Bosch GTA 60 W Professional: Operation
Operation: Bosch GTA 60 W Professional

16
| English
1 609 929 S18 | (29/1/09)
Bosch Power Tools
Preparing the Saw Stand
Setting Up the Saw Stand
(see figure F)
Before fastening the power tool, the stand base
must be pulled apart.
– To relieve the limit bolts
4
, lightly pull the
saw stand upward by the handle
3
.
– Release lock
2
.
This pulls back the limit bolts that lock the
wheels in place.
– Position one foot on the foot lever
10
and
push the handle
3
downward with both
hands until the limit bolts engage again.
– Close the lock
2
.
The height-adjustable legs
5
are used for level-
ling the saw stand.
– Loosen lock nut
12
and screw the legs in or
out until the saw stand is aligned level.
Fastening the Power Tool to the Mounting
Plate (see figure G)
The mounting plate
1
is universally usable. With
the varying mounting holes, both Bosch power
tools as well as other brands can be mounted to
the saw stand.
– Position the power tool onto the matching
mounting holes.
– Screw the mounting plate and the power tool
together with the fitting bolts, washers and
nuts.
Operation
Working Advice
Do not overload the saw stand. Always observe
the maximum carrying capacity of the saw
stand.
Before working, always make sure that the lock
2
is closed.
Always hold the workpiece firmly, especially the
longer and more heavy section. After cutting
through the workpiece, the centre of gravity
may become dislocated in such an unfavourable
manner that the saw stand tips over.
Transport
The stand base must be folded together for
transport. (see figure H)
– To relieve the limit bolts
4
, lightly push the
saw stand downward by the handle
3
.
– Release lock
2
.
This pulls back the limit bolts that lock the
wheels in place.
– Position one foot on the foot lever
10
and
push the handle
3
upward with both hands
until the limit bolts can engage again.
– Close the lock
2
.
Brand
Model
Mounting
hole
Bosch
GTS 10
B
DeWALT
DW744XP
D
Metabo
TS 250
Me
Makita
2703
M
Hitachi
C 10 R A 2
H
OBJ_BUCH-857-003.book Page 16 Thursday, January 29, 2009 10:22 AM
Оглавление
- Sicherheitshinweise
- Symbole
- Montage
- Betrieb
- Wartung und Service
- Safety Notes
- Symbols
- Assembly
- Operation
- Maintenance and Service
- Consignes de sécurité
- Symboles
- Montage
- Mise en marche
- Entretien et service après-vente
- Instrucciones de seguridad
- Símbolos
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- Indicações de segurança
- Símbolos
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e serviço
- Norme di sicurezza
- Simboli
- Montaggio
- Uso
- Manutenzione ed assistenza
- Veiligheidsvoorschriften
- Symbolen
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- Sikkerhedsinstrukser
- Montering
- Brug
- Säkerhetsanvisningar
- Montage
- Drift
- Sikkerhetsinformasjon
- Montering
- Bruk
- Turvallisuusohjeita
- Asennus
- Käyttö
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και Service
- Güvenlik Talimat
- Semboller
- Montaj
- İşletim
- Bakm ve servis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- Bezpečnostní předpisy
- Montáž
- Provoz
- Bezpečnostné pokyny
- Symboly
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- Biztonsági előírások
- Jelképes ábrák
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- Указания по безопасности
- Символы
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- Вказівки з техніки безпеки
- Символи
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Simboluri
- Montare
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Указания за безопасна работа
- Символи
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- Uputstva o sigurnosti
- Montaža
- Rad
- Varnostna navodila
- Simboli
- Montaža
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Montaža
- Rad
- Ohutusnõuded
- Sümbolid
- Montaaž
- Kasutus
- Hooldus ja teenindus
- Drošības noteikumi
- Simboli
- Montāža
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Simboliai
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas