Bosch GMS 100 M PROFESSIONAL: Svenska
Svenska: Bosch GMS 100 M PROFESSIONAL
OBJ_BUCH-1418-002.book Page 36 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM
36 | Svenska
Dansk
Illustrerade komponenter
Bosch Service Center
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
Telegrafvej 3
mätverktyget på grafiksidan.
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
1 Lysring
Fax: +45 (4489) 87 55
2 Markeringsöppning
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
3 Display
4 På-/Av-knapp
Bortskaffelse
5 Glidytor
Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en mil-
6 Sensorområde
jøvenlig måde.
7 Dataskylt
Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med
8 Batterifackets lock
det almindelige husholdningsaffald!
9 Spärr på batterifackets lock
Gælder kun i EU-lande:
10 Fäste för handlovsrem
Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF
11 Handlovsrem
skal kasseret måleværktøj og iht. det euro-
12 Skyddsfodral*
pæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
eller opbrugte akkuer/batterier indsamles
standardleveransen.
separat og genbruges iht. gældende miljø-
Indikeringselement (se bild A)
forskrifter.
a Indikering av frånkopplad signalton
Ret til ændringer forbeholdes.
b Indikering av varningsfunktion
c Indikering av objekttyp ”omagnetisk metall”
d Indikering av objekttyp ”magnetisk metall”
e Indikering av objekttyp ”spänningsförande ledning”
Svenska
f Temperaturövervakningens indikering
g Batteriindikering
Säkerhetsanvisningar
h Huvudskala
Läs noga alla anvisningar och beakta dem.
i Finskala
TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA.
Tekniska data
Digital detektor GMS 100 M
f Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät-
Professional
verktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att
Produktnummer
3 601 K81 100
mätverktygets säkerhet upprätthålls.
max. detekteringsdjup*
f Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö
–Järn
100 mm
som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm.
– Icke-järn (koppar)
80 mm
Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dam-
– strömförande ledningar 110–230 V
met eller ångorna.
(vid tillslagen spänning)**
50 mm
f Mätverktyget kan beroende på teknisk konstruktion inte
Automatisk frånkoppling efter ca
5min
garantera en hundraprocentig säkerhet. För att elimi-
Driftstemperatur
–10°C...+45°C
nera eventuella risker bör du före borrning, sågning eller
Lagringstemperatur
–20°C...+70°C
fräsning i väggar, innertak eller golv konsultera andra
informationskällor som t.ex. byggnadsplaner, foton från
Relativ luftfuktighet max.
80 %
byggfaser etc. Miljöfaktorer som t.ex. luftfukt eller närheten
Batteri
1x9V 6LR61
till andra elektriska apparater kan negativt påverka mätverk-
Batterikapacitet ca
5h
tygets noggrannhet. Väggarnas beskaffenhet och skick (t.ex.
Kapslingsklass
IP 54 (damm- och
väta, byggnadsmaterial innehållande metall, strömledande
spolsäker)
tapeter, isoleringsmaterial, kakel) samt objektens antal, stor-
lek och läge kan även ge fel mätresultat.
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
260 g
Mått (längd x bredd x höjd)
200 x 86 x 32 mm
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
*beroende av objektets driftsätt, material och storlek samt underlagets
material och tillstånd
Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan
**ringa detekteringsdjup vid icke spänningsförande ledningar
uppfälld när du läser bruksanvisningen.
f Ett ogynnsamt underlag kan nedsätta mätresultatets nog-
Ändamålsenlig användning
grannhet.
Mätverktyget är avsett för detektering av objekt i järn- och
Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns på typskylten,
icke-järnmetall och spänningsförande ledningar.
handelsbeteckningarna för enskilda mätverktyg kan variera.
1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1418-002.book Page 37 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM
Svenska | 37
Försäkran om överensstämmelse
För Inkoppling av mätverktyget tryck På-/Av-knappen 4.
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt
För frånkoppling av mätverktyget tryck på På-/Av-knappen 4.
som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande
Om under ca 5 minuter ingen knapp trycks på mätverktyget
normer och normativa dokument: EN 61010-1:2010-10,
och inget objekt detekteras kopplar mätverktyget automa-
EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08,
tiskt från för att skona batterierna.
EN 301489-1:2008-04, EN 300330-1:2010-02,
Aktivering/avaktivering av ljudsignal
EN 300330-2:2010-02 enligt bestämmelserna i direktiven
2004/108/EG, 1999/5/EG.
Ljudsignalen kan slås på eller av genom att på inkopplat mät-
verktyg några sekunder hålla På-Av-knappen 4 nedtryckt. Vid
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
frånkopplad ljudsignal visar displayen symbolen a.
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
Funktion (se bilder A–B)
Med mätverktyget undersöks området under sensorn 6 i
mätriktning z ned till max. detekteringsdjup (se ”Tekniska
data”). De objekt som avviker från väggens material kan
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
detekteras.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 09.05.2011
Förskjut mätverktyget i rät linje och med lätt tryck över under-
laget utan att lyfta upp mätverktyget eller öka anliggnings-
trycket. Under mätningen ska glidytorna 5 alltid ligga mot
Montage
underlaget.
Insättning och byte av batterier
Mätning
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier.
Efter tillslag lyser ringen 1 med grönt ljus.
För att öppna batterfackets lock 8 tryck spärren 9 i pilens rikt-
Placera mätverktyget på den yta som ska undersökas och för-
ning och fäll upp batterifackets lock. Sätt in medföljande bat-
flytta det i riktning mot x och y-axeln. När mätverktyget när-
teri. Kontrollera korrekt polning enligt markering på batteri-
mar sig ett objekt ökar utslaget i huvudskalan h och ringen 1
fackets insida.
lyser med gult ljus, avlägsnas det från objektet minskar utsla-
Batteriindikatorn g visar alltid aktuellt batteritillstånd:
get. Ovanför objektet ger huvudskalan h högsta utslaget;
ringen 1 lyser med rött ljus och en ljudsignal avges. På små
– Batteriet är fulladdat
eller djupt liggande objekt kan ringen 1 fortsätta att lysa med
– Batteriet har en kapacitet på 2/3 eller mindre
gult ljus och ljudsignalen uteblir.
– Batteriet har en kapacitet på 1/3 eller mindre
– Byt batteriet
f Bredare objekt kan med lysringen resp. ljudsignalen
inte indikeras i full bredd.
f Ta bort batteriet om mätverktyget inte används under
en längre tid. Batteriet kan vid långtidslagring korrodera
Så fort som mätverktyget lokaliserat ett objekt mitt under
eller självurladdas.
sensorn aktiveras finskalan i.
För att exakt lokalisera objektet, förflytta mätverktyget uppre-
pade gånger (3x) fram och tillbaka över objektet.
Drift
Finskalan i ger högsta utslaget när objektet ligger exakt mitt
f Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.
under sensorn och oberoende av hur många staplar som visas
f Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer
i huvudskalan h.
eller temperaturväxlingar. Om mätverktyget varit
När mycket små eller djupt liggande objekt söks och huvud-
utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanse-
skalan h ger ett litet utslag, förflytta mätverktyget upprepade
ras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller
gånger vågrätt (x-axeln) och lodrätt (y-axeln) över objektet.
temperaturväxlingar kan mätverktygets precision och indi-
Beakta utslaget på finskalan i.
keringen på displayen påverkas menligt.
f Innan borrning, sågning eller fräsning utförs, ska du
f När sändaranläggningar som t.ex. WLAN, UMTS, flyg-
konsultera andra informationskällor för att säkra dig
radar, sändarmaster eller mikrovåg används i omgiv-
mot risker. Eftersom miljöfaktorer eller väggens beskaf-
ningen kan mätfunktionen påverkas menligt.
fenhet kan påverka mätresultaten, finns risken, även om
inget objekt påvisas i sensorområdet, att en ljudsignal inte
Driftstart
avges och lysringen 1 lyser med grönt ljus.
In- och urkoppling
Metall
f Kontrollera innan mätverktyget kopplas på att sensor-
Om det lokaliserade objektet är av magnetisk metall (t.ex.
området 6 inte är fuktigt. Om så behövs torka av mät-
järn) visas på displayen 3 symbolen d. Vid omagnetiska
verktyget med en trasa.
metaller visas symbolen c. För åtskillnad av metallslag måste
f Har mätverktyget varit utsatt för kraftiga temperatur-
mätverktyget ligga över lokaliserat metallobjekt (ringen 1
förändringar låt det före påkoppling anta omgivning-
lyser med rött ljus och finskalan i ger ett högt utslag).
ens temperatur.
Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11)
OBJ_BUCH-1418-002.book Page 38 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM
38 | Svenska
Anvisning: När undersökt underlag innehåller armeringsmat-
Varningsfunktion
tor och armeringar visas över hela ytan ett utslag i huvudskalan
Om på displayen symbolen b visas, måste mätningen startas
h. Vanligen indikeras armeringsmattorna direkt över stålstäng-
på nytt. Ta bort mätverktyget från väggen och lägg upp det på
erna med symbolen d för magnetiska metaller och mellan stål-
ett annat ställe.
stängerna med symbolen c för omagnetiska metaller.
Om på displayen 3 symbolen b blinkar, sänd mätverktyget till
Strömkabel
en auktoriserad kundtjänst.
När en spänningsförande ledning lokaliserats visar displayen
Efterkalibrering
3 symbolen e. Fortsätt att förskjuta mätverktyget över ytan
När huvudskalan h ger ett konstant utslag även om inget
för exaktare lokalisering av den spänningsförande ledningen.
objekt finns i närheten av mätverktyget kan det efterkalibre-
Efter upprepade förskjutningar kan den spänningsförande
ras manuellt.
ledningen lokaliseras exakt. Är mätverktyget mycket nära led-
– Slå från mätverktyget.
ningen blinkar lysringen 1 i snabb takt med rött ljus och en
– Avlägsna alla objekt som finns i närheten av mätverktyget
ljudsignal avges i korta intervaller.
som eventuellt indikeras, även armbandsur eller metall-
Anvisningar:
ringar, och håll sedan mätverktyget i luften.
– Spänningsförande ledningar kan lokaliseras lättare om
Kontrollera att batteriindikatorn g visar en kapacitet på
strömförbrukare (t.ex. lampor, apparater) är anslutna till
minst 1/3:
ledningen och påkopplade.
– Slå åter på mätverktyget. När mätverktyget startar tryck
– Under vissa villkor (som t.ex. bakom metallytor eller
genast På-Av-knappen 4 och håll den nedtryckt. Håll På-
bakom ytor med hög vattenhalt) kan spänningsförande
Av-knappen nedtryckt tills lysringen 1 i långsam takt blin-
ledningar inte alltid upptäckas. Den spänningsförande
kar med rött ljus och indikerar att mätverktyget kalibreras.
ledningens signalstyrka är beroende av kabelns längd.
– Har kalibreringen lyckats, lyser ringen 1 med grönt ljus och
Kontrollera därför med ytterligare mätningar inom områ-
mätverktyget är automatiskt åter klart för drift.
det eller annan informationskälla om en spänningsförande
Anvisning: Om mätverktyget inte startar automatiskt, upp-
ledning förekommer.
repa efterkalibreringen. Om mätverktyget ännu inte startar,
– Ledningar utan spänning kan lokaliseras som metallobjekt.
sänd det till en auktoriserad kundtjänst.
Ledarpartkablar kan däremot inte detekteras (i motsats till
massivkablar).
– Statisk elektricitet kan leda till att ledningar inte exakt indi-
Underhåll och service
keras över ett större område. För bättre indikering lägg
Underhåll och rengöring
den lediga handflatan bredvid mätverktyget mot väggen
för att reducera den statiska elektriciteten.
f Kontrollera mätverktyget för varje användning. Vid
synliga skador eller lösa delar i mätverktygets inre kan en
Arbetsanvisningar
säker funktion inte längre garanteras.
f Mätresultaten kan principberoende menligt påverkas
Håll mätverktyget rent och torrt för bra och säkert arbete.
av vissa omgivningsvillkor. Detta kan t.ex. vara appa-
Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor.
rater i närheten som alstrar kraftiga magnetiska eller
Torka av mätverktyget med en torr, mjuk trasa. Använd inte
el-magnetiska fält, väta, metallhaltiga byggmaterial,
rengörings- eller lösningsmedel.
aluminiumdubblerade isoleringsmaterial eller ledande
För att inte påverka mätresultaten får inom sensorområdet 6
tapeter och kakel. Konsultera före borrning, sågning eller
på detektorns fram- och baksida varken dekaler eller skyltar
fräsning i väggar, tak eller golv även andra informationskäl-
placeras och absolut inte skyltar av metall.
lor (t.ex. byggnadsritningar).
Ta inte bort glidytorna 5 från mätverktygets baksida.
Uppmärkning av objekt
Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning
Lokaliserade objekt kan vid behov märkas ut. Mät på vanligt
och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise-
sätt. När objektets gränser eller centrum lokaliserats kan stäl-
rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk-
let märkas ut genom markeringsöppningen 2.
tyget på egen hand.
Temperaturövervakning
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
Mätverktyget är försett med temperaturövervakning, efter-
produktnummer som består av 10 siffror och som finns på
som en exakt mätning endast kan utföras när temperaturen är
mätverktygets typskylt.
konstant i mätverktygets inre.
Kundservice och kundkonsulter
Lyser indikeringen för temperaturövervakning f ligger mät-
verktyget inte inom drifttemperaturens gränser eller har
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
utsatts för temperaturväxlingar. Slå från mätverktyget och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och
låt först temperaturen balanseras innan mätverktyget
informationer om reservdelar lämnas även på adressen:
återstartas.
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor
beträffande köp, användning och inställning av produkter och
tillbehör.
1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools
Оглавление
- Deutsch
- English
- Français
- Español
- Português
- Italiano
- Nederlands
- Dansk
- Svenska
- Norsk
- Suomi
- ÅëëçíéêÜ
- Türkçe
- Polski
- Česky
- Slovensky
- Magyar
- Ðóññêèé
- Óêðà¿íñüêà
- Română
- Áúëãàðñêè
- Srpski
- Slovensko
- Hrvatski
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- 日本語
- 中文
- กฎระเบียบเพื่อความปลอดภัย
- รายละเอียดผลิตภัณฑและขอมูลจําเพาะ
- การปฏิบัติงาน
- การบํารุงรักษาและการบริการ
- Bahasa Indonesia
- Tiøng Vi·t