Bosch GRL 400 H Professional: Polski
Polski: Bosch GRL 400 H Professional

118
| Polski
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Tasfiye
Rotasyonlu distomat, şarj cihaz, lazer alglayc,
aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu
tasfiye amacyla geri dönüşüm merkezine
yollanmaldr.
Rotasyonlu distomat, şarj cihazn, lazer alglaycy ve
aküleri/bataryalar evsel çöplerin içine atmayn!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2002/96/AT sayl Avrupa yönetmeliği
uyarnca kullanm ömrünü tamamlamş
elektrikli aletleri ve 2006/66/AT sayl
Avrupa yönetmeliği uyarnca kullanm
ömrünü tamamlamş aküler/bataryalar ayr
ayr toplanmak ve çevre dostu tasfiye
amacyla geri dönüşüm merkezine
gönderilmek zorundadr.
Aküler/Bataryalar:
Ni-MH:
Nikel-Metal hidrit
Değişiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Laser rotacyjny
Aby móc efektywnie i bezpiecznie praco-
wać przy użyciu urządzenia pomiarowego,
należy przeczytać wszystkie wskazówki i
stosować się do nich. Należy dbać o czytel-
ność tabliczek ostrzegawczych,
znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY
ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE
WSKAZÓWKI.
f
Uwaga
–
użycie innych, niż podane w niniejszej
instrukcji, elementów obsługowych i regulacyjnych,
oraz zastosowanie innych metod postępowania, może
prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promienio-
wanie laserowe.
f
W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi
tabliczka ostrzegawcza z napisem w języku angielskim
(na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie
graficznej oznaczona jest ona numerem 14).
f
Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia
do eksploatacji zakleić angielski tekst tabliczki
wchodzącą w zakres dostawy etykietą w języku
polskim.
f
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób lub
zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę.
Niniejsze
urządzenie pomiarowe emituje promieniowanie laserowe
klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono spowo-
dować oślepienie innych osób.
f
Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako
okularów ochronnych.
Okulary do pracy z laserem służą
do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do
ochrony przed promieniowaniem laserowym.
f
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako
okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu
drogowym.
Okulary do pracy z laserem nie zapewniają
całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrud-
niają rozróżnianie kolorów.
f
Napraw urządzenia pomiarowego powinien
dokonywać jedynie wykwalifikowany personel, przy
użyciu oryginalnych części zamiennych.
Tylko w ten
sposób można zapewnić bezpieczną eksploatację
przyrządu.
f
Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia
pomiarowego do użytkowania dzieciom.
Mogą one
nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
f
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
W urządzeniu po-
miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą
spowodować zapłon pyłów lub oparów.
f
Nie wolno otwierać pakietu akumulatorów.
Istnieje
niebezpieczeństwo zwarcia.
Pakiet akumulatorów należy chronić przed
wysokimi temperaturami, np. stałym
nasłonecznieniem, przed ogniem, przed wodą
i wilgocią.
Istnieje zagrożenie wybuchem.
f
Nieużywany pakiet akumulatorów należy
przechowywać z dala od spinaczy, monet, kluczy,
gwoździ, śrub oraz innych drobnych przedmiotów
metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie
styków akumulatora.
Zwarcie styków akumulatora może
spowodować oparzenia lub doprowadzić do pożaru.
f
W przypadku nieprawidłowej obsługi może dojść do
wycieku elektrolitu z pakietu akumulatorów. Nie wolno
IEC 60825-1:2007-03
<1mW, 635 nm
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 118 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Polski |
119
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
dopuścić do kontaktu elektrolitu ze skórą. W
przypadku niezamierzonego zetknięcia się z
elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą.
Jeżeli elektrolit dostał się do oczu, należy dodatkowo
skonsultować się z lekarzem.
Wyciekający elektrolit
może spowodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
f
Pakiet akumulatorów wolno ładować wyłącznie za
pomocą wymienionej w instrukcji obsługi ładowarki.
Ładowanie akumulatorów innych, niż przewidziane dla
danej ładowarki, może spowodować zagrożenie
pożarowe.
f
Stosować należy wyłącznie oryginalne pakiety
akumulatorów firmy Bosch, o napięciu podanym na
tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego.
Użycie innych akumulatorów, np. podróbek, przeróbek lub
akumulatorów innych producentów może stać się przy-
czyną obrażeń ciała lub powstania szkód materialnych
poprzez eksplodujące akumulatory.
Laserowa tablica celownicza 37 nie
powinna znajdować się w pobliżu
rozruszników serca.
Magnesy
umieszczone na laserowej tablicy
celowniczej wytwarzają pole, które może
zakłócić działanie rozrusznika serca.
f
Laserową tablicę celowniczą należy przechowywać 37
z dala od magnetycznych nośników danych oraz
urządzeń wrażliwych magnetycznie.
Pod wpływem
działania magnesów znajdujących się w laserowej tablicy
celowniczej może dojść do nieodwracalnej utraty danych.
Ładowarka akumulatorowa
Należy przeczytać wszystkie wskazówki
i przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią.
Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa
ryzyko porażenia prądem.
f
Nie wolno używać ładowarki do ładowania
akumulatorów innego producenta.
Ładowarka
przystosowana jest do ładowania umieszczonego
w laserze rotacyjnym pakietu akumulatorów firmy Bosch.
Ładowanie akumulatorów innego producenta może grozić
pożarem lub wybuchem.
f
Ładowarkę należy utrzymywać w czystości.
Zabrudzenie może stać się przyczyną porażenia
elektrycznego.
f
Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan ładowarki,
przewodu i wtyku. Nie używać ładowarki w przypadku
stwierdzenia uszkodzeń. Nie otwierać samodzielnie
ładowarki. Naprawa powinna zostać przeprowadzona
wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu
przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
Uszkodzone ładowarki, przewody i wtyki zwiększają
ryzyko porażenia elektrycznego.
f
Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na
łatwopalnym podłożu (np. papier, tekstylia itp.) ani
w sąsiedztwie łatwopalnych substancji.
Ze względu na
wzrost temperatury ładowarki podczas procesu ładowania
istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
f
W przypadku nieprawidłowej obsługi może dojść do
wycieku elektrolitu z pakietu akumulatorów. Nie wolno
dopuścić do kontaktu elektrolitu ze skórą.
W przypadku niezamierzonego zetknięcia się
z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą.
Jeżeli elektrolit dostał się do oczu, należy dodatkowo
skonsultować się z lekarzem.
Wyciekający elektrolit
może spowodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
f
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem.
Tylko
w ten sposób można zagwarantować, że nie będą się one
bawiły ładowarką.
f
Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie, lub
psychicznie osoby oraz inne osoby, których
doświadczenie i/lub wiedza jest niewystarczająca, aby
obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu wszelkich
zasad bezpieczeństwa nie powinny obsługiwać
ładowarki bez nadzoru przez odpowiedzialną osobę.
W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo, iż
urządzenie zostanie niewłaściwie obsłużone, a także może
dojść do obrażeń.
Odbiornik lasera
Należy przeczytać i zastosować
wszystkie instrukcje i wskazówki.
PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE
PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE
WSKAZÓWKI.
Nie trzymać urządzenia pomiarowego
w pobliżu rozruszników serca.
Płyta
magnetyczna
22
wytwarza pole, które
może zakłócić działanie rozrusznika serca.
f
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać z dala od
magnetycznych nośników danych oraz urządzeń
wrażliwych magnetycznie.
Pod wpływem działania płyty
magnetycznej
22
może dojść do nieodwracalnej utraty
danych.
f
Napraw urządzenia pomiarowego powinien
dokonywać jedynie wykwalifikowany personel, przy
użyciu oryginalnych części zamiennych.
Tylko w ten
sposób można zapewnić bezpieczną eksploatację
przyrządu.
f
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego
w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym
znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
W urządzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia
iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 119 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

120
| Polski
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Laser rotacyjny
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia
i kontrolowanie poziomów. Urządzenie pomiarowe nie jest
przeznaczone do niwelowania w pionie.
Urządzenie pomiarowe nadaje się do prac na zewnątrz.
Odbiornik lasera
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do szybkiego
lokalizowania obracających się promieni lasera o długości fali
podanej w
„
Danych Technicznych
“
.
Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy wewnątrz
pomieszczeń i na zewnątrz.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja zilustrowanych komponentów odnosi się do
przedstawionych na stronach graficznych szkiców lasera
rotacyjnego, ładowarki i odbiornika lasera.
Laser rotacyjny/ładowarka
1
Wskaźnik funkcji automatycznej niwelacji
2
Włącznik/wyłącznik zabezpieczenia przed wstrząsami
3
Wskaźnik zabezpieczenia przed wstrząsami
4
Zmienna wiązka laserowa
5
Otwór wyjściowy wiązki laserowej
6
Wskaźnik stopnia naładowania akumulatora
7
Baterie
8
Wnęka na baterie
9
Blokada wnęki na baterie
10
Blokada pakietu akumulatorów
11
Gniazdo ładowarki
12
Przyłącze do statywu 5/8"
13
Numer seryjny lasera rotacyjnego
14
Tabliczka ostrzegawcza lasera
15
Ładowarka
16
Wtyczka ładowarki
17
Wtyk ładowarki
Odbiornik*
18
Blokada pokrywy wnęki na baterie
19
Włącznik/wyłącznik odbiornika laserowego
20
Przycisk regulacji dokładności pomiarowej
21
Przycisk sygnalizatora dźwiękowego
22
Płyta magnetyczna
23
Zaznaczenie środka
24
Pole odbiorcze promienia laserowego
25
Wyświetlacz
26
Poziomnica odbiornika laserowego
27
Numer seryjny odbiornika
28
Pokrywa wnęki na baterie
29
Gniazdo mocowania uchwytu
32
Śruba ustalająca uchwyt mocujący
33
Górna krawędź uchwytu
34
Śruba mocująca uchwyt mocujący
35
Uchwyt
Elementy wyświetlacza odbiornika laserowego
a
Wskaźnik regulacji
„
ustawienie średnie
“
b
Alarm wyładowania akumulatora
c
Wskaźnik kierunku „góra“
d
Symbol włączonego sygnału dźwiękowego
e
Wskaźnik środka
f
Wskaźnik ustawienia
„
dokładnego
“
g
Wskaźnik kierunku „dół“
Osprzęt/części zamienne
30
Statyw*
31
Łata miernicza lasera budowlanego*
36
Okulary do pracy z laserem*
37
Laserowa tablica celownicza *
38
Walizka
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi
w skład wyposażenia standardowego.
Dane techniczne
Laser rotacyjny
GRL 400 H
Professional
Numer katalogowy
3 601 K61 800
Zakres roboczy (promień)
1)
–
bez odbiornika laserowego ok.
–
z odbiornikiem laserowym ok.
10 m
200 m
Dokładność niwelacji
1) 2)
±
0,08 mm/m
Zakres samoniwelacji typowy
±
8 % (
±
5
°
)
Czas niwelacji typowy
15 s
Prędkość obrotowa
600 min
-1
Temperatura pracy
–
10 ... +50
°C
Temperatura przechowywania
–
20 ... +70
°C
Relatywna wilgotność powietrza
maks.
90 %
Klasa lasera
2
Typ lasera
635 nm, <1 mW
Ø
wiązki lasera przy wyjściu
ok.
1)
5 mm
Przyłącze do statywu
(w poziomie)
5/8"-11
Akumulatory (NiMH)
Baterie (Al-Mn)
2 x 1,2 V HR20 (D) (9 Ah)
2 x 1,5 V LR20 (D)
1) przy 20
°C
2) wzdłuż osi
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej
nabytego lasera rotacyjnego. Nazwy handlowe poszczególnych
urządzeń mogą się różnić.
Do jednoznacznej identyfikacji lasera rotacyjnego służy numer serii
13
,
znajdujący się na tabliczce znamionowej.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 120 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Polski |
121
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Montaż
Zasilanie lasera rotacyjnego
Praca z bateriami/akumulatorami
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu
baterii alkaliczno-manganowych lub akumulatorów.
Aby otworzyć wnękę na baterię
8
, należy przekręcić blokadę
9
, ustawiając ją w pozycji
, a następnie wyjąć wnękę na
baterię.
Podczas wkładania baterii lub akumulatorów do wnęki należy
zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości,
zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Baterie lub akumulatory należy zawsze wymieniać
kompletami. Należy stosować tylko baterie lub akumulatory
pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej
pojemności.
Zamknąć wnękę na baterie
8
i przekręcić blokadę
9
,
ustawiając ją w pozycji .
Jeżeli baterie lub akumulatorki zostały niewłaściwie
umieszczone we wnęce, urządzenia pomiarowego nie da się
włączyć. Przy wkładaniu baterii i akumulatorków należy
zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości.
f
Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy
czas używane, należy wyjąć z niego baterie lub
akumulatory.
Nieużywane przez dłuższy czas baterie
i akumulatory mogą ulec korozji i ulec samorozładowaniu.
Czas pracy ok.
–
Akumulatory (NiMH)
–
Baterie (Al-Mn)
30 h
50 h
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
1,8 kg
Wymiary (długość x szerokość x
wysokość)
183 x 170 x 188 mm
Stopień ochrony
IP 56 (całkowita ochrona
przed wnikaniem pyłu i
przed strumieniami wody)
Ładowarka
Numer katalogowy
2 610 A13 782
Napięcie znamionowe
V~
100
–
240
Częstotliwość
Hz
50/60
Napięcie ładowania
akumulatorów
V=
7,5
Prąd ładowania
A
(amper)
1,0
Dopuszczalny zakres
temperatur ładowania
°C
0
–
45
Czas ładowania
h
14
Liczba ogniw akumulatora
2
Napięcie znamionowe
(na ogniwo akumulatora)
V=
1,2
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
kg
0,2
Klasa ochrony
/
II
Odbiornik lasera
LR 1
Professional
Numer katalogowy
3 601 K15 400
Długość fali światła
635
–
650 nm
Zasięg
3)
200 m
Kąt odbioru
120
°
3) Przy niekorzystnych warunkach otoczenia (na przykład przy silnym
nasłonecznieniu) zasięg pracy lasera (promień) może ulec
zmniejszeniu.
4) w zależności od odstępu między odbiornikiem laserowym a laserem
rotacyjnym
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej
nabytego odbiornika laserowego. Nazwy handlowe poszczególnych
urządzeń mogą się różnić.
Do jednoznacznej identyfikacji odbiornika laserowego służy numer serii
27
, znajdujący się na tabliczce znamionowej.
Laser rotacyjny
GRL 400 H
Professional
1) przy 20
°C
2) wzdłuż osi
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej
nabytego lasera rotacyjnego. Nazwy handlowe poszczególnych
urządzeń mogą się różnić.
Do jednoznacznej identyfikacji lasera rotacyjnego służy numer serii
13
,
znajdujący się na tabliczce znamionowej.
Odbierana prędkość rotacyjna
>200 min
-1
Dokładność pomiaru
4)
–
Ustawienie
„
dokładne
“
–
Ustawienie
„
średnie
“
±
1 mm
±
3 mm
Temperatura pracy
–
10
°C
... +50
°C
Temperatura przechowywania
–
20
°C
... +70
°C
Bateria
1 x 9 V 6LR61
Czas pracy ok.
50 h
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
0,36 kg
Wymiary (długość x szerokość x
wysokość)
148 x 73 x 30 mm
Stopień ochrony
IP 65 (całkowita ochrona
prze wnikaniem kurzu
i strumieniami wody)
Odbiornik lasera
LR 1
Professional
3) Przy niekorzystnych warunkach otoczenia (na przykład przy silnym
nasłonecznieniu) zasięg pracy lasera (promień) może ulec
zmniejszeniu.
4) w zależności od odstępu między odbiornikiem laserowym a laserem
rotacyjnym
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej
nabytego odbiornika laserowego. Nazwy handlowe poszczególnych
urządzeń mogą się różnić.
Do jednoznacznej identyfikacji odbiornika laserowego służy numer serii
27
, znajdujący się na tabliczce znamionowej.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 121 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

122
| Polski
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Praca z pakietem akumulatorów
Pakiet akumulatorów
7
należy naładować przed
przystąpieniem do eksploatacji urządzenia. Pakiet
akumulatorów można ładować wyłącznie w przewidzianej do
tego celu ładowarce
15
.
f
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe!
Napięcie
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce
znamionowej ładowarki.
Włożyć pasującą do sieci wtyczkę
16
do ładowarki
15
,
a następnie spowodować jej zablokowanie.
Włożyć wtyk ładowarki
17
do gniazdka
11
przy pakiecie
akumulatorów. Podłączyć ładowarkę do sieci elektrycznej.
Naładowanie pustego pakietu akumulatorów trwa ok. 14 h.
Ładowarka i pakiet akumulatorów są zabezpieczone przed
przeładowaniem.
Nowy lub przez dłuższy okres czasu nieużywany pakiet
akumulatorów charakteryzuje się swoją pełną wydajnością
dopiero po ok. 5 cyklach ładowania i rozładowywania.
Nie należy ładować pakietu akumulatorów
7
po każdym użyciu,
gdyż zmniejszy się w ten sposób jego pojemność. Pakiet
akumulatorów należy ładować dopiero wtedy, gdy wskaźnika
naładowania
6
miga lub świeci się światłem ciągłym.
Wyraźnie skrócony czas eksploatacji po dokonanym procesie
ładowania świadczy o tym, że akumulator jest zużyty
i powinien zostać wymieniony.
Jeżeli akumulator jest rozładowany, urządzenie pomiarowe
może być eksploatowane przy użyciu ładowarki
15
,
podłączonej do sieci. W tym celu należy wyłączyć urządzenie,
ładować akumulator ok. 10 min., a następnie włączyć ponownie
urządzenie pomiarowe przy podłączonej ładowarce.
Aby wymienić pakiet akumulatorów
7
, należy przekręcić
blokadę
10
, ustawiając ją w pozycji
, a następnie wyjąć
pakiet akumulatorów
7
.
Wstawić nowy pakiet akumulatorów i obrócić blokadę
10
,
ustawiając ją w pozycji .
f
Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy
czas używane, należy wyjąć z niego pakiet
akumulatorów.
Akumulatory nieużywane przez dłuższy
okres czasu mogą ulec korozji lub samorozładowaniu.
Wskaźnik stopnia naładowania akumulatora
Jeżeli wskaźnik stopnia naładowania akumulatora
6
zaczyna
migać na czerwono, urządzenie pomiarowe może być jeszcze
używane przez ok. 2 h.
Jeżeli wskaźnik stopnia naładowania akumulatora
6
świeci się
czerwonym światłem ciągłym, dalsze pomiary nie są już
możliwe. Urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie
po ok. 1 min.
Zasilanie odbiornika
Zaleca się eksploatację detektora laserowego przy użyciu
baterii alkaliczno-manganowych.
Przesunąć blokadę
18
wnęki na baterie do zewnątrz,
a następnie odchylić pokrywkę wnęki na baterie
28
.
Podczas wkładania baterii do wnęki należy zwrócić uwagę na
zachowanie prawidłowej biegunowości, zgodnie ze
schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Gdy alarmowy wskaźnik wyładowania baterii
b
ukaże się na
wyświetlaczu
25
po raz pierwszy, odbiornik laserowy można
eksploatować jeszcze przez ok. 3 h.
f
Jeżeli odbiornik będzie przez dłuższy czas nieużywany,
należy wyjąć z niego baterię.
Bateria nieużywana przez
dłuższy okres czasu może ulec korozji lub samorozłado-
waniu.
Praca urządzenia
Rozpoczęcie użytkowania lasera rotacyjnego
f
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią
i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym.
f
Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi
lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami
temperatury.
Nie należy go na przykład pozostawiać na
dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy
urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom
temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci
ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub
niskie temperatury, a także silne wahania temperatury
mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru.
f
Należy unikać silnych uderzeń lub upuszczenia
narzędzia pomiarowego.
W przypadku silnego
oddziaływania na urządzenie pomiarowe, należy przed
dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob.
„
Dokładność niwelacyjna lasera rotacyjnego
“
, str. 124).
Ustawienie urządzenia pomiarowego
Ustawić urządzenie pomiarowe na
stabilnym podłożu lub zamocować je na
statywie
30
.
Ze względu swoją na swoją wysoką precyzję
niwelowania, urządzenie pomiarowe jest
bardzo wrażliwe na wstrząsy i zmiany
pozycji. Dlatego, by uniknąć przerw
w eksploatacji, spowodowanych koniecznością powtórnego
niwelowania, należy ustawiać je w stabilnej pozycji.
Włączanie/wyłączanie
f
Wiązki laserowej nie wolno kierować w stronę osób
i zwierząt (w szczególności na wysokości oczu), jak
również samemu wpatrywać się w wiązkę (nawet
zachowując znaczną odległość.)
Natychmiast po włącze-
niu urządzenia pomiarowego emitowana jest zmienna
wiązka lasera
4
.
Aby
włączyć
urządzenie pomiarowe, należy nacisnąć
włącznik/wyłącznik
2
. Wskaźniki
3
,
1
i
6
zapalają się na krótki
okres czasu. Urządzenie pomiarowe rozpoczyna
automatyczną samoniwelację. Podczas procesu
poziomowania wskaźnik automatycznej niwelacji
1
miga
zielonym światłem, a laser nie rotuje i nie miga.
O zakończeniu niwelacji urządzenia pomiarowego świadczy
świecący się stałym zielonym światłem wskaźnik niwelacji
1
,
a także świecący się stałym światłem laser. Po zakończeniu
automatycznej niwelacji, urządzenie pomiarowe startuje
automatycznie w trybie rotacyjnym.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 122 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Polski |
123
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Urządzenie pomiarowe pracuje wyłącznie w trybie
rotacyjnym ze stałą prędkością rotacyjną, która nadaje się
również do pracy przy użyciu odbiornika laserowego.
Przy ustawieniach fabrycznych funkcja zabezpieczenia przed
wstrząsami włączana jest automatycznie, wskaźnik
zabezpieczenia przed wstrząsami
3
pali się zielonym światłem.
Aby
wyłączyć
urządzenie pomiarowe, należy krótko nacisnąć
na włącznik/wyłącznik
2
. Po zadziałaniu zabezpieczenia
przed wstrząsami (wskaźnik zabezpieczenia przed
wstrząsami
3
miga na czerwono) należy krótko wcisnąć
włącznik/wyłącznik, aby zresetować funkcję zabezpieczenia
przed wstrząsami, a następnie jeszcze raz krótko, aby
wyłączyć urządzenie pomiarowe.
f
Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiaro-
wego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania
należy je wyłączać.
Wiązka lasera może spowodować
oślepienie osób postronnych.
Urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie, by
chronić baterie, jeżeli znajduje się ono dłużej niż 2 godziny
poza zakresem samopoziomowania lub gdy praca urządzenia
została automatycznie przerwana (np. na wskutek potrące-
nia) i urządzenie pozostaje w tym stanie dłużej niż 2 godziny
(zob.
„
Funkcja automatycznej niwelacji lasera rotacyjnego
“
,
str. 124). Pozycja urządzenie pomiarowego musi zostać na
nowo ustalona, a urządzenie ponownie włączone.
Przystąpienie do użytkowania odbiornika
laserowego
f
Odbiornik laserowy należy chronić przed wilgocią
i bezpośrednim nasłonecznieniem.
f
Odbiornik laserowy należy chronić przed ekstremalnie
wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed
wahaniami temperatury.
Nie należy go na przykład
pozostawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie
W przypadku, gdy odbiornik laserowy poddany był
większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem
odczekać, aż powróci on do normalnej temperatury.
Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne
wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na
precyzję odbioru.
Odległość odbiornika laserowego od lasera rotacyjnego nie
powinna być mniejsza niż 50 cm. Odbiornik laserowy należy
ustawić tak, aby wiązka lasera osiągała pole odbiorcze
24
.
Włączanie/wyłączanie
f
Przy włączaniu odbiornika laserowego rozlega się
głośny sygnał dźwiękowy.
„
Poziom ciśnienia
akustycznego sygnału dźwiękowego, skorygowany
charakterystyką częstotliwościową A może osiągnąć przy
odstępie, wynoszącym 0,2 m do 95 dB(A).
“
f
Odbiornik laserowy należy trzymać z dala od narządów
słuchu!
Jego głośny dźwięk może uszkodzić słuch.
Aby
włączyć
odbiornik laserowy, należy nacisnąć
włącznik/wyłącznik
19
. Rozlegną się dwa sygnały
akustyczne, a wszystkie wskaźniki na wyświetlaczu zapalą się
na krótki okres czasu.
Aby
wyłączyć
odbiornik laserowy, należy ponownie nacisnąć
włącznik/wyłącznik
19
.
Jeżeli przez ok. 10 min. na odbiorniku laserowym nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk, a pole odbiorcze przez
24
10 min.
nie zostanie trafione przez promień lasera, odbiornik lase-
rowy wyłącza się automatycznie, aby nie zużywać
niepotrzebnie baterii. Wyłączenie zostanie zasygnalizowane
sygnałem dźwiękowym.
Ustawienie znacznika położenia środkowego
Za pomocą przycisku
20
można zdefiniować dokładność,
z jaką pozycja wiązki lasera na polu odbiorczym, ukazana
zostanie jako
„
środkowa
“
:
–
Ustawienie
„
dokładne
“
(wskaźnik
f
na wyświetlaczu),
–
Ustawienie
„
średnie
“
(wskaźnik
a
na wyświetlaczu),
Zmiana w ustawieniu dokładności zostanie zasygnalizowana
sygnałem dźwiękowym.
Po włączeniu odbiornika laserowego, dokładność ustawiana
jest automatycznie jako
„
ustawienie średnie
“
.
Wskaźniki kierunku
Wskaźniki na dole
g
, w środku
e
i u góry
c
(przedniej i tylnej
części odbiornika laserowego), wskazują na pozycję rotującej
wiązki lasera w polu odbioru
24
. Pozycja ta może być
dodatkowo zasygnalizowana sygnałem dźwiękowym (zob.
„
Sygnał akustyczny, służący do ukazywania pozycji wiązki
lasera
“
, str. 123).
Odbiornik laserowy umieszczony został zbyt nisko:
Jeżeli
wiązka lasera pada na górną część pola odbiorczego
24
, na
wyświetlaczu zapala się dolny wskaźnik kierunku
g
.
Przy włączonej sygnalizacji akustycznej, sygnał rozbrzmiewa
w wolnym takcie.
Odbiornik laserowy należy przemieścić ku górze w kierunku
wskazanym strzałką. Przy osiągnięciu położenia środkowego
23
, widoczny będzie tylko czubek wskaźnika kierunku
g
.
Odbiornik laserowy umieszczony został zbyt wysoko:
Jeżeli wiązka lasera pada na dolną część pola odbiorczego
24
, na wyświetlaczu zapala się górny wskaźnik kierunku
c
.
Przy włączonej sygnalizacji akustycznej, sygnał rozbrzmiewa
w szybkim takcie.
Odbiornik laserowy należy przemieścić ku dołowi w kierunku
wskazanym strzałką. Przy osiągnięciu położenia środkowego
23
, widoczny będzie tylko czubek wskaźnika kierunku
c
.
Odbiornik laserowy w środku:
Jeżeli wiązka laserowa
przechodzi przez pole odbiorcze
24
na wysokości znacznika
położenia środkowego
23
, wskaźnik środka
e
pali się
światłem ciągłym. Przy włączonym sygnale dźwiękowym,
rozbrzmiewa sygnał ciągły.
Sygnał akustyczny, służący do ukazywania pozycji wiązki
lasera
Pozycja wiązki lasera na polu odbiorczym
24
może być
ukazywana poprzez sygnał dźwiękowy.
Po włączeniu odbiornika laserowego, sygnał dźwiękowy jest
zawsze wyłączony.
Włączając sygnał dźwiękowy, można dokonać wyboru między
dwoma poziomami głośności.
Aby włączyć lub zmienić sygnał dźwiękowy, należy wciskać
przycisk
21
, aż do osiągnięcia pożądanego poziomu
głośności. W przypadku średniego poziomu głośności,
symbol włączonego sygnału dźwiękowego
d
miga na wyświet-
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 123 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

124
| Polski
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
laczu, w przypadku wysokiego poziomu głośności, sygnał
świeci się światłem ciągłym. Jeżeli dźwięk jest wyłączony,
symbol wygasa.
Funkcja automatycznej niwelacji lasera
rotacyjnego
Po włączeniu urządzenia pomiarowego sprawdza ono swoją
pozycję w poziome i w sposób automatyczny wyrównuje
nierówności wynoszące ok. 8 % (5
°
) w zakresie
samopoziomowania.
Jeżeli urządzenie pomiarowe przechylone jest po włączeniu
lub po zmianie położenia o więcej jak 8 %, nie dochodzi do
wypoziomowania. W tym wypadku wirnik jest zatrzymywany,
laser miga, a wskaźnik
1
pali się ciągłym światłem
czerwonym. Należy ustawić urządzenie pomiarowe na nowo
i poczekać na niwelację. Bez ponownego ustawienia
urządzenia pomiarowego laser wyłączy się po 2 minutach,
a urządzenie po 2 godzinach w sposób automatyczny.
Po wypoziomowaniu, urządzenie pomiarowe kontroluje stale
swoją pozycję w poziomie. W przypadku zmian położenia,
urządzenie dokonuje automatycznej samoniwelacji. Aby
uniknąć błędnych pomiarów, podczas procesu poziomowa-
nia, wirnik jest zatrzymywany, laser miga, a wskaźnik
1
pali
się ciągłym zielonym światłem.
Zabezpieczenie przed wstrząsami
Urządzenie pomiarowe zaopatrzone jest w zabezpieczenie
przed wstrząsami, które powoduje, że w przypadku zmian
położenia, wstrząsów lub drgań urządzenia pomiarowego,
niemożliwe jest wypoziomowanie przy zmienionej wysokości,
co ma na celu zapobiegnięcie błędom pomiaru wysokości.
Jeżeli zachowane zostały ustawienia fabryczne, to po
włączeniu urządzenia pomiarowego funkcja zabezpieczenia
przed wstrząsami jest aktywna (wskaźnik zabezpieczenia
przed wstrząsami
3
świeci się). Mniej więcej 30 sekund po
włączeniu urządzenia lub po włączeniu funkcji
zabezpieczenia przed wstrząsami, funkcja ta uaktywnia się.
Jeżeli w przypadku zmiany położenia urządzenia
pomiarowego przekroczony zostanie zakres dokładności
niwelacyjnej lub jeśli zarejestrowany zostanie silny wstrząs,
następuje uruchomienie zabezpieczenia przed wstrząsami.
Wirnik jest zatrzymywany, laser miga, wskaźnik niwelacji
1
gaśnie, a wskaźnik
3
miga na czerwono.
Po zadziałaniu funkcji zabezpieczenia przed wstrząsami,
należy krótko wcisnąć włącznik/wyłącznik
2
. Funkcja
zabezpieczenia przed wstrząsami jest uruchamiana na nowo,
a urządzenie pomiarowe rozpoczyna poziomowanie. Natych-
miast po wypoziomowaniu urządzenia pomiarowego
(wskaźnik niwelacji
1
pali się ciągłym zielonym światłem),
urządzenie rozpoczyna pracę, ustawiając się automatycznie
w trybie rotacyjnym. Następnie należy skontrolować wzgl.
skorygować wysokość wiązki lasera.
Jeżeli po zadziałaniu zabezpieczenia przed wstrząsami,
funkcja ta nie zostanie zresetowana poprzez wciśnięcie
włącznik/wyłącznika
2
, laser wyłączy się po 2 minutach,
a urządzenie pomiarowe po 2 godzinach w sposób
automatyczny.
Aby
wyłączyć
funkcję zabezpieczenia przed wstrząsami,
należy naciskać włącznik/wyłącznik
2
przez ok. 3 sekundy. Po
zadziałaniu zabezpieczenia przed wstrząsami (wskaźnik
zabezpieczenia przed wstrząsami
3
miga na czerwono) należy
krótko wcisnąć włącznik/wyłącznik, a następnie jeszcze raz
przez ok. 3 sekundy. Przy wyłączonej funkcji zabezpieczenia
przed wstrząsami, wskaźnik
3
gaśnie.
Aby
włączyć
funkcję zabezpieczenia przed wstrząsami,
należy naciskać włącznik/wyłącznik
2
przez ok. 3 sekundy.
Wskaźnik
3
pali się ciągłym zielonym światłem, a po upływie
30 sekund następuje aktywacja zabezpieczenia przed
wstrząsami.
Ustawienia funkcji zabezpieczenia przed wstrząsami zostaną
zapamiętane podczas wyłączania urządzenia pomiarowego.
Dokładność niwelacyjna lasera rotacyjnego
Wpływy na dokładność niwelacji
Największy wpływ wywiera temperatura otoczenia.
W szczególności różnice temperatur, biegnące od ziemi ku
górze mogą odchylić wiązkę lasera.
Istotne są już odchylenia, występujące przy pomiarze
odcinków mierniczych dłuższych niż 20 m. Przy 100 m
wartość odchylenia może przekraczać dwukrotnie, a nawet
czterokrotnie wartość osiągniętą przy 20 m.
Ponieważ warstwowy rozkład temperatury jest największy
w pobliżu podłoża, urządzenie pomiarowe powinno być
–
w przypadku odcinka mierniczego większego niż 20 m
–
zamontowane zawsze na statywie. Oprócz tego należy starać
się ustawić urządzenie pomiarowe w miarę możliwości
pośrodku płaszczyzny roboczej.
Kontrola dokładności pomiaru urządzenia
Oprócz czynników zewnętrznych także i czynniki specyficzne
dla danego urządzenia (np. upadki lub silne uderzenia) mogą
być przyczyną zakłóceń w pomiarach. Dlatego za każdym
razem przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować
dokładność urządzenia pomiarowego.
Do przeprowadzenia kontroli konieczny jest swobodny
odcinek pomiarowy, wynoszący 20 m, znajdujący się na
stałym podłożu i pomiędzy dwoma ścianami A i B. Należy
przeprowadzić pomiar zakładkowy obu osi X i Y (w obu
przypadkach pozytywny i negatywny) (w sumie 4 kompletne
procesy pomiarowe).
–
Zamocować urządzenie pomiarowe w pobliżu ściany A na
statywie lub ustawić je na stałym, równym podłożu.
Włączyć urządzenie pomiarowe.
A
B
20 m
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 124 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Polski |
125
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
–
Po zakończeniu procesu niwelacji zaznaczyć środek wiązki
lasera na ścianie A (punkt
I
).
–
Obrócić urządzenie pomiarowe o 180
°
, odczekać jego
samoniwelację i zaznaczyć środek wiązki lasera na
przeciwległej ścianie B (punkt
II
).
–
Przestawić urządzenie pomiarowe (nie obracając go)
w pobliże ściany B, włączyć i rozpocząć niwelację.
–
Narzędzie pomiarowe należy ustawić na takiej wysokości
(za pomocą statywu lub ewentualnie stosując podkładki),
aby środek wiązki laserowej padał dokładnie na uprzednio
zaznaczony punkt
II
na ścianie B.
–
Przekręcić urządzenie pomiarowe o 180
°
, nie zmieniając
wysokości. Rozpocząć niwelację i zaznaczyć środek wiązki
lasera na ścianie A (punkt
III
). Należy przy tym zwrócić
uwagę, by punkt
III
znajdował się możliwie dokładnie
ponad lub poniżej punktu
I
.
–
Z różnicy
d
między oboma zaznaczonymi punktami
I
i
III
na
ścianie A wyniknie rzeczywiste odchylenie urządzenia
pomiarowego dla pomierzonej osi.
Pomiar powtórzyć dla pozostałych trzech osi. Urządzenie
pomiarowe należy w tym celu obrócić przed rozpoczęciem
każdego z pomiarów za każdym razem o 90
°
.
Na odcinku pomiarowym wynoszącym 2 x 20 m = 40 m
odchylenie nie może przekraczać:
40 m x
±
0,08 mm/m =
±
3,2 mm.
Różnica
d
między punktami
I
i
III
może więc
–
w przypadku
każdego z czterech pomiarów
–
wynosić maksymalnie
3,2 mm.
Jeżeli w jednym z czterech pomiarów dopuszczalna wartość
odchylenia została przekroczona, należy zwrócić się do
punktu serwisowego firmy Bosch.
Wskazówki robocze dotyczące lasera
rotacyjnego
f
Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka linii
lasera.
Szerokość linii laserowej zmienia się w zależności
od odległości.
Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują światło
zewnętrzne. Dzięki temu czerwone światło lasera jest
znacznie uwydatnione.
f
Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako
okularów ochronnych.
Okulary do pracy z laserem służą
do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do
ochrony przed promieniowaniem laserowym.
f
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako
okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu
drogowym.
Okulary do pracy z laserem nie zapewniają
całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrud-
niają rozróżnianie kolorów.
Praca ze statywem (osprzęt)
Urządzenie pomiarowe zaopatrzone jest w przyłącza do
statywu 5/8" do pracy w poziomie na statywie. Urządzenie
pomiarowe wraz z wbudowanym przyłączem
12
przykręcić
do statywu, który jest wyposażony w gwint przyłączeniowy
5/8" i zamocować je za pomocą śruby ustawczej na statywie.
W przypadku statywu
30
z podziałką na mechanizmie
dźwigniowym można bezpośrednio nastawić przesunięcie
wysokościowe.
Praca z laserową tablicą celowniczą (osprzęt)
Za pomocą laserowej tarczy celowniczej
37
można przenieść
wysokość lasera na ścianę.
Za pomocą pola zerowego i podziałki można dokonać
pomiaru przesunięcia do pożądanej wysokości i nanieść je na
innym miejscu. Pozwala to uniknąć precyzyjnego nastawiania
urządzenia na wysokość, która ma zostać przeniesiona.
Laserowa tablica celownicza
37
pokryta jest powłoką
antyodblaskową, poprawiającą widoczność wiązki lasera na
większych odległościach względnie w przypadku silnego
nasłonecznienia. Poprawienie widoczności lasera jest
zauważalne tylko, gdy patrzy się na tablicę celowniczą
równolegle do wiązki lasera.
Praca z łatą mierniczą (osprzęt)
Do kontroli poziomu lub do wyznaczania spadków zaleca się
zastosowanie łaty mierniczej
31
wraz z odbiornikiem
laserowym.
A
B
180°
A
B
A
B
180°
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 125 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

126
| Polski
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
U góry łaty mierniczej
31
naniesiona jest relatywna skala
(
±
50 cm). Jej wysokość zerową można wybrać wstępnie u
dołu. W ten sposób można w sposób bezpośredni odczytać
odchylenia od wysokości zadanej.
Wskazówki robocze dotyczące odbiornika
laserowego
Zaznaczenie środka
Wysokość padania wiązki lasera można oznaczyć na znaczniku
położenia środkowego
23
z prawej i lewej strony odbiornika
laserowego, jeżeli wiązka pada dokładnie na środek pola od-
biorczego
24
. Znacznik położenia środkowego umieszczony
jest 45 mm pod górną krawędzią odbiornika laserowego.
Ustawianie za pomocą poziomnicy
Odbiornik laserowy można ustawić w pozycji pionowej,
stosując do tego celu poziomnicę
26
. W wyniku krzywego
ustawienia odbiornika laserowego uzyskuje się błędne
pomiary.
Mocowanie za pomocą uchwytu (zob. rys. A)
Odbiornik laserowy można zamocować za pomocą uchwytu
mocującego
35
zarówno na łacie mierniczej
31
(osprzęt), jak
również na innym przedmiocie, nie szerszym niż 65 mm.
Uchwyt mocujący
35
należy zamocować za pomocą śruby
34
w gnieździe
29
, umieszczonym w tylnej części odbiornika
laserowego.
Poluzować śrubę ustalającą
32
, nasunąć uchwyt na np. łatę
mierniczą
31
i dokręcić ponownie śrubę
32
.
Górna krawędź uchwytu
33
znajduje się dokładnie na tej
samej wysokości, co znacznik środka
23
i może być użyta do
oznaczania promienia lasera.
Zamocowanie magnesem (zob. rys. B)
Jeżeli bezpieczne zamocowanie nie jest absolutnie konieczne,
odbiornik laserowy (jego część czołową) można przymocować
za pomocą płyty magnetycznej
22
do metalowych elementów.
Przykłady zastosowania
Kontrola głębokości wykopów pod fundament
(zob. rys. C)
Ustawić urządzenie pomiarowe na stabilnym podłożu lub
zamocować je na statywie
30
.
Praca ze statywem: Nakierować wiązkę lasera na pożądaną
wysokość. Przenieść lub skontrolować wysokość w miejscu
docelowym.
Praca bez statywu: Ustalić różnicę wysokości między wiązką
lasera, a wysokością w punkcie odniesienia za pomocą tablicy
celowniczej
37
. Przenieść lub skontrolować wysokość
pomierzoną różnicę wysokości w miejscu docelowym.
Podczas pomiarów na większą odległość, urządzenie
pomiarowe należy ustawiać zawsze pośrodku płaszczyzny
roboczej lub na statywie, aby zminimalizować zakłócenia.
Podczas prac na niestabilnym podłożu, urządzenie
pomiarowe należy montować na statywie
30
. Należy też
zwracać uwagę, czy aktywna jest funkcja zabezpieczenia
przed wstrząsami, aby uniknąć błędnych pomiarów,
spowodowanych osunięciem się podłoża lub wstrząsem
urządzenia pomiarowego.
Zestawienie wskaźników
Wiąz
ka
laser
a
Rotac
ja las
e
ra
zielony
czer-
wony
zielony
czer-
wony
Włączenie urządzenia pomiarowego (1 sek. autotest)
z
z
z
Niwelacja wstępna i korekta niwelacji
2x/s
2x/s
Zakończona wstępna niwelacja/urządzene gotowe do
eksploatacji
z
z
z
Przekroczenie zakresu samoczynnej niwelacji
2x/s
z
Zabezpieczenie przed wstrząsami aktywne
z
Zadziałało zabezpieczenie przed wstrząsami
2x/s
2x/s
Napięcie baterii na
≤
2 h pracy
2x/s
Baterie rozładowane
z
2x/s
z
Częstotliwość migania (dwa razy na sekundę)
Tryb pracy ciągłej
Funkcja zatrzymana
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 126 Monday, June 27, 2011 12:55 PM
Оглавление
- Deutsch
- English
- Français
- Español
- Português
- Italiano
- Nederlands
- Dansk
- Svenska
- Norsk
- Suomi
- ÅëëçíéêÜ
- Türkçe
- Polski
- Česky
- Slovensky
- Magyar
- Ðóññêèé
- Óêðà¿íñüêà
- Română
- Áúëãàðñêè
- Srpski
- Slovensko
- Hrvatski
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- ﺔﻣﺪﳋاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ﺐﻴﻛﱰﻟا
- ءادﻷاﻭ ﺞﹶﺘﻨﳌا ﻒﺻﻭ
- ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ
- ﺲ وﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎ هﻮﺤﻧ
- ﺐﺼﻧ
- نآ دﺮ ﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢ ﺮﺸﺗ
- ﻨﻤ ا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار