Bosch LR 1 Professional: Français
Français: Bosch LR 1 Professional

OBJ_BUCH-780-004.book Page 24 Friday, July 15, 2011 10:29 AM
24 | Français
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2002/96/EC, measuring
tools that are no longer usable, and according to the European
Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed of in an environmentally
correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Il est impératif de lire et de respecter toutes les instructions.
GARDER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
Ne pas mettre l’appareil de mesure dans la proximité de stimu-
lateurs cardiaques. Les disques magnétiques 4 génèrent un
champ qui peut entraver le fonctionnement de stimulateurs cardia-
ques.
2 610 A12 917 | (15.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-780-004.book Page 25 Friday, July 15, 2011 10:29 AM
Français | 25
f Maintenir l’appareil de mesure éloigné des supports de données magnétiques
et des appareils réagissant aux sources magnétiques. L’effet du disque magné-
tique 4 peut entraîner des pertes de donnés irréversibles.
f Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une personne qualifiée et seule-
ment avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité
de l’appareil de mesure.
f Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive,
par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
L’appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières
ou les vapeurs.
f Lire et respecter strictement les instructions de sécurité se trouvant dans les
instructions d’utilisation du laser rotatif.
Description et performances du produit
Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté de manière graphique.
Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation.
Utilisation conforme
L’appareil de mesure est conçu pour la détection rapide de faisceaux laser en rotation
d’une longueur d’onde indiquée dans les « Caractéristiques techniques ».
L’appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur et en extérieur.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil
de mesure sur la page graphique.
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touche de réglage de la précision de mesure
3 Touche du signal sonore
4 Plaque aimantée
5 Repère central
6 Zone de réception pour faisceau laser
7 Ecran
8 Bulle d’air récepteur de faisceau laser
9 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment à piles
10 Numéro de série
11 Couvercle du compartiment à piles
Bosch Power Tools 2 610 A12 917 | (15.7.11)

OBJ_BUCH-780-004.book Page 26 Friday, July 15, 2011 10:29 AM
26 | Français
12 Logement de la fixation
13 Vis de serrage de la fixation
14 Bord supérieur de la fixation
15 Platine de mesure du laser de chantier*
16 Vis de fixation
17 Embase de fixation
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture.
Affichages
a Affichage inférieur de direction
b Affichage réglage « moyen »
c Alerte du niveau d’alimentation des piles
d Affichage supérieur de direction
e Signal sonore
f Marquage central
g Affichage réglage « fin »
Caractéristiques techniques
Récepteur LR 1
LR 1 G
Professional
Professional
N° d’article
3 601 K15 400 3 601 K69 700
Longueur d’ondes captable
635–650 nm 532–535 nm
Approprié pour lasers rotatifs
GRL 250 HV,
GRL 300 HVG
GRL 300 HV,
GRL 400 H
Portée
1)
avec laser rotatif :
–GRL250HV
125 m
–
– GRL 300 HV/HVG
150 m
150 m
–GRL400H
200 m
–
Angle de réception
120° 120°
1) La portée (rayon) peut être réduite par des conditions défavorables (par ex. exposition directe au
soleil).
2) en fonction de la distance entre récepteur et laser rotatif
Attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les dé-
signations commerciales des différents appareils peuvent varier.
Le numéro de série 10 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de
votre appareil.
2 610 A12 917 | (15.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-780-004.book Page 27 Friday, July 15, 2011 10:29 AM
Français | 27
Récepteur LR 1
LR 1 G
Professional
Professional
Vitesse de rotation recevable
>200 tr/min >200 tr/min
Précision de mesure
2)
–Réglage «fin»
± 1mm
± 1mm
– Réglage « moyen »
± 3mm
± 3mm
Température de fonctionnement
– 10 °C ... +50 °C – 10 °C ... +50 °C
Température de stockage
– 20 °C ... +70 °C – 20 °C ... +70 °C
Pile
1 x 9 V 6LR61 1 x 9 V 6LR61
Autonomie env.
50 h 50 h
Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003
0,36 kg 0,36 kg
Dimensions
(longueur x largeur x hauteur)
148x73x30mm 148x73x30mm
Type de protection
IP 65 (étanche à la
IP 65 (étanche à la
poussière et aux
poussière et aux
projections d’eau)
projections d’eau)
1) La portée (rayon) peut être réduite par des conditions défavorables (par ex. exposition directe au
soleil).
2) en fonction de la distance entre récepteur et laser rotatif
Attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les dé-
signations commerciales des différents appareils peuvent varier.
Le numéro de série 10 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de
votre appareil.
Montage
Mise en place/changement de la pile
Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recommandons d’utiliser des
piles alcalines au manganèse.
Poussez vers l’extérieur le blocage 9 du compartiment à piles et relevez le couvercle
du compartiment à piles 11.
Veillez à insérer la pile dans le compartiment à piles en respectant le sens de la pola-
rité ; voir figure.
Si l’alerte d’alimentation des piles c apparaît pour la première fois sur l’écran 7, il est
possible de continuer à utiliser l’appareil de mesure pendant 3 h environ.
Bosch Power Tools 2 610 A12 917 | (15.7.11)

OBJ_BUCH-780-004.book Page 28 Friday, July 15, 2011 10:29 AM
28 | Français
f Sortez les piles de l’appareil de mesure au cas où l’appareil ne serait pas utili-
sé pendant un temps prolongé. En cas de stockage prolongé, la pile peut se cor-
roder ou se décharger.
Fonctionnement
Mise en service
f Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directe-
ment aux rayons du soleil.
f N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts
changements de température. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voitu-
re par ex. S’il est exposé à d’importants changements de température, laissez-le
revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche. Des tempéra-
tures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la préci-
sion de l’appareil de mesure.
Placez l’appareil de mesure à au moins 50 cm du laser à rotation. Placez l’appareil de
mesure de manière à ce que le faisceau laser puisse atteindre la zone de réception 6.
Réglez le laser à rotation sur la vitesse de rotation la plus élevée.
Mise en marche/arrêt
f Lors de la mise en marche de l’appareil de mesure, un fort signal sonore se fait
entendre. « Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique du signal
sonore à 0,2 m de distance peuvent atteindre jusqu’à 95 dB(A). »
f Ne tenez pas l’appareil de mesure près de l’oreille ! Le son fort peut endomma-
ger l’ouïe.
Pour mettre en marche l’appareil de mesure, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 1.
Deux signaux sonores se font entendre et tous les affichages s’allument brièvement.
Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt 1.
Si aucune touche n’est appuyée sur l’appareil de mesure pendant env. 10 min et si
aucun faisceau laser n’atteint la zone de réception 6 pendant 10 min, l’appareil de
mesure s’éteint automatiquement pour ménager les piles. L’arrêt est indiqué par un
signal sonore.
Sélection du réglage de l’affichage central
A l’aide de la touche 2 vous pouvez déterminer la précision avec laquelle la position
du faisceau laser sera indiquée comme « central » sur la zone de réception.
– Réglage « fin » (affichage g sur l’afficheur),
– Réglage « moyen » (affichage b sur l’afficheur),
Un signal sonore se fait entendre lorsque le réglage de la précision est modifié.
2 610 A12 917 | (15.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-780-004.book Page 29 Friday, July 15, 2011 10:29 AM
Français | 29
Après la mise en marche, l’appareil de mesure est toujours réglé sur réglage de préci-
sion « moyen ».
Direction
Les affichages en bas a, au milieu f et en haut d (se trouvant sur la face avant et sur le
dos de l’appareil de mesure) ainsi que le signal sonore indiquent la position du fais-
ceau laser en mouvement sur la zone de réception 6. La position peut également être
indiquée par un signal sonore (voir « Signal sonore pour indiquer le faisceau laser »,
page 29).
L’appareil de mesure est trop bas : Si le faisceau laser traverse la moitié supérieure
de la zone de réception 6, l’affichage inférieur de direction a apparaît sur l’afficheur.
Si le signal sonore est en service, un signal au rythme lent se fait entendre.
Déplacez l’outil de mesure vers le haut en direction de la flèche. A l’approche du mar-
quage central 5, seule la pointe de l’affichage de direction a est affichée.
L’appareil de mesure est trop haut : Si le faisceau laser traverse la partie inférieure
de la zone de réception 6, l’affichage supérieur de direction d apparaît sur l’afficheur.
Si le signal sonore est en service, un signal au rythme rapide se fait entendre.
Déplacez l’outil de mesure vers le bas en direction de la flèche. A l’approche du mar-
quage central 5, seule la pointe de l’affichage de direction d est affichée.
L’appareil de mesure est au centre : si le faisceau laser traverse la zone de réception
6 à hauteur du marquage du milieu 5, l’affichage central f s’allume. Si la fonction signal
sonore est activée, un signal sonore permanent se fait entendre.
Signal sonore pour indiquer le faisceau laser
La position du faisceau laser sur la zone de réception 6 peut être indiquée par un si-
gnal sonore.
Après la mise en marche de l’appareil de mesure, le signal sonore est toujours arrêté.
Lors de la mise en marche du signal sonore, vous pouvez choisir entre deux volumes.
Pour la mise en marche ou pour modifier le signal sonore, appuyez sur la touche signal
sonore 3 jusqu’à ce que le volume souhaité soit affiché. Pour un volume moyen, l’affi-
chage du signal sonore e clignote sur l’écran, pour un volume élevé, l’affichage reste
allumé en permanence, lorsque le signal sonore est arrêté, l’affichage s’éteint.
Instructions d’utilisation
Marquage
Sur le marquage central 5 se trouvant à gauche et à droite de l’appareil de mesure,
vous pouvez marquer la hauteur du faisceau laser, quand il traverse le centre de la zo-
ne de réception 6. Le marquage central se trouve à une distance de 45 mm du bord
supérieur de l’appareil de mesure.
Bosch Power Tools 2 610 A12 917 | (15.7.11)

OBJ_BUCH-780-004.book Page 30 Friday, July 15, 2011 10:29 AM
30 | Français
Alignement au moyen de la bulle d’air
Il est possible d’aligner verticalement l’appareil de mesure au moyen de la bulle d’air
8. Un appareil de mesure pas d’aplomb conduit à des mesures erronées.
Montage avec embase de fixation (voir figure A)
Il est possible de monter l’appareil de mesure à l’aide de la fixation 17 soit sur une
platine de mesure d’un laser de chantier 15 (accessoire) soit sur d’autres auxiliaires
d’une largeur de jusqu’à 65 mm environ.
Serrez la fixation 17 au moyen de la vis de fixation 16 dans le logement 12 se trouvant
sur le dos de l’appareil de mesure.
Desserrer la vis de fixation 13, faites coulisser la fixation par ex. sur la platine de
mesure du laser de chantier 15 et resserrer la vis de fixation 13.
Le bord supérieur 14 de la fixation se trouve sur le même niveau que le marquage
central 5 et peut être utilisé pour marquer le faisceau laser.
Fixation magnétique (voir figure B)
Si une fixation sûre n’est pas absolument nécessaire, vous pouvez fixer l’appareil de
mesure à l’aide de la plaque aimantée 4 côté face à des pièces métalliques.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Maintenez l’appareil de mesure propre.
N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents
ou de solvants.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil de me-
sure, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station
de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas l’appareil de
mesure vous-même.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, préci-
sez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’appareil de mesure in-
diqué sur la plaque signalétique.
Service Après-Vente et Assistance Des Clients
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entre-
tien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi
que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
www.bosch-pt.com
2 610 A12 917 | (15.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-780-004.book Page 31 Friday, July 15, 2011 10:29 AM
Français | 31
Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions
concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
France
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale)
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les travaux d’entretien ou de
réparation ou les pièces de rechange, veuillez contacter votre détaillant spécialisé.
Elimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir
suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les appa-
reils de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la
directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défec-
tueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro-
priée.
Bosch Power Tools 2 610 A12 917 | (15.7.11)

