Bosch GRL 400 H Professional: Svenska

Svenska: Bosch GRL 400 H Professional

background image

78

 | Svenska 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Svenska

Säkerhetsanvisningar

Rotationslaser

Samtliga anvisningar bör läsas för effektiv 

och säker användning av mätverktyget. Håll 

varselskyltarna på mätverktyget tydligt läs-

bara. TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA.

f

Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrust-

ningar än de som angivits här eller andra metoder 

används finns risk för farlig strålningsexposition. 

f

Mätverktyget levereras med en varningsskylt på engel-

ska (visas på bilden av mätverktyget på grafiksidan 

märkt med nummer 14).

f

Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över engel-

ska texten på varningsskylten innan du tar elverktyget 

i bruk.

f

Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och 

rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen. 

Detta 

mätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass 2 enligt 

IEC 60825-1. Risk finns att strålen bländar personer.

f

Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-

glasögon. 

Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens 

siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.

f

Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-

ögon eller i trafiken. 

Lasersiktglasögonen skyddar inte 

fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att 

uppfatta färg.

f

Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät-

verktyget med originalreservdelar. 

Detta garanterar att 

mätverktygets säkerhet upprätthålls.

f

Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverktyget. 

Risk finns för att personer oavsiktligt bländas.

f

Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö 

som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm. 

Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dam-

met eller ångorna.

f

Öppna inte batteriet. 

Detta kan leda till kortslutning.

Skydda batteriet mot hög värme som t.ex. 

längre solsken och eld samt dessutom mot vat-

ten och fuktighet. 

Explosionsrisk föreligger.

f

Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små 

metallföremål på avstånd från reservbatteriet för att 

undvika en bygling av kontakterna. 

En kortslutning av 

batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand.

f

Om batteriet används på fel sätt finns risk för att 

vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med väts-

kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om 

vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess-

utom läkare. 

Batterivätskan kan medföra hudirritation 

och brännskada.

f

Ladda batteriet endast med laddaren som anges i 

denna bruksanvisning. 

Om en laddare som är avsedd för 

en viss typ av batterier används för andra batterityper 

finns risk för brand.

f

Använd endast original Bosch batterier med den spän-

ning som anges på mätverktygets typskylt. 

Om andra 

batterier används, t.ex. kopior, renoverade batterier eller 

batterier av främmande fabrikat, finns risk för att batteriet 

exploderar och orsakar person- och materialskador.

För inte lasermåltavlan 37 mot en pace-

maker. 

Risk finns att magneterna i laser-

måltavlan alstrar ett fält som menligt påver-

kar pacemakerns funktion.

f

Håll lasermåltavlan 37 på betryggande avstånd från 

magnetiska datamedia och magnetiskt känsliga appa-

rater. 

Magneterna på lasermåltavlan kan leda till irreversi-

bla dataförluster.

Batteriladdare

Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar 

och instruktioner. 

Fel som uppstår till följd av att 

säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte 

följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga 

personskador.

Skydda laddaren mot regn och väta. 

Tränger 

vatten in i laddaren ökar risken för elektrisk stöt.

f

Ladda inte batterier av främmande fabrikat. 

Laddaren 

är endast lämplig för laddning av de Bosch batterier som 

används i rotationslasern. Vid laddning av batterier av 

främmande fabrikat finns risk för brand och explosion.

f

Håll laddaren ren. 

Förorening kan leda till elektrisk stöt.

f

Kontrollera laddare, kabel och stickkontakt före varje 

användning. En skadad laddare får inte användas. Du 

får själv aldrig öppna laddaren, låt den repareras av 

kvalificerad fackman och endast med originalreserv-

delar. 

Skadade laddare, ledningar eller stickkontakter 

ökar risken för elektrisk stöt.

f

Använd inte laddaren på lättantändligt underlag (t. ex. 

papper, textilier mm) resp. i brännbar omgivning. 

Vid 

laddningen värms laddaren upp vilket kan medföra brand-

risk.

f

Om batteriet används på fel sätt finns risk för att 

vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med väts-

kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om 

vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess-

utom läkare. 

Batterivätskan kan medföra hudirritation 

och brännskada.

f

Håll barn under uppsikt. 

Barn får inte leka med laddaren.

IEC 60825-1:2007-03 

<1mW, 635 nm

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 78  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Svenska | 

79

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

f

Laddaren får inte användas av barn eller personer med 

begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller 

som saknar den erfarenhet och kunskap som krävs för 

säker hantering. Undantag görs om personen överva-

kas av en ansvarig person som även kan undervisa i lad-

darens användning. 

I annat fall finns risk för felhantering 

och personskada.

Lasermottagare

Läs noga alla anvisningar och beakta 

dem. 

TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA.

Håll inte mätverktyget nära en pacema-

ker. 

Risk finns att magnetplattan 

22

 alstrar 

ett fält som menligt påverkar pacemakerns 

funktion.

f

Håll mätverktyget på betryggande avstånd från mag-

netiska datamedia och magnetiskt känsliga apparater. 

Magnetplattan 

22

 kan leda till irreversibla dataförluster.

f

Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät-

verktyget med originalreservdelar. 

Detta garanterar att 

mätverktygets säkerhet upprätthålls.

f

Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö 

som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm. 

Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dam-

met eller ångorna.

Produkt- och kapacitetsbeskrivning

Ändamålsenlig användning

Rotationslaser

Mätverktyget är avsett för bestämning och kontroll av exakt 

vågräta höjdlägen. Mätverktyget är inte avsett för lodrät nivel-

lering.

Mätverktyget kan användas utomhus.

Lasermottagare

Mätverktyget är avsett för snabb lokalisering av roterande 

laserstrålar med i ”Tekniska data” angiven våglängd.

Mätverktyget är avsett för mätningar inom- och utomhus.

Illustrerade komponenter

Numreringen av komponenterna hänvisar till rotationsla-

serns, laddarens och lasermottagarens illustration på grafik-

sidan.

Rotationslaser/laddare

1

Indikering för nivelleringsautomatik

2

På-Av-knapp/knapp för chockvarning

3

Chockvarningsindikering

4

variabel laserstråle

5

Utloppsöppning för laserstrålning

6

Indikering av laddningstillstånd

7

Batteri

8

Batterifack

9

Batterifackets låsning

10

Batteriets låsning

11

Hylsdon för laddkontakt

12

Stativfäste 5/8"

13

Rotationslaserns serienummer

14

Laservarningsskylt

15

Laddare

16

Laddarens stickpropp

17

Laddstickkontakt

Lasermottagare*

18

Spärr på batterifackets lock

19

På-Av-knapp på lasermottagaren

20

Knapp för inställning av mätnoggrannhet

21

Knapp för ljudsignal

22

Magnetplatta

23

Centrummarkering

24

Mottagningsfält för laserstråle

25

Display

26

Libell lasermottagare

27

Lasermottagarens serienummer

28

Batterifackets lock

29

Stöd för fäste

32

Låsskruv för hållaren

33

Hållarens övre kant

34

Hållarens fästskruv

35

Hållare

Indikeringselement på lasermottagaren

a

Indikering av ”medel” inställning

b

Batterivarning

c

Övre riktningsindikator

d

Indikering signal

e

Centrumindikering

f

Indikering av ”fin” inställning

g

Undre riktningsindikator

Tillbehör/reservdelar

30

Stativ*

31

Bygglaserns mätstav*

36

Lasersiktglasögon*

37

Lasermåltavla*

38

Väska

* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i 

standardleveransen.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 79  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

80

 | Svenska 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Tekniska data

Montage

Rotationslaserns energiförsörjning

Användning med batterier

För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-primär-

batterier eller laddningsbara sekundärbatterier.

Öppna batterifacket 

8

 genom att vrida spärren 

9

 till läget 

och dra ut batterifacket.

Vid insättning av batterierna kontrollera korrekt polning enligt 

bild i batterifacket.

Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd endast batterier av 

samma fabrikat och med samma kapacitet.

Stäng batterifacket 

8

 genom att vrida spärren 

9

 till läget  .

Om batterierna satts in i fel läge kan mätverktyget inte kopp-

las på. Placera batterierna i rätt polriktning.

f

Ta bort batterierna om mätverktyget inte används 

under en längre tid. 

Batterierna kan vid långtidslagring 

korrodera och självurladdas.

Användning med batteri

Före driftstart ladda upp batteriet 

7

. Batteriet kan laddas upp 

endast med härför avsedd laddare 

15

.

f

Kontrollera nätspänningen! 

Kontrollera att strömkällans 

spänning överensstämmer med uppgifterna på laddarens 

dataskylt.

Rotationslaser

GRL 400 H

Professional

Produktnummer

3 601 K61 800

Arbetsområde (radie)

1)

– utan lasermottagare ca

– med lasermottagare ca

10 m

200 m

Nivelleringsnoggrannhet

1) 2)

±

0,08 mm/m

Självnivelleringsområde 

typiskt

±

8 %  (

±

5°)

Nivelleringstid typisk

15 s

Rotationshastighet

600 min

-1

Driftstemperatur

–10 ... +50 °C

Lagringstemperatur

–20 ... +70 °C

Relativ luftfuktighet max.

90 %

Laserklass

2

Lasertyp

635 nm, <1 mW

Ø Laserstråle vid utloppsöpp-

ningen ca

1)

5 mm

Stativfäste (horizontellt)

5/8"-11

Batterier (NiMH)

Batterier (alkali-mangan)

2 x 1,2 V HR20 (D) (9 Ah)

2 x 1,5 V LR20 (D)

Batterikapacitet ca

– Batterier  (NiMH)

– Batterier (alkali-mangan)

30 h

50 h

Vikt enligt EPTA-Procedure 

01/2003

1,8 kg

Mått (längd x bredd x höjd)

183 x 170 x 188 mm

Kapslingsklass

IP 56 (dammtät och

spolsäker)

1) vid 20 °C

2) längs axlarna

Kontrollera rotationslaserns objektnummer som finns på typskylten, 

handelsbeteckningarna för enskilda rotationslaser kan variera.

För entydig identifiering av aktuell rotationslaser se serienumret 

13

 på 

typskylten.

Laddare

Produktnummer

2 610 A13 782

Märkspänning

V~

100–240

Frekvens

Hz

50/60

Batteriladdningsspänning

V=

7,5

Laddningsström

A

1,0

Tillåtet temperaturområde för 

laddning

°C

0–45

Laddningstid

h

14

Antal battericeller

2

Märkspänning (per battericell)

V=

1,2

Vikt enligt EPTA-Procedure 

01/2003

kg

0,2

Skyddsklass

/

II

Lasermottagare

LR 1

Professional

Produktnummer

3 601 K15 400

Mottagbar våglängd

635–650 nm

Arbetsområde

3)

200 m

Mottagningsvinkel

120°

Mottagningsbar rotationshas-

tighet

>200 min

-1

Mätnoggrannhet

4)

– Inställning ”fin”

– Inställning ”medel”

±

1 mm

±

3 mm

Driftstemperatur

– 10 °C ... +50 °C

Lagringstemperatur

– 20 °C ... +70 °C

Batteri

1 x 9 V 6LR61

Batterikapacitet ca

50 h

Vikt enligt EPTA-Procedure 

01/2003

0,36 kg

Mått (längd x bredd x höjd)

148 x 73 x 30 mm

Kapslingsklass

IP 65 (dammtät och

spolsäker)

3) Arbetsområdet (radien) kan minska till följd av ogynnsamma omgiv-

ningsvillkor (t.ex. direkt solbelysning).

4) beroende av avståndet mellan lasermottagaren och rotationslasern.

Kontrollera lasermottagarens objektnummer som finns på typskylten, 

handelsbeteckningarna för enskilda lasermottagare kan variera.

För entydig identifiering av aktuell lasermottagare se serienumret 

27

 på 

typskylten.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 80  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Svenska | 

81

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Anslut nätsladden som har en lämplig stickpropp 

16

 till ladda-

ren 

15

 och låt sladden låsa i läget.

Anslut laddarens stickkontakt 

17

 till hylsdonet 

11

 på batte-

riet. Anslut laddaren till strömnätet. Laddning av urladdat bat-

teri tar ca 14 timmar. Laddaren och batteriet är skyddade mot 

överladdning.

En ny eller under en längre tid inte använt batteri får först efter 

ca 5 laddnings- och urladdningscykler sin fulla kapacitet.

Ladda inte upp batteriet 

7

 efter varje användning, då risk 

finns för att kapaciteten i detta fall reduceras. Ladda upp bat-

teriet endast när batteriladdningsindikatorn 

6

 blinkar eller 

lyser konstant.

Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på 

att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya.

Vid urladdat batteri kan mätverktyget drivas med hjälp av lad-

daren 

15

 när denna ansluts till strömnätet. Stäng av mätverk-

tyget, ladda batteriet ca 10 min och koppla sedan på mätverk-

tyget med ansluten laddare.

För byte av batteriet 

7

 vrid spärren 

10

 till läget 

 och dra ut 

batteriet 

7

.

Sätt in ett nytt batteri och vrid spärren 

10

 till läget .

f

Ta bort batteriet om mätverktyget inte används under 

en längre tid. 

Batterier kan vid långtidslagring korrodera 

eller självurladdas.

Indikering av laddningstillstånd

När laddningsindikatorn 

6

 tänds med rött blink, kan mätverk-

tyget ännu användas 2 timmar.

Om laddningsindikatorn 

6

 lyser permanent med rött ljus, kan 

mätning inte längre utföras. Mätverktyget kopplar automa-

tiskt från efter 1 minut.

Lasermottagarens energisförsörjning

För lasermottagaren rekommenderar vi alkali-mangan-batte-

rier.

Tryck batterifackets spärr 

18

 utåt och fäll upp batterifackets 

lock 

28

.

Vid insättning av batterierna kontrollera korrekt polning enligt 

bild i batterifacket.

Efter det batterivarningen 

b

 dyker upp första gången på dis-

playen 

25

 kan lasermottagaren ännu användas ca 3 timmar.

f

Ta bort batteriet om lasermottagaren inte används 

under en längre tid. 

Batteriet kan vid långtidslagring kor-

rodera eller självurladdas.

Drift

Rotationslaserns driftstart

f

Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.

f

Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller 

temperaturväxlingar. 

Lämna inte mätverktyget under en 

längre tid t.ex. i bilen. Om mätverktyget varit utsatt för 

större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du 

använder det. Vid extrem temperatur eller temperaturväx-

lingar kan mätverktygets precision påverkas menligt.

f

Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar och 

se till att det inte faller i golvet. 

Efter kraftig yttre påver-

kan ska mätverktygets noggrannhet kontrolleras innan 

arbetet fortsättes (se ”Rotationslaserns nivelleringsnog-

grannhet”, sidan 83).

Uppställning av mätverktyg

Placera mätverktyget på ett stabilt underlag 

eller montera det på ett stativ 

30

.

På grund av den höga nivelleringsnoggrann-

heten reagerar mätverktyget känsligt för 

vibrationer och lägesförändringar. Kontrol-

lera därför att mätverktyget sitter stadigt 

för att undvika driftavbrott till följd av efter-

nivelleringar.

In- och urkoppling

f

Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur (speci-

ellt inte i ögonhöjd) och rikta inte heller själv blicken 

mot laserstrålen (även om du står på längre avstånd.) 

Genast efter inkoppling sänder mätverktyget ut den vari-

abla laserstrålen 

4

.

Tryck för 

Inkoppling

 av mätverktyget helt kort På-Av-knap-

pen 

2

. Indikeringslamporna 

3

1

 och 

6

 tänds helt kort. Mät-

verktyget startar genast den automatiska nivelleringen. 

Under nivelleringen blinkar nivelleringsindikatorn 

1

 med 

grönt ljus, lasern roterar inte, men blinkar.

Mätverktyget är avvägt så fort nivelleringsindikatorn 

1

 lyser 

permanent med grönt ljus och lasern lyser permanent. Efter 

avslutad nivellering startar mätverktyget automatiskt i rota-

tionsfunktion.

Mätverktyget fungerar uteslutande i rotationsfunktion med 

fast rotationshastighet även användbar för en lasermotta-

gare.

Vid fabriken har den automatiska chockvarningsfunktionen 

aktiverats, chockvarningsindikatorn 

3

 lyser med grönt ljus.

För 

frånkoppling

 av mätverktyget tryck helt kort På-Av-knap-

pen 

2

. Vid utlöst chockvarning (chockvarningsindikatorn 

3

blinkar med rött ljus) tryck helt kort På-Av-knappen för åter-

start av chockvarningsfunktionen och tryck sedan en gång till 

helt kort för att slå från mätverktyget.

f

Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng 

alltid av mätverktyget efter avslutat arbete. 

Risk finns 

att andra personer bländas av laserstrålen.

För att skydda batterierna frånkopplas mätverktyget auoma-

tiskt när mätverktyget befinner sig mer än 2 timmar utanför 

självnivelleringsintervallet eller om chockvarningen har varit 

utlöst mer än 2 timmar (se ”Rotationslaserns nivelleringsauto-

matik”, sidan 82). Ställ in mätverktyget på nytt och koppla 

åter på.

Så här startas lasermottagaren

f

Skydda lasermottagaren mot väta och direkt solljus.

f

Utsätt inte lasermottagaren för extrema temperaturer 

eller temperaturväxlingar. 

Lämna den inte under en 

längre tid t.ex. i bilen. Om lasermottagaren varit utsatt för 

större temperaturväxlingar låt den balanseras innan du 

använder den. Vid extrem temperatur eller temperaturväx-

lingar kan lasermottagarens precision påverkas menligt.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 81  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

82

 | Svenska 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Ställ upp lasermottagaren på ett avstånd om minst 50 cm från 

rotationslasern. Placera lasermottagaren så att laserstrålen 

kan nå mottagarfältet 

24

.

In- och urkoppling

f

När lasermottagaren kopplas på avges en högljudd sig-

nal. 

”Signalens A-vägda ljudtrycksnivå är på ett avstånd 

om 0,2 m upp till 95 dB(A).”

f

Håll inte lasermottagaren för nära örat! 

Den högljudda 

signalen kan skada hörseln.

För 

inkoppling

 av lasermottagaren tryck på På-Av-knappen 

19

. Två ljudsignaler avges och alla indikeringar på displayen 

tänds helt kort.

För 

frånkoppling

 av lasermottagaren tryck åter på På-Av 

knappen 

19

.

När under ca 10 minuter ingen knapp trycks på lasermottaga-

ren och ingen laserstråle når mottagningsfältet 

24

 under 

10 minuter kopplas lasermottagaren automatiskt från för att 

skona batteriet. Frånkopplingen signaleras med en ljudsignal.

Välj inställning av centrumindikering

Med knappen 

20

 kan bestämmas med vilken noggrannhet 

laserstrålens läge visas på mottagningsfältets ”centrum”:

– Inställning ”fin” (visas med 

f

 på displayen),

– Inställning ”medel” (visas med 

a

 på displayen).

När noggrannhetens inställning ändras avges en ljudsignal.

Vid påkoppling av lasermottagaren är noggrannheten alltid 

inställd på ”medel”.

Riktningsindikator

Indikeringslamporna nere 

g

, i mitten 

e

 och uppe 

c

 (på laser-

mottagarens fram- och baksida) visar den roterande laser-

strålens läge på mottagningsfältet 

24

. Läget kan dessutom 

indikeras med en extra ljudsignal (se ”Ljudsignal för indike-

ring av laserstrålen”, sidan 82).

Lasermottagaren för lågt nere:

 När laserstrålen går genom 

övre halva mottagningsfältet 

24

 visas den undre riktningsin-

dikatorn 

g

 på displayen.

Vid påkopplad ljudsignal avges en signal i långsam takt.

Förflytta lasermottagaren i pilens riktning uppåt. När cen-

trummarkeringen 

23

 uppnås, visas endast spetsen på rikt-

ningsindikatorn 

g

.

Lasermottagaren för högt uppe:

 Om laserstrålen genomlö-

per undre halva mottagningsfältet 

24

 visas den övre rikt-

ningsindikatorn 

c

 på displayen.

Vid tillslagen ljudsignal avges en signal i snabb takt.

Förflytta lasermottagaren i pilens riktning nedåt. När cen-

trummarkeringen 

23

 uppnås, visas endast spetsen på rikt-

ningsindikatorn 

c

.

Lasermottagaren i centrum:

 Om laserstrålen genomlöper 

mottagarfältet 

24

 i höjd med centrummarkeringen 

23

 tänds 

centrumindikatorn 

e

. Vid tillslagen ljudsignal avges en perma-

nent signal.

Ljudsignal för indikering av laserstrålen

Laserstrålens läge på mottagarfältet 

24

 kan indikeras med en 

ljudsignal.

Vid inkoppling av lasermottagaren är signalen alltid frånkopplad.

Ljudsignalen kan väljas i två olika ljudvolymer.

Tryck för inkoppling resp. omkoppling av ljudsignalen knap-

pen ljudsignal 

21

 tills önskad volym visas. Vid medelhög 

volym blinkar ljudsignalens indikator 

d

 på displayen, vid hög 

volym lyser indikatorn permantent, när ljudsignalen kopplas 

från slocknar indikatorn.

Rotationslaserns nivelleringsautomatik

Vid inkoppling kontrollerar mätverktyget det vågräta läget och 

utjämnar automatiskt ojämnheter inom självnivelleringsom-

rådet på ca 8 % (5°).

Står mätverktyget efter inkoppling eller lägesändring i en lut-

ning på mer än 8 % är en nivellering inte längre möjlig. I detta 

fall stoppas rotorn, lasern blinkar och nivelleringsindikatorn 

1

lyser permanent med rött ljus. Positionera mätverktyget på 

nytt och avvakta nivelleringen. Om mätverktyget inte positio-

neras på nytt, frånkopplas lasern efter 2 minuter och mätverk-

tyget automatiskt efter 2 timmar.

Efter det mätverktyget har nivellerats, kontrollerar det stän-

digt det vågräta läget. Vid ändring av läge nivelleras mätverk-

tyget automatiskt på nytt. För att undvika felmätning stannar 

rotorn under nivelleringsförloppet, lasern blinkar och nivelle-

ringsindikatorn 

1

 blinkar med grönt ljus.

Chockvarningsfunktion

Mätverktyget har en chockvarningsfunktion som vid läges-

ändring av resp. vibrationer i mätverktyget eller vibrationer i 

marken nivellerar i relation till förändrad höjd och sålunda 

undviks höjdfel. 

Vid inkoppling av mätverktyget är chockvarningsfunktionen 

fabriksinställd (chockvarningsindikeringen 

3

 lyser). Chock-

varning slås på ca 30 sekunder efter inkoppling av mätverkty-

get eller aktivering av chockvarningsfunktionen.

När mätverktygets förändrade läge överskrider området för 

nivelleringsnoggrannhet eller en kraftig skakning registrerats, 

löser chockvarningen ut: Rotationen stoppas, lasern blinkar, 

nivelleringsindikatorn 

1

 slocknar och chockvarningsindika-

torn 

3

 blinkar med rött ljus.

Tryck vid utlöst chockvarning helt kort På-Av-knappen 

2

Chockvarningsfunktionen startas på nytt och mätverktyget 

startar nivelleringen. Så fort mätverktyget har nivellerats 

(nivelleringsindikatorn 

1

 lyser permanent med grönt ljus), 

startar det automatiskt i rotationsfunktion. Kontrollera laser-

strålens höjd mot en referenspunkt och korrigera vid behov.

Om funktionen vid utlöst chockvarning inte kan startas på nytt 

med På-Av-knappen 

2

 kopplas automatiskt lasern från efter 

2 minuter och mätverktyget efter 2 timmar.

För 

Frånkoppling

 av chockvarningsfunktionen tryck På-Av-

knappen 

2

 för 3 s. Vid utlöst chockvarning (chockvarningsin-

dikatorn 

3

 blinkar med rött ljus) tryck På-Av-knappen först 

helt kort och sedan en gång till för 3 s. Vid frånslagen chock-

varning slocknar chockvarningsindikatorn 

3

.

För 

Inkoppling

 av chockvarningen tryck På-/Av-knappen 

2

för 3 s. Chockvarningsindikatorn 

3

 lyser permanent med 

grönt ljus och efter 30 s aktiveras chockvarningen.

Inställd chockvarningsfunktion lagras när mätverktyget avak-

tiveras.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 82  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Svenska | 

83

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Rotationslaserns nivelleringsnoggrannhet

Noggrannhetsinverkan

Det största inflytandet utövar omgivningstemperaturen. Spe-

ciellt temperaturdifferenser från marken uppåt kan avlänka 

laserstrålen.

Avvikelser har en viss betydelse från och med en mätsträcka 

på ca 20 m och kan lätt vid 100 m uppgå till det dubbla eller 

tredubbla jämfört med avvikelsen vid 20 m.

Eftersom temperaturskiktningen nära marken är störst, bör 

mätverktyget fr.o.m. en mätsträcka på 20 m monteras på ett 

stativ. Ställ helst upp mätverktyget i arbetsytans centrum.

Kontroll av mätverktygets noggrannhet

Förutom yttre påverkan kan även verktygsspecifika inflytan-

den (som t.ex. fall eller häftiga stötar) leda till avvikelser. Kon-

trollera därför mätverktygets noggrannhet innan arbetet 

påbörjas.

För kontroll behövs en fri mätsträcka på 20 m och ett stadigt 

underlag mellan väggarna A och B. En runtommätning måste 

utföras för båda axlarna x och y (både för positiv och negativ) 

(4 kompletta mätningar).

– Montera mätverktyget nära väggen A på ett stativ eller ställ 

upp det på en stadig och plan yta. Slå på mätverktyget.

– Märk efter avslutad nivellering upp laserstrålens centrum 

på väggen A (punkt 

I

).

– Vrid mätverktyget 180°, låt det nivelleras och märk laser-

strålens centrum på väggen B (punkt 

II

).

– Placera mätverktyget – utan att vrida det – nära väggen B, 

koppla på och låt verktyget nivelleras.

– Rikta upp mätverktyget i höjdläge (med hjälp av stativet 

eller eventuellt med underlägg) så att laserstrålens cen-

trum står exakt mot tidigare utmärkt punkt 

II

 på väggen B.

– Vrid mätverktyget 180° utan att förändra höjden. Låt det 

nivelleras och märk ut laserstrålens centrum på väggen A 

(punkt 

III

). Kontrollera att punkten 

III

 ligger så långt möj-

ligt lodrätt över resp. under punkten 

I

.

– Differensen 

d

 mellan de båda punkterna 

I

 och 

III

 på väg-

gen A anger mätverktygets faktiska avvikelse för uppmätt 

axel.

Upprepa mätningen för de tre andra axlarna. Vrid mätverkty-

get före varje mätning 90°.

På mätsträckan som omfattar 2 x 20 m = 40 m får avvikelsen 

uppgå till högst:

40 m x

±

0,08 mm/m =

±

3,2 mm.

Differensen 

d

 mellan punkterna 

I

 och 

III

 får vid varje av de 

fyra mätförloppen vara högst 3,2 mm.

Om mätverktyget vid en mätning överskrider maximal avvi-

kelse ska verktyget skickas till Bosch-kundservice för kon-

troll.

Arbetsanvisningar för rotationslasern

f

Använd alltid laserlinjens centrum för märkning. 

Laser-

punktens bredd förändras i relation till avståndet.

Lasersiktglasögon (tillbehör)

Lasersiktglasögonen filtrerar bort omgivningsljuset. Härvid 

verkar laserns röda ljus klarare.

f

Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-

glasögon. 

Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens 

siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.

f

Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-

ögon eller i trafiken. 

Lasersiktglasögonen skyddar inte 

fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att 

uppfatta färg.

A

B

20 m

A

B

180°

A

B

A

B

180°

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 83  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

84

 | Svenska 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Användning med stativ (tillbehör)

Mätverktyget har ett 5/8"-stativfäste för horisontalfunktion 

på stativ. Sätt upp mätverktyget med stativfästet 

12

 på stati-

vets 5/8"-gänga och dra fast stativets låsskruv.

På ett stativ 

30

 med måttskala kan höjden ställas in direkt.

Användning av lasermåltavla (tillbehör)

Med lasermåltavlan 

37

 kan laserns höjd överföras till en vägg.

Med nollfältet och skalan kan avvikelsen mot önskad höjd 

mätas och åter inmärkas på annat ställe. Härvid utgår den 

exakta inställningen av mätverktyget för den höjd som ska 

projiceras.

Lasermåltavlan 

37

 har en reflekterande beläggning så att 

laserstrålen syns bättre på längre avstånd eller vid kraftigt sol-

sken. Ljusets förstärkning kan endast urskiljas när blicken rik-

tas parallellt med laserstrålen mot lasermåltavlan.

Användning med mätstav (tillbehör)

För kontroll av ojämnheter eller utmärkning av sluttning 

rekommenderas mätstav 

31

 i kombination med lasermotta-

garen.

Mätstaven 

31

 har upptill en relativ måttskala (

±

50 cm). Noll-

höjden kan väljas nedtill på utdraget. Härvid kan avvikelser 

från börhöjden direkt avläsas.

Arbetsanvisningar för lasermottagare

Markering

Vid centrummarkeringen 

23

 till höger och vänster på laser-

mottagaren kan laserstrålens höjd markeras när den löper 

genom mottagningsfältets 

24

 centrum. Centrummarkeringen 

ligger på ett avstånd om 45 mm från lasermottagarens övre 

kant.

Uppriktning av vattenpasslibellen

Med hjälp av libellen 

26

 kan lasermottagaren riktas upp verti-

kalt (lodrätt). En snett placerad lasermottagare leder till felak-

tiga mätresultat.

Infästning med hållare (se bild A)

Lasermottagaren kan med hållaren 

35

 fästas på en bygglaser-

mätstav 

31

 (tillbehör) eller på andra hjälpmedel med en 

bredd upp till 65 mm.

Skruva fast hållaren 

35

 med fästskruven 

34

 i stödet 

29

 på 

lasermottagarens baksida.

Lossa skruven 

32

, skjut upp hållaren t.ex. på bygglaserns 

mätstav 

31

 och dra åter fast skruven 

32

.

Hållarens övre kant 

33

 befinner sig på samma höjd som cen-

trummarkeringen 

23

 och kan användas för markering av 

laserstrålen.

Fastsättning med magnet (se bild B)

Om en säker infästning inte är nödvändig kan lasermottagaren 

hängas upp med hjälp av magnetplattan 

22

 på framsidan av 

en ståldetalj.

Användningsexempel

Kontroll av schaktdjup (se bild C)

Placera mätverktyget på ett stabilt underlag eller montera det 

på ett stativ 

30

.

Användning av stativ: Rikta upp laserstrålen mot önskad höjd. 

Överför resp. kontrollera höjden vid målet.

Användning utan stativ: Bestäm höjddifferensen mellan laser-

strålen och referenspunktens höjd med hjälp av lasermåltav-

lan 

37

. Överför resp. kontrollera höjddifferensen vid målet.

För att reducera störningar vid mätning av långa avstånd ska 

mätverktyget alltid ställas upp i mitten av arbetsytan och på 

ett stativ.

Montera mätverktyget på stativ 

30

 om marken är instabil. 

Kontrollera att chockvarningsfunktionen är aktiverad för und-

vikande av felmätning om marken rör på sig eller om mätverk-

tyget skakar.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 84  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Svenska | 

85

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Indikeringar

Underhåll och service

Underhåll och rengöring

Håll alltid rotationslasern, laddaren och lasermottagaren 

rena.

Rotationslasern, laddaren och lasermottagaren får inte dop-

pas i vatten eller andra vätskor.

Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte 

rengörings- eller lösningsmedel.

Rengör regelbundet speciellt ytorna kring laserns utlopps-

öppning på rotationslasern och se till att ludd avlägsnas.

Om i rotationslasern, laddaren eller lasermottagaren trots 

exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, 

bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för 

Bosch elverktyg. Rotationslasern, laddaren och lasermotta-

garen får inte öppnas på eget bevåg.

Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar 

produktnumret som består av 10 siffror och som hittas på 

rotationslaserns, laddarens och lasermottagarens typskylt.

Kundservice och kundkonsulter

Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och 

underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och 

informationer om reservdelar lämnas även på adressen:

www.bosch-pt.com

Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor 

beträffande köp, användning och inställning av produkter och 

tillbehör.

Svenska

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Danmark

Tel.: +46 (020) 41 44 55

Fax: +46 (011) 18 76 91

Avfallshantering

Rotationslasern, laddaren, lasermottagaren, batte-

rierna, tillbehör och förpackning ska omhändertas på 

miljövänligt sätt för återvinning.

Släng inte rotationslasern, laddaren, lasermottagaren och 

inte heller batterierna i hushållsavfall!

Endast för EU-länder:

Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG 

måste obrukbara elapparater och enligt 

europeiska direktivet 2006/66/EG felak-

tiga eller förbrukade batterier separat 

omhändertas och på miljövänligt sätt läm-

nas in för återvinning.

Sekundär-/primärbatterier:

NiMH:

 Nickel-metallhydrid

Ändringar förbehålles.

Laser

stråle

Laserstsrå

lens 

rotation

grön

röd

grön

röd

Inkoppling av mätverktyg (1 s självtest)

z

z

z

In- eller efternivellering

2x/s



2x/s

Mätverktyget nivellerat/klart för användning

z

z

z

Självnivelleringsområdet överskridet

2x/s



z

Chockvarning aktiverad

z

Chockvarning utlöst

2x/s



2x/s

Batterispänning för 

2 timmars användning

2x/s

Batteriet är tomt





z

2x/s

z



Blinkfrekvens (två gånger per sekund)

Kontinuerlig drift

Funktionen stoppad

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 85  Monday, June 27, 2011  12:55 PM