Bosch GRL 400 H Professional: Română
Română: Bosch GRL 400 H Professional

172
| Română
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ñåðâ³ñ
Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ
Çàâæäè òðèìàéòå áóä³âåëüíèé ëàçåð, çàðÿäíèé ïðèñòð³é ³
ëàçåðíèé ïðèéìà÷ ó ÷èñòîò³.
Íå çàíóðþéòå áóä³âåëüíèé ëàçåð, çàðÿäíèé ïðèñòð³é òà
ëàçåðíèé ïðèéìà÷ ó âîäó àáî â ³íø³ ð³äèíè.
Âèòèðàéòå çàáðóäíåííÿ âîëîãîþ ì’ÿêîþ ãàí÷³ðêîþ. Íå
êîðèñòóéòåñÿ ìèéíèìè çàñîáàìè ³ ðîç÷èííèêàìè.
Çîêðåìà, ðåãóëÿðíî ïðî÷èùàéòå ïîâåðõí³ êîëî âèõ³äíîãî
îòâîðó áóä³âåëüíîãî ëàçåðà ³ ñë³äêóéòå ïðè öüîìó çà òèì,
ùîá íå çàëèøàëîñÿ âîðñèíîê.
ßêùî íåçâàæàþ÷è íà ðåòåëüíó ïðîöåäóðó âèãîòîâëåííÿ ³
âèïðîáóâàííÿ áóä³âåëüíèé ëàçåð, çàðÿäíèé ïðèñòð³é àáî
ëàçåðíèé ïðèéìà÷ âñå-òàêè âèéäå ç ëàäó, ðåìîíò ìàº
âèêîíóâàòè ëèøå ìàéñòåðíÿ, àâòîðèçîâàíà äëÿ
åëåêòðî³íñòðóìåíò³â Bosch. Íå â³äêðèâàéòå ñàìîñò³éíî
áóä³âåëüíèé ëàçåð, çàðÿäíèé ïðèñòð³é ³ ëàçåðíèé ïðèéìà÷.
Ïðè âñ³õ äîäàòêîâèõ çàïèòàííÿõ òà çàìîâëåíí³ çàï÷àñòèí,
áóäü ëàñêà, çàçíà÷àéòå 10-çíà÷íèé íîìåð äëÿ çàìîâëåííÿ,
ùî ñòî¿òü íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³ áóä³âåëüíîãî ëàçåðà,
çàðÿäíîãî ïðèñòðîþ àáî ëàçåðíîãî ïðèéìà÷à.
Cåðâ³ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ
 ñåðâ³ñí³é ìàéñòåðí³ Âè îòðèìàºòå â³äïîâ³äü íà Âàø³
çàïèòàííÿ ñòîñîâíî ðåìîíòó ³ òåõí³÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ
Âàøîãî ïðîäóêòó. Ìàëþíêè â äåòàëÿõ ³ ³íôîðìàö³þ ùîäî
çàï÷àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ:
www.bosch-pt.com
Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè
çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ
ïðîäóêò³â ³ ïðèëàääÿ äî íèõ.
Ãàðàíò³éíå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ðåìîíò åëåêòðî³íñòðóìåíòó
çä³éñíþþòüñÿ â³äïîâ³äíî äî âèìîã ³ íîðì âèãîòîâëþâà÷à íà
òåðèòî𳿠âñ³õ êðà¿í ëèøå ó ô³ðìîâèõ àáî àâòîðèçîâàíèõ
ñåðâ³ñíèõ öåíòðàõ ô³ðìè «Ðîáåðò Áîø».
ÏÎÏÅÐÅÄÆÅÍÍß! Âèêîðèñòàííÿ êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿
íåáåçïå÷íå â åêñïëóàòàö³¿ ³ ìîæå ìàòè íåãàòèâí³ íàñë³äêè
äëÿ çäîðîâ’ÿ. Âèãîòîâëåííÿ ³ ðîçïîâñþäæåííÿ
êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿ ïåðåñë³äóºòüñÿ çà Çàêîíîì â
àäì³í³ñòðàòèâíîìó ³ êðèì³íàëüíîìó ïîðÿäêó.
Óêðà¿íà
ÒÎÂ «Ðîáåðò Áîø»
Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â
âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60
Óêðà¿íà
Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé)
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua
Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà-
çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.
Óòèë³çàö³ÿ
Áóä³âåëüíèé ëàçåð, çàðÿäíèé ïðèñòð³é, ëàçåðíèé
ïðèéìà÷, àêóìóëÿòîðí³ áàòàðå¿, ïðèëàääÿ ³
óïàêîâêó òðåáà çäàâàòè íà åêîëîã³÷íî ÷èñòó
ïîâòîðíó ïåðåðîáêó.
Íå âèêèäàéòå áóä³âåëüíèé ëàçåð, çàðÿäíèé ïðèñòð³é,
ëàçåðíèé ïðèéìà÷ òà àêóìóëÿòîðí³ áàòàðå¿/áàòàðåéêè â
ïîáóòîâå ñì³òòÿ!
Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:
³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè
2002/96/EÑ òà ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè
2006/66/EÑ â³äïðàöüîâàí³ åëåêòðî³í-
ñòðóìåíòè, ïîøêîäæåí³ àêóìóëÿòîðí³
áàòàðå¿/áàòàðåéêè àáî àêóìóëÿòîðí³
áàòàðå¿/áàòàðåéêè, ùî â³äïðàöþâàëè
ñåáå, ïîâèíí³ çäàâàòèñÿ îêðåìî ³ óòèë³-
çóâàòèñÿ åêîëîã³÷íî ÷èñòèì ñïîñîáîì.
Àêóìóëÿòîðè/áàòàðåéêè:
Ni-MH:
H³êåëü-ìåòàë-ã³áðèä
Ìîæëèâ³ çì³íè.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
Nivelă laser rotativă
Pentru a putea lucra nepericulos şi sigur cu
aparatul de măsură, trebuie să citiţi şi să
respectaţi toate instrucţiunile. Nu
distrugeţi niciodată plăcuţele de avertizare
ale aparatului de măsură, făcându-le de
nerecunoscut. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE
PREZENTELE INSTRUCŢIUNI.
f
Atenţie
–
în cazul în care se folosesc alte dispozitive de
comandă sau de ajustare decât cele indicate în
prezenta sau dacă se execută alte proceduri, acest
lucru poate duce la o expunere periculoasă la radiaţii.
f
Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă de
avertizare în limba engleză (în schiţa aparatului de
măsură de la pagina grafică marcată cu numărul 14).
f
Înainte de prima punere în funcţiune, lipiţi deasupra
textului în limba engleză al plăcuţei de avertizare,
eticheta în limba ţării dumneavoastră, din setul de
livrare.
IEC 60825-1:2007-03
<1mW, 635 nm
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 172 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Română |
173
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
f
Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau
animalelor şi nu priviţi nici dumneavoastră spre
aceasta.
Aparatul de măsură generează raze laser din
clasa laser 2 conform IEC 60825-1. Acestea pot provoca
orbirea persoanelor.
f
Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de
protecţie.
Ochelarii pentru laser servesc la mai buna
recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi
împotriva radiaţiei laser.
f
Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de
soare sau în traficul rutier.
Ochelarii pentru laser nu vă
oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă
diminuează gradul de percepţie a culorilor.
f
Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de
către personal de specialitate corespunzător calificat
şi numai cu piese de schimb originale.
Numai în acest
mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului
de măsură.
f
Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţi
aparatul de măsură cu laser.
Ei pot provoca în mod
accidental orbirea persoanelor.
f
Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de
explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi
inflamabile.
În aparatul de măsură se pot produce scântei
care să aprindă praful sau vaporii.
f
Nu deschideţi acumulatorul.
Există pericol de
scurtcircuit.
Protejaţi acumulatorul împotriva căldurii, de
exemplu şi împotriva expunerii îndelungate la
radiaţii solare, a focului, apei şi umezelii.
Există
pericol de explozie.
f
Feriţi acumulatorul nefolosit de contactul cu agrafe de
birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte
metalice mici care ar putea cauza o şuntare a
contactelor.
Un scurtcircuit între contactele
acumulatorului poate duce la arsuri sau provoca incendii.
f
În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate
scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de
contact accidental, clătiţi cu apă zona de contact. Dacă
lichidul vă intră în ochi, în plus faţă de măsura
anterioară, solicitaţi asistenţă medicală.
Lichidul scurs
din acumulator poate provoca iritaţii ale pielii sau arsuri
chimice.
f
Încărcaţi acumulatorul numai cu încărcătorul indicat în
prezentele instrucţiuni de folosire.
Pentru un încărcător
adecvat unui anumit tip de acumulatori, există pericol de
incendiu în cazul în care este folosit şi la încărcarea altor
acumulatori.
f
Folosiţi numai acumulatori originali Bosch având
tensiunea specificată pe plăcuţa indicatoare a tipului
aparatului dumn eavoastră de măsură.
În cazul utilizării
altor acumulatori, de exemplu a unor produse
contrafăcute, a unor acumulatori modificaţi sau a unor
produse de fabricaţie străină, există pericolul de rănire cât
şi de pagube materiale cauzate de explozia acumulatorilor.
Nu aduceţi panoul de vizare laser 37 în
apropierea stimulatoarelor cardiace.
Magneţii panoului de vizare generează un
câmp, care poate afecta buna funcţionare a
stimulatoarelor cardiace.
f
Ţineţi panoul de vizare laser 37 departe de suporturile
de date magnetice şi de aparatele sensibile magnetic.
Prin efectul exercitat de magneţii panoului de vizare se
poate ajunge la pierderi ireversibilie de date.
Încărcător
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Feriţi încărcătorul de ploaie sau umerzeală.
Pătrunderea apei în încărcător măreşte riscul de
electrocutare.
f
Nu încărcaţi cu încărcătorul acumulatori de fabricaţie
străină.
Încărcătorul este destinat exclusiv încărcării
acumulatorului Bosch introdus în nivela cu laser. La
încărcarea acumulatorilor de fabricaţie străină există
pericol de incendiu şi de explozie.
f
Păstraţi încărcătorul curat.
Prin murdărire creşte
pericolul de electrocutare.
f
Înainte de utilizare controlaţi întotdeauna încărcăto-
rul, cablul şi ştecherul. Nu folosiţi încărcătorul, în cazul
în care constataţi deteriorarea acestuia. Nu deschideţi
singuri încărcătorul şi nu permiteţi repararea acestuia
decât de către personal de specialitate şi numai cu
piese de schimb originale.
Încărcătoarele, cablurile şi
ştecherele deteriorate măresc riscul de electrocutare.
f
Nu folosiţi încărcătorul pe un substrat inflamabil
(de ex. hârtie, textile etc.) resp. în mediu cu pericol de
explozie.
Din cauza încălzirii care se produce în timpul
încărcării există pericol de incendiu.
f
În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate scurge
lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de contact
accidental, clătiţi cu apă zona de contact. Dacă lichidul vă
intră în ochi, în plus faţă de măsura anterioară, solicitaţi
asistenţă medicală.
Lichidul scurs din acumulator poate
provoca iritaţii ale pielii sau arsuri chimice.
f
Supravegheaţi copiii.
Astfel veţi fi siguri că aceştia nu se
joacă cu încărcătorul.
f
Copiii şi persoanele care din cauza deficienţelor lor fizi-
ce, senzoriale, intelectuale sau a lipsei lor de experienţă
sau cunoştinţe nu sunt capabile să folosească în condiţii
de siguranţă încărcătorul, nu au voie să utilizeze acest
încărcător fără supraveghere sau instruire din partea
unei persoane responsabile.
În caz contrar exsită pericol
de utilizare greşită şi răniri.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 173 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

174
| Română
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Receptor laser
Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile.
PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE PREZENTELE
INSTRUCŢIUNI.
Nu aduceţi aparatul de măsură în
apropierea stimulatoarelor cardiace.
Placa cu magnet
22
generează un câmp,
care poate afecta funcţionarea stimula-
toarelor cardiace.
f
Ţineţi aparatul de măsură departe de suporturi
magnetice de date şi de aparate sensibile din punct de
vedere magnetic.
Prin acţiunea plăcii cu magnet
22
se
poate ajunge la pierderi ireversibile de date.
f
Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de
către personal de specialitate corespunzător calificat
şi numai cu piese de schimb originale.
Numai în acest
mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului
de măsură.
f
Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de
explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi
inflamabile.
În aparatul de măsură se pot produce scântei
care să aprindă praful sau vaporii.
Descrierea produsului şi a performanţelor
Utilizare conform destinaţiei
Nivelă laser rotativă
Aparatul de măsură este destinat determinării şi verificării
liniilor de nivelare perfect orizontale. Aparatul de măsură nu
este destinat nivelării verticale.
Aparatul de măsură este adecvat utilizării în mediul exterior.
Receptor laser
Aparatul de măsură este destinat recepţionării rapide a
razelor laser rotative de lungimea de undă specificată la
paragraful
„
Date tehnice
“
.
Aparatul de măsură este adecvat utilizării în mediul interior şi
exterior.
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţele
nivelei laser rotative şi ale receptorului laser de la paginile
grafice.
Nivelă cu laser/încărcător
1
Indicator nivelare automată
2
Tastă pornit-oprit/tastă de avertizare asupra şocurilor
3
Indicator de avertizare asupra şocurilor
4
Rază laser variabilă
5
Orificiu de ieşire radiaţie laser
6
Indicator nivel de încărcare
7
Acumulator
8
Compartiment baterii
9
Dispozitiv de blocare compartiment baterie
10
Dispozitiv de blocare acumulator
11
Priză pentru conectorul de încărcare
12
Prindere stativ 5/8"
13
Număr de serie nivelă cu laser
14
Plăcuţă de avertizare laser
15
Încărcător
16
Conector de la reţea încărcător
17
Conector de încărcare
Receptor laser*
18
Dispozitiv de blocare compartiment baterie
19
Tastă pornit-oprit receptor laser
20
Tastă de reglare a preciziei de măsurare
21
Tastă pentru semnal acustic
22
Placă cu magnet
23
Marcaj median
24
Câmp de recepţie pentru raza laser
25
Display
26
Nivelă cu bulă de aer receptor laser
27
Număr de serie receptor laser
28
Capac compartiment baterie
29
Sistem de prindere pentru suportul de susţinere
32
Şurub de fixare suport de susţinere
33
Margine superioară suport de susţinere
34
Şurub de fixare pentru suport de susţinere
35
Suport de susţinere
Elemente afişaj receptor laser
a
Indicator reglaj de
„
mediu
“
b
Avertizare baterii descărcate
c
Indicator direcţie sus
d
Indicator semnal acustic
e
Indicator de mijloc
f
Indicator reglaj
„
fin
“
g
Indicator direcţie jos
Accesorii/piese de schimb
30
Stativ*
31
Miră nivelă cu laser*
36
Ochelari optici pentru laser*
37
Panou de vizare laser*
38
Valiză
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de
livrare standard.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 174 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Română |
175
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Date tehnice
Montare
Alimentarea cu energie a nivelei cu laser
Funcţionare cu baterii/acumulatori
Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se
recomandă utilizarea bateriilor alcaline cu mangan sau a
acumulatorilor.
Pentru a deschide compartimentul de baterii
8
întoarceţi
dispozitiviul de blocare
9
aducându-l în poziţia
şi trageţi
afară compartimetul de baterii.
La introducerea bateriilor respectiv a acumulatorilor
respectaţi polaritatea corectă, conform schiţei din
compartimentul de baterii.
Nivelă laser rotativă
GRL 400 H
Professional
Număr de identificare
3 601 K61 800
Domeniul de lucru (rază)
1)
–
fără receptor laser aprox.
–
cu receptor laser aprox.
10 m
200 m
Precizie de nivelare
1) 2)
±
0,08 mm/m
Domeniu normal de
autonivelare
±
8 % (
±
5
°
)
Timp normal de nivelare
15 s
Viteză de rotaţie
600 rot./min
Temperatură de lucru
–
10 ... +50
°C
Temperatură de depozitare
–
20 ... +70
°C
Umiditate relativă maximă a
aerului
90 %
Clasa laser
2
Tip laser
635 nm, <1 mW
Ø
Raza laser la orificiul de
ieşire aprox.
1)
5 mm
Prindere stativ (orizontal)
5/8"-11
Acumulatori (Ni-metal)
Baterii (alcaline cu mangan)
2 x 1,2 V HR20 (D) (9 Ah)
2 x 1,5 V LR20 (D)
Durată de funcţionare aprox.
–
Acumulatori (Ni-metal)
–
Baterii (alcaline cu mangan)
30 h
50 h
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
1,8 kg
Dimensiuni
(lungime x lăţime x înălţime)
183 x 170 x 188 mm
Tip de protecţie
IP 56 (protecţie împotriva
prafului şi a jeturilor
puternice de apă)
1) 20
°C
2) de-a lungul axelor
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţia indicatoare a
tipului nivelei dumneavoastră cu laser, denumirile comerciale ale
diferitelor nivele cu laser pot varia.
Numărul de serie
13
de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la
identificarea clară a nivelei dumneavoastră cu laser.
Încărcător
Număr de identificare
2 610 A13 782
Tensiune nominală
V~
100
–
240
Frecvenţă
Hz
50/60
Tensiune de încărcare
acumulator
V=
7,5
Curent de încărcare
A
1,0
Domeniu admis al
temperaturilor de încărcare
°C
0
–
45
Timp de încărcare
h
14
Număr celule de acumulator
2
Tensiune nominală
(per celulă acumulator)
V=
1,2
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
kg
0,2
Clasa de protecţie
/
II
Receptor laser
LR 1
Professional
Număr de identificare
3 601 K15 400
Lungime de undă laser
635
–
650 nm
Domeniu de lucru
3)
200 m
Unghi de recepţie
120
°
Viteză de rotaţie
recepţionabilă
>200 rot./min
Precizie de măsurare
4)
–
Reglare
„
fin
“
–
Reglare
„
medie
“
±
1 mm
±
3 mm
Temperatură de lucru
–
10
°C
... +50
°C
Temperatură de depozitare
–
20
°C
... +70
°C
Baterie
1 x 9 V 6LR61
Durată de funcţionare aprox.
50 h
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
0,36 kg
Dimensiuni
(lungime x lăţime x înălţime)
148 x 73 x 30 mm
Tip de protecţie
IP 65 (etanşat împotriva
prafului şi protejat împotriva
jeturilor de apă)
3) Domeniul de lucru (raza) poate fi redus din cauza condiţiilor
nefavorabile de mediu (de ex. radiaţii solare directe).
4) în funcţie de distanţa dintre receptorul laser şi nivela cu laser
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a
tipului receptorului dumneavoastră laser, denumirile comerciale ale
diferitelor receptoare laser pot fi varia.
Numărul de serie
27
de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la
identificarea clară a receptorului dumneavoastră laser.
Încărcător
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 175 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

176
| Română
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile resp. acumulatorii în
acelaşi timp. Folosiţi numai baterii sau acumulatori de aceeaşi
fabricaţie şi având aceeaşi capacitate.
Închideţi compartimentul de baterii
8
şi întoarceţi
dispozitiviul de blocare
9
aducându-l în poziţia .
Dacă aţi introdus greşit bateriile respectiv acumulatorii,
aparatul de măsură nu poate fi conectat. Introduceţi bateriile
respectiv acumulatorii respectând polaritatea corectă a
acestora.
f
Extrageţi bateriile resp. acumulatorii din aparatul de
măsură, atunci când nu-l veţi folosi un timp mai
îndelungat.
În cazul unei depozitări mai îndelungate,
bateriile şi acumulatorii se pot coroda şi autodescărca.
Funcţionare cu acumulator
Înainte de prima punere în funcţiune încărcaţi acumulatorul
7
.
Acumulatorul poate fi încărcat numai cu încărcătorul
15
prevăzut în acest scop.
f
Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare!
Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de
pe plăcuţa indicatoare a încărcătorului.
Introduceţi conectorul de la reţea
16
corespunzător reţelei
dumneavoastră de curent electric în încărcătorul
15
şi lăsaţi-l
să se înclicheteze.
Introduceţi conectorul de încărcare
17
al încărcătorului în
mufa
11
acumulatorului. Racordaţi încărcătorul la reţeaua de
curent. Încărcarea unui acumulator complet descărcat
necesită aprox. 14 h. Încărcătorul şi acumulatorul sunt
protejaţi împotriva supraîncărcării.
Un acumulator nou sau care nu a fost utilizat un timp mai
îndelungat atinge capacitatea nominală numai după 5 cicluri
de încărcare-descărcare.
Nu încărcaţi acumulatorul
7
după fiecare utilizare, alfel
capacitatea sa se va diminua. Încărcaţi acumulatorul numai
când indicatorul nivelului de încărcare
6
clipeşte sau
luminează continuu.
Un timp de funcţionare considerabil mai scăzut după încărcare
indică faptul că acumulatorii s-au uzat şi trebuie înlocuiţi.
Chiar dacă acumulatorii sunt în întregime descărcaţi puteţi
utiliza totuşi instrumentul de măsurare racordându-l la
încărcătorul
15
pe care l-aţi introdus în prealabil în priza de
curent. Deconectaţi instrumentul de măsurare, încărcaţi
acumulatorii timp de aprox. 10 min. şi reconectaţi apoi
instrumentul de măsurare racordat la încărcător.
Pentru schimbarea acumulatorului
7
întoarceţi dispozitiviul
de blocare
10
aducându-l în poziţia
şi scoateţi afară
acumulatorul
7
.
Introduceţi un acumulator nou şi întoarceţi dispozitiviul de
blocare
10
aducându-l în poziţia .
f
Extrageţi acumulatorul din aparatul de măsură dacă nu-
l veţi folosi un timp mai îndelungat.
În caz de depozitare
mai îndelungată acumulatorii se pot coroda sau
autodescărca.
Indicator al nivelului de încărcare
După ce indicatorul nivelului de încărcare
6
începe să
lumineze intermitent roşu, aparatul de măsură mai poate fi
folosit încă 2 h.
Dacă indicatorul nivelului de încărcare
6
luminează continuu
roşu, nu mai sunt posibile măsurători. Aparatul de măsură se
deconectează automat după 1 min.
Alimentarea cu energie a receptorului laser
Pentru buna funcţionare a receptorului laser se recomandă
utilizarea baterilor alcaline cu mangan.
Împingeţi spre exterior dispozitivul de blocare
18
al
compartimentului bateriei şi deschideţi capacul
compartimentului bateriei
28
.
În momentul introducerii bateriei respectaţi polaritatea
conform schiţei din compartimentul bateriei.
Când mesajul dem avertizare baterii descărcate
b
apare
prima dată pe display-ul
25
, receptorul laser mai poate
funcţiona încă aproximativ 3 h.
f
Extrageţi bateria din receptorul laser, atunci când nu-l
veţi folosi un timp mai îndelungat.
În caz de depozitare
mai îndelungată bateria se poate coroda sau autodescărca.
Funcţionare
Punerea în funcţiune a nivelei cu laser
f
Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere
directă la radiaţii solare.
f
Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi sau
unor variaţii extreme de temperatură.
De ex. nu-l lăsaţi
prea mult timp în autoturism. În cazul unor variaţii mai mari
de temperatură lăsaţi mai întâi aparatul să se acomodeze
înainte de a-l pune în funcţiune. Temperaturile sau
variaţiile extreme de temperatură pot afecta precizia
aparatului de măsură.
f
Evitaţi loviturile puternice sau căderile aparatului de
măsură.
După expunerea la impacturi exterioare puter-
nice, înainte de a continua lucrul, ar trebui întotdeauna să
efectuaţi o verificare a preciziei aparatului de măsură (vezi
„
Precizia de nivelare a nivelei cu laser
“
, pagina 178).
Amplasarea aparatului de măsură
Amplasaţi aparatul de măsură pe o supra-
faţă stabilă sau montaţi-l pe un stativ
30
.
Datorită înaltei precizii de nivelare aparatul
de măsură recţionează foarte sensibil la tre-
pidaţii şi schimbări de poziţie. De aceea asi-
guraţi-i o poziţie stabilă, pentru a evita între-
ruperea funcţionării din cauza renivelărilor.
Conectare/deconectare
f
Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau anima-
lelor (mai ales în niciun caz la nivelul ochilor acestora),
şi nu priviţi nici dumneavoastră raza laser (nici chiar de
la o depărtare mai mare.)
Imediat după conectare,
aparatul de măsură emite o rază laser variabilă
4
.
Pentru
conectarea
aparatului de măsură apăsaţi scurt tasta
pornit-oprit
2
. Indicatoarele
3
,
1
şi
6
se aprind pentru scurt
timp. Aparatul de măsură începe imediat nivelarea automată.
În timpul nivelării, indicatorul de nivelare
1
luminează
intermitent verde, laserul nu se roteşte şi clipeşte.
Aparatul de măsura este nivelat, imediat ce indicatorul de
nivelare
1
emite o lumină continuă verde iar laserul luminează
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 176 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Română |
177
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
continuu. După încheierea nivelării aparatul de măsură începe
să funcţioneze automat în modul rotativ.
Numai în modul rotativ aparatul de măsură lucrează cu o
viteză de rotaţie constantă, adecvată şi pentru utilizarea
receptorului laser.
Prin reglajul din fabrică, funcţia de averrtizare asupra
şocurilor se activează automat, indicatorul de avertizare
asupra şocurilor
3
luminează verde.
Pentru
deconectarea
aparatului de măsură apăsaţi scurt
tasta pornit-oprit
2
. Când avertizarea asupra şocurilor este
declanşată (indicatorul de avertizare asupra şocurilor
3
clipeşte roşu) apăsaţi o dată scurt tasta pornit-oprit pentru
resetarea funcţiei de avertizare asupra şocurilor şi apoi
apăsaţi din nou scurt tasta pornit-oprit pentru deconectarea
aparatului de măsură.
f
Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsură pornit şi
deconectaţi-l după utilizare.
Alte persoane ar putea fi
orbite de raza laser.
Pentru menajarea bateriilor, aparatul de măsură se
deconectează automat atunci când se află de peste două ore
în afara domeniului de autonivelare, sau când avertizarea
asupra şocurilor este declanşată de peste 2 ore (vezi
„
Nivelarea automată a nivelei cu laser
“
, pagina 177). Repozi-
ţionaţi aparatul de măsură şi conectaţi-l din nou.
Punerea în funcţiune a receptorului laser
f
Protejaţi receptorul laser de umezeală şi expunere la
radiaţie solară directă.
f
Nu expuneţi receptorul laser la temperaturi extreme
sau la variaţii mari de temperatură.
De ex. nu-l lăsaţi un
timp mai îndelungat în autovehicul. În caz de variaţii mai
mari de temperatură, lăsaţi mai întâi receptorul laser să se
acomodeze şi numai după aceea puneţi-l în funcţiune.
Temperaturile extreme sau variaţiile mari de temperatură
pot afecta precizia receptorului laser.
Aşezaţi receptorul laser la o distanţă de cel puţin 50 cm de
nivela laer rotativă. Amplasaţi astfel receptorul laser încât
raza laser să poată pătrunde în câmpul de recepţie
24
.
Conectare/deconectare
f
În momentul conectării receptorului laser se aude un
semnal acustic puternic.
„
Nivelul presiunii sonore evaluat
A al semnalului acustic la o distanţă de 0,2 m este de până
la 95 dB(A).
“
f
Nu ţineţi receptorul laser lipit de ureche!
Sunetul
puternic vă poate afecta auzul.
Pentru
conectarea
receptorului laser apăsaţi tasta pornit-
oprit
19
. Se aud două sunete de semnalizare şi toate
indicatoarele displayului se aprinde pentru scurt timp.
Pentru
deconectarea
receptorului laser apăsaţi din nou tasta
pornit-oprit
19
.
Dacă timp de aprox. 10 min nu se apasă nicio tastă a
receptorului laser şi nici o rază laser nu ajunge în câmpul de
recepţie
24
10 min, atunci receptorul laser se deconectează
automat, pentru menajarea bateriei. Deconectarea este
indicată printr-un sunet de semnalizare.
Selectarea reglajului indicatorului median
Cu tasta
20
puteţi stabili precizia cu care va fi indicată poziţia
razei laser în zona mediană al câmpului de recepţie:
–
Reglaj
„
fin
“
(indicatorul
f
de pe display),
–
Reglaj
„
mediu
“
(indicatorul
a
de pe display).
La modificarea reglării preciziei se aude un semnal acustic.
La conectarea receptorului laser reglajul de precizie este
întotdeauna
„
mediu
“
.
Indicatoare de direcţie
Indicatoarele jos
g
, mijloc
e
şi sus
c
(de pe partea anterioară
şi posterioară a receptorului laser) indică poziţia razei laser
care se înconjoară câmpul de recepţie
24
. Poziţia poate fi
indicată în mod suplimentar şi printr-un semnal acustic (vezi
„
Semnal acustic pentru indicarea razei laser
“
, pagina 177).
Receptorul laser prea jos:
Dacă raza laser baleiază
jumătatea superioară a câmpului de recepţie
24
, atunci pe
display va apărea indicatorul de direcţie jos
g
.
Dacă semnalul acustic este activat, se aude un sunet de
cadenţă lentă.
Deplasaţi receptorul laser în direcţia săgeţii, în sus. În
momentul apropierii de marcajul median
23
va mai fi afişat
numai vârful indicatorul de direcţie
g
.
Receptorul laser prea sus:
Dacă raza laser baleiază
jumătatea inferioară a câmpului de recepţie
24
, atunci pe
display va apărea indicatorul de direcţie sus
c
.
Dacă semnalul acustic este activat se aude un sunet de
cadenţă rapidă.
Deplasaţi receptorul laser în direcţia săgeţii, în jos. La
apropierea de marcajul median
23
va mai fi afişat numai vârful
indicatorul de direcţie
c
.
Receptorul laser în poziţie mediană:
Dacă raza laser
baleiază câmpul de recepţie
24
la înălţimea marcajului
median
23
, atunci se aprinde indicatorul de mijloc
e
. Dacă
semnalul acustic este activat, se aude un sunet continuu.
Semnal acustic pentru indicarea razei laser
Poziţia razei laser în câmpul de recepţie
24
poate fi indicată
printr-un semnal acustic.
La conectarea receptorului laser semnalul acustic este
întotdeauna dezactivat.
La activarea semnalului acustic puteţi opta între două reglaje
ale volumului sonor.
Pentru activarea resp. schimbarea sermnalului acustic,
apăsaţi tasta de semnal acustic
21
, până când va fi afişat
volumul sonor dorit. În cazul volumului sonor moderat
indicatorul de semnal acustic
d
clipeşte pe display, în cazul
volumului sonor ridicat indicatorul luminează continuu, iar
când semnalul acustic este dezactivat, el se stinge.
Nivelarea automată a nivelei cu laser
După conectare, aparatul de măsură verifică poziţia
orizontală şi compensează automat denivelările într-un
domeniu de autonivelare de aproximativ 8 % (5
°
).
Dacă după conectare sau după o modificare a poziţiei,
aparatul de măsură este înclinat într-o parte cu peste 8 %,
nivelarea nu mai este posibilă. În acest caz rotorul se opreşte,
laserul clipeşte şi indicatorul de nivelare
1
luminează continuu
roşu. Repoziţionaţi aparatul de măsură şi aşteptaţi să se
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 177 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

178
| Română
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
niveleze. Fără repoziţionare, laserul se va deconecta automat
după 2 min iar aparatul de măsură după 2 h.
După nivelare, aparatul de măsură verifică continuu poziţia
orizontală. În cazul modificărilor de poziţie, renivelarea se
face automat. Pentru evitarea măsurătorilor eronate, rotorul
se opreşte în timpul procesului de nivelare, laserul clipeşte iar
indicatorul de nivelare
1
luminează intermitent verde.
Funcţie de avertizare asupra şocurilor
Aparatul de măsură este prevăzut cu o funcţie de avertizare
asupra şocurilor, care, în cazul modificărilor de poziţie resp.
al trepidaţiilor aparatului de măsură sau al vibraţiilor
substratului, împiedică nivelarea la înălţimea modificată,
evitându-se prin aceasta erorile de înălţime.
După conectarea aparatului de măsură funcţia de avertizare
asupra şocurilor este activată prin reglajul din fabrică (indica-
torul de avertizare asupra şocurilor
3
este aprins).
Avertizarea asupra şocurilor se activează la aprox. 30 s după
conectarea aparatului de măsură resp. a funcţiei de avertizare
asupra şocurilor.
Dacă, în cazul unei modificări de poziţie a aparatului de
măsură se depăşeşte domeniul preciziei de nivelare sau dacă
se înregistrează o trepidaţie puternică, atunci se declanşează
avertizarea a supra şocurilor: rotaţia este oprită, laserul
clipeşte, indicatorul de nivelare
1
se stinge iar indicatorul de
avertizare asupra şocurilor
3
luminează intermitent roşu.
Când avertizarea asupra şocurilor este declanşată apăsaţi
scurt tasta pornit-oprit
2
. Funcţia de avertizare asupra
şocurilor se restartează iar aparatul de măsură începe
nivelarea. De îndată ce aparatul de măsură este nivelat
(indicatorul de nivelare
1
luminează continuu verde), el
începe să funcţioneze automat în modul rotativ. Verificaţi
acum înălţimea razei laser faţă de un punct de referinţă şi,
dacă este necesar, corectaţi înălţimea.
În cazul în care, când avertizarea asupra şocurilor este
declanşată, funcţia nu se restartează prin apăsarea tastei
pornit-oprit
2
, laserul se deconectează automat după 2 min.
iar aparatul de măsură, după 2 h.
Pentru
dezactivarea
funcţiei de avertizare asupra şocurilor
apăsaţi tasta pornit-oprit
2
timp de 3 s. Când avertizarea
asupra şocurilor este declanşată (indicatorul de avertizare
asupra şocurilor
3
luminează intermitent roşu) apăsaţi tasta
pornit-oprit mai întâi o dată scurt iar apoi încă o dată, timp de
3 s. După ce avertizarea asupra şocurilor s-a dezactivat,
indicatorul de avertizare asupra şocurilor
3
se stinge.
Pentru
activarea
avertizării asupra şocurilor apăsaţi tasta
pornit-oprit
2
timp de 3 s. Indicatorul de avertizare asupra
şocurilor
3
luminează continuu verde, iar după 30 s se
activează avertizarea asupra şocurilor.
În momentul deconectării aparatului de măsură este
memorată ultima setare a funcţiei de avetizatre asupra
şocurilor.
Precizia de nivelare a nivelei cu laser
Influenţe asupra preciziei
Cea mai mai mare influenţă o exercită temperatura ambiantă.
În special diferenţele de temperatură care pleacă de la nivelul
solului şi se propagă în sus pot devia raza laser.
Abaterile devin importante începând de la tronsoane de
măsurare de aprox. 20 m iar la 100 m abaterile pot creşte de
2 până la 4 ori faţă de cele înregistrate la 20 m.
Deoarece stratificarea temperaturilor este maximă în
apropierea solului, începând cu un tronson de măsurare de
20 m, ar trebui să lucraţi întotdeauna cu aparatul de măsură
montat pe un stativ. În afară de aceasta, pe cât posibil, aşezaţi
aparatul de măsură în mijlocul suprafeţei de lucru.
Verificarea preciziei aparatului de măsură
În afara influenţelor exterioare, şi influenţe specifice
aparatului (ca de ex. căderi sau şocuri puternice) ar putea
provoca abateri. De aceea, întotdeauna înainte de a începe
lucrul verificaţi precizia aparatului de măsură.
Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson liber de măsurare
de 20 m pe suprafaţă tare, între doi pereţi A şi B. Trebuie să
executaţi o măsurătoare cu răsturnare pe ambele axe (de
fiecare dată pozitiv şi negativ) (4 proceduri de măsurare
complete).
–
Montaţi aparatul de măsură aproape de peretele A, pe un
stativ sau aşezaţi-l pe o suprafaţă tare, plană. Conectaţi
aparatul de măsură.
–
După finalizarea nivelării marcaţi mijlocul razei laser pe
peretele A (punctul
I
).
–
Întoarceţi aparatul de măsură la 180
°
, lăsaţi-l să se
niveleze şi marcaţi mijlocul razei laser pe peretele opus B
(punctul
II
).
–
Amplasaţi aparatul de măsură
–
fără a-l roti
–
aproape de
peretele B, conectaţi-l şi lăsaţi-l să se niveleze.
A
B
20 m
A
B
180°
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 178 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Română |
179
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
–
Aliniaţi astfel nivelul de înălţime al aparatului de măsură (cu
ajutorul stativului sau, dacă este necesar înălţându-l
dedesubt), până când mijlocul razei laser va atinge
peretele B exact în punctul
II
marcat anterior.
–
Întoarceţi aparatul de măsură la 180
°
, fără a-i modifica
înălţimea. Lăsaţi-l să se niveleze şi marcaţi mijlocul razei
laser pe peretele A (punctul
III
). Aveţi grijă ca punctul
III
să fie aşezat pe cât posibil perpendicular deasupra
respectiv sub punctul
I
.
–
Diferenţa
d
dintre cele două puncte
I
şi
III
marcate pe
peretele A reprezintă abaterea efectivă a instrumentului de
măsurare pentru axa măsurată.
Repetaţi procedura de măsurare pentru celelalte trei axe.
Înainte de a începe procedura de măsurare rotiţi de fiecare
dată instrumentul de măsurare la 90
°
.
Pe tronsonul de măsurare de 2 x 20 m = 40 m abaterea
maximă admisă este de:
40 m x
±
0,08 mm/m =
±
3,2 mm.
În consecinţă diferenţa
d
dintre punctele
I
şi
III
poate fi în
cazul fiecăruia din cele patru proceduri de măsurare de
maximum 3,2 mm.
În cazul în care instrumentul de măsurare depăşeşte abaterea
maximă admisă la una din cele patru proceduri de măsurare,
trimiteţi-l pentru verificare la un centru de asistenţă tehnică
post-vânzări Bosch.
Indicaţii de lucru pentru nivela cu laser
f
Pentru marcare folosiţi numai mijlocul razei laser.
Lăţimea razei laser se modifică în funcţie de distanţă.
Ochelari optici pentru laser (accesoriu)
Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina ambiantă. În
acest mod lumina roşie a laserului pare mai puternică pentru
ochi.
f
Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de
protecţie.
Ochelarii pentru laser servesc la mai buna
recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi
împotriva radiaţiei laser.
f
Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de
soare sau în traficul rutier.
Ochelarii pentru laser nu vă
oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă
diminuează gradul de percepţie a culorilor.
Utilizarea stativului (accesoriu)
Aparatul de măsură este prevăzut cu un orificiu de prindere
stativ de 5/8" pentru modul de lucru orizontal pe un stativ.
Puneţi aparatul de măsură cu orificiul de prindere pentru
stativ
12
pe filetul de 5/8" al stativului şi înşurubaţi-l strâns cu
şurubul de fixare al stativului.
La un stativ
30
cu scală gradată pe tija telescopică puteţi regla
direct adaosul de înălţime.
Lucrul cu panoul de vizare laser (accesoriu)
Cu ajutorul panoului de vizare laser
37
puteţi transfera
înălţimea laserului pe perete.
Cu ajutorul câmpului zero şi al scalei puteţi măsura şi marca în
alt amplasament decalajul faţă de cota dorită. Astfel nu mai
este necesară reglarea precisă a aparatului de măsură la cota
care trebuie transferată.
Panoul de vizare laser
37
are un strat reflectorizant care
îmbunătăţeşte vizibilitatea razei laser la distanţe mai mari
resp. în caz de radiaţii solare puternice. Veţi percepe
amplificarea luminozităţii razei laser numai dacă veţi privi
paralel cu aceasta spre panoul de vizare.
Utilizarea mirei (accesoriu)
Pentru verificarea planităţii sau trasarea pantelor se
recomandă utilizarea mirei
31
împreună cu receptorul laser.
În partea de sus a mirei
31
este inscripţionată o scală gradată
pentru înălţimi relative (
±
50 cm). Puteţi seta înălţimea zero a
acesteia în partea de jos a mirei, la dispozitivul de extindere.
Astfel veţi putea citi direct abaterile de la înălţimea de
referinţă.
Indicaţii de lucru pentru receptorul laser
Marcare
Pe marcajul median
23
din partea dreaptă şi stângă a
receptorului laser puteţi marca înălţimea razei laser, atunci
când trece prin mijlocul câmpului de recepţie
24
. Marcajul
median se află la o distanţă de 45 mm de marginea superioară
a receptorului laser.
A
B
A
B
180°
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 179 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

180
| Română
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Alinierea cu nivela cu bulă de aer
Cu ajutorul nivelei cu bulă
26
puteţi alinia vertical
(perpendicular) receptorul laser. Un receptor laser poziţionat
greşit duce la măsurători eronate.
Fixare cu suport de susţinere (vezi figura A)
Puteţi fixa receptorul laser cu ajutorul suportului de susţinere
35
atât pe mira unei nivele cu laser
31
(accesoriu) cât şi pe
alte dispozitive ajutătoare cu o lăţime de până la 65 mm.
Înşurubaţi strâns suportul de susţinere
35
cu şurubul de
fixare
34
în sistemul de prindere
29
de pe partea posterioară
a receptorului laser.
Slăbiţi şurubul de fixare
32
, împingeţi suportul de susţinere
de ex. pe mira nivelei cu laser
31
şi strângeţi din nou la loc
şurubul de fixare
32
.
Marginea superioară
33
a suportului de susţinere se află la
acelaşi nivel cu marcajul median
23
şi poate fi utilizat pentru
marcarea razei laser.
Fixare cu magnet (vezi figura B)
Dacă este absolut necesară fixarea sigură, puteţi lipi frontal
receptorul laser cu ajutorul plăcii cu magnet
22
pe piese din
oţel.
Exemple de lucru
Verificarea adâncimii gropilor de fundaţie (vezi figura C)
Amplasaţi aparatul de măsură pe o suprafaţă stabilă sau
montaţi-l pe un stativ
30
.
Lucrul cu stativ: Aliniaţi raza laser la înălţimea dorită.
Transferaţi resp. verificaţi înălţimea în locul vizat.
Lucrul fără stativ: Determinaţi diferenţa de înălţime dintre
raza laser şi înălţimea punctului de referinţă cu ajutorul
panoului de vizare laser
37
. Transferaţi resp. verificaţi
diferenţa de înălţime măsurată în punctul vizat.
Pentru măsurarea la distanţe mari trebuie să amplasaţi
întotdeauna aparatul de măsură în mijlocul suprafeţei de lucru
şi pe un stativ, în scopul reducerii influenţelor perturbatoare.
Pentru lucrul pe teren nesigur montaţi aparatul de măsură pe
stativul
30
. Aveţi grijă să fie activată funcţia de avertizare
asupra şocurilor pentru a evita măsurătorile greşite în caz de
alunecări de teren şi mişcări telurice sau trepidaţii ale
aparatului de măsură.
Interpretări corelate ale indicatoarelor
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Menţineţi întotdeauna curate nivela laser rotativă,
încărcătorul şi receptorul laser.
Nu cufundaţi nivela laser rotativă, încărcătorul şi receptorul
laser în apă sau alte lichide.
Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi
detergenţi sau solvenţi.
Curăţaţi regulat nivela cu laser, în special zonele din jurul
orificiului de ieşire al laserului şi aveţi grijă să nu lăsaţi scame.
Dacă, în ciuda procedeelor riguroase de fabricaţei şi control,
nivela laser rotativă, încărcătorul sau receptorul laser se
defectează, repararea acestora se va face numai la un centru
autorizat de service şi asistenţă post-vânzare pentru scule
electrice Bosch. Nu deschideţi singuri nivela laser rotativă,
încărcătorul şi receptorul laser.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să specificaţi neapărat numărul de identificare cumpus din
10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului nivelei laser
rotative, încărcătorului respectiv al receptorului laser.
Raz
a las
e
r
Rotaţia
las
e
rului
verde
roşu
verde
roşu
Conectare aparat de măsură (1 s autotest)
z
z
z
Nivelare sau renivelare
2x/s
2x/s
Instrumentul de măsurare nivelat/gata de funcţionare
z
z
z
Depăşire domeniu de autonivelare
2x/s
z
Avertizarea asupra şocurilor activată
z
Avertizarea asupra şocurilor declanşată
2x/s
2x/s
Tensiunea bateriei pentru funcţionare
≤
2 h 2x/s
Baterie descărcată
z
2x/s
z
Frecvenţă de clipire (de două ori pe secundă)
Funcţionare continuă
Funcţie oprită
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 180 Monday, June 27, 2011 12:55 PM
Оглавление
- Deutsch
- English
- Français
- Español
- Português
- Italiano
- Nederlands
- Dansk
- Svenska
- Norsk
- Suomi
- ÅëëçíéêÜ
- Türkçe
- Polski
- Česky
- Slovensky
- Magyar
- Ðóññêèé
- Óêðà¿íñüêà
- Română
- Áúëãàðñêè
- Srpski
- Slovensko
- Hrvatski
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- ﺔﻣﺪﳋاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ﺐﻴﻛﱰﻟا
- ءادﻷاﻭ ﺞﹶﺘﻨﳌا ﻒﺻﻭ
- ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ
- ﺲ وﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎ هﻮﺤﻧ
- ﺐﺼﻧ
- نآ دﺮ ﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢ ﺮﺸﺗ
- ﻨﻤ ا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار