Bosch GMS 100 M PROFESSIONAL: Svenska

Svenska: Bosch GMS 100 M PROFESSIONAL

OBJ_BUCH-1418-002.book Page 36 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM

36 | Svenska

Dansk

Illustrerade komponenter

Bosch Service Center

Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av

Telegrafvej 3

mätverktyget på grafiksidan.

2750 Ballerup

Tel. Service Center: +45 (4489) 8855

1 Lysring

Fax: +45 (4489) 87 55

2 Markeringsöppning

E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

3 Display

4 På-/Av-knapp

Bortskaffelse

5 Glidytor

Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en mil-

6 Sensorområde

jøvenlig måde.

7 Dataskylt

Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med

8 Batterifackets lock

det almindelige husholdningsaffald!

9 Spärr på batterifackets lock

Gælder kun i EU-lande:

10 Fäste för handlovsrem

Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF

11 Handlovsrem

skal kasseret måleværktøj og iht. det euro-

12 Skyddsfodral*

pæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte

* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i

eller opbrugte akkuer/batterier indsamles

standardleveransen.

separat og genbruges iht. gældende miljø-

Indikeringselement (se bild A)

forskrifter.

a Indikering av frånkopplad signalton

Ret til ændringer forbeholdes.

b Indikering av varningsfunktion

c Indikering av objekttyp ”omagnetisk metall”

d Indikering av objekttyp ”magnetisk metall”

e Indikering av objekttyp ”spänningsförande ledning”

Svenska

f Temperaturövervakningens indikering

g Batteriindikering

Säkerhetsanvisningar

h Huvudskala

Läs noga alla anvisningar och beakta dem.

i Finskala

TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA.

Tekniska data

Digital detektor GMS 100 M

f Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät-

Professional

verktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att

Produktnummer

3 601 K81 100

mätverktygets säkerhet upprätthålls.

max. detekteringsdjup*

f Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö

–Järn

100 mm

som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm.

Icke-järn (koppar)

80 mm

Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dam-

strömförande ledningar 110230 V

met eller ångorna.

(vid tillslagen spänning)**

50 mm

f Mätverktyget kan beroende på teknisk konstruktion inte

Automatisk frånkoppling efter ca

5min

garantera en hundraprocentig säkerhet. För att elimi-

Driftstemperatur

1C...+4C

nera eventuella risker bör du före borrning, sågning eller

Lagringstemperatur

2C...+7C

fräsning i väggar, innertak eller golv konsultera andra

informationskällor som t.ex. byggnadsplaner, foton från

Relativ luftfuktighet max.

80 %

byggfaser etc. Miljöfaktorer som t.ex. luftfukt eller närheten

Batteri

1x9V 6LR61

till andra elektriska apparater kan negativt påverka mätverk-

Batterikapacitet ca

5h

tygets noggrannhet. Väggarnas beskaffenhet och skick (t.ex.

Kapslingsklass

IP 54 (damm- och

väta, byggnadsmaterial innehållande metall, strömledande

spolsäker)

tapeter, isoleringsmaterial, kakel) samt objektens antal, stor-

lek och läge kan även ge fel mätresultat.

Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003

260 g

Mått (längd x bredd x höjd)

200 x 86 x 32 mm

Produkt- och kapacitetsbeskrivning

*beroende av objektets driftsätt, material och storlek samt underlagets

material och tillstånd

Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan

**ringa detekteringsdjup vid icke spänningsförande ledningar

uppfälld när du läser bruksanvisningen.

f Ett ogynnsamt underlag kan nedsätta mätresultatets nog-

Ändamålsenlig användning

grannhet.

Mätverktyget är avsett för detektering av objekt i järn- och

Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns på typskylten,

icke-järnmetall och spänningsförande ledningar.

handelsbeteckningarna för enskilda mätverktyg kan variera.

1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1418-002.book Page 37 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM

Svenska | 37

Försäkran om överensstämmelse

För Inkoppling av mätverktyget tryck På-/Av-knappen 4.

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt

För frånkoppling av mätverktyget tryck på På-/Av-knappen 4.

som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande

Om under ca 5 minuter ingen knapp trycks på mätverktyget

normer och normativa dokument: EN 61010-1:2010-10,

och inget objekt detekteras kopplar mätverktyget automa-

EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08,

tiskt från för att skona batterierna.

EN 301489-1:2008-04, EN 300330-1:2010-02,

Aktivering/avaktivering av ljudsignal

EN 300330-2:2010-02 enligt bestämmelserna i direktiven

2004/108/EG, 1999/5/EG.

Ljudsignalen kan slås på eller av genom att på inkopplat mät-

verktyg några sekunder hålla På-Av-knappen 4 nedtryckt. Vid

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

frånkopplad ljudsignal visar displayen symbolen a.

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Funktion (se bilder AB)

Med mätverktyget undersöks området under sensorn 6 i

mätriktning z ned till max. detekteringsdjup (se ”Tekniska

data”). De objekt som avviker från väggens material kan

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

detekteras.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 09.05.2011

Förskjut mätverktyget i rät linje och med lätt tryck över under-

laget utan att lyfta upp mätverktyget eller öka anliggnings-

trycket. Under mätningen ska glidytorna 5 alltid ligga mot

Montage

underlaget.

Insättning och byte av batterier

Mätning

För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier.

Efter tillslag lyser ringen 1 med grönt ljus.

För att öppna batterfackets lock 8 tryck spärren 9 i pilens rikt-

Placera mätverktyget på den yta som ska undersökas och för-

ning och fäll upp batterifackets lock. Sätt in medföljande bat-

flytta det i riktning mot x och y-axeln. När mätverktyget när-

teri. Kontrollera korrekt polning enligt markering på batteri-

mar sig ett objekt ökar utslaget i huvudskalan h och ringen 1

fackets insida.

lyser med gult ljus, avlägsnas det från objektet minskar utsla-

Batteriindikatorn g visar alltid aktuellt batteritillstånd:

get. Ovanför objektet ger huvudskalan h högsta utslaget;

ringen 1 lyser med rött ljus och en ljudsignal avges. På små

Batteriet är fulladdat

eller djupt liggande objekt kan ringen 1 fortsätta att lysa med

Batteriet har en kapacitet på 2/3 eller mindre

gult ljus och ljudsignalen uteblir.

Batteriet har en kapacitet på 1/3 eller mindre

Byt batteriet

f Bredare objekt kan med lysringen resp. ljudsignalen

inte indikeras i full bredd.

f Ta bort batteriet om mätverktyget inte används under

en längre tid. Batteriet kan vid långtidslagring korrodera

Så fort som mätverktyget lokaliserat ett objekt mitt under

eller självurladdas.

sensorn aktiveras finskalan i.

För att exakt lokalisera objektet, förflytta mätverktyget uppre-

pade gånger (3x) fram och tillbaka över objektet.

Drift

Finskalan i ger högsta utslaget när objektet ligger exakt mitt

f Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.

under sensorn och oberoende av hur många staplar som visas

f Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer

i huvudskalan h.

eller temperaturväxlingar. Om mätverktyget varit

När mycket små eller djupt liggande objekt söks och huvud-

utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanse-

skalan h ger ett litet utslag, förflytta mätverktyget upprepade

ras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller

gånger vågrätt (x-axeln) och lodrätt (y-axeln) över objektet.

temperaturväxlingar kan mätverktygets precision och indi-

Beakta utslaget på finskalan i.

keringen på displayen påverkas menligt.

f Innan borrning, sågning eller fräsning utförs, ska du

f När sändaranläggningar som t.ex. WLAN, UMTS, flyg-

konsultera andra informationskällor för att säkra dig

radar, sändarmaster eller mikrovåg används i omgiv-

mot risker. Eftersom miljöfaktorer eller väggens beskaf-

ningen kan mätfunktionen påverkas menligt.

fenhet kan påverka mätresultaten, finns risken, även om

inget objekt påvisas i sensorområdet, att en ljudsignal inte

Driftstart

avges och lysringen 1 lyser med grönt ljus.

In- och urkoppling

Metall

f Kontrollera innan mätverktyget kopplas på att sensor-

Om det lokaliserade objektet är av magnetisk metall (t.ex.

området 6 inte är fuktigt. Om så behövs torka av mät-

järn) visas på displayen 3 symbolen d. Vid omagnetiska

verktyget med en trasa.

metaller visas symbolen c. För åtskillnad av metallslag måste

f Har mätverktyget varit utsatt för kraftiga temperatur-

mätverktyget ligga över lokaliserat metallobjekt (ringen 1

förändringar låt det före påkoppling anta omgivning-

lyser med rött ljus och finskalan i ger ett högt utslag).

ens temperatur.

Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11)

OBJ_BUCH-1418-002.book Page 38 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM

38 | Svenska

Anvisning: När undersökt underlag innehåller armeringsmat-

Varningsfunktion

tor och armeringar visas över hela ytan ett utslag i huvudskalan

Om på displayen symbolen b visas, måste mätningen startas

h. Vanligen indikeras armeringsmattorna direkt över stålstäng-

på nytt. Ta bort mätverktyget från väggen och lägg upp det på

erna med symbolen d för magnetiska metaller och mellan stål-

ett annat ställe.

stängerna med symbolen c för omagnetiska metaller.

Om på displayen 3 symbolen b blinkar, sänd mätverktyget till

Strömkabel

en auktoriserad kundtjänst.

När en spänningsförande ledning lokaliserats visar displayen

Efterkalibrering

3 symbolen e. Fortsätt att förskjuta mätverktyget över ytan

När huvudskalan h ger ett konstant utslag även om inget

för exaktare lokalisering av den spänningsförande ledningen.

objekt finns i närheten av mätverktyget kan det efterkalibre-

Efter upprepade förskjutningar kan den spänningsförande

ras manuellt.

ledningen lokaliseras exakt. Är mätverktyget mycket nära led-

Slå från mätverktyget.

ningen blinkar lysringen 1 i snabb takt med rött ljus och en

Avlägsna alla objekt som finns i närheten av mätverktyget

ljudsignal avges i korta intervaller.

som eventuellt indikeras, även armbandsur eller metall-

Anvisningar:

ringar, och håll sedan mätverktyget i luften.

Spänningsförande ledningar kan lokaliseras lättare om

Kontrollera att batteriindikatorn g visar en kapacitet på

strömförbrukare (t.ex. lampor, apparater) är anslutna till

minst 1/3:

ledningen och påkopplade.

Slå åter på mätverktyget. När mätverktyget startar tryck

Under vissa villkor (som t.ex. bakom metallytor eller

genast På-Av-knappen 4 och håll den nedtryckt. Håll På-

bakom ytor med hög vattenhalt) kan spänningsförande

Av-knappen nedtryckt tills lysringen 1 i långsam takt blin-

ledningar inte alltid upptäckas. Den spänningsförande

kar med rött ljus och indikerar att mätverktyget kalibreras.

ledningens signalstyrka är beroende av kabelns längd.

Har kalibreringen lyckats, lyser ringen 1 med grönt ljus och

Kontrollera därför med ytterligare mätningar inom områ-

mätverktyget är automatiskt åter klart för drift.

det eller annan informationskälla om en spänningsförande

Anvisning: Om mätverktyget inte startar automatiskt, upp-

ledning förekommer.

repa efterkalibreringen. Om mätverktyget ännu inte startar,

Ledningar utan spänning kan lokaliseras som metallobjekt.

sänd det till en auktoriserad kundtjänst.

Ledarpartkablar kan däremot inte detekteras (i motsats till

massivkablar).

Statisk elektricitet kan leda till att ledningar inte exakt indi-

Underhåll och service

keras över ett större område. För bättre indikering lägg

Underhåll och rengöring

den lediga handflatan bredvid mätverktyget mot väggen

för att reducera den statiska elektriciteten.

f Kontrollera mätverktyget för varje användning. Vid

synliga skador eller lösa delar i mätverktygets inre kan en

Arbetsanvisningar

säker funktion inte längre garanteras.

f Mätresultaten kan principberoende menligt påverkas

Håll mätverktyget rent och torrt för bra och säkert arbete.

av vissa omgivningsvillkor. Detta kan t.ex. vara appa-

Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor.

rater i närheten som alstrar kraftiga magnetiska eller

Torka av mätverktyget med en torr, mjuk trasa. Använd inte

el-magnetiska fält, väta, metallhaltiga byggmaterial,

rengörings- eller lösningsmedel.

aluminiumdubblerade isoleringsmaterial eller ledande

För att inte påverka mätresultaten får inom sensorområdet 6

tapeter och kakel. Konsultera före borrning, sågning eller

på detektorns fram- och baksida varken dekaler eller skyltar

fräsning i väggar, tak eller golv även andra informationskäl-

placeras och absolut inte skyltar av metall.

lor (t.ex. byggnadsritningar).

Ta inte bort glidytorna 5 från mätverktygets baksida.

Uppmärkning av objekt

Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning

Lokaliserade objekt kan vid behov märkas ut. Mät på vanligt

och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise-

sätt. När objektets gränser eller centrum lokaliserats kan stäl-

rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk-

let märkas ut genom markeringsöppningen 2.

tyget på egen hand.

Temperaturövervakning

Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar

Mätverktyget är försett med temperaturövervakning, efter-

produktnummer som består av 10 siffror och som finns på

som en exakt mätning endast kan utföras när temperaturen är

mätverktygets typskylt.

konstant i mätverktygets inre.

Kundservice och kundkonsulter

Lyser indikeringen för temperaturövervakning f ligger mät-

verktyget inte inom drifttemperaturens gränser eller har

Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och

utsatts för temperaturväxlingar. Slå från mätverktyget och

underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och

låt först temperaturen balanseras innan mätverktyget

informationer om reservdelar lämnas även på adressen:

återstartas.

www.bosch-pt.com

Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor

beträffande köp, användning och inställning av produkter och

tillbehör.

1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools