Bosch GTA 60 W Professional: Montering
Montering: Bosch GTA 60 W Professional
52
| Norsk
1 609 929 S18 | (29/1/09)
Bosch Power Tools
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene
gjelder for bildet av arbeidsbenken på illustra-
sjonssidene.
1
Montasjeplate
2
Lås for hjulene
8
3
Håndtak
4
Sperrebolt
5
Høydejusterbar fot
6
Øvre ramme med lås
2
7
Nedre ramme
8
Hjul
9
Forbindelsesbjelke
10
Fotstøtte
11
Festesett
12
Vingemutter
*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan-
dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i
vårt tilbehørsprogram.
Tekniske data
Montering
Leveranseomfang
Se også beskrivelsen av leveranse-
omfanget på begynnelsen av drifts-
instruksen.
Kontroller før montering av arbeidsbenken om
alle nedenstående oppførte deler er medlevert:
Nødvendig verktøy i tillegg til det som inngår i
leveransen:
– Stjerneskrutrekker
– Fastnøkkel (10 mm, 8 mm, 6 mm)
Arbeidsbenk
GTA 60 W
Professional
Produktnummer
3 601 M12 000
Høyde arbeidsbenk
mm
622
Maks. bæreevne (el-
verktøy + arbeidsstykke)
kg
180
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure
01/2003
kg
35
Nr. Betegnelse
Antall
1
Montasjeplate
1
6
Øvre ramme med lås
2
1
7
Nedre ramme
1
8
Hjul med forbindelsesbjelke
9
2
10
Fotstøtte
1
11
Festesett
består av:
– Sekskantskrue
M10 x 100
M10 x 50
M6 x 110
M6 x 75
M6 x 40
– Stjerneskrue
M8 x 50
– Underlagsskive
M10
M10 (klemskive)
M6
– Sikringsmutter
M10
M8
M6
6
2
4
4
4
6
18
2
8
6
6
4
OBJ_BUCH-857-003.book Page 52 Thursday, January 29, 2009 10:22 AM
Norsk |
53
Bosch Power Tools
1 609 929 S18 | (29/1/09)
Montering av kjørbart understell
– Ta alle medleverte deler forsiktig ut av embal-
lasjen.
– Fjern forpakningsmateriellet.
– Til montering følger du bildene A–E. Ta hen-
syn til følgende informasjoner.
Om bilde A:
– Skru den øvre rammen
6
sammen med den
nedre rammen
7
.
Om bilde B:
– Skru venstre og høyre hjul
8
sammen med
den øvre rammen
6
.
Pass på at forbindelsesbjelkene
9
peker utover
og dekkene på hjulene peker i retning av nedre
ramme
7
.
Merk:
Ikke trekk mutrene for fast. De sammen-
skrudde delene må kunne bevege seg fritt.
Om bilde C:
– Skru fotstøtten
10
sammen med de to hjule-
ne
8
.
Om bilde D:
– Skru montasjeplaten
1
sammen med den øv-
re rammen
6
på begge sider.
Merk:
Ikke trekk mutrene for fast. De sammen-
skrudde delene må kunne bevege seg fritt.
Om bilde E:
– Skru venstre og høyre forbindelsesbjelke
9
sammen med montasjeplaten
1
.
Merk:
Ikke trekk mutrene for fast. De sammen-
skrudde delene må kunne bevege seg fritt.
Forberedelse av arbeidsbenken
Oppstilling av arbeidsbenken
(se bilde F)
Før du fester el-verktøyet må du skyve under-
stellet fra hverandre.
– Til avlastning av sperreboltene
4
trekker du
arbeidsbordet litt oppover med håndtaket
3
.
– Lås opp låsen
2
.
Slik trekkes sperreboltene som låser hjulene
tilbake.
– Sett en fot på fotstøtten
10
og trykk håndta-
ket
3
ned med begge hender til sperrebolte-
ne kan smekke i lås igjen.
– Lukk låsen
2
.
De høydejusterbare føttene
5
gjør det lettere å
rette opp arbeidsbenken.
– Løsne vingemutrene
12
og skru føttene så
lenge inn eller ut til arbeidsbenken står plant.
Festing av el-verktøyet på montasjeplaten
(se bilde G)
Montasjeplaten
1
kan brukes universelt. Med de
forskjellige montasjeboringene kan arbeidsben-
ken både brukes for Bosch-el-verktøy og produk-
ter fra andre produsenter.
– Plasser el-verktøyet på de passende monta-
sjeboringene.
– Skru montasjeplaten og el-verktøyet sammen
med de passende skruene, underlagsskivene
og mutrene.
Produsent
Modell
Montasje-
boring
Bosch
GTS 10
B
DeWALT
DW744XP
D
Metabo
TS 250
Me
Makita
2703
M
Hitachi
C 10 R A 2
H
OBJ_BUCH-857-003.book Page 53 Thursday, January 29, 2009 10:22 AM
Оглавление
- Sicherheitshinweise
- Symbole
- Montage
- Betrieb
- Wartung und Service
- Safety Notes
- Symbols
- Assembly
- Operation
- Maintenance and Service
- Consignes de sécurité
- Symboles
- Montage
- Mise en marche
- Entretien et service après-vente
- Instrucciones de seguridad
- Símbolos
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- Indicações de segurança
- Símbolos
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e serviço
- Norme di sicurezza
- Simboli
- Montaggio
- Uso
- Manutenzione ed assistenza
- Veiligheidsvoorschriften
- Symbolen
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- Sikkerhedsinstrukser
- Montering
- Brug
- Säkerhetsanvisningar
- Montage
- Drift
- Sikkerhetsinformasjon
- Montering
- Bruk
- Turvallisuusohjeita
- Asennus
- Käyttö
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και Service
- Güvenlik Talimat
- Semboller
- Montaj
- İşletim
- Bakm ve servis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- Bezpečnostní předpisy
- Montáž
- Provoz
- Bezpečnostné pokyny
- Symboly
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- Biztonsági előírások
- Jelképes ábrák
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- Указания по безопасности
- Символы
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- Вказівки з техніки безпеки
- Символи
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Simboluri
- Montare
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Указания за безопасна работа
- Символи
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- Uputstva o sigurnosti
- Montaža
- Rad
- Varnostna navodila
- Simboli
- Montaža
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Montaža
- Rad
- Ohutusnõuded
- Sümbolid
- Montaaž
- Kasutus
- Hooldus ja teenindus
- Drošības noteikumi
- Simboli
- Montāža
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Simboliai
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas

