Bosch GOP 10,8 V-LI Professional: English

English: Bosch GOP 10,8 V-LI Professional

background image

 English | 

13

Bosch Power Tools

6

0

9

92

A 00

9

 | (7.1.13)

Nur für EU-Länder:

G

e

m

äß der europäischen Richtlinie 

2

00

2

/

96

/E

G

m

üssen nicht 

m

ehr ge-

brauchsfähige Elektrowerkzeuge und 

ge

m

äß der europäischen Richtlinie 

2

00

6

/

66

/E

G

m

üssen defekte oder ver-

brauchte Akkus/Batterien getrennt gesa

m

-

m

elt und einer u

m

weltgerechten Wieder-

verwendung zugeführt werden.

Nicht 

m

ehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt 

abgegeben werden bei:

Deutschland

Recyclingzentru

m

 Elektrowerkzeuge

Osteroder Landstraße 3

3758

9

 Kalefeld

Schweiz

Batrec A

G

375

2

 Wi

mm

is BE

Akkus/Batterien:

Li-Ion:

Bitte beachten 

S

ie die Hinweise i

m

Abschnitt „Transport“, 

S

eite 1

2

.

Änderungen vorbehalten.

English

Safety Notes

General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all in-

structions. 

Failure to follow the warnings 

and instructions 

m

ay result in electric shock, fire and/or seri-

ous injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The ter

m

 “power tool” in the warnings refers to your 

m

ains-

operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) 

power tool.

Work area safety

Keep work area clean and well lit. 

C

luttered or dark areas 

invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, 

such as in the presence of flammable liquids, gases or 

dust. 

Power tools create sparks which 

m

ay ignite the dust 

or fu

m

es.

Keep children and bystanders away while operating a 

power tool. 

Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

Power tool plugs must match the outlet. Never modify 

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 

earthed (grounded) power tools. 

Un

m

odified plugs and 

m

atching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, 

such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body is 

earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of electric 

shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, 

pulling or unplugging the power tool. Keep cord away 

from heat, oil, sharp edges and moving parts. 

Da

m

aged 

or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten-

sion cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable 

for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoid-

able, use a residual current device (RCD) protected 

supply. 

Use of an R

C

D reduces the risk of electric shock.

Personal safety

Stay alert, watch what you are doing and use common 

sense when operating a power tool. Do not use a power 

tool while you are tired or under the influence of drugs, 

alcohol or medication. 

m

o

m

ent of inattention while op-

erating power tools 

m

ay result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye 

protection. 

Protective equip

m

ent such as dust 

m

ask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 

used for appropriate conditions will reduce personal inju-

ries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in 

the off-position before connecting to power source 

and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

C

arrying power tools with your finger on the switch or en-

ergising power tools that have the switch on invites acci-

dents.

Remove any adjusting key or wrench before turning 

the power tool on. 

A wrench or a key left attached to a ro-

tating part of the power tool 

m

ay result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at 

all times. 

This enables better control of the power tool in 

unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-

lery. Keep your hair, clothing and gloves away from 

moving parts. 

Loose clothes, jewellery or long hair can be 

caught in 

m

oving parts.

If devices are provided for the connection of dust ex-

traction and collection facilities, ensure these are con-

nected and properly used. 

Use of dust collection can re-

duce dust-related hazards.

Power tool use and care

Do not force the power tool. Use the correct power tool 

for your application. 

The correct power tool will do the 

job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it 

on and off. 

Any power tool that cannot be controlled with 

the switch is dangerous and 

m

ust be repaired.

WARNING

OBJ_BUCH-630-007.book  Page 13  Monday, January 7, 2013  10:59 AM

background image

14

 | English 

6

0

9

92

A 00

9

 | (7.1.13)

Bosch Power Tools

Disconnect the plug from the power source and/or the 

battery pack from the power tool before making any 

adjustments, changing accessories, or storing power 

tools. 

S

uch preventive safety 

m

easures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and 

do not allow persons unfamiliar with the power tool or 

these instructions to operate the power tool. 

Power 

tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or bind-

ing of moving parts, breakage of parts and any other 

condition that may affect the power tool’s operation. If 

damaged, have the power tool repaired before use. 

M

any accidents are caused by poorly 

m

aintained power 

tools.

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly 

m

aintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind 

and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-

cordance with these instructions, taking into account 

the working conditions and the work to be performed. 

Use of the power tool for operations different fro

m

 those 

intended could result in a hazardous situation.

Battery tool use and care

Recharge only with the charger specified by the manu-

facturer. 

A charger that is suitable for one type of battery 

pack 

m

ay create a risk of fire when used with another bat-

tery pack.

Use power tools only with specifically designated bat-

tery packs. 

Use of any other battery packs 

m

ay create a 

risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from oth-

er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, 

screws or other small metal objects, that can make a 

connection from one terminal to another. 

S

horting the 

battery ter

m

inals together 

m

ay cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from 

the battery; avoid contact. If contact accidentally oc-

curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition-

ally seek medical help. 

Liquid ejected fro

m

 the battery 

m

ay cause irritation or burns.

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair per-

son using only identical replacement parts. 

This will en-

sure that the safety of the power tool is 

m

aintained.

Safety Warnings for Cordless Multi-Cutters

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory 

may contact hidden wiring. 

C

utting accessory contacting 

a “live” wire 

m

ay 

m

ake exposed 

m

etal parts of the power 

tool “live” and could give the operator an electric shock.

Use the machine only for dry sanding. 

Penetration of wa-

ter into the 

m

achine increases the risk of an electric shock.

Caution, fire hazard! Avoid overheating the object be-

ing sanded as well as the sander. Always empty the 

dust collector before taking breaks. 

In unfavourable 

conditions, e. g., when sparks e

m

it fro

m

 sanding 

m

etals, 

sanding debris in the dust bag, 

m

icro filter or paper sack 

(or in the filter sack or filter of the vacuu

m

 cleaner) can 

self-ignite. Particularly when 

m

ixed with re

m

ainders of var-

nish, polyurethane or other che

m

ical 

m

aterials and when 

the sanding debris is hot after long periods of working.

Keep hands away from the sawing range. Do not reach 

under the workpiece. 

C

ontact with the saw blade can 

lead to injuries.

Use appropriate detectors to determine if utility lines 

are hidden in the work area or call the local utility com-

pany for assistance. 

C

ontact with electric lines can lead 

to fire and electric shock. Da

m

aging a gas line can lead to 

explosion. Penetrating a water line causes property da

m

-

age.

When working with the machine, always hold it firmly 

with both hands and provide for a secure stance. 

The 

power tool is guided 

m

ore secure with both hands.

Secure the workpiece. 

A workpiece cla

m

ped with cla

m

p-

ing devices or in a vice is held 

m

ore secure than by hand.

Do not open the battery. 

Danger of short-circuiting.

Protect the battery against heat, e. g., against 

continuous intense sunlight, fire, water, and 

moisture. 

Danger of explosion.

In case of damage and improper use of the battery, va-

pours may be emitted. Ventilate the area and seek 

medical help in case of complaints. 

The vapours can irri-

tate the respiratory syste

m

.

Use the battery only in conjunction with your Bosch 

power tool. 

This 

m

easure alone protects the battery 

against dangerous overload.

Use only original Bosch batteries with the voltage list-

ed on the nameplate of your power tool. 

When using oth-

er batteries, e.g. i

m

itations, reconditioned batteries or 

other brands, there is danger of injury as well as property 

da

m

age through exploding batteries.

Wear protective gloves when changing application 

tools/accessories. 

Application tools/accessories beco

m

hot after prolonged usage.

Do not scrape wetted materials (e.g. wallpaper) or on 

moist surfaces. 

Penetration of water into the 

m

achine in-

creases the risk of an electric shock.

Do not treat the surface to be worked with solvent-con-

taining fluids. 

M

aterials being war

m

ed up by the scraping 

can cause toxic vapours to develop.

Exercise extreme caution when handling the scraper. 

The accessory is very sharp; danger of injury.

Product Description and  Specifications

Read all safety warnings and all instruc-

tions. 

Failure to follow the warnings and in-

structions 

m

ay result in electric shock, fire 

and/or serious injury.

While reading the operating instructions, unfold the graphics 

page for the 

m

achine and leave it open.

OBJ_BUCH-630-007.book  Page 14  Monday, January 7, 2013  10:59 AM

background image

 English | 

15

Bosch Power Tools

6

0

9

92

A 00

9

 | (7.1.13)

Intended Use

The 

m

achine is intended for sawing and cutting wooden 

m

ate-

rials, plastic, gypsu

m

, non-ferrous 

m

etals and fastening ele-

m

ents (e. g., unhardened nails, staples). It is also suitable for 

working soft wall tiles, as well as for dry sanding and scraping 

of s

m

all surfaces. It is especially suitable for working close to 

edges and for flush cutting. Operate the power tool exclusive-

ly with Bosch accessories.

Product Features

The nu

m

bering of the product features refers to the illustra-

tion of the 

m

achine on the graphics page.

1

Battery unlocking button

2

Battery pack

3

Button for charge-control indicator

4

Battery charge-control indicator

5

Thu

m

bwheel for orbit frequency preselection

6

Venting slots

7

On/Off switch

8

Tool holder

9

Handle (insulated gripping surface)

10

Plunge saw blade*

11

C

la

m

ping bolt with spring washer

12

Allen key

13

Adapter for tool holder

14

S

anding plate*

15

S

anding sheet*

16

Felt ring of the dust extraction*

17

Retaining clip of the dust extraction*

18

Vacuu

m

 connection*

19

Dust extraction*

20

Vacuu

m

 hose*

21

Extraction adapter*

*Accessories shown or described are not part of the standard de-

livery scope of the product. A complete overview of accessories 

can be found in our accessories program.

Technical Data

Noise/Vibration Information

M

easured sound values deter

m

ined according to EN

6

0745.

Typically the A-weighted noise levels of the product are: 

S

ound pressure level 84 dB(A); 

S

ound power level 

9

5 dB(A). 

Uncertainty K =3 dB.

Wear hearing protection!

Vibration total values a

h

 (triax vector su

m

) and uncertainty K 

deter

m

ined according to EN

6

0745:

S

anding: a

h

=

2

.

6 m

/s

2

, K=1.5

m

/s

2

C

utting with plunge cut saw blade: a

h

=13.1

m

/s

2

K=1.5

m

/s

2

C

utting with seg

m

ental saw blade: a

h

=1

2

.

2 m

/s

2

K=1.8

m

/s

2

S

craping: a

h

=17.3

m

/s

2

, K=1.

6 m

/s

2

.

The vibration e

m

ission level given in this infor

m

ation sheet 

has been 

m

easured in accordance with a standardised test 

given in EN 

6

0745 and 

m

ay be used to co

m

pare one tool with 

another. It 

m

ay be used for a preli

m

inary assess

m

ent of expo-

sure.

The declared vibration e

m

ission level represents the 

m

ain ap-

plications of the tool. However if the tool is used for different 

applications, with different accessories or poorly 

m

aintained, 

the vibration e

m

ission 

m

ay differ. This 

m

ay significantly in-

crease the exposure level over the total working period.

An esti

m

ation of the level of exposure to vibration should also 

take into account the ti

m

es when the tool is switched off or 

when it is running but not actually doing the job. This 

m

ay sig-

nificantly reduce the exposure level over the total working pe-

riod.

Identify additional safety 

m

easures to protect the operator 

fro

m

 the effects of vibration such as: 

m

aintain the tool and the 

accessories, keep hands war

m

, organise work patterns. 

Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that the product de-

scribed under “Technical Data” is in confor

m

ity with the fol-

lowing standards or standardization docu

m

ents: EN

6

0745 

according to the provisions of the directives 

2

011/

6

5/EU, 

2

004/108/E

C

2

00

6

/4

2

/E

C

.

Technical file (

2

00

6

/4

2

/E

C

) at:

Robert Bosch 

Gm

bH, PT/ET

M9

,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch 

Gm

bH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 05.1

2

.

2

01

2

Assembly

Battery Charging

Use only the battery chargers listed on the accessories 

page. 

Only these battery chargers are 

m

atched to the lith-

iu

m

 ion battery of your power tool.

Note: 

The battery is supplied partially charged. To ensure full 

capacity of the battery, co

m

pletely charge the battery in the 

battery charger before using your power tool for the first ti

m

e.

The Lithiu

m

-Ion battery can be charged at any ti

m

e without 

reducing its service life. Interrupting the charging procedure 

does not da

m

age the battery.

Cordless Multi-Cutter

GOP 10,8 V-LI

Article nu

m

ber

6

01 H58 0..

Rated voltage

V=

10.8

No-load speed n

0

m

in

-1

5000 –

2

0000

Oscillation angle, left/right

°

1.4

Weight according to 

EPTA-Procedure 01/

2

003

kg

1.0

Dr. Egbert 

S

chneider

S

enior Vice President

Engineering

Hel

m

ut Heinzel

m

ann

Head of Product 

C

ertification

PT/ET

M9

OBJ_BUCH-630-007.book  Page 15  Monday, January 7, 2013  10:59 AM

background image

16

 | English 

6

0

9

92

A 00

9

 | (7.1.13)

Bosch Power Tools

The battery is equipped with a NT

C

 te

m

perature control 

which allows charging only within a te

m

perature range of be-

tween 0 °

C

 and 45 °

C

. A long battery service life is achieved 

in this 

m

anner.

Removing the battery

To re

m

ove the battery 

2

, press the unlocking buttons 

1

 and 

pull the battery out of the 

m

achine to the rear. 

Do not exert 

any force.

Battery Charge-control Indication

The three green LEDs of the battery charge-control indicator 

4

 indicate the charge condition of the battery 

2

. For safety 

reasons, it is only possible to check the status of the charge 

condition when the 

m

achine is at a standstill.

To indicate the charge condition, press and hold button 

3

 of 

the switched off 

m

achine.

Changing the Tool

Before any work on the machine itself (e. g. mainte-

nance, tool change, etc.) as well as during transport 

and storage, remove the battery from the power tool. 

There is danger of injury when unintentionally actuating 

the On/Off switch.

Wear protective gloves when changing application 

tools/accessories. 

C

ontact with the application tool/ac-

cessoriy can lead to injuries.

Selecting the Application Tool/Accessory

Mounting/Replacing the Application Tool/Accessory

If required, re

m

ove an already 

m

ounted application tool/ac-

cessory.

For re

m

oving the application tool/accessory, loosen the 

screw 

11

 with the Allen key 

12

 and re

m

ove the application 

tool/accessory.

M

ount the requested application tool/accessory (e.g. plunge 

cut saw blade 

10

) in such a 

m

anner on the tool holder 

8

 that 

the offset faces downward (see illustration on the graphics 

page; 

m

arking on the application tool/accessory is readable 

fro

m

 above).

Turn the application tool/accessory to a position favourable 

for the respective job, and allow it to engage into the ca

m

s of 

the tool holder 

8

. 1

2

 different positions are possible, each 

offset by 30°.

For 

m

ore inter

m

ediate positions, the adapter 

13

 (accessory) 

can be used: Allow the adapter to engage with the s

m

ooth 

side onto the ca

m

s of the tool holder 

8

 (see illustration on the 

graphics page). Position the application tool/accessory onto 

the adapter in any position.

Fasten the application tool/accessory with bolt 

11

. Tighten 

the bolt with Allen key 

12

 until the spring washer of the bolt 

faces flush against the application tool/accessory.

Check the tight seating of the application tool/accesso-

ry. 

Incorrect or not securely fastened application tools/ac-

cessories can co

m

e loose during operation and pose a haz-

ard.

Mounting/Replacing a Sanding Sheet on the Sanding 

Plate

The sanding plate 

14

 is fitted with Velcro backing for quick 

and easy fastening of sanding sheets with Velcro adhesion.

LED

Capacity

C

ontinuous lighting 3 x green

2

/3

C

ontinuous lighting 

2

 x green

1/3

C

ontinuous lighting 1 x green

<1/3

Flashing light 1 x green

Reserve

Accessory

Material

H

CS

 wood seg-

m

ent saw blade*

Wooden 

m

aterials, 

plastic

BI

M

 seg

m

ent saw 

blade*

Wooden 

m

aterials, 

plastic, non-ferrous 

m

etals

H

CS

 plunge cut 

saw blades, 

wood*

Wooden 

m

aterials, 

plastic, gypsu

m

and other soft 

m

a-

terials

BI

M

 plunge cut 

saw blades, 

m

etal*

M

etal (e. g. unhard-

ened nails, screws, 

s

m

aller profiles), 

non-ferrous 

m

etals

BI

M

 plunge cut 

saw blade, wood 

and 

m

etal*

Wood, 

m

etal, non-

ferrous 

m

etals

* Optional accessory; for the co

m

plete accessories please see Bosch 

accessory progra

mm

e.

H

M

-Riff seg

m

ent 

saw blade*

G

routing joints, 

soft wall tiles, 

glass-fibre reinforc-

es plastic and other 

abrasive 

m

aterials

H

M

-Riff delta 

plate*

S

craper, rigid*

C

arpets, coverings

S

craper, flexible*

S

ilicone and other 

elastic 

m

aterials

Base plate for 

sanding, series 

Delta 

9

3

mm

*

Depends on sand-

ing sheet 

Accessory

Material

* Optional accessory; for the co

m

plete accessories please see Bosch 

accessory progra

mm

e.

OBJ_BUCH-630-007.book  Page 16  Monday, January 7, 2013  10:59 AM

background image

 English | 

17

Bosch Power Tools

6

0

9

92

A 00

9

 | (7.1.13)

Before attaching the sanding sheet 

15

, free the Velcro back-

ing of the sanding plate 

14

 fro

m

 any debris by tapping against 

it in order to enable opti

m

u

m

 adhesion.

Position the sanding sheet 

15

 flush alongside one edge of the 

sanding plate 

14

, then lay the sanding sheet onto the sanding 

plate and press fir

m

ly.

To ensure opti

m

u

m

 dust extraction, pay attention that the 

punched holes in the sanding sheet 

m

atch with the holes in 

the sanding plate.

To re

m

ove the sanding sheet 

15

, grasp it at one of the tips and 

pull it off fro

m

 the sanding plate 

14

.

You can use all sanding sheets, fleece pads/polishing cloth 

pads of the Delta 

9

3

mm

 series of Bosch accessory progra

m

.

S

anding accessories, such as fleece pads/polishing cloth 

pads, are attached to the sanding plate in the sa

m

m

anner.

Selecting the Sanding Sheet

Depending on the 

m

aterial to be worked and the required rate of 

m

aterial re

m

oval, different sanding sheets are available:

Dust/Chip Extraction

Dusts fro

m

m

aterials such as lead-containing coatings, 

so

m

e wood types, 

m

inerals and 

m

etal can be har

m

ful to 

one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause 

allergic reactions and/or lead to respiratory infections of 

the user or bystanders.

C

ertain dusts, such as oak or beech dust, are considered 

as carcinogenic, especially in connection with wood-treat-

m

ent additives (chro

m

ate, wood preservative). 

M

aterials 

containing asbestos 

m

ay only be worked by specialists.

– As far as possible, use a dust extraction syste

m

 suitable 

for the 

m

aterial.

– Provide for good ventilation of the working place.

– It  is  reco

mm

ended to wear a P

2

 filter-class respirator.

Observe the relevant regulations in your country for the 

m

aterials to be worked.

Prevent dust accumulation at the workplace. 

Dusts can 

easily ignite.

Connecting the Dust Extraction (see figure A)

For sanding, always connect the dust extraction.

Re

m

ove the application tool/accessory when 

m

ounting the 

dust extraction 

19

 (accessory).

If required, asse

m

ble the parts of the dust extraction 

19

 as 

shown in the figure. Position the asse

m

bled dust extraction 

onto the 

m

achine via the tool holder 

8

. Turn the dust extrac-

tion in such a 

m

anner that the ca

m

s of the dust extraction en-

gage into the corresponding recesses on the housing. Fasten 

the dust extraction to the 

m

achine with the retaining clip 

17

as shown in the figure.

Pay attention that the felt ring 

16

 is unda

m

aged and faces 

tightly against the sanding plate 

14

. Replace a da

m

age felt 

ring i

mm

ediately.

Depending on 

m

achine version, place a vacuu

m

 hose 

20

 (ac-

cessory) either directly onto the vacuu

m

 connection 

18

 or cut 

off the old hose end, screw the extraction adapter 

21

 (acces-

sory) onto the hose end and then place it directly onto the 

vacuu

m

 connection 

18

C

onnect the vacuu

m

 hose 

20

 with a 

vacuu

m

 cleaner (accessory). An overview for the connection 

of various vacuu

m

 cleaners can be found on the fold-out page.

The vacuu

m

 cleaner 

m

ust be suitable for the 

m

aterial being 

worked.

When vacuu

m

ing dry dust that is especially detri

m

ental to 

health or carcinogenic, use a special vacuu

m

 cleaner.

Sanding disc Material

Application

Grain size

– All wooden 

m

aterials 

(e. g., hardwood, soft-

wood, chipboard, build-

ing board)

M

etal 

m

aterials

For coarse-sanding, e. g. of rough, unplaned bea

m

s and 

boards

coarse

40

6

0

For face sanding and planing s

m

all irregularities

m

ediu

m

80

100

1

2

0

For finish and fine sanding of wood

fine

180

2

40

3

2

0

400

– Paint

– Varnish

– Filling  co

m

pound

– Filler

For sanding off paint

coarse

40

6

0

For sanding pri

m

er (e. g., for re

m

oving brush dashes, 

drops of paint and paint run)

m

ediu

m

80

100

1

2

0

For final sanding of pri

m

ers before coating

fine

180

2

40

3

2

0

400

OBJ_BUCH-630-007.book  Page 17  Monday, January 7, 2013  10:59 AM

background image

18

 | English 

6

0

9

92

A 00

9

 | (7.1.13)

Bosch Power Tools

Operation

Starting Operation

Inserting the battery

Use only original Bosch lithium ion batteries with the 

voltage listed on the nameplate of your power tool. 

Us-

ing other batteries can lead to injuries and pose a fire haz-

ard.

Note: 

Use of batteries not suitable for the 

m

achine can lead to 

m

alfunctions of or cause da

m

age to the power tool.

Insert the charged battery 

2

 into the handle until it can be felt 

to engage and faces flush against the handle.

Switching On and Off

To 

start

 the 

m

achine, push the On/Off switch 

7

 forward so 

that the 

“I”

 is indicated on the switch.

To 

switch off

 the 

m

achine, push the On/Off switch 

7

 toward 

the rear so that the 

“0”

 is indicated on the switch.

To save energy, only switch the power tool on when using it.

The Lithiu

m

-Ion battery is protected against deep discharging 

by the “Electronic 

C

ell Protection (E

C

P)”. When the battery is 

e

m

pty, the 

m

achine is switched off by 

m

eans of a protective 

circuit: The inserted tool no longer rotates.

Note: 

If the 

m

achine should auto

m

atically switch off because 

of a discharged or overheated battery, 

m

ake sure to set the 

m

achine’s On/Off switch 

7

 to off. 

C

harge the battery and al-

low it to cool down before restarting the 

m

achine. Otherwise 

the battery can beco

m

e da

m

aged.

Preselecting the Orbital Stroke Rate

With the thu

m

bwheel for preselection of the orbital stroke 

rate 

5

, you can preselect the required orbital stroke rate, even 

during operation.

The required stroke rate depends on the 

m

aterial and the 

working conditions and can be deter

m

ined through practical 

testing.

Working Advice

Before any work on the machine itself (e. g. mainte-

nance, tool change, etc.) as well as during transport 

and storage, remove the battery from the power tool. 

There is danger of injury when unintentionally actuating 

the On/Off switch.

Wait until the machine has come to a standstill before 

placing it down. 

Note: 

Do not cover off the venting slots 

6

 of the 

m

achine while 

working, as this reduces the working life of the 

m

achine.

Operating Principle

Due to the oscillating drive the application tool/accessory 

swings up to 

2

0000 ti

m

es per 

m

inute for 

2

.8°. This allows for 

precise work in narrow spaces.

Work with low and unifor

m

 application 

pressure, otherwise, the working perfor-

m

ance will decline and the application tool 

can beco

m

e blocked.

While working, 

m

ove the 

m

achine back and 

forth, so that the application tool does not 

heat up excessively and beco

m

e blocked.

Sawing

Use only undamaged saw blades that are in perfect con-

dition. 

Bent or dull saw blades can break, negatively influ-

ence the cut, or lead to kickback.

When sawing light building materials, observe the stat-

utory provisions and the recommendations of the ma-

terial suppliers.

Plunge cuts may only be applied to soft materials, such 

as wood, gypsum plaster boards, etc.!

Before sawing with H

CS

 saw blades in wood, particle board, 

building 

m

aterials, etc., check these for foreign objects such 

as nails, screws, or si

m

ilar. If required, re

m

ove foreign ob-

jects or use BI

M

 saw blades.

Separating

Note: 

When separating wall tiles take into consideration that 

the application tools/accessories wear heavily when used for 

longer periods of ti

m

e.

Sanding

The re

m

oval rate and the sanding pattern are pri

m

arily deter-

m

ined by the choice of sanding sheet, the preset oscillation 

rate and the applied pressure.

Only flawless sanding sheets achieve good sanding capacity 

and extend the service life of the 

m

achine.

Pay attention to apply unifor

m

 sanding pressure; this increas-

es the working life of the sanding sheets.

Intensifiying the sanding pressure does not lead to an in-

crease of the sanding capacity, but to increased wear of the 

m

achine and the sanding sheet.

For precise on-the-spot sanding of edges, corners and hard to 

reach areas, it is also possible to work only with the tip or an 

edge of the sanding plate.

When selectively sanding on the spot, the sanding sheet can 

heat up considerably. Reduce the orbital stroke rate and the 

sanding pressure, and allow the sanding sheet to cool down 

regularly.

A sanding sheet that has been used for 

m

etal should not be 

used for other 

m

aterials.

Use only original Bosch sanding accessories.

For sanding, always connect the dust extraction.

Scraping

For scraping, select a high oscillation rate.

Work on a soft surface (e.g. wood) at a flat ange, and apply 

only light pressure. Otherwise the scraper can cut into the 

surface.

OBJ_BUCH-630-007.book  Page 18  Monday, January 7, 2013  10:59 AM

background image

 English | 

19

Bosch Power Tools

6

0

9

92

A 00

9

 | (7.1.13)

Temperature Dependent Overload Protection

When using as intended for, the 

m

achine cannot be overload-

ed. In case of excessive loading or when exceeding the allow-

able battery te

m

perature range of 0–70 °

C

, the speed is re-

duced or the 

m

achine switches off. In case of reduced speed, 

the 

m

achine will not run at full speed until after reaching the 

allowable battery te

m

perature again. In case of auto

m

atic 

shut-off, switch the 

m

achine off, allow the battery to cool 

down and then switch the 

m

achine on again.

Recommendations for Optimal Handling of the Battery

Protect the battery against 

m

oisture and water.

S

tore the battery only within a te

m

perature range between 

0 °

C

 and 50 °

C

. As an exa

m

ple, do not leave the battery in the 

car in su

mm

er.

A significantly reduced working period after charging indi-

cates that the battery is used and 

m

ust be replaced.

Observe the notes for disposal.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

Before any work on the machine itself (e. g. mainte-

nance, tool change, etc.) as well as during transport 

and storage, remove the battery from the power tool. 

There is danger of injury when unintentionally actuating 

the On/Off switch.

For safe and proper working, always keep the machine 

and ventilation slots clean.

C

lean Riff application tools (accessory) regularly with a wire 

brush.

If the 

m

achine should fail despite the care taken in 

m

anufac-

turing and testing procedures, repair should be carried out by 

an after-sales service centre for Bosch power tools.

In all correspondence and spare parts order, please always in-

clude the 10-digit article nu

m

ber given on the type plate of 

the 

m

achine.

After-sales Service and Application Service

Our after-sales service responds to your questions concern-

ing 

m

aintenance and repair of your product as well as spare 

parts. Exploded views and infor

m

ation on spare parts can al-

so be found under:

www.bosch-pt.com

Bosch’s application service tea

m

 will gladly answer questions 

concerning our products and their accessories.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.

S

.

C

.)

P.O. Box 

9

8

Broadwater Park

North Orbital Road

Denha

m

Uxbridge

UB 

9

 5HJ

Tel. 

S

ervice: (0844) 73

6

010

9

Fax: (0844) 73

6

014

6

E-

M

ail: boschservicecentre@bosch.co

m

Ireland

Origo Ltd.

Unit 

2

M

agna Drive

M

agna Business Park

C

ity West

Dublin 

2

4

Tel. 

S

ervice: (01) 4

666

700

Fax: (01) 4

666

888

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

Power Tools

Locked Bag 

66

C

layton 

S

outh VI

C

 31

69

C

usto

m

er 

C

ontact 

C

enter

Inside Australia:

Phone: (01300) 307044

Fax: (01300) 307045

Inside New Zealand:

Phone: (0800) 543353

Fax: (0800) 4

2

8570

Outside AU and NZ:

Phone: +

6

1 3 

9

5415555

www.bosch.co

m

.au

Republic of South Africa

Customer service

Hotline: (011) 

6

51

96

00

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper 

S

treet, New 

C

entre

Johannesburg

Tel.: (011) 4

9

3

9

375

Fax: (011) 4

9

301

26

E-

M

ail: bsctools@icon.co.za

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Al

m

ar 

C

entre

143 

C

ro

m

pton 

S

treet

Pinetown

Tel.: (031) 701

2

1

2

0

Fax: (031) 701

2

44

6

E-

M

ail: bsc.dur@za.bosch.co

m

Western Cape – BSC Service Centre

De

m

ocracy Way, Prosperity Park

M

ilnerton

Tel.: (0

2

1) 551

2

577

Fax: (0

2

1) 5513

22

3

E-

M

ail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

M

idrand, 

G

auteng

Tel.: (011) 

6

51

96

00

Fax: (011) 

6

51

9

880

E-

M

ail: rbsa-hq.pts@za.bosch.co

m

OBJ_BUCH-630-007.book  Page 19  Monday, January 7, 2013  10:59 AM

background image

20

 | English 

6

0

9

92

A 00

9

 | (7.1.13)

Bosch Power Tools

People’s Republic of China

China Mainland

Bosch Power Tools (

C

hina) 

C

o., Ltd.

5

6

7, Bin Kang Road

Bin Jiang District 31005

2

Hangzhou, P.R.

C

hina

S

ervice Hotline: 4008

26

8484

Fax: (0571) 8777450

2

E-

M

ail: contact.ptcn@cn.bosch.co

m

www.bosch-pt.co

m

.cn

HK and Macau Special Administrative Regions

Robert Bosch Hong Kong 

C

o. Ltd.

2

1st Floor, 

62

5 King’s Road

North Point, Hong Kong

C

usto

m

er 

S

ervice Hotline: +85

2

2

101 0

2

35

Fax: +85

2

2

5

9

9

7

62

E-

M

ail: info@hk.bosch.co

m

www.bosch-pt.co

m

.hk

Indonesia

PT. 

M

ulti 

M

ayaka

Kawasan Industri Pulogadung

Jalan Rawa 

G

ela

m

 III No. 

2

Jakarta 13

9

30

Indonesia

Tel.: (0

2

1) 4

6

83

2

5

22

Fax: (0

2

1) 4

6

8

2

8

6

45/

6

8

2

3

E-

M

ail: sales@

m

ulti

m

ayaka.co.id

www.bosch-pt.co.id

Philippines

Robert Bosch, Inc.

2

8th Floor Fort Legend Towers,

3rd Avenue corner 31st 

S

treet,

Fort Bonifacio 

G

lobal 

C

ity,

1

6

34 Taguig 

C

ity, Philippines

Tel.: (0

2

) 8703871

Fax: (0

2

) 8703870

m

atheus.contiero@ph.bosch.co

m

www.bosch-pt.co

m

.ph

Bosch 

S

ervice 

C

enter:

9

7

2

5-

2

7 Ka

m

agong 

S

treet

S

an Antonio Village

M

akati 

C

ity, Philippines

Tel.: (0

2

) 8

999

0

9

1

Fax: (0

2

) 8

9

7

6

43

2

rosalie.dagdagan@ph.bosch.co

m

Malaysia

Robert Bosch (

S

.E.A.) 

S

dn. Bhd.

No. 8A, Jalan 13/

6

G

.P.O. Box 10818

4

62

00 Petaling Jaya

S

elangor, 

M

alaysia

Tel.: (03) 7

966

31

9

4

Fax: (03) 7

9

583838

cheehoe.on@

m

y.bosch.co

m

Toll-Free: 1800 880188

www.bosch-pt.co

m

.

m

y

Thailand

Robert Bosch Ltd.

Liberty 

S

quare Building

No. 

2

87, 11 Floor

S

ilo

m

 Road, Bangrak

Bangkok 10500

Tel.: 0

2

6

31187

9

 – 1888 (10 lines)

Fax: 0

2

2

384783

Robert Bosch Ltd., P. O. Box 

2

054

Bangkok 10501, Thailand

Bosch 

S

ervice – Training 

C

entre

2

8

69

-

2

8

69

/1 

S

oi Ban Kluay

Ra

m

a IV Road (near old Pakna

m

 Railway)

Prakanong District

10110 Bangkok

Thailand

Tel.: 0

2

6

717800 – 4

Fax: 0

2

2

4

9

4

296

Fax: 0

2

2

4

9

5

299

Singapore

Robert Bosch (

S

EA) Pte. Ltd.

11 Bishan 

S

treet 

2

1

S

ingapore 573

9

43

Tel.: 

6

571 

2

77

2

Fax: 

6

350 5315

leongheng.leow@sg.bosch.co

m

Toll-Free: 1800 3338333

www.bosch-pt.co

m

.sg

Vietnam

Robert Bosch Vietna

m

C

o. Ltd

10/F, 1

9

G

olden Building

473 Dien Bien Phu 

S

treet

Ward 

2

5, Binh Thanh District

84 Ho 

C

hi 

M

inh 

C

ity

Vietna

m

Tel.: (08) 

62

58 3

69

0 ext. 413

Fax: (08) 

62

58 3

692

hieu.lagia@vn.bosch.co

m

www.bosch-pt.co

m

Transport

The contained lithiu

m

-ion batteries are subject to the Danger-

ous 

G

oods Legislation require

m

ents. The user can transport 

the batteries by road without further require

m

ents.

When being transported by third parties (e.g.: air transport or 

forwarding agency), special require

m

ents on packaging and 

labelling 

m

ust be observed. For preparation of the ite

m

 being 

shipped, consulting an expert for hazardous 

m

aterial is re-

quired.

Dispatch batteries only when the housing is unda

m

aged. 

Tape or 

m

ask off open contacts and pack up the battery in 

such a 

m

anner that it cannot 

m

ove around in the packaging.

Please also observe possibly 

m

ore detailed national regula-

tions.

OBJ_BUCH-630-007.book  Page 20  Monday, January 7, 2013  10:59 AM