende

• Dertil tages apparatets stik ud af

sikkerhed og

stikkontakten.

bemærkninger i al

• Tilslutningsledningen skæres over og

bortskaffes sammen med stikket.

almindelighed

• Dørens lukke- og låseanordninger

Gennemlæs denne brugsanvisning

afmonteres eller gøres ubrugelige for

omhyggeligt samt alle øvrige

således at undgå, at børn ved leg med

oplysninger, der følger med apparatet.

apparatet låses inde og kommer i

Opbevar brugsanvisningen til evt.

livsfare (kvælning)

senere brug eller til andre, der skulle

Alle køleskabe og dybfrysere indeholder

overtage apparatet.

isolerings- og kølemidler, som kræver

Apparatet er fremstillet til

særlig behandling til bortskaffelse. Sørg

for, at rørene til apparatets kølekredsløb

• eksklusiv afbenyttelse i privat

ikke lider skade, inden apparatet

husholdning,

indleveres til det pågældende

• afkøling og dybfrysning af fødevarer.

opsamlingscenter.

Til industribrug bør man tage hensyn til

gældende regler og bestemmelse.

Råd vedrørende

bortskaffelse af emballage

Vær opmærksom på, at børn ikke leger

med emballagen eller nogle af dens

dele. Apparatet er ikke noget legetøj!

Der er fare for kvælning som følge af leg

med papstykker og plasticposer!

45

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 45

Vigtigt!

Fare for eksplosion

Apparatets montering og tilslutning til

Opbevar drikkevarer med stort

strømnettet må kun udføres i henhold til

alkoholindhold i beholdere med

medfølgende montageanvisning.

hermetisk lukning, hvilke desuden altid

bør anbringes i lodret stilling.

Hvis der konstateres beskadigelse eller

mangler, må apparatet ikke sættes i

gang. I tilfælde af tvivl er det tilrådelig at

kontakte forhandleren, der har leveret

apparatet.

Bliv dus med enheden

Vigtigt!

Sørg for, at apparatets åbninger til

ventilation og udluftning ikke bliver

tilstoppet.

Vigtigt!

Med henblik på at tilskynde processen for

afisning bør man benytte de af fabrikanten

tilrådede midler.

Nærværende brugsanvisninger gælder

Vigtigt!

for apparatets forskellige modeller;

Inde i rummene til opbevaring af

derfor kan der fremgå beskrivelser og

fødevarer og dybfrysning må man ikke

karaktertræk for udstyret, som ikke

benytte elektriske apparater, der ikke er

svarer til det pågældende apparat.

godkendt af fabrikanten.

Figur

Q

Vigtigt!

A Kølerum

Pas på ikke at beskadige

kølekredsløbets dele og komponenter,

B Fryseboks

f.eks. stikke hul i kølemidlets kanaler

1-9 Styrepanel

med spidse genstande, bøje kanalerne

eller skrabe overfladernes beklædning

10 Indre belysning

etc. Udstrømning af kølemiddel kan

11 Bakker i køleskabet

forårsage øjenskade eller få øjnene til at

til opbevaring af brød og

hæve.

wienerbrød, færdiglavede retter,

I nødstilfælde

mælkeprodukter, kød og pålæg

• Skyl øjnene med rigeligt vand og søg

12 Grøntsagsskuffe,

lægehjælp.

til opbevaring af grøntsager og

urter, frugt og salathoveder

• Hold apparatet på afstand af

tændgnister og ildkilder.

13 Hylder, til opbevaring af krukker

og mindre konservesdåser.

• Træk fødekablet ud af stikkontakten.

Ventiler rummet grundigt i adskillige

14 Smør- og osteboks

minutter.

15 Æggebakke

!

da

46

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 46

da

16 Flaskehylde til større flasker

tilbage til den tidligere justerede

position, inden der blev tændt for

17 Frysekuffe

funktionen <<super>>

18 Ventilator

3. Tast til indstilling af

temperaturen i køleskabet

Der trykkes gentagne gange eller

uafbrudt på tasten for indstilling af

Styrepanel

temperaturen, indtil den ønskede

Figur

W

temperatur vises på skærmen. Den

1. Kontakt til TÆND/SLUK for

sidst viste værdi bliver lagret i

kølerummet

systemet. (De indstillede værdier

vises fortløbende fra + 2º C til + 1

Bruges til at tænde og slukke for

C. Efter at værdien + 11º C er

kølerummet uafhængigt af den

blevet vist, kommer værdien + 2º C

øvrige del af apparatet

igen frem på skærmen).

2. Tast for ultrahurtig nedkøling

4. Skærm til visning af køleskabets

<<super>>

temperatur

Bruges til at aktivere og afbryde for

Viser den valgte temperatur i

ultrahurtig nedkøling.

køleskabet

Med denne funktion kan man

5. Indikator for ultrahurtig

nedkøle de fødevarer eller

nedkøling <<super>>

drikkevarer, der er anbragt i

kølerummet. Dertil skal denne

Den lyser kun, når man har valgt

funktion aktiveres på det tidspunkt,

funktionen << ultrahurtig

fødevarerne eller drikkevarerne

nedkøling>> 2

ønskes nedkølet.

6. Indikator for ultrahurtig

Via kontrollampen 5 <<super>>

nedfrysning <<super>>

(gult lys) kan man se, at der er

Den lyser kun, når man har valgt

tændt for denne funktion. ”SU”

funktionen << ultrahurtig

kommer til syne på

nedfrysning>> 10

visningsskærmen 4.

7. Skærm til visning af fryseboksen

Når der tændes for denne funktion,

temperatur

vil kølegruppen fungere således, at

der i køleskabet opnås de laveste

Viser den valgte temperatur i

temperaturer.

fryseboksen

Der afbrydes manuelt for denne

8. Kontrollampe <<alarm>>

funktion ved på ny at trykke på

Alarmen går i gang, såfremt der

tasten 2 eller automatisk 6 timer

forekommer en for høj temperatur

efter, at der er blevet tændt for den,

inde i fryseboksen med fare for

idet køleskabets indstilling går

optøning af de nedfrosne fødevarer.

47

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 47

da

Lampen slukker, så snart

Når denne funktion er aktiveret,

fryseboksen har genvundet sin

fungerer kølegruppen uafbrudt,

normale temperatur.

hvorved der i fryseboksen opnås

Alarmen kan også lejlighedsvis

meget lave temperaturer

sætte sig i gang i følgende tilfælde,

(maksimal kulde).

uden at der er umiddelbar fare for,

Der afbrydes manuelt for funktionen

at fødevarerne lider nogen skade

for ultrahurtig nedfrysning

derved:

<<super>> ved på ny at trykke på

- Når apparatet sættes i gang

tasten 10 eller automatisk, efter at

fødevarerne er blevet nedfrosset

- Når der lægges store mængder

(hvis der nedfryses mindre

friske fødevarer i boksen

mængder fødevarer, vil

9. Tast til indstilling af

fryseprocessen fuldende efter

temperaturen i fryseboksen.

adskillige timers forløb; hvis der er

tale om større mængder fødevarer,

Der trykkes gentagne gange eller

kan processen tage op til to dage).

uafbrudt på tasten for indstilling af

temperaturen, indtil den ønskede

Såfremt man skulle glemme at

temperatur vises på skærmen. Den

lægge fødevarerne i

sidst viste værdi bliver lagret i

fryseboksen, selv om funktionen

systemet. (De indstillede værdier

for ultrahurtig nedfrysning er

vises fortløbende fra - 18º C til - 26º

blevet aktiveret, vil der

C. Efter at værdien - 26º C er

automatisk blive afbrudt for

blevet vist, kommer værdien - 18º

denne funktion efter 26 timers

C igen frem på skærmen).

forløb.

10. Tast ultrahurtig nedfrysning

11. Tast for “

<<super>>

For at afbryde for alarmtonen.

Bruges til at aktivere og afbryde for

Alarmtonen bliver aktiveret, såfremt

ultrahurtig nedfrysning.

der inde i fryseboksen forekommer

Via kontrollampen 6 <<super>>

en for høj temperatur med fare for

(gult lys) kan man se, at der er

optøning af de nedfrosne fødevarer

tændt for denne funktion. ”SU”

(på samme tid lyser kontrollampen

kommer til syne på

8 <<alarm>>

visningsskærmen 7

Alarmtonen kan også lejlighedsvis

Med denne funktion kan man

sætte sig i gang i følgende tilfælde,

nedfryse store mængder fødevarer

uden at der umiddelbart er fare for,

på samme tid. Dertil skal denne

at fødevarerne lider nogen skade

funktion være aktiveret indtil 24

derved:

timer forud for, at de friske

fødevarer lægges i fryseboksen.

48

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 48

- Når apparatet sættes i gang

- Når der lægges store mængder

friske fødevarer i boksen

Apparatets tilslutning /

- Hvisfen til fryseboksen står åben i

Igangsættelse /

for lang tid.

Indstilling af

Ved at trykke på tasten 11 afbrydes

der for alarmtonen

temperatur

12. Kontakt til TÆND/SLUK for

Rengør apparatet forud for dets

fryseboksen

igangsættelse for første gang.

Bruges til at tænde og slukke for

fryseboksen uafhængigt af den

Apparatets tilslutning

øvrige del af apparatet

Stikkontakten bør være frit tilgængelig.

Enheden tilsluttes strømnettet med

Klimatyper -

vekselstrøm på 220-240 V (N/SN), 220-

230 V (ST)/50 Hz via en reglementeret

Højest mulige

installeret stikkontakt med

jordforbindelse. Stikkontakten bør være

stuetemperatur

beskyttet med en sikring på mindst 10

Hvert apparats klimatype fremgår af dets

ampere.

plade med tekniske data og tjener som

For apparater, der er bestemt til lande

reference for at vide, inden for hvilke

uden for det europæiske kontinent,

marginer for stuetemperatur apparatet

bør det efterprøves, om værdierne for

kan fungere.

tilslutningsspænding og strømtypen

Klimatype Acceptabel

jfr. apparatets plade med tekniske

omkringværende

data stemmer overens med landets

temperatur

strømnet. Apparatets plade med

tekniske data befinder sig nederst på

SN +10 °C til 32 °C

venstre side. Såfremt det skulle blive

N +16 °C til 32 °C

nødvendigt at udskifte

tilslutningsstikket til strømnettet, må

ST +18 °C til 38 °C

dette kun udføres af tekniske fagfolk

fra varemærket.

T +18 °C til 43 °C

Vigtigt!

Ventilation

Apparatet bør under ingen

omstændigheder tilsluttes

Figur

E

elektroniske tilslutningsmekanismer

Den opvarmede luft ved væggen bag

med henblik på energibesparelse

apparatet bør have fri passage. I modsat

(f.eks. Ecoboy, Sava Plug, etc.) og ej

fald vil apparatet tvinges til at øge dets

heller modsatte ensrettere, der

ydelse, hvilket bevirker et øget og

omsætter jævnstrøm til vekselstrøm

unødvendigt elektrisk energiforbrug.

på 230 V (f.eks. installationer med

Derfor bør man være særlig

solenergi, strømnet på skibe).

opmærksom på, at ventilations- og

udluftningsåbninger aldrig er tilstoppede.

!

da

49

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 49

da

Apparatets tilslutning

Bemærkninger vedrørende

Figur

W

apparatets drift

For at sætte kølerummet i gang trykkes

• Ventilatoren (Fig.

Q

/18) er i drift eller

der på knap 1. Den indre belysning

er standset afhængigt af, hvad

tænder, når døren åbnes.

kølesystemet har behov for.

For at sætte fryseboksen i gang

• Siderne foran på fryseboksens krop

trykkes der på knap 12.

bliver lettere opvarmet. Således

undgås dannelse af vand fra fortætning

Efter at fryseboksen er blevet sat i

ved områderne omkring

gang, vil indikatoren for alarm 8 lyse

dørsammenføjningen.

(Se afsnittet Kontrolpanel. 8

Kontrollampe for alarm)

• Under køleanlæggets drift dannes der

vanddræggets drift dannes der

Apparatet leveres fra fabrikken med

vanddråber eller islag på køleskabets

følgende grundindstillinger

bagerste væg. Der er her tale om et

Temperatur forkøleskabet: +6ºC

helt almindeligt fænomen, der opstår af

tekniske grunde. Det er ikke

Temperatur for fryseboks: -18ºC

nødvendigt at skrabe islaget eller at

tørre vanddråberne bort, da afisningen

Valg af temperatur

foregår automatisk. Vandet fra afisning

opsamles i afløbskanalen (Fig. I/A )

De indstillede værdier kan ændres. Læs

og føres tilbage til køleanlægget, hvor

desangående den tilsvarende

det fordamper.

beskrivelse i afsnittet:

• Da der forekommer en høj

3 Knap til regulering af køleskabets

fugtighedsgrad i luften, kan der dannes

temperatur.

fortætningsvand inde i køleskabet,

9 Knap til regulering af fryseboksens

fortrinsvis på glasbakkerne. I så fald

temperatur.

bør fødevarerne indvikles i forbindelse

med opbevaring i køleskabet, og der

Overhold kuldezonerne i

bør indstilles på en lavere temperatur.

køleafdelingen

• Det kan hænde, at når man har lukket

apparatets dør, kan den ikke lukkes op

Luftcirkulationen i køleafdelingen sørger

igen ganske umiddelbart. Grunden

for, at der opstår zoner med forskellig

hertil er, at når man åbner døren,

kuldeeffekt.

finder der et vist lavtryk sted inde i

apparatet. Når dette er tilfældet, bør

Zonen til sarte fødevarer befinder sig,

man derfor afvente to til tre minutter

afhængigt af modellen, nederst i skabet

med at åbne døren, hvorved man giver

mellem den indprægede pil (i siden) og

dette lavtryk mulighed for at blive

den underliggende glashylde

opvejet.

(Billede

!1

/1 og 2 ) eller mellem de to

pile (Billede

!2

/1 og 2). Denne zone er

velegnet til opbevaring af kød, fisk,

pålæg, salatblandinger osv.

50

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 50

da

• Som følge af køleanlæggets virke kan

der nogle steder på frysegitrene hurtigt

samle sig islag. Dette har overhovedet

Køleskabets udstyr

ingen indflydelse på drift og bevirker

Positionen for bakkerne i køleskabet

heller ikke noget øget elektrisk

samt hylder og holdere på dørens

energiforbrug. Det kan kun blive

indvendige side kan ændres individuelt:

nødvendigt at borteliminere det

ophobede islag, såfremt laget når op

Figur

R

over 5 mm på hele frysegitrenes

• Træk bakkerne fremad, hæld dem

overfladen.

nedad og træk dem ud.

• Undgå at fedt og olie kommer i kontakt

Figur

T

med plastic-elementer inde i apparatet

eller med dørsammenføjningen. Plastic

• Løft holderne og hylderne på dørens

og gummisammenføjningen er

inderside, tag dem af og anbring dem i

materialer, der er meget følsomme

en anden stilling.

over for porøsitet.

• Anbring ikke fødevarerne i nærheden

Valgfrit udstyr

af sondeområdet i fryseboksen

(følger ikke med alle modeller)

(fig. Q/19); på den måde opnås

Flaskehylde

apparatets bedste fungering.

Figur

Y

Holdeelementerne gør, at flaskerne ikke

vælter, når døren åbnes eller lukkes.

Afbrydelse for og

standsning af

apparatet

Afbrydelse for apparatet

• For at slukke for køleskabet trykkes der

på tasten W/1, det interne lys vil slukke

og ligeledes visningsskærmen W/4

• For slukke for fryseboksen trykkes der

på tasten W/12, visningsskærmen W/7

slukker.Standsning af apparatet

Standsning af apparatet

I tilfælde af længere perioder, hvor

apparatet er ude af drift:

• Træk apparatets stik ud af

stikkontakten.

• Afis og rengør apparatet.

• Lad apparatets døre stå åben.

51

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 51

Sørg for, at de i fryseboksen allerede

dybfrosne fødevarer ikke kommer i

Dybfrysning og

kontakt med nyindlagte friske fødevarer.

opbevaring af

Højest mulige frysekapacitet: 14 kg

på 24 timer (oven på frysegitrene).

dybfrosne fødevarer

For at fødevarerne kan bevare deres

ernæringsværdi, vitaminer og gode

Hvad man bør tage hensyn

udseende skal midten dybfryses så

hurtigt som muligt. Derfor bør apparatets

til ved indkøb af

højeste frysekapacitet ikke overstiges.

ultradybfrosne fødevarer

Såfremt der skal nedfryses en større

Vær opmærksom på, at den dybfrosne

mængde fødevarer, kan man tage alle

fødevares eller produkts indpakning ikke

skufferne ud af fryseboksen (undtagen

udviser nogen beskadigelse.

den nederste skuffe) og opstable

fødevarerne oven på frysegitrene. For at

Kig efter fødevarernes dato for

fjerne skufferne skal de trækkes helt ud,

forældelse. Man bør forsikre sig om, at

indtil de støder på standsetappen,

denne dato ikke er overskredet.

hvorefter de løftes opad.

Dybfryseren i forretningen, hvor

Såfremt produkterne dybfryses i

fødevarerne indkøbes, bør udvise en

fryseskufferne, sænk apparatets

minimumstemperatur på -18 °C.

frysekapacitet en smule.

Sørg for at transportere produkterne

Hvis allerede dybfrosne produkter

direkte hjem i en isotermisk pose.

opbevares i fryseboksen, bør optionen

«super» aktiveres adskillige timer inden,

Dybfrysning af friske

de friske fødevarer lægges i

fryseboksen.

fødevarer hjemme

Vigtigt!

Benyt ikke sundhedsfarlige materialer til

indpakning eller indelukning af

fødevarer.

Egnede materialer til indpakning af

fødevarer

Plasticfolier, små poser eller folier af

polyætylen, ALU-folie, specielt

fremstillede små beholdere og

indpakninger til dybfrysning af fødevarer.

Egnede materialer til lukning af

indpakninger

Gummibånd, plasticclips, sejlgarn,

klæbebånd, der ikke bliver tilfrosset, etc.

!

da

52

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 52

da

Opbevaring af dybfrosne

Forberedelse af isterninger

fødevarer

Figur

U

(følger ikke med alle modeller)

• Med henblik på ikke at forhindre

Fyld 3/4 del af isterningebakke med

luftcirkulationen inde i apparatet skal

vand. Anbring den i fryserummet.

man altid forsikre sig om, at alle

Isterningebakken, der fryses fast i

fryseskuffer er ført helt ind i

fryserummets bund, løsnes ved hjælp af

fryserummet.

en stump genstand (f.eks. et skeskaft).

For at tage isterningerne fra

Dybfrysekallender

isterningebakken holdes denne et kort

øjeblik under vandstrålen fra vandhanen

For at undgå tab af de dybfrosne

og den vrides ganske let.

fødevarers kvalitet og ernæringsværdi er

det nødvendigt at opbruge dem inden

Anbring isterningbakken i den første

udløbet af deres forældelsesfrist for

skuffe, hvorved isterningerne laves

opbevaring ved -18°C.

hurtigere (Fig.

Q

/17).

Fisk, pålæg, op til 6 måneder

færdiglavede

retter samt brød

Fjernelse af islag

og wienerbrød

(optøning) og rengøring

Ost, fjerkræ op til 8 måneder

og kød

af enheden

Gør køleskabet rent en gang om

Frugt og op til 12 måneder

måneden.

grøntsager

Det tilrådes at gøre fryserummet rent

hver gang, der foretages optøning.

Forberedelse af isdessert

Fare for elektrisk stød!

Vigtigt!

Gør ikke brug af nogen som helst slags

Gør ikke brug af elektriske ismaskiner

rengøringsmiddel med damp. Den

inde i fryserummet.

varme damp ville kunne beskadige

apparatets overflader eller dets

elektriske installation. Det ville kunne få

alvorlige følger for apparatets elektriske

sikkerhed!

53

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 53

Skrap ikke isen eller rimen ved hjælp af

Vigtigt!

knive eller andre spidse genstande.

Brugen af specielle sprays til optøning

Undgå at forårsage skade på

kræver yderst stor forsigtighed, idet

kølekredsløbets dele og komponenter,

disse kan forårsage eksplosivt gas eller

f.eks. ved at perforere kølemidlets

indeholde opløsningsmidler eller

kanaler. Udstrømning af kølemiddel kan

aggressive stoffer, som kan beskadige

forårsage øjenskade eller få øjnene til at

enhedens plasticdele og desuden være

hæve.

sundhedsfarlig.

Benyt under ingen omstændigheder

Praktiske råd i forbindelse med

elektriske apparater eller aktive ildkilder

optøningen

(f.eks. stearinlys eller petroleumslamper)

inde i apparatet.

• For at fremskynde optøningsprocessen

kan man anbringe en gryde med

Optøning i fryserummet

meget varmt vand (ikke kogende) på et

støttegrundlag inde i fryserummet.

• Fryseskufferne med alle eventuelle

fødevarer tages ud. På disse

Rengøring af apparatet

anbringes kuldeakkumulatorer (hvis

man råder over sådanne). Derefter

• Foretag rengøring med lunkent vand

anbringes skufferne på et så køligt

og noget desinficerende

sted som muligt.

rengøringsmiddel som f.eks. et mildt

opvaskemiddel til håndvask.

• Dertil trækkes apparatets stik ud af

stikkontakten.

Dørsammenføjningen gøres ren med

klart vand alene, hvorefter den tørres

• Når apparatet er blevet optøet,

godt.

tømmes det opsamlede afisningsvand.

Fryserummets bund gøres ren og

Vær opmærksom på, at det til

tørres med en svamp.

rengøringen benyttede vand ikke løber

ned i åbningen for afvanding og videre

Specielle sprays til optøning

ned på fordampningsbakken.

Følge nøje de af fabrikanten leverede

Der må under ingen omstændigheder

anvisninger og råd.

benyttes strøsand, frotterings- eller

rengøringsmidler med syreindhold eller

kemiske opløsningsmidler.

Vask aldrig hylder, holdere og kar eller

skuffer i opvaskemaskine. Delene kan

deformeres derved!

• Sæt forbinderledningen i stikkontakten.

Tilslut sikringen.

!

da

54

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 54

da

Praktiske råd til

Bemærkninger

besparelse af elektrisk

vedrørende driftsstøjen

energi

fra apparatet

• Anbring køleskabet i et tørt og friskt

rum, der har god ventilation. Husk

Helt normal støj

også på, at apparatet ikke bør

Støj som en dump mumlen

installeres således, at det udsættes for

er uundgåelige under kompressorens

direkte solstråler og heller ikke befinder

drift.

sig i nærheden af en aktiv varmekilde,

såsom komfurer, varmeapparater, etc.

Lettere karakteristisk skvulpelyd

der frembringes, når kølevæsken løber

• Lad varme føde- eller drikkevarer blive

gennem de tynde rør, efter at

afkølet til stuetemperatur, inden de

kompressoren har sat sig i gang.

lægges ind i fryseboksen.

Kortvarige clic-lyde høres kun, når

• Optø de dybfrosne produkter ved at

regulatoren tilslutter og afbryder for

anbringe dem f.eks. i kø de dybfrosne

kompressoren.

produkter ved at anbringe dem f.eks. i

køleskabet. På den måde udnytter

Støj med enkle løsninger

man den i fødevaren ophobede kulde

til at afkøle de friske fødevarer i

Apparatet er anbragt i skæv stilling

køleskabet.

Der skal rettes op på apparatet ved

• Sørg for, at apparatets dør står så lidt

hjælp af et vaterpas og apparatets

åben som muligt.

skruestøtter eller ved at sætte kiler

under det.

• Bageste rille i køleskabet bør gøres ren

med regelmæssige mellemrum

Såfremt apparatet er i berøring med

(kondensator), hvorved køleskabet

møbler eller andre apparater

fungerer bedst.

Separer det fra de pågældende møbler

eller apparater, det er i berøring med.

Skuffer, kurve, hylder eller holdere

ryster eller er klemte

Gå de pågældende elementer efter. Om

nødvendigt sættes de atter i rigtig

position.

Flasker eller kar berører hinanden

Separer flasker og kar en smule.

55

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 55

da

Mindre skader med nem løsning

Inden den officielle Tekniske På den måde undgår man unødvendige

Service tilkaldes: udgifter, eftersom udgifterne til den

For undgå den tekniske services unødvendige tekniske fagmand i sådanne tilfælde ikke

indvirken bør man efterprøve, om den er dækket af garantien.

konstaterede skade eller fejl medtages i .

nedenstående råd og bemærkninger.

Skade Mulig årsag Måden at udbedre den på

Belysningen Lampen er defekt. Udskift lampen.

inde i køleskabet

fungerer ikke, 1. Apparatets stik tages ud af

selv om stikkontakten til strømnettet

kølesystemet eller sikringen slås fra.

er i drift

2. Skærmen (Fig. O/B) løsnes

ved at dreje hjulet

nedenunder (Fig. O/C)

mod urvisernes retning

således som anvist på

tegningen.

3. Den sprungne lampe skiftes

ud med en ny.

(reservelampe, 220-240 V,

vekselstrøm, basis E14,

(vedrørende watt-nr. kan det

læses på den defekte lampe).

Afbryderen til den indre Efterprøv bevægeligheden for

belysning sidder stram afbryderen til den indre belysning.

(Fig. O/A).

Der har Afløbsrøret for vandet fra Rengør afløbsrenden og

samlet sig optøningen er forstoppet åbningen til afvanding (Fig. I/B).

vand i (Fig. I/B). Læs herom i kapitlet

bunden af «Rengøring af apparatet».

køleskabet.

«E

» (s/4),

Teknisk Kundeservice

1

«E

» (s/7),

2

56

DA.qxd 5/12/03 12:08 Page 56