Bosch KEO: Italiano

Italiano: Bosch KEO

OBJ_BUCH-1453-003.book Page 36 Monday, January 23, 2012 11:09 AM

36 | Italiano

f Acumuladores integrados só devem ser retirados para

Sicurezza della postazione di lavoro

serem descartados. A ferramenta eléctrica pode ser dani-

f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

ficada se a carcaça for aberta.

minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro

Accionar o interruptor de ligar-desligar para retirar o acumu-

non illuminate possono essere causa di incidenti.

lador da ferramenta eléctrica, até o acumulador estar comple-

f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

tamente descarregado. Desaparafusar os parafusos da carca-

getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza

ça e retirar a cápsula da carcaça. Separar as conexões no

di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili

acumulador e retirar o acumulador.

producono scintille che possono far infiammare la polvere

Acumuladores/pilhas:

o i gas.

Iões de lítio:

f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

Observar as indicações no capítulo “Trans-

piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno

porte”.

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

Sicurezza elettrica

f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile

Sob reserva de alterações.

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-

mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte

Italiano

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,

Norme di sicurezza

come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

Descrizione dei simboli

mento in cui il corpo è messo a massa.

Leggere le istruzioni d’uso.

f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o

dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-

sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,

Allarme generale di pericolo.

in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-

dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla

presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-

re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-

Fare in modo che persone che si trovano nelle vi-

na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-

cinanze rimangano a distanza di sicurezza

gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse

dall’elettroutensile.

elettriche.

Mettere i guanti di protezione.

f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-

piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-

ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di

prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-

Non utilizzare l’elettroutensile quando piove e

schio d’insorgenza di scosse elettriche.

neppure esporlo alla pioggia.

f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-

re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce

il rischio di una scossa elettrica.

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

Sicurezza delle persone

Leggere tutte le avvertenze di pe-

AVVERTENZA

ricolo e le istruzioni operative. In

f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle

maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-

operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-

che, incendi e/o incidenti gravi.

le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto

l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può

operative per ogni esigenza futura.

essere causa di gravi incidenti.

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-

f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-

colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-

duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-

nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-

mento di protezione personale come la maschera per pol-

teria (senza linea di allacciamento).

veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di

F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1453-003.book Page 37 Monday, January 23, 2012 11:09 AM

Italiano | 37

protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo

li della macchina funzionino perfettamente, che non

e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di

s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati

incidenti.

al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile

f Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.

stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica

danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-

e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure

troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-

prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-

curatamente.

troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore

f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.

mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-

più facili da condurre.

ficarsi seri incidenti.

f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli

f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-

utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-

zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-

nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere

re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-

sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni

na può provocare seri incidenti.

da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da

f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili do-

in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare

meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

tati di batterie ricaricabili

f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-

f Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente

ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i

nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per

vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti

un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di

lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato

movimento.

con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-

f Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed

razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli

esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente

stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-

previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà

mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

f Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-

nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget-

Trattamento accurato ed uso corretto degli elet-

ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-

troutensili

mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i

f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-

contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature

prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile

o ad incendi.

esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-

f In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-

sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-

scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-

to della sua potenza di prestazione.

solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-

f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-

le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi

tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso

immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse

e deve essere aggiustato.

entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito

dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee

f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla

o ustioni.

macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure

prima di posare la macchina al termine di un lavoro,

Assistenza

estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o

f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente

estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di

che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-

ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-

lontariamente.

data la sicurezza dell’elettroutensile.

f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-

servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non

Istruzioni di sicurezza per seghe a gattuccio

fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-

f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-

tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-

gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i

zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando

quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi

vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente

elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione

esperienza.

può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap-

f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-

parecchio, causando una scossa elettrica.

do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-

Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)

OBJ_BUCH-1453-003.book Page 38 Monday, January 23, 2012 11:09 AM

38 | Italiano

f Non utilizzare l’elettroutensile con la staffa di fissaggio

Proteggere l’elettroutensile dal calore, p. es.

se i rivestimenti in gomma della staffa di fissaggio man-

anche dall’irradiamento solare continuo, dal

cano oppure sono danneggiati. Se i rivestimenti sulla

fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste pericolo

staffa di fissaggio sono danneggiati sostituire la staffa

di esplosione.

di fissaggio con una staffa nuova.

f In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-

f Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa.

ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far

Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in

entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso

lavorazione. Toccando la lama vi è un serio rischio di inci-

di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.

dente.

Indicazioni di sicurezza per caricabatteria

f Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazio-

ne soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pe-

Custodire il caricabatteria al riparo dalla

ricolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto

pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltra-

si inceppa nel pezzo in lavorazione.

zione di acqua in un caricabatteria va ad au-

mentare il rischio d’insorgenza di scosse elet-

f Prestare attenzione affinché durante il taglio la piastra

triche.

di guida appoggi sul pezzo in lavorazione senza staffa

di fissaggio. La lama può bloccarsi e causare la perdita del

f Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni

controllo sull’elettroutensile.

di litio Bosch oppure batterie ricaricabili montate nei

prodotti Bosch con le tensioni indicate nei dati tecnici.

f Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere

In caso contrario esiste pericolo di incendio ed esplosione.

l’elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito

soltanto quando si sarà fermata completamente. In

f Avere cura di mantenere il caricabatteria sempre puli-

questo modo si evita di provocare un contraccolpo e si può

to. Attraverso accumuli di sporcizia si crea il pericolo di

posare l’elettroutensile senza nessun pericolo.

una scossa elettrica.

f Utilizzare esclusivamente lame integre ed in perfette

f Prima di ogni impiego controllare la stazione di ricari-

condizioni. Lame deformate oppure non affilate possono

ca. Non appena vengono riscontrati danneggiamenti,

rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau-

sostituire immediatamente la stazione di ricarica con

sare un contraccolpo.

una nuova. Non aprire da soli la stazione di ricarica e

farla riparare solo da personale specializzato impie-

f Dopo aver spento la macchina, non cercare di fermare

gando esclusivamente pezzi di ricambio originali. Sta-

la lama esercitando pressione lateralmente. La lama

zioni di ricarica, cavi e spine danneggiate aumentano il ri-

può subire dei danni, rompersi oppure provocare un con-

schio di una scossa di corrente elettrica.

traccolpo.

f Sorvegliare i bambini. In questo modo viene assicurato

f Fissare sempre ben saldamente il materiale. Non cer-

che i bambini non giocano con la stazione di ricarica.

care di tenere il pezzo in lavorazione con la mano o con

il piede. Mai toccare oggetti oppure il pavimento con la

f Bambini e persone che a causa delle loro capacità fisi-

lama in movimento. Vi è concreto pericolo di contraccol-

che, sensoriali o mentali oppure a cui manchi esperien-

po.

za o conoscenza non sono in grado di utilizzare la stazio-

ne di ricarica in modo sicuro, non devono utilizzare

f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

questa stazione di ricarica senza la sorveglianza oppure

lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-

l’istruzione da parte di una persona responsabile. In ca-

gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee

so contrario esiste il pericolo di impiego errato e di lesioni.

elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse

elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-

colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si

Simboli

provocano seri danni materiali.

I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla com-

f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-

prensione delle istruzioni d’uso. È importante conoscere be-

ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-

ne i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione cor-

lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una

retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

più sicuro l’elettroutensile.

f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-

Simbolo Significato

no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso-

rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo

Portare occhiali di protezione.

dell’elettroutensile.

f Prima di effettuare lavori sull’elettroutensile (p. es. la-

vori di manutenzione, cambio dell’utensile ecc.) non-

Utilizzare il dispositivo di carica esclusi-

ché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,

vamente in ambienti asciutti.

bloccare l’interruttore di avvio/arresto in posizione di

spento. In caso di azionamento accidentale dell’interrutto-

Direzione di reazione

re di avvio/arresto esiste pericolo di lesioni.

F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1453-003.book Page 39 Monday, January 23, 2012 11:09 AM

Italiano | 39

Simbolo Significato

Dichiarazione di conformità

Direzione di movimento

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-

dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-

mative ed ai relativi documenti: EN 60745 (macchine a batte-

Accensione

ria) oppure EN 60335 (caricatori batteria) in base alle

prescrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2006/95/CE,

Operazione permessa

2004/108/CE, 2006/42/CE.

Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:

Operazione vietata

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Accessori

09

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Engineering Director

Uso conforme alle norme

Engineering

PT/ESI

Questo elettroutensile è adatto all’impiego domestico.

Lo stesso è idoneo per tagliare rami e può essere utilizzato an-

che per il taglio di legno, metallo morbido (p. es. rame) e pan-

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

nelli di cartongesso.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Lo stesso è adatto per tagli curvi e diritti.

22.08.2011

Osservare assolutamente le indicazioni relative alla lama.

Informazioni sulla rumorosità e sulla

Dati tecnici

vibrazione

Sega a gattuccio Keo

Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla

Codice prodotto

3 600 H61 9..

norma EN 60745.

Tensione nominale

V= 10,8

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-

-1

Numero di corse a vuoto n

0–1600

monta a 72 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.

0

min

Il livello di rumore durante il lavoro può superare 80 dB(A).

Mandrino portautensile

SDS

Usare la protezione acustica!

Corsa

mm 20

Valori complessivi di oscillazione a

h

(somma vettoriale delle

Potenza di taglio, max. diametro

tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-

–nel legno

mm

80

mente alla norma EN 60745:

nel metallo morbido

mm

7

2

2

Taglio di pannello di masonite: a

h

=19m/s

, K=6,0 m/s

,

2

2

Peso in funzione della

Taglio di travi di legno: a

h

=20m/s

, K=3,0 m/s

.

EPTA-Procedure 01/2003

kg 1,05

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato

Stazione di ricarica

rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-

Codice prodotto EU

2 609 003 916

la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli

UK

2 609 003 932

elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione

AU

2 609 004 762

temporanea della sollecitazione da vibrazioni.Le specifiche

tecniche dell’elettroutensile divergono dai criteri di controllo

Tensione di ingresso

V 100 240

dei test standardizzati nella norma EN 60745.

Corrente di carica

mA 500

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-

Tempo di ricarica (a batteria sca-

pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-

ricata)

min 180

lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-

Campo ammesso di temperatura

pure con manutenzione insufficiente, Il livello di vibrazioni

di ricarica

°C 0–45

può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-

tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.

Peso in funzione della

kg

0,088 (EU)

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni

EPTA-Procedure 01/2003

kg

0,093 (UK)

bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio

kg

0,085 (AU)

è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.

Classe di sicurezza

/ II

Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di

ni per l’intero periodo operativo.

costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di sin-

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione

goli elettroutensili possono variare.

dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p. es.: manu-

tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-

ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)

OBJ_BUCH-1453-003.book Page 40 Monday, January 23, 2012 11:09 AM

40 | Italiano

Montaggio ed uso

L’operazione di ricarica inizia non appena la spina di ricarica

della stazione di ricarica viene inserita nella presa.

Scopo dell’operazione Figura

L’indicatore dello stato di carica della batteria indica il pro-

Volume di fornitura 1

gresso della carica. Durante l’operazione di ricarica l’indicato-

re lampeggia verde. Quando l’indicatore dello stato di carica

Caricare la batteria 2

della batteria è illuminato costantemente verde, la batteria

Montaggio della staffa di fissaggio 3

ricaricabile è caricata completamente.

Controllo della sede fissa della staffa di fissaggio 4

Durante l’operazione di ricarica l’impugnatura dell’elettrou-

Inserimento/rimozione della lama 5

tensile si riscalda. Ciò è normale.

Controllo della sede fissa della lama 6

I caso di pause maggiori, si consiglia di staccare il caricabatte-

Avviamento 7

ria dalla rete di alimentazione.

Controllo del numero di corse 7

Durante l’operazione di ricarica l’elettroutensile non può es-

sere utilizzato, lo stesso non è difettoso se durante l’operazio-

Indicazioni operative 8 9

ne di ricarica non funziona.

Manutenzione e pulizia 10

f Proteggere dall’acqua la stazione di ricarica!

Selezione accessori/parti di ricambio 11

Indicazioni operative

Messa in funzione

f Montando la lama portare sempre guanti di protezione.

f Prima di effettuare lavori sull’elettroutensile (p. es. la-

Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti.

vori di manutenzione, cambio dell’utensile ecc.) non-

ché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,

f Durante il cambio della lama di taglio prestare attenzio-

bloccare l’interruttore di avvio/arresto in posizione di

ne a non tenere l’elettroutensile nell’area dell’interrut-

spento. In caso di azionamento accidentale dell’interrutto-

tore di avvio/arresto oppure sull’interruttore di avvio/

re di avvio/arresto esiste pericolo di lesioni.

arresto e del blocco di accensione. In caso di azionamen-

to accidentale dell’interruttore di avvio/arresto esiste peri-

Caricare la batteria

colo di lesioni.

f Non utilizzare mai un altro tipo di caricabatteria. Il cari-

f In caso di sostituzione della lama assicurarsi che l’at-

cabatteria fornito in dotazione è adattato alla batteria rica-

tacco per la lama sua completamente libera da resti di

ricabile agli ioni di litio di cui è dotato l’elettroutensile.

materiale come p. es. trucioli di legno o di metallo.

f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve

f In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costru-

corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica.

zione, rispettare le vigenti norme legislative e le racco-

Stazioni di ricarica previste per l’uso con 230 V possono

mandazioni della casa costruttrice del materiale.

essere azionate anche a 220 V.

f Durante il taglio tenere saldamente l’elettroutensile af-

f Il campo di tensione della stazione di ricarica è tra

ferrandolo con una mano sull’impugnatura.

100240 V. Assicurarsi che la spina di rete sia adatta

f Durante il taglio non toccare la staffa di fissaggio, la la-

alla presa.

ma oppure le fessure di ventilazione.

Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente

f La lama può riscaldarsi notevolmente durante il taglio.

carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi-

Lasciarla raffreddare prima di toccarla.

le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat-

teria ricaricabile.

Selezione della lama

La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in

Utilizzare esclusivamente lame per sega che siano adatte al

qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione

materiale da lavorare.

dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica-

Una vista generale relativa alle lame consigliate è riportata

bile.

all’inizio delle presenti istruzioni. Utilizzare esclusivamente le

La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla

lame consigliate.

«Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento to-

Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.

tale. In caso di batteria scarica, l’apparecchio per il giardinag-

gio si spegne tramite un interruttore automatico. L’apparec-

Indicatore dello stato di carica della batteria

chio per il giardinaggio non funziona più.

L’indicatore dello stato di carica della batteria indica perma-

Dopo la disattivazione automatica

nentemente, con interruttore di avvio/arresto premuto, lo

ATTENZIONE

dell’elettroutensile non continuare

stato di carica della batteria.

a premere l’interruttore di avvio/arresto. La batteria ricari-

LED Autonomia

cabile potrebbe subire dei danni.

Spia luminosa permanente verde 35%

Inserire la spina di rete della stazione di ricarica nella presa e

la spina di ricarica nella presa sul retro dell’impugnatura (so-

Luce lampeggiante verde 15 35%

lo una possibilità di collegamento).

Luce lampeggiante rossa 5 15%

Luce continua rossa 5%

F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1453-003.book Page 41 Monday, January 23, 2012 11:09 AM

Italiano | 41

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-

le specializzato.

f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni

tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi

Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-

per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri

ro.

possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie

Si consiglia di portare una mascherina protettiva con

respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-

classe di filtraggio P2.

vano nelle vicinanze.

Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-

Determinate polveri come polvere da legname di faggio o

riali da lavorare.

di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-

f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-

colare insieme ad additivi per il trattamento del legname

veri si possono incendiare facilmente.

(cromato, protezione per legno). Materiale contenente

Individuazione dei guasti e rimedi

Problema Possibili cause Rimedi

Elettroutensile non

Batteria scaricata Caricare la batteria, vedere anche le «Istruzioni per

funziona

la ricarica»

Elettroutensile difettoso Contattare il centro assistenza clienti

Cablaggio interno dell’elettroutensile difettoso Contattare il centro assistenza clienti

L’elettroutensile fun-

Interruttore di avvio/arresto difettoso Contattare il centro assistenza clienti

ziona con interruzioni

Vibrazioni e rumore

Elettroutensile difettoso Contattare il centro assistenza clienti

eccessivi

Durata di taglio per ca-

L’alloggiamento della lama deve essere pulito Tenere l’elettroutensile in direzione del pavimento

rica batteria troppo

ed iniziare a tagliare

scarsa

Lama usurata Sostituire la lama

Tecnica di taglio non idonea vedi «Indicazioni operative» (figura 8)

Batteria non ricaricata completamente Caricare la batteria, vedere anche le «Istruzioni per

la ricarica»

Lama si muove lenta-

Batteria ricaricabile quasi scarica Caricare la batteria, vedere anche le «Istruzioni per

mente avanti ed indie-

la ricarica»

tro

Interruttore di avvio/arresto non premuto comple-

Premere completamente l’interruttore di avvio/ar-

tamente

resto

Sovraccarico durante il funzionamento Ridurre la pressione di contatto dell’elettroutensile

contro il ramo

LED verde e rosso lam-

Temperatura della batteria ricaricabile al di fuori

Portare la temperatura della batteria ricaricabile,

peggiano alternativa-

del campo di temperatura di ricarica ammissibile

tramite raffreddamento o riscaldamento, nel cam-

mente

po di temperatura ammissibile tra 0 °C e 45 °C

LED rosso

Tensione batteria troppo bassa; batteria ricaricabi-

Caricare la batteria, vedere anche le «Istruzioni per

lampeggia 1x

le scarica

la ricarica»

LED rosso

Temperatura della batteria ricaricabile al di fuori

Portare la temperatura della batteria ricaricabile,

lampeggia 2x

del campo di temperatura di funzionamento am-

tramite raffreddamento o riscaldamento, nel cam-

missibile

po di temperatura ammissibile tra –15 °C e

+65 °C

LED rosso

Sovraccarico (lama bloccata) Ridurre la pressione di contatto dell’elettroutensile

lampeggia 5x veloce-

contro il ramo

mente

Avvicinare l’elettroutensile acceso al ramo da ta-

gliare

Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)

OBJ_BUCH-1453-003.book Page 42 Monday, January 23, 2012 11:09 AM

42 | Italiano

Manutenzione ed assistenza

Smaltimento

Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i

Manutenzione, pulizia e magazzinaggio

rifiuti domestici!

f Prima di effettuare lavori sull’elettroutensile (p. es. la-

Solo per i Paesi della CE:

vori di manutenzione, cambio dell’utensile ecc.) non-

Conformemente alla direttiva europea

ché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,

2002/96/CE gli elettroutensili diventati in-

bloccare l’interruttore di avvio/arresto in posizione di

servibili e, in base alla direttiva europea

spento. In caso di azionamento accidentale dell’interrutto-

2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte-

re di avvio/arresto esiste pericolo di lesioni.

rie difettose o consumate devono essere

f Togliere sempre la lama prima di effettuare qualsiasi

raccolte separatamente ed essere inviate

intervento all’elettroutensile.

ad una riutilizzazione ecologica.

f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,

Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti potranno

tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-

essere consegnate direttamente presso:

tilazione.

Italia

Pulire preferibilmente l’alloggiamento lama con aria compres-

Ecoelit

sa oppure con un pennello morbido. Per effettuare la pulizia

Viale Misurata 32

rimuovere la lama dall’elettroutensile. Mantenere funzionante

20146 Milano

l’alloggiamento della lama utilizzando un lubrificante adatto.

Tel.: +39 02 / 4 23 68 63

Forti accumuli di sporcizia dell’elettroutensile può implicare

Fax: +39 02 / 48 95 18 93

disturbi del funzionamento. Per questo motivo, non eseguire

Svizzera

tagli dalla parte inferiore oppure sovra testa in caso di mate-

Batrec AG

riali che producono molta polvere.

3752 Wimmis BE

Immagazzinare l’elettroutensile in un posto sicuro ed asciutto

f Batterie ricaricabili integrate possono essere rimosse

e al di fuori della portata dei bambini.

esclusivamente per lo smaltimento. Aprendo la copertu-

Non appoggiare nessun altro oggetto sull’elettroutensile.

ra della carcassa l’elettroutensile può essere danneggiato

irreparabilmente.

Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Per estrarre la batteria ricaricabile dall’elettroutensile, pre-

www.bosch-garden.com

mere l’interruttore di avvio/arresto fino al momento in cui la

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-

batteria ricaricabile si sarà scaricata completamente. Svitare

municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla

completamente le viti della carcassa e togliere il rivestimento

targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!

portante a guscio. Staccare i collegamenti alla batteria ricari-

Italia

cabile ed estrarre la batteria ricaricabile.

Officina Elettroutensili

Batterie ricaricabili/Batterie:

Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS

Ioni di litio:

Viale Lombardia 18

Osservare le istruzioni riportate nel para-

20010 Arluno

grafo «Trasporto».

Tel.: +39 (02) 36 96 26 63

Fax: +39 (02) 36 96 26 62

Fax: +39 (02) 36 96 86 77

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Svizzera

Tel.: +41 (044) 8 47 15 13

Fax: +41 (044) 8 47 15 53

Trasporto

Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette

ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica-

ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente

senza ulteriori precauzioni.

In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo op-

pure spedizioniere) devono essere osservati particolari re-

quisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la

preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad

un esperto per merce pericolosa.

F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools