Bosch GTA 60 W Professional: Montāža
Montāža: Bosch GTA 60 W Professional

128
|
Latviešu
1 609 929 S18 | (29/1/09)
Bosch Power Tools
Montāža
Piegādes komplekts
Izstrādājuma piegādes komplekts
ir attēlots lietošanas pamācības
pielikumā.
Pirms darba galda montāžas pārbaudiet, vai ir
piegādātas visas zemāk minētās daļas.
Papildus piegādes komplektam, darbam ir
nepieciešami šādi instrumenti
–
Krustrievas skrūvgriezis
–
Vaļējā skrūvjatslēga (10 mm, 8 mm, 6 mm)
Pārvietojamās šasijas montāža
–
Uzmanīgi izsaiņojiet visas piegādātās
elektroinstrumenta daļas.
–
Noņemiet visus iesaiņojuma materiālus.
–
Veicot montāžu, rīkojieties, kā parādīts
attēlos A
–
E. Ievērojiet sekojošus
norādījumus.
Attēls A
–
Saskrūvējiet augšējo rāmi
6
ar apakšējo rāmi
7
.
Attēls B
–
Pieskrūvējiet kreiso un labējo riteni
8
pie
augšējā rāmja
6
.
Sekojiet, lai savienojošie balsti
9
būtu vērsti uz
ārpusi un riteņu riepas būtu vērstas apakšējā
rāmja
7
virzienā.
Piezīme.
Nepievelciet uzgriežņus pārāk stingri.
Ar skrūvju palīdzību sastiprinātajām daļām
jāspēj brīvi kustēties.
Attēls C
–
Saskrūvējiet kājas balstu
10
ar abiem
riteņiem
8
.
Attēls D
–
No abām pusēm pieskrūvējiet montāžas
plāksni
1
pie augšējā rāmja
6
.
Piezīme.
Nepievelciet uzgriežņus pārāk stingri.
Ar skrūvju palīdzību sastiprinātajām daļām
jāspēj brīvi kustēties.
Attēls E
–
Pieskrūvējiet kreiso un labējo savienojošo
balstu
9
pie montāžas plāksnes
1
.
Piezīme.
Nepievelciet uzgriežņus pārāk stingri.
Ar skrūvju palīdzību sastiprinātajām daļām
jāspēj brīvi kustēties.
Nr.
Apzīmējums
Skaits
1
Montāžas plāksne
1
6
Augšējais rāmis
ar rokturi riteņu fiksēšanai
2
1
7
Apakšējais rāmis
1
8
Ritenis ar savienojošo balstu
9
2
10
Kājas balsts
1
11
Stiprinošo elementu komplekts
sastāv no šādām vienībām:
–
Skrūve ar sešstūra galvu
M10 x 100
M10 x 50
M6 x 110
M6 x 75
M6 x 40
–
Skrūve ar krustrievas galvu
M8 x 50
–
Paplāksne
M10
M10 (sprostpaplāksne)
M6
–
Fiksējošais uzgrieznis
M10
M8
M6
6
2
4
4
4
6
18
2
8
6
6
4
OBJ_BUCH-857-003.book Page 128 Thursday, January 29, 2009 10:22 AM
Оглавление
- Sicherheitshinweise
- Symbole
- Montage
- Betrieb
- Wartung und Service
- Safety Notes
- Symbols
- Assembly
- Operation
- Maintenance and Service
- Consignes de sécurité
- Symboles
- Montage
- Mise en marche
- Entretien et service après-vente
- Instrucciones de seguridad
- Símbolos
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- Indicações de segurança
- Símbolos
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e serviço
- Norme di sicurezza
- Simboli
- Montaggio
- Uso
- Manutenzione ed assistenza
- Veiligheidsvoorschriften
- Symbolen
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- Sikkerhedsinstrukser
- Montering
- Brug
- Säkerhetsanvisningar
- Montage
- Drift
- Sikkerhetsinformasjon
- Montering
- Bruk
- Turvallisuusohjeita
- Asennus
- Käyttö
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και Service
- Güvenlik Talimat
- Semboller
- Montaj
- İşletim
- Bakm ve servis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- Bezpečnostní předpisy
- Montáž
- Provoz
- Bezpečnostné pokyny
- Symboly
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- Biztonsági előírások
- Jelképes ábrák
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- Указания по безопасности
- Символы
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- Вказівки з техніки безпеки
- Символи
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Simboluri
- Montare
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Указания за безопасна работа
- Символи
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- Uputstva o sigurnosti
- Montaža
- Rad
- Varnostna navodila
- Simboli
- Montaža
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Montaža
- Rad
- Ohutusnõuded
- Sümbolid
- Montaaž
- Kasutus
- Hooldus ja teenindus
- Drošības noteikumi
- Simboli
- Montāža
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Simboliai
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas