Bosch GTA 60 W Professional: Semboller
Semboller: Bosch GTA 60 W Professional
Türkçe
|
65
Bosch Power Tools
1 609 929 S18 | (29/1/09)
Semboller
Aşağdaki semboller çalşma masanz
kullanrken önemli olabilir. Lütfen sembolleri ve
anlamlarn iyice zihninize yerleştirin. Sembolleri
doğru yorumlamanz, çalşma masasn daha iyi
ve daha güvenli kullanmanza yardmc olur.
Fonksiyon tanm
Çalşma masas veya monte
edilecek elektrikli el aleti ekinde
teslim edilen bütün uyarlar ve
talimat okuyun.
Güvenlik
uyarlarna ve talimat hükümlerine
uyulmadğ takdirde elektrik
çarpmas, yangn ve/veya ağr
yaralanmalara neden olunabilir.
Usulüne uygun kullanm
Bu çalşma masas aşağdaki Bosch sabit
testerelerinin taklmas için tasarlanmştr
(2008.11 tarihi itibariyle):
–
GTS 10
3 601 L30 0..
Çalşma masas elektrikli el aleti ile birlikte tahta
ve pofillerin kesilmesi için tasarlanmştr.
Çalşma masas çeşitli rakip ürünlere de
uygundur (Baknz: Sayfa 67).
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik
sayfasndaki çalşma masas şeklindeki
numaralarla ayndr.
1
Montaj levhas
2
Tekerlek kilidi
8
3
Tutamak
4
Blokaj pimi
5
Yüksekliği ayarlanabilir ayak
6
Üst çerçeve, kilitli
2
7
Alt çerçeve
8
Tekerlek
9
Bağlant kolu
10
Ayak desteği
11
Tespit seti
12
Kelebek başl somun
*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart
teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü
aksesuar programmzda bulabilirsiniz.
Teknik veriler
Sembol
Anlam
Çalşma masasnn
maksimum taşma kapasitesi
(elektrikli el aleti + iş
parças) 180 kg'dr.
180
kg
Çalşma masas
GTA 60 W
Professional
Ürün kodu
3 601 M12 000
Çalşma masas
yüksekilği
mm
622
maks. taşma kapasitesi
(elektrikli el aleti + iş
parças)
kg
180
Ağrlğ EPTA-Procedure
01/2003’e göre
kg
35
OBJ_BUCH-857-003.book Page 65 Thursday, January 29, 2009 10:22 AM
Оглавление
- Sicherheitshinweise
- Symbole
- Montage
- Betrieb
- Wartung und Service
- Safety Notes
- Symbols
- Assembly
- Operation
- Maintenance and Service
- Consignes de sécurité
- Symboles
- Montage
- Mise en marche
- Entretien et service après-vente
- Instrucciones de seguridad
- Símbolos
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- Indicações de segurança
- Símbolos
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e serviço
- Norme di sicurezza
- Simboli
- Montaggio
- Uso
- Manutenzione ed assistenza
- Veiligheidsvoorschriften
- Symbolen
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- Sikkerhedsinstrukser
- Montering
- Brug
- Säkerhetsanvisningar
- Montage
- Drift
- Sikkerhetsinformasjon
- Montering
- Bruk
- Turvallisuusohjeita
- Asennus
- Käyttö
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και Service
- Güvenlik Talimat
- Semboller
- Montaj
- İşletim
- Bakm ve servis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- Bezpečnostní předpisy
- Montáž
- Provoz
- Bezpečnostné pokyny
- Symboly
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- Biztonsági előírások
- Jelképes ábrák
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- Указания по безопасности
- Символы
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- Вказівки з техніки безпеки
- Символи
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Simboluri
- Montare
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Указания за безопасна работа
- Символи
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- Uputstva o sigurnosti
- Montaža
- Rad
- Varnostna navodila
- Simboli
- Montaža
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Montaža
- Rad
- Ohutusnõuded
- Sümbolid
- Montaaž
- Kasutus
- Hooldus ja teenindus
- Drošības noteikumi
- Simboli
- Montāža
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Simboliai
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas

