Bosch GRL 400 H Professional: Slovensky
Slovensky: Bosch GRL 400 H Professional

136
| Slovensky
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Rotačný laser
Aby ste mohli s týmto meracím prístrojom
pracovať bez ohrozenia a bezpečne, musíte
si prečítať a dodržiavať všetky pokyny.
Nikdy neporušte identifikovateľnosť
výstražných značiek na meracom prístroji.
TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE.
f
Buďte opatrný
–
ak používate iné ako tu uvedené
obslužné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy.
Môže to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia.
f
Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom v
anglickom jazyku (na grafickej strane tohto Návodu je
na obrázku merací prístroj označený číslom 14).
f
Predtým ako začnete produkt prvýkrát používať,
prelepte anglický text výstražného štítka dodanou
nálepkou v jazyku Vašej krajiny.
f
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani
sami sa nepozerajte do laserového lúča.
Tento merací
prístroj vyrába laserové žiarenie laserovej triedy 2 podľa
normy IEC 60825-1. Pri nesprávnom zaobchádzaní by
mohlo dôjsť k oslepeniu osôb.
f
Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare.
Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového
lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
f
Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare
alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave.
Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred
ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
f
Merací prístroj nechávajte opravovať len
kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne
náhradné súčiastky.
Tým sa zaručí, že bezpečnosť
meracieho prístroja zostane zachovaná.
f
Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj
mohli bez dozoru použiť deti.
Mohli by neúmyselne
oslepiť iné osoby.
f
Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný
prach.
V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry,
ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
f
Akumulátorovú batériu akku-pack neotvárajte.
Hrozí
nebezpečenstvo skratovania.
Chráňte akumulátorovú batériu akku-pack pred
horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným
žiarením, pred ohňom, vodou a vlhkosťou.
Hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
f
Nepoužívané akumulátorové batérie akku-pack
neuschovávajte tak, aby mohli prísť do styku s
kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami,
skrutkami alebo s inými drobnými kovovými
predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie
kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať
za následok popálenie alebo vznik požiaru.
f
Z akumulátorovej batérie akku-pack môže v prípade
nesprávneho používania vytekať kvapalina. Vyhýbajte
sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte
opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane
kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami,
vyhľadajte následne aj lekára.
Unikajúca kvapalina z
akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky
alebo spôsobiť popáleniny.
f
Akumulátorovú batériu akku-pack nabíjajte len s
nabíjačkou, ktorá je uvedená v tomto Návode na
používanie.
Ak sa používa nabíjačka, určená na nabíjanie
určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulá-
torov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
f
Používajte len originálne akumulátorové batérie akku-
pack Bosch s napätím, ktoré je uvedené na typovom
štítku Vášho meracieho prístroja.
Pri použití iných
akumulátorových batérií akku-pack, napríklad rôznych
napodobnenín, upravovaných akumulátorových batérií
akku-pack alebo výrobkov iných firiem, hrozí
nebezpečenstvo poranenia a súčasne vznik vecných škôd
následkom výbuchu akumulátorových batérií akku-pack.
Nedávajte laserovú cieľovú tabuľku 37
do blízkosti kardiostimulátorov.
Prostredníctvom magnetov laserovej
cieľovej tabuľky sa vytvára magnetické
pole, ktoré môže negatívne ovplyvňovať
fungovanie kardiostimulátorov.
f
Laserovú cieľovú tabuľku 37 majte v dostatočnej
vzdialenosti od magnetických dátových nosičov a
prístrojov citlivých na magnetické polia.
Následkom
účinku magnetov laserovej cieľovej tabuľky môže prísť k
nenávratnej strate uložených dát.
Nabíjačka akumulátorov
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a
vlhkosti.
Vniknutie vody do nabíjačky zvyšuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
f
Nenabíjajte nabíjačkou žiadne cudzie akumulátory
(iných značiek).
Táto nabíjačka je vhodná výlučne na
nabíjanie akumulátorov Bosch Akku-Pack, ktoré sa
IEC 60825-1:2007-03
<1mW, 635 nm
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 136 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Slovensky |
137
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
používajú v rotačných laseroch. Pri nabíjaní cudzích aku-
mulátorov hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
f
Udržiavajte nabíjačku v čistote.
Následkom znečistenia
hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
f
Pred každým použitím produktu prekontrolujte
nabíjačku, prívodnú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte
nabíjačku v prípade, ak ste zistili nejaké poškodenie.
Nabíjačku sami neotvárajte a dávajte ju opravovať len
kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím
originálnych náhradných súčiastok.
Poškodené
nabíjačky, prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f
Nepoužívajte nabíjačku položenú na ľahko horľavom
podklade (ako je napr. papier, textil a podobne) resp.
ani v horľavom prostredí.
Zohrievanie nabíjačky, ktoré
vzniká pri nabíjaní, predstavuje nebezpečenstvo požiaru.
f
Z akumulátorovej batérie akku-pack môže v prípade
nesprávneho používania vytekať kvapalina. Vyhýbajte
sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte
opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane
kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami,
vyhľadajte následne aj lekára.
Unikajúca kvapalina z
akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky
alebo spôsobiť popáleniny.
f
Dávajte pozor na deti.
Takýmto spôsobom zabezpečíte,
aby sa deti nehrali s nabíjačkou.
f
Deti a osoby, ktoré na základe svojich fyzických,
senzorických alebo duševných schopností alebo kvôli
nedostatku skúseností alebo poznatkov nie sú v stave
spoľahlivo obsluhovať túto nabíjačku, nesmú používať
túto nabíjačku bez dozoru alebo pokynov nejakej
zodpovednej osoby.
V opačnom prípade hrozí
nebezpečenstvo nesprávnej obsluhy alebo poranenia.
Laserový prijímač
Starostlivo si prečítajte a dodržiavajte
všetky pokyny.
TIETO POKYNY SI DOBRE
USCHOVAJTE.
Nedávajte merací prístroj do blízkosti
kardiostimulátorov.
Prostredníctvom
magnetickej doštičky
22
sa vytvára
magnetické pole, ktoré môže negatívne
ovplyvňovať spôsob činnosti
kardiostimulátorov.
f
Merací prístroj majte v dostatočnej vzdialenosti od
magnetických dátových nosičov a prístrojov citlivých na
magnetické polia.
Následkom účinku magnetickej doštičky
22
by mohlo dôjsť k nenahraditeľným stratám údajov.
f
Merací prístroj nechávajte opravovať len
kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne
náhradné súčiastky.
Tým sa zaručí, že bezpečnosť
meracieho prístroja zostane zachovaná.
f
Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný
prach.
V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry,
ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Popis produktu a výkonu
Používanie podľa určenia
Rotačný laser
Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a kontrolu
presných vodorovných línií (rovín). Tento merací prístroj nie
je určený na zvislú niveláciu.
Tento merací prístroj je vhodný na používanie vo vonkajšom
prostredí.
Laserový prijímač
Tento merací prístroj je určený na rýchle vyhľadávanie
rotujúcich laserových lúčov s vlnovými dĺžkami, ktoré sú
uvedené v časti
„
Technické údaje
“
.
Tento merací prístroj je vhodný na používanie vo vnútornom
aj vonkajšom prostredí.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie rotačného lasera, nabíjačky a
laserového prijímača na grafických stranách tohto Návodu na
používanie.
Rotačný laser/Nabíjačka
1
Indikácia Nivelačná automatika
2
Tlačidlo vypínača/tlačidlo výstrahy pred šokom
3
Indikácia Výstraha pred šokom
4
Variabilný laserový lúč
5
Výstupný otvor laserového lúča
6
Indikácia Stav nabitia akumulátora
7
Akku-pack
8
Priehradka na batérie
9
Aretácia priehradky na batérie
10
Aretácia akumulátorovej batérie akku-pack
11
Zásuvka pre zástrčku nabíjačky
12
Statívové uchytenie 5/8"
13
Sériové číslo Rotačný laser
14
Výstražný štítok laserového prístroja
15
Nabíjačka
16
Zástrčka sieťovej šnúry nabíjačky
17
Nabíjací kontakt
Laserový prijímač*
18
Aretácia veka priehradky na batérie
19
Tlačidlo vypínača Laserový prijímač
20
Tlačidlo nastavenie presnosti merania
21
Tlačidlo zvukový signál
22
Magnetická doštička
23
Stredová značka
24
Políčko príjmu laserového lúča
25
Displej
26
Libela laserový prijímač
27
Sériové číslo Laserový prijímač
28
Viečko priehradky na batérie
29
Uchytenie pre držiak
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 137 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

138
| Slovensky
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
32
Aretačná skrutka držiaka
33
Horná hrana držiaka
34
Upevňovacia skrutka držiaka
35
Držiak
Indikačné prvky Laserový prijímač
a
Indikácia nastavenie
„
stredné
“
b
Výstraha slabej batérie
c
Indikácia smeru hore
d
Indikácia zvukový signál
e
Stredová indikácia
f
Indikácia nastavenie
„
jemné
“
g
Indikácia smeru dole
Príslušenstvo/náhradné súčiastky
30
Statív*
31
Meracia lata stavebného lasera*
36
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča*
37
Laserová cieľová tabuľka*
38
Kufrík
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej
výbavy produktu.
Technické údaje
Rotačný laser
GRL 400 H
Professional
Vecné číslo
3 601 K61 800
Pracovný rozsah (polomer)
1)
–
bez laserového prijímača cca
–
s laserovým prijímačom cca
10 m
200 m
Presnosť nivelácie
1) 2)
±
0,08 mm/m
Rozsah samonivelácie typicky
±
8 % (
±
5
°
)
Doba nivelácie typicky
15 s
Rýchlosť rotácie
600 min
-1
Prevádzková teplota
–
10 ... +50
°C
Skladovacia teplota
–
20 ... +70
°C
Relatívna vlhkosť vzduchu max.
90 %
Laserová trieda
2
Typ lasera
635 nm, <1 mW
Ø
laserového lúča na výstupnom
otvore cca
1)
5 mm
Statívové uchytenie
(horizontálne)
5/8"-11
Akumulátory (NiMH)
Batérie (alkalicko-mangánové)
2 x 1,2 V HR20 (D) (9 Ah)
2 x 1,5 V LR20 (D)
Doba prevádzky cca
–
Akumulátory (NiMH)
–
Batérie (alkalicko-mangánové)
30 h
50 h
1) pri 20
°C
2) pozdĺž osí
Všimnite si láskavo vecné číslo svojho lasera na typovom štítku, pretože
obchodné názvy jednotlivých rotačných laserov sa môžu odlišovať.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho rotačného lasera slúži sériové číslo
13
na typovom štítku.
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
1,8 kg
Rozmery (dĺžka x šírka x výška)
183 x 170 x 188 mm
Druh ochrany
IP 56 (prachotesný a
odolný proti striekajúcej
vode)
Nabíjačka
Vecné číslo
2 610 A13 782
Menovité napätie
V~
100
–
240
Frekvencia
Hz
50/60
Nabíjacie napätie
V=
7,5
Nabíjací prúd
A
1,0
Prípustný rozsah teploty
nabíjania
°C
0
–
45
Nabíjacia doba
h
14
Počet akumulátorových článkov
2
Menovité napätie
(na akumulátorový článok)
V=
1,2
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
kg
0,2
Trieda ochrany
/
II
Laserový prijímač
LR 1
Professional
Vecné číslo
3 601 K15 400
Prijímateľná vlnová dĺžka
635
–
650 nm
Pracovný dosah
3)
200 m
Uhol príjmu
120
°
Registrovateľná rýchlosť rotácie
>200 min
-1
Presnosť merania
4)
–
Nastavenie
„
jemné
“
–
Nastavenie
„
stredné
“
±
1 mm
±
3 mm
Prevádzková teplota
–
10
°C
... +50
°C
Skladovacia teplota
–
20
°C
... +70
°C
Batéria
1 x 9 V 6LR61
3) Pracovný dosah (polomer) sa môže následkom nepriaznivých
podmienok (napríklad priame žiarenie slnečného svetla) zmenšiť.
4) v závislosti od vzdialenosti medzi laserovým prijímačom a rotačným
laserom
Všimnite si láskavo vecné číslo svojho lasera na typovom štítku, pretože
obchodné názvy jednotlivých rotačných laserov sa môžu odlišovať.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho laserového prijímača slúži sériové
číslo
27
na typovom štítku.
Rotačný laser
GRL 400 H
Professional
1) pri 20
°C
2) pozdĺž osí
Všimnite si láskavo vecné číslo svojho lasera na typovom štítku, pretože
obchodné názvy jednotlivých rotačných laserov sa môžu odlišovať.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho rotačného lasera slúži sériové číslo
13
na typovom štítku.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 138 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Slovensky |
139
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Montáž
Napájanie Rotačný laser
Prevádzka s batériami/akumulátormi
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame
používanie alkalicko-mangánových batérií alebo
akumulátorových článkov.
Ak chcete otvoriť priehradku na batérie
8
otočte aretáciu
9
do
polohy
a priehradku na batérie vytiahnite.
Pri vkladaní batérií resp. akumulátorových článkov dávajte
pozor na správne pólovanie podľa obrázka, ktorý sa nachádza
v priehradke na batérie.
Vymieňajte vždy všetky batérie, resp. všetky akumulátorové
články súčasne. Pri jednej výmene používajte len batérie
jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.
Uzavrite priehradku na batérie
8
a otočte aretáciu
9
do polohy
.
Ak ste vložili batérie alebo akumulátory nesprávne, merací
prístroj sa nebude dať zapnúť. Vložte príslušné batérie resp.
akumulátorové články pólovo správne.
f
Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie, resp. akumulátorové články.
Počas
dlhšieho skladovania by mohli batérie alebo akumulátorové
články korodovať a mohli by sa samočinne vybíjať.
Prevádzka s akumulátorovou batériou akku-pack
Pred prvým zapnutím prístroja akumulátorovú batériu akku-
pack
7
nabite. Akumulátorová batéria akku-pack sa smie
nabíjať výlučne len v určenej nabíjačke
15
.
f
Prekontrolujte napätie siete!
Napätie zdroja
elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom
štítku nabíjačky.
Zastrčte sieťovú zástrčku
16
(adaptér) vhodnú do Vašej
elektrickej siete do nabíjačky
15
a nechajte ju zaskočiť.
Zastrčte nabíjaciu zástrčku
17
nabíjačky do zdierky
11
(do
zásuvky pre nabíjaciu zástrčku) na akumulátorovej batérii
akku-pack. Pripojte nabíjačku na elektrickú sieť. Nabíjanie
prázdnej akumulátorovej batérie akku-pack si vyžaduje cca
14 hodiny. Nabíjačka a akumulátorová batéria akku-pack sú
zabezpečené proti prebíjaniu.
Nová alebo dlhšiu dobu nepoužívaná akumulátorová batéria
akku-pack dáva plný výkon až približne po 5 nabíjacích a
vybíjacích cykloch.
Nenabíjajte akumulátorovú batériu akku pack
7
po každom
používaní výrobku, pretože by to znižovalo jej kapacitu.
Akumulátorovú batériu akku-pack nabíjajte až vtedy, keď
indikácia stavu nabitia batérie
6
bliká, alebo keď trvalo svieti.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po jeho
dobití signalizuje, že akumulátorová batéria akku-pack je
opotrebovaná a treba ju vymeniť za novú.
Keď je akumulátor vybitý, môžete merací prístroj napájať aj
pomocou nabíjačky
15
, ak ju máte zapojenú do elektrickej
siete. Vypnite merací prístroj, nabíjajte akumulátorovú
batériu akku-pack cca 10 minút a s pripojenou nabíjačkou
merací prístroj opäť zapnite.
Ak chcete batériu akku-pack
7
vymeniť, otočte aretáciu
10
do
polohy
a akumulátorovú batériu akku-pack
7
vytiahnite.
Vložte novú akumulátorovú batériu akku-pack a otočte
aretáciu
10
do polohy .
f
Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho akumulátorovú batériu akku-pack.
Počas dlhšieho
skladovania by mohli akumulátory korodovať, alebo by sa
mohli samočinne vybíjať.
Indikácia Stav nabitia akumulátora
Ak červená indikácia stavu nabitia akumulátora
6
bliká
prvýkrát, môže sa merací prístroj používať ešte približne
2 hodiny.
Ak svieti červená indikácia stavu nabitia akumulátora
6
trvalo,
žiadne ďalšie merania už nie sú možné. Po uplynutí 1 minúty
sa merací prístroj automaticky vypne.
Napájanie Laserový prijímač
Pri prevádzke tohto laserového prijímača odporúčame
používanie alkalicko-mangánových batérií.
Stlačte aretáciu
18
priehradky na batérie smerom von a veko
priehradky na batérie
28
vyklopte smerom hore.
Pri vkladaní batérií dávajte pozor na správne pólovanie podľa
obrázka v priehradke na batérie.
Od chvíle, keď sa po prvýkrát objaví výstraha slabej batérie
b
na
displeji
25
, dá sa laserový prijímač používať ešte cca 3 hodiny.
f
Keď laserový prijímač dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie.
Počas dlhšieho skladovania by mohla
batéria korodovať alebo by sa mohla samočinne vybíjať.
Používanie
Uvedenie do prevádzky Rotačný laser
f
Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym
slnečným žiarením.
f
Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani
žiadnemu kolísaniu teplôt.
Nenechávajte ho odložený
dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho
Doba prevádzky cca
50 h
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
0,36 kg
Rozmery (dĺžka x šírka x výška)
148 x 73 x 30 mm
Druh ochrany
IP 65 (prachotesný a
odolný proti striekajúcej
vode)
Laserový prijímač
LR 1
Professional
3) Pracovný dosah (polomer) sa môže následkom nepriaznivých
podmienok (napríklad priame žiarenie slnečného svetla) zmenšiť.
4) v závislosti od vzdialenosti medzi laserovým prijímačom a rotačným
laserom
Všimnite si láskavo vecné číslo svojho lasera na typovom štítku, pretože
obchodné názvy jednotlivých rotačných laserov sa môžu odlišovať.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho laserového prijímača slúži sériové
číslo
27
na typovom štítku.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 139 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

140
| Slovensky
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho
použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho
budete používať. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade
kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť
meracieho prístroja.
f
Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom
meracieho prístroja.
V prípade intenzívnejšieho
vonkajšieho zásahu (úderu) na merací prístroj by ste mali
predtým, ako budete pokračovať v práci, vždy vykonať
skúšku presnosti (pozri
„
Presnosť nivelácie Rotačný laser
“
,
strana 141).
Inštalácia meracieho prístroja
Postavte merací prístroj na nejakú stabilnú
podložku, alebo ho namontujte na statív
30
.
So zreteľom na vysokú presnosť nivelácie
merací prístroj reaguje na otrasy a zmeny
polohy veľmi citlivo. Zabezpečte preto vždy
stabilnú polohu meracieho prístroja, aby
ste sa vyhli prerušovaniu merania kvôli
oprave nivelácie.
Zapínanie/vypínanie
f
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá
(predovšetkým tak nerobte vo výške ich očí), a tiež ani
sami nepozerajte do laserového lúča (dokonca ani z
väčšej vzdialenosti.)
Ihneď po zapnutí začne merací
prístroj vysielať variabilný laserový lúč
4
.
Ak chcete merací prístroj
zapnúť
, stlačte krátko tlačidlo
vypínača
2
. Indikácie
3
,
1
a
6
sa nakrátko rozsvietia. Merací
prístroj okamžite začne s automatickou niveláciou. Počas
nivelácie bliká indikácia nivelácie
1
zeleným svetlom, laser
nerotuje a bliká.
Nivelácia meracieho prístroja je uskutočnená vtedy, keď
svieti indikácia nivelácie
1
trvalo zeleno a trvalo svieti tiež
laser. Po ukončení nivelácie merací prístroj samočinne spustí
rotačnú prevádzku.
Merací prístroj pracuje výlučne v rotačnej prevádzke s fixnou
rýchlosťou rotácie, ktorá je vhodná aj na používanie
laserového prijímača.
Pri nastavení z výrobného závodu je funkcia výstrahy pred
šokom automaticky zapnutá, indikácia výstrahy pred šokom
3
svieti zeleným svetlom.
Na
vypnutie
meracieho prístroja stlačte krátko tlačidlo
vypínača
2
. Pri iniciovanej výstrahe pred šokom (indikácia
výstrahy pred šokom
3
bliká červeným svetlom) stlačte
krátko tlačidlo vypínača na nové spustenie výstrahy pred
šokom a potom ho stlačte krátko znova, aby ste merací
prístroj vypli.
f
Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po
použití merací prístroj vždy vypnite.
Laserový lúč by
mohol oslepiť iné osoby.
Aby sa šetrili batérie prístroja, merací prístroj sa automaticky
vypne vtedy, keď sa nachádza dlhšie ako 2 hodiny mimo
rozsahu samonivelácie, alebo vtedy, keď je výstraha pred
šokom spustená dlhšie ako 2 hodiny (pozri
„
Nivelačná
automatika Rotačný laser
“
, strana 141). Inštalujte novú
polohu meracieho prístroja a opäť ho zapnite.
Uvedenie do prevádzky Laserový prijímač
f
Chráňte laserový prijímač pred vlhkosťou a pred
priamym slnečným žiarením.
f
Laserový prijímač nevystavujte extrémnym teplotám
ani žiadnemu kolísaniu teplôt.
Nenechávajte ho
odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade
väčšieho kolísania teplôt nechajte najprv laserový prijímač
pred jeho použitím temperovať na teplotu prostredia, v
ktorom ho budete používať. Pri extrémnych teplotách
alebo v prípade kolísania teplôt môže byť negatívne
ovplyvnená precíznosť laserového prijímača.
Postavte na tento účel laserový prijímač do vzdialenosti
minimálne 50 cm od rotačného lasera. Umiestnite laserový
prijímač tak, aby mohol laserový lúč vniknúť do políčka príjmu
laserového lúča
24
.
Zapínanie/vypínanie
f
Pri zapnutí laserového prijímača sa ozve dosť hlasný
zvukový signál.
„
Hodnotená hladina hluku A zvukového
signálu má vo vzdialenosti 0,2 m úroveň až do hodnoty
95 dB(A).
“
f
Nedávajte si laserový prijímač do tesnej blízkosti ucha!
Hlasný zvuk signálu by Vám mohol spôsobiť poškodenie
sluchových orgánov.
Na
zapnutie
laserového prijímača stlačte tlačidlo vypínača
19
. Ozvú sa dva zvukové signály a na displeji sa na krátku
chvíľu rozsvietia všetky indikácie.
Na
vypnutie
laserového prijímača stlačte znova tlačidlo
vypínača
19
.
Ak sa na laserovom prijímači nestlačí v priebehu cca 10 minút
žiadne tlačidlo a políčko príjmu laserového lúča nezachytí po
dobu
24
10 minút žiaden laserový lúč, potom sa z dôvodov
šetrenia batérií laserový prijímač automaticky vypne.
Vypnutie je indikované zvukovým signálom.
Nastavenie strednej indikácie
Pomocou tlačidla
20
môžete určiť, s akou presnosťou sa bude
indikovať poloha laserového lúča na políčku príjmu
laserového lúča ako
„
stredová
“
:
–
Nastavenie stupňa
„
jemný
“
(indikácia
f
na displeji),
–
Nastavenie stupňa
„
stredný
“
(indikácia
a
na displeji).
Pri zmene presnosti nastavenia sa ozve zvukový signál.
Po zapnutí laserového prijímača bude vždy nastavený
„
stredný
“
stupeň presnosti merania.
Indikácie smeru
Dolná indikácia
g
, stredná indikácia (stred)
e
a horná
indikácia
c
(všetky na prednej aj na zadnej strane laserového
prijímača) indikujú polohu obiehajúceho laserového lúča v
políčku príjmu lúča
24
. Táto poloha môže byť naviac
indikovaná zvukovým signálom (pozri odsek
„
Zvukový signál
na indikáciu laserového lúča
“
, strana 141).
Laserový prijímač príliš nízko:
Keď prebieha laserový lúč
cez hornú polovicu políčka príjmu laserového lúča
24
, vtedy
sa na displeji objaví dolná indikácia smeru
g
.
Pri zapnutom zvukovom signále sa zvukový signál ozýva v
pomalom takte.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 140 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Slovensky |
141
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Posuňte laserový prijímač v smere šípky smerom hore. Pri
priblížení sa k stredovej značke
23
bude zobrazený už iba hrot
indikácie smeru
g
.
Laserový prijímač príliš vysoko:
Keď prebieha laserový lúč
cez dolnú polovicu políčka príjmu laserového lúča
24
, vtedy
sa na displeji objaví horná indikácia smeru
c
.
Pri zapnutom zvukovom signále sa zvukový signál ozýva v
rýchlom takte.
Posuňte laserový prijímač v smere šípky smerom dole. Pri
priblížení sa k stredovej značke
23
bude zobrazený už iba hrot
indikácie smeru
c
.
Laserový prijímač v stredovej polohe:
Keď prebieha
laserový lúč cez políčko príjmu laserového lúča
24
vo výške
stredovej značky
23
, vtedy svieti stredná indikácia
e
. Ak je
zapnutý zvukový signál, zaznieva trvalý zvukový signál.
Zvukový signál na indikáciu laserového lúča
Poloha laserového lúča na políčku príjmu laserového lúča
24
môže byť indikovaná zvukovým signálom.
Po zapnutí laserového prijímača je zvukový signál vždy vypnutý.
Pri zapnutí zvukového signálu si môžete si vybrať medzi
dvoma nastaveniami hlasitosti.
Na zapnutie, resp. na zmenu zvukového signálu stláčajte
tlačidlo
21
dovtedy, kým sa na displeji zobrazí požadovaná
hlasitosť. Pri nastavení strednej hlasitosti bliká na displeji
indikácia zvukového signálu
d
, pri vyššej hlasitosti svieti táto
indikácia trvalo a keď je zvukový signál vypnutý, táto indikácia
zhasne.
Nivelačná automatika Rotačný laser
Po zapnutí merací prístroj skontroluje vodorovnú polohu a
hneď súčasne automaticky vyrovná nerovnosti v rámci
rozsahu samonivelácie cca 8 % (5
°
).
Ak sa po zapnutí alebo po zmene polohy nachádza merací
prístroj v šikmej polohe o viac ako 8 %, vykonanie nivelácie už
nie je možné. V takomto prípade sa rotor zastaví, laser bliká a
červená indikácia nivelácie
1
svieti trvalo. Dajte merací
prístroj do nejakej novej polohy a počkajte, kým sa uskutoční
nivelácia. Bez umiestnenia prístroja do novej polohy sa po
2 minútach automaticky vypne laser a po 2 hodinách sa vypne
aj merací prístroj.
Keď je merací prístroj nanivelovaný, nepretržite kontroluje
vodorovnú polohu. V prípade zmeny polohy sa automaticky
naniveluje. Aby sa zabránilo chybným meraniam, rotor sa
počas vykonávania nivelácie zastaví, laser bliká a indikácia
nivelácie
1
bliká zeleným svetlom.
Funkcia výstraha pred šokom
Tento merací prístroj je vybavený funkciou výstraha pred
šokom, ktorá zabraňuje pri zmenách polohy resp. v prípade
otrasov alebo pri vibráciách podkladu meracieho prístroja
niveláciu prístroja na zmenenej výške, a zabraňuje takto
výškovým chybám merania.
Po zapnutí meracieho prístroja je pri nastavení z výrobného
závodu funkcia výstrahy pred šokom zapnutá (indikácia
výstrahy pred šokom
3
svieti). Výstraha pred šokom sa
aktivuje približne 30 sekúnd po zapnutí meracieho prístroja
resp. po zapnutí funkcie výstrahy pred šokom.
Keď sa pri zmene polohy meracieho prístroja prekročí rozsah
presnosti nivelácie, alebo keď sa zaregistruje nejaký silný
otras, spustí sa výstraha pred šokom. Rotácia sa zastaví, laser
bliká, indikácia nivelácie
1
zhasne a výstraha pred šokom
3
bliká červeným svetlom.
Pri spustenej výstrahe pred šokom stlačte krátko tlačidlo
vypínača
2
. Funkcia výstrahy pred šokom sa spustí znova a
merací prístroj sa začne nivelovať. Len čo sa merací prístroj
naniveloval (indikácia nivelácie
1
svieti trvalo zeleným
svetlom), automaticky sa spustí rotačná prevádzka.
Prekontrolujte teraz výšku laserového lúča na nejakom
referenčnom bode a v prípade potreby túto výšku skorigujte.
Keď sa pri spustenej výstrahe pred šokom táto funkcia po
stlačení tlačidla
2
nespustí znova, po 2 minútach sa
automaticky vypne laser a po 2 hodinách aj merací prístroj.
Ak chcete
vypnúť
funkciu výstrahy pred šokom, stlačte
tlačidlo vypínača
2
na dobu 3 sekundy. Pri spustenej výstrahe
pred šokom (indikácia výstrahy pred šokom
3
bliká červeným
svetlom), stlačte tlačidlo vypínača najprv krátko a potom
znova na dobu 3 sekundy. Keď je výstraha pred šokom
vypnutá, zhasne indikácia výstrahy pred šokom
3
.
Ak chcete
zapnúť
funkciu výstrahy pred šokom, stlačte
tlačidlo vypínača
2
na dobu 3 sekundy. Indikácia výstrahy
pred šokom
3
svieti trvalo zeleným svetlom a po 30
sekundách sa aktivuje výstraha pred šokom.
Nastavenie funkcie výstrahy pred šokom sa pri vypnutí
meracieho prístroja uloží do pamäte.
Presnosť nivelácie Rotačný laser
Faktory ovplyvňujúce presnosť
Najväčší vplyv na presnosť merania má teplota okolia. Najmä
rozdiely teploty prechádzajúce od zeme smerom hore môžu
spôsobiť vychýlenie laserového lúča.
Odchýlky majú väčšiu závažnosť pri meranej trase nad cca
20 m a pri vzdialenosti 100 m môžu mať hodnotu
dvojnásobku až štvornásobku odchýlky pri vzdialenosti 20 m.
Pretože teplotné vrstvy sú v blízkosti zeme najväčšie, mali by
ste merací prístroj pri vzdialenostiach od 20 m vždy
namontovať na statív. Okrem toho umiestnite podľa možnosti
merací prístroj do stredu pracovnej plochy.
Kontrola presnosti merania meracieho prístroja
Odchýlky môžu okrem vonkajších vplyvov vyvolávať aj vplyvy,
ktoré sú špecifické pre daný merací prístroj (ako napr. pády
alebo prudké nárazy). Skontrolujte preto presnosť meracieho
prístroja pred každým začiatkom práce.
Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu dĺžky
20 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B. Treba
uskutočniť meranie s prepínaním cez obe osi X a Y (vždy
kladne i záporne) (vykonať 4 kompletné meracie úkony).
–
Namontujte merací prístroj v polohe blízko steny A na
statív, alebo ho postavte na pevný a rovný podklad.
Zapnite merací prístroj.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 141 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

142
| Slovensky
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
–
Po skončení nivelácie označte stred laserového lúča na
stene A (bod
I
).
–
Otočte merací prístroj o 180
°
, nechajte ho, aby sa
niveloval a označte stred bodu laserového lúča na
protiľahlej stene B (bod
II
).
–
Umiestnite merací prístroj do blízkosti steny B
–
bez toho,
aby ste ho otáčali
–
, zapnite ho a nechajte merací prístroj,
aby sa naniveloval.
–
Prístroj vyrovnajte výškovo (pomocou statívu alebo v
prípade potreby podložením) takým spôsobom , aby stred
bodu laserovej línie smeroval presne na predtým označený
bod
II
na stene B.
–
Otočte merací prístroj o 180
°
, bez toho, aby ste zmenili
jeho výšku. Nechajte ho, aby sa niveloval a označte stred
bodu laserového lúča na stene A (bod
III
). Dávajte pritom
pozor na to, aby sa bod
III
nachádzal podľa možnosti zvislo
nad bodom
I
alebo zvislo pod ním.
–
Rozdiel
d
oboch označených bodov
I
a
III
na stene A dáva
skutočnú odchýlku meracieho prístroja pre meranú os.
Zopakujte meranie pre všetky tri ostatné osi. Na tento účel
otočte pred začiatkom každého merania merací prístroj vždy
o 90
°
.
Na meranej trase 2 x 20 m = 40 m smie byť prípustná
odchýlka maximálne:
40 m x
±
0,08 mm/m =
±
3,2 mm.
Rozdiel
d
medzi bodmi
I
a
III
smie byť potom pri každom
jednotlivom z celkového počtu štyroch meraní maximálne
3,2 mm.
Ak by merací prístroj prekračoval pri niektorom meraní
spomínanú maximálnu povolenú odchýlku, nechajte ho
prekontrolovať v autorizovanej servisnej opravovni Bosch.
Pracovné pokyny Rotačný laser
f
Na označovanie používajte vždy iba stred laserovej
línie.
Šírka laserovej línie sa vzdialenosťou mení.
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo)
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia.
Vďaka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším.
f
Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare.
Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového
lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
f
Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare
alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave.
Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred
ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Práca so statívom (Príslušenstvo)
Tento merací prístroj je vybavený 5/8" statívovým uchytením
pre horizontálnu prevádzku na statíve. Umiestnite merací
prístroj statívovým uchytením
12
na 5/8" závit statívovej
skrutky a aretačnou skrutkou statívu ho priskrutkujte na
statív.
Ak má statív
30
na výťahu meraciu stupnicu, môžete ním
prestavenie výšky nastavovať priamo.
Práca s laserovou cieľovou tabuľkou (Príslušenstvo)
Pomocou laserovej cieľovej tabuľky
37
môžete výšku lasera
prenášať na nejakú stenu.
Pomocou nulového políčka a stupnice sa dá odmerať
vzájomné prestavenie v želanej výške a opäť naniesť na inom
mieste. Takýmto spôsobom odpadne exaktné nastavovanie
prístroja na prenášanú výšku.
Laserová cieľová tabuľka
37
je vybavená reflektujúcou
vrstvou, ktorá zlepšuje viditeľnosť laserového lúča na väčšie
vzdialenosti, resp. pri dopade silného slnečného svetla.
Zosilnenie jasu je však identifikovateľné len vtedy, keď
pozeráte na laserovú cieľovú platničku paralelne k
laserovému lúču.
A
B
20 m
A
B
180°
A
B
A
B
180°
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 142 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Slovensky |
143
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Práca s meracou latou (Príslušenstvo)
Na kontrolu rovinnosti alebo na nanášanie sklonov odporúčame
používať meraciu latu
31
spolu s laserovým prijímačom.
Na meracej late
31
je hore umiestnená relatívna meracia
stupnica (
±
50 cm). Nulovú výšku stupnice si môžete
predvoliť dole na výťahu. Takýmto spôsobom môžete priamo
odčítať odchýlky od určenej výšky.
Pracovné pokyny pre laserový prijímač
Označovanie
Naľavo aj napravo pri stredovej značke
23
môžete na
laserovom prijímači označovať výšku laserového lúča v tých
prípadoch, keď prechádza stredom políčka príjmu
laserového lúča
24
. Stredová značka sa nachádza vo
vzdialenosti 45 mm od hornej hrany laserového prijímača.
Nastavenie pomocou libely (vodováhy)
Pomocou libely
26
môžete nastaviť zvislú polohu laserového
prijímača. Ak je laserový prijímač umiestnený v šikmej
polohe, má to za následok chybné výsledky merania.
Upevnenie pomocou držiaka (pozri obrázok A)
Pomocou držiaka
35
možno laserový prijímač pripevniť na
meraciu latu stavebného lasera
31
(príslušenstvo), alebo ho
môžete využiť na upevnenie na iné pomôcky, ktoré majú šírku
do 65 mm.
Priskrutkujte držiak
35
pomocou upevňovacej skrutky
34
do
upevňovacieho otvoru
29
na zadnej strane laserového
prijímača.
Uvoľnite aretačnú skrutku
32
, nasuňte držiak napr. na meraciu
latu stavebného lasera
31
a opäť utiahnite aretačnú skrutku
32
.
Horná hrana držiaka
33
sa nachádza v rovnakej výške ako
stredová značka
23
a dá sa použiť na označenie laserového
lúča.
Upevnenie pomocou magnetu (pozri obrázok B)
Ak spoľahlivé upevnenie prístroja nie je bezpodmienečne
potrebné, môžete laserový prijímač upevniť pomocou
magnetickej doštičky
22
na čelnej strane na nejaké oceľové
súčiastky.
Príklady postupov
Kontrola hĺbky stavebných jám (pozri obrázok C)
Postavte merací prístroj na nejakú stabilnú podložku, alebo
ho namontujte na statív
30
.
Práca so statívom: Nastavte laserový lúč do požadovanej
výšky. Preneste resp. prekontrolujte výšku na cieľovom
mieste.
Práca bez statívu: Zistite výškový rozdiel medzi laserovým
lúčom a výškou pri referenčnom bode pomocou laserovej
cieľovej tabuľky
37
. Preneste resp. prekontrolujte nameraný
rozdiel výšok pri cieľovom mieste.
Pri vykonávaní merania na veľké vzdialenosti by ste mali
inštalovať merací prístroj vždy v strede pracovnej plochy a
postaviť ho na statív, aby ste obmedzili negatívne rušivé
vplyvy.
Pri prácach na nespoľahlivom podklade namontujte merací
prístroj na statív
30
. Dávajte pritom pozor na to, aby bola
aktivovaná funkcia výstrahy pred šokom, aby ste zabránili
chybným meraniam spôsobeným pohybom podkladu alebo v
prípade otrasov meracieho prístroja.
Prehľad indikácie
Laser
o
vý
lúč
Rotác
ia la
sera
zelená červená zelená červená
Zapnutie meracieho prístroja (1 sek. autotest)
z
z
z
Nivelácia alebo nová nivelácia
2x/s
2x/s
Merací prístroj nanivelovaný/pripravený na používanie
z
z
z
Rozsah samonivelácie prekročený
2x/s
z
Funkcia Výstraha pred šokom aktivovaná
z
Výstraha pred šokom spustená
2x/s
2x/s
Napätie batérie na
≤
2 hod. prevádzky
2x/s
Batéria prázdna
z
2x/s
z
Frekvencia blikania (dvakrát za sekundu)
Trvalá prevádzka
Funkcia zastavená
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 143 Monday, June 27, 2011 12:55 PM
Оглавление
- Deutsch
- English
- Français
- Español
- Português
- Italiano
- Nederlands
- Dansk
- Svenska
- Norsk
- Suomi
- ÅëëçíéêÜ
- Türkçe
- Polski
- Česky
- Slovensky
- Magyar
- Ðóññêèé
- Óêðà¿íñüêà
- Română
- Áúëãàðñêè
- Srpski
- Slovensko
- Hrvatski
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- ﺔﻣﺪﳋاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ﺐﻴﻛﱰﻟا
- ءادﻷاﻭ ﺞﹶﺘﻨﳌا ﻒﺻﻭ
- ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ
- ﺲ وﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎ هﻮﺤﻧ
- ﺐﺼﻧ
- نآ دﺮ ﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢ ﺮﺸﺗ
- ﻨﻤ ا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار