Bosch KEO: Italiano
Italiano: Bosch KEO
OBJ_BUCH-1453-003.book Page 36 Monday, January 23, 2012 11:09 AM
36 | Italiano
f Acumuladores integrados só devem ser retirados para
Sicurezza della postazione di lavoro
serem descartados. A ferramenta eléctrica pode ser dani-
f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
ficada se a carcaça for aberta.
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
Accionar o interruptor de ligar-desligar para retirar o acumu-
non illuminate possono essere causa di incidenti.
lador da ferramenta eléctrica, até o acumulador estar comple-
f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
tamente descarregado. Desaparafusar os parafusos da carca-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
ça e retirar a cápsula da carcaça. Separar as conexões no
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
acumulador e retirar o acumulador.
producono scintille che possono far infiammare la polvere
Acumuladores/pilhas:
o i gas.
Iões de lítio:
f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
Observar as indicações no capítulo “Trans-
piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
porte”.
comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Sicurezza elettrica
f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
Sob reserva de alterações.
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
Italiano
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
Norme di sicurezza
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
Descrizione dei simboli
mento in cui il corpo è messo a massa.
Leggere le istruzioni d’uso.
f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o
dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
Allarme generale di pericolo.
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-
Fare in modo che persone che si trovano nelle vi-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-
cinanze rimangano a distanza di sicurezza
gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse
dall’elettroutensile.
elettriche.
Mettere i guanti di protezione.
f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di
prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-
Non utilizzare l’elettroutensile quando piove e
schio d’insorgenza di scosse elettriche.
neppure esporlo alla pioggia.
f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
Sicurezza delle persone
Leggere tutte le avvertenze di pe-
AVVERTENZA
ricolo e le istruzioni operative. In
f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le
istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
che, incendi e/o incidenti gravi.
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può
operative per ogni esigenza futura.
essere causa di gravi incidenti.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-
f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
teria (senza linea di allacciamento).
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1453-003.book Page 37 Monday, January 23, 2012 11:09 AM
Italiano | 37
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
li della macchina funzionino perfettamente, che non
e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di
s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
incidenti.
al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile
f Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-
curatamente.
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore
f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
più facili da condurre.
ficarsi seri incidenti.
f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli
f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
na può provocare seri incidenti.
da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da
f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili do-
in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare
meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
tati di batterie ricaricabili
f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
f Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente
ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato
movimento.
con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-
f Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed
razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli
esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente
stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-
previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà
mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo
dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
f Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-
nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget-
Trattamento accurato ed uso corretto degli elet-
ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-
troutensili
mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i
f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature
prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile
o ad incendi.
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
f In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-
sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-
scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-
to della sua potenza di prestazione.
solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-
f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi
tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso
immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse
e deve essere aggiustato.
entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito
dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee
f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
o ustioni.
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
Assistenza
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-
ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-
lontariamente.
data la sicurezza dell’elettroutensile.
f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
Istruzioni di sicurezza per seghe a gattuccio
fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-
f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione
esperienza.
può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap-
f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-
parecchio, causando una scossa elettrica.
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
OBJ_BUCH-1453-003.book Page 38 Monday, January 23, 2012 11:09 AM
38 | Italiano
f Non utilizzare l’elettroutensile con la staffa di fissaggio
Proteggere l’elettroutensile dal calore, p. es.
se i rivestimenti in gomma della staffa di fissaggio man-
anche dall’irradiamento solare continuo, dal
cano oppure sono danneggiati. Se i rivestimenti sulla
fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste pericolo
staffa di fissaggio sono danneggiati sostituire la staffa
di esplosione.
di fissaggio con una staffa nuova.
f In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-
f Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa.
ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far
Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in
entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso
lavorazione. Toccando la lama vi è un serio rischio di inci-
di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
dente.
Indicazioni di sicurezza per caricabatteria
f Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazio-
ne soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pe-
Custodire il caricabatteria al riparo dalla
ricolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto
pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltra-
si inceppa nel pezzo in lavorazione.
zione di acqua in un caricabatteria va ad au-
mentare il rischio d’insorgenza di scosse elet-
f Prestare attenzione affinché durante il taglio la piastra
triche.
di guida appoggi sul pezzo in lavorazione senza staffa
di fissaggio. La lama può bloccarsi e causare la perdita del
f Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni
controllo sull’elettroutensile.
di litio Bosch oppure batterie ricaricabili montate nei
prodotti Bosch con le tensioni indicate nei dati tecnici.
f Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere
In caso contrario esiste pericolo di incendio ed esplosione.
l’elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito
soltanto quando si sarà fermata completamente. In
f Avere cura di mantenere il caricabatteria sempre puli-
questo modo si evita di provocare un contraccolpo e si può
to. Attraverso accumuli di sporcizia si crea il pericolo di
posare l’elettroutensile senza nessun pericolo.
una scossa elettrica.
f Utilizzare esclusivamente lame integre ed in perfette
f Prima di ogni impiego controllare la stazione di ricari-
condizioni. Lame deformate oppure non affilate possono
ca. Non appena vengono riscontrati danneggiamenti,
rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau-
sostituire immediatamente la stazione di ricarica con
sare un contraccolpo.
una nuova. Non aprire da soli la stazione di ricarica e
farla riparare solo da personale specializzato impie-
f Dopo aver spento la macchina, non cercare di fermare
gando esclusivamente pezzi di ricambio originali. Sta-
la lama esercitando pressione lateralmente. La lama
zioni di ricarica, cavi e spine danneggiate aumentano il ri-
può subire dei danni, rompersi oppure provocare un con-
schio di una scossa di corrente elettrica.
traccolpo.
f Sorvegliare i bambini. In questo modo viene assicurato
f Fissare sempre ben saldamente il materiale. Non cer-
che i bambini non giocano con la stazione di ricarica.
care di tenere il pezzo in lavorazione con la mano o con
il piede. Mai toccare oggetti oppure il pavimento con la
f Bambini e persone che a causa delle loro capacità fisi-
lama in movimento. Vi è concreto pericolo di contraccol-
che, sensoriali o mentali oppure a cui manchi esperien-
po.
za o conoscenza non sono in grado di utilizzare la stazio-
ne di ricarica in modo sicuro, non devono utilizzare
f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
questa stazione di ricarica senza la sorveglianza oppure
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
l’istruzione da parte di una persona responsabile. In ca-
gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee
so contrario esiste il pericolo di impiego errato e di lesioni.
elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si
Simboli
provocano seri danni materiali.
I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla com-
f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
prensione delle istruzioni d’uso. È importante conoscere be-
ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
ne i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione cor-
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
più sicuro l’elettroutensile.
f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-
Simbolo Significato
no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso-
rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo
Portare occhiali di protezione.
dell’elettroutensile.
f Prima di effettuare lavori sull’elettroutensile (p. es. la-
vori di manutenzione, cambio dell’utensile ecc.) non-
Utilizzare il dispositivo di carica esclusi-
ché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,
vamente in ambienti asciutti.
bloccare l’interruttore di avvio/arresto in posizione di
spento. In caso di azionamento accidentale dell’interrutto-
Direzione di reazione
re di avvio/arresto esiste pericolo di lesioni.
F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1453-003.book Page 39 Monday, January 23, 2012 11:09 AM
Italiano | 39
Simbolo Significato
Dichiarazione di conformità
Direzione di movimento
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-
dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 (macchine a batte-
Accensione
ria) oppure EN 60335 (caricatori batteria) in base alle
prescrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2006/95/CE,
Operazione permessa
2004/108/CE, 2006/42/CE.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Operazione vietata
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Accessori
09
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Engineering Director
Uso conforme alle norme
Engineering
PT/ESI
Questo elettroutensile è adatto all’impiego domestico.
Lo stesso è idoneo per tagliare rami e può essere utilizzato an-
che per il taglio di legno, metallo morbido (p. es. rame) e pan-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
nelli di cartongesso.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Lo stesso è adatto per tagli curvi e diritti.
22.08.2011
Osservare assolutamente le indicazioni relative alla lama.
Informazioni sulla rumorosità e sulla
Dati tecnici
vibrazione
Sega a gattuccio Keo
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla
Codice prodotto
3 600 H61 9..
norma EN 60745.
Tensione nominale
V= 10,8
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
-1
Numero di corse a vuoto n
0–1600
monta a 72 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
0
min
Il livello di rumore durante il lavoro può superare 80 dB(A).
Mandrino portautensile
SDS
Usare la protezione acustica!
Corsa
mm 20
Valori complessivi di oscillazione a
h
(somma vettoriale delle
Potenza di taglio, max. diametro
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
–nel legno
mm
80
mente alla norma EN 60745:
– nel metallo morbido
mm
7
2
2
Taglio di pannello di masonite: a
h
=19m/s
, K=6,0 m/s
,
2
2
Peso in funzione della
Taglio di travi di legno: a
h
=20m/s
, K=3,0 m/s
.
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,05
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato
Stazione di ricarica
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
Codice prodotto EU
2 609 003 916
la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli
UK
2 609 003 932
elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione
AU
2 609 004 762
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.Le specifiche
tecniche dell’elettroutensile divergono dai criteri di controllo
Tensione di ingresso
V 100 – 240
dei test standardizzati nella norma EN 60745.
Corrente di carica
mA 500
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
Tempo di ricarica (a batteria sca-
pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-
ricata)
min 180
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-
Campo ammesso di temperatura
pure con manutenzione insufficiente, Il livello di vibrazioni
di ricarica
°C 0–45
può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-
tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
Peso in funzione della
kg
0,088 (EU)
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
EPTA-Procedure 01/2003
kg
0,093 (UK)
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio
kg
0,085 (AU)
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.
Classe di sicurezza
/ II
Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di
ni per l’intero periodo operativo.
costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di sin-
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
goli elettroutensili possono variare.
dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p. es.: manu-
tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
OBJ_BUCH-1453-003.book Page 40 Monday, January 23, 2012 11:09 AM
40 | Italiano
Montaggio ed uso
L’operazione di ricarica inizia non appena la spina di ricarica
della stazione di ricarica viene inserita nella presa.
Scopo dell’operazione Figura
L’indicatore dello stato di carica della batteria indica il pro-
Volume di fornitura 1
gresso della carica. Durante l’operazione di ricarica l’indicato-
re lampeggia verde. Quando l’indicatore dello stato di carica
Caricare la batteria 2
della batteria è illuminato costantemente verde, la batteria
Montaggio della staffa di fissaggio 3
ricaricabile è caricata completamente.
Controllo della sede fissa della staffa di fissaggio 4
Durante l’operazione di ricarica l’impugnatura dell’elettrou-
Inserimento/rimozione della lama 5
tensile si riscalda. Ciò è normale.
Controllo della sede fissa della lama 6
I caso di pause maggiori, si consiglia di staccare il caricabatte-
Avviamento 7
ria dalla rete di alimentazione.
Controllo del numero di corse 7
Durante l’operazione di ricarica l’elettroutensile non può es-
sere utilizzato, lo stesso non è difettoso se durante l’operazio-
Indicazioni operative 8 –9
ne di ricarica non funziona.
Manutenzione e pulizia 10
f Proteggere dall’acqua la stazione di ricarica!
Selezione accessori/parti di ricambio 11
Indicazioni operative
Messa in funzione
f Montando la lama portare sempre guanti di protezione.
f Prima di effettuare lavori sull’elettroutensile (p. es. la-
Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti.
vori di manutenzione, cambio dell’utensile ecc.) non-
ché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,
f Durante il cambio della lama di taglio prestare attenzio-
bloccare l’interruttore di avvio/arresto in posizione di
ne a non tenere l’elettroutensile nell’area dell’interrut-
spento. In caso di azionamento accidentale dell’interrutto-
tore di avvio/arresto oppure sull’interruttore di avvio/
re di avvio/arresto esiste pericolo di lesioni.
arresto e del blocco di accensione. In caso di azionamen-
to accidentale dell’interruttore di avvio/arresto esiste peri-
Caricare la batteria
colo di lesioni.
f Non utilizzare mai un altro tipo di caricabatteria. Il cari-
f In caso di sostituzione della lama assicurarsi che l’at-
cabatteria fornito in dotazione è adattato alla batteria rica-
tacco per la lama sua completamente libera da resti di
ricabile agli ioni di litio di cui è dotato l’elettroutensile.
materiale come p. es. trucioli di legno o di metallo.
f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve
f In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costru-
corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica.
zione, rispettare le vigenti norme legislative e le racco-
Stazioni di ricarica previste per l’uso con 230 V possono
mandazioni della casa costruttrice del materiale.
essere azionate anche a 220 V.
f Durante il taglio tenere saldamente l’elettroutensile af-
f Il campo di tensione della stazione di ricarica è tra
ferrandolo con una mano sull’impugnatura.
100–240 V. Assicurarsi che la spina di rete sia adatta
f Durante il taglio non toccare la staffa di fissaggio, la la-
alla presa.
ma oppure le fessure di ventilazione.
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente
f La lama può riscaldarsi notevolmente durante il taglio.
carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi-
Lasciarla raffreddare prima di toccarla.
le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat-
teria ricaricabile.
Selezione della lama
La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in
Utilizzare esclusivamente lame per sega che siano adatte al
qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione
materiale da lavorare.
dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica-
Una vista generale relativa alle lame consigliate è riportata
bile.
all’inizio delle presenti istruzioni. Utilizzare esclusivamente le
La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla
lame consigliate.
«Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento to-
Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.
tale. In caso di batteria scarica, l’apparecchio per il giardinag-
gio si spegne tramite un interruttore automatico. L’apparec-
Indicatore dello stato di carica della batteria
chio per il giardinaggio non funziona più.
L’indicatore dello stato di carica della batteria indica perma-
Dopo la disattivazione automatica
nentemente, con interruttore di avvio/arresto premuto, lo
ATTENZIONE
dell’elettroutensile non continuare
stato di carica della batteria.
a premere l’interruttore di avvio/arresto. La batteria ricari-
LED Autonomia
cabile potrebbe subire dei danni.
Spia luminosa permanente verde ≥ 35%
Inserire la spina di rete della stazione di ricarica nella presa e
la spina di ricarica nella presa sul retro dell’impugnatura (so-
Luce lampeggiante verde 15 – 35%
lo una possibilità di collegamento).
Luce lampeggiante rossa 5– 15%
Luce continua rossa ≤5%
F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1453-003.book Page 41 Monday, January 23, 2012 11:09 AM
Italiano | 41
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
le specializzato.
f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi
– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-
per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri
ro.
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-
classe di filtraggio P2.
vano nelle vicinanze.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o
riali da lavorare.
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-
f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname
veri si possono incendiare facilmente.
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente
Individuazione dei guasti e rimedi
Problema Possibili cause Rimedi
Elettroutensile non
Batteria scaricata Caricare la batteria, vedere anche le «Istruzioni per
funziona
la ricarica»
Elettroutensile difettoso Contattare il centro assistenza clienti
Cablaggio interno dell’elettroutensile difettoso Contattare il centro assistenza clienti
L’elettroutensile fun-
Interruttore di avvio/arresto difettoso Contattare il centro assistenza clienti
ziona con interruzioni
Vibrazioni e rumore
Elettroutensile difettoso Contattare il centro assistenza clienti
eccessivi
Durata di taglio per ca-
L’alloggiamento della lama deve essere pulito Tenere l’elettroutensile in direzione del pavimento
rica batteria troppo
ed iniziare a tagliare
scarsa
Lama usurata Sostituire la lama
Tecnica di taglio non idonea vedi «Indicazioni operative» (figura 8)
Batteria non ricaricata completamente Caricare la batteria, vedere anche le «Istruzioni per
la ricarica»
Lama si muove lenta-
Batteria ricaricabile quasi scarica Caricare la batteria, vedere anche le «Istruzioni per
mente avanti ed indie-
la ricarica»
tro
Interruttore di avvio/arresto non premuto comple-
Premere completamente l’interruttore di avvio/ar-
tamente
resto
Sovraccarico durante il funzionamento Ridurre la pressione di contatto dell’elettroutensile
contro il ramo
LED verde e rosso lam-
Temperatura della batteria ricaricabile al di fuori
Portare la temperatura della batteria ricaricabile,
peggiano alternativa-
del campo di temperatura di ricarica ammissibile
tramite raffreddamento o riscaldamento, nel cam-
mente
po di temperatura ammissibile tra 0 °C e 45 °C
LED rosso
Tensione batteria troppo bassa; batteria ricaricabi-
Caricare la batteria, vedere anche le «Istruzioni per
lampeggia 1x
le scarica
la ricarica»
LED rosso
Temperatura della batteria ricaricabile al di fuori
Portare la temperatura della batteria ricaricabile,
lampeggia 2x
del campo di temperatura di funzionamento am-
tramite raffreddamento o riscaldamento, nel cam-
missibile
po di temperatura ammissibile tra –15 °C e
+65 °C
LED rosso
Sovraccarico (lama bloccata) Ridurre la pressione di contatto dell’elettroutensile
lampeggia 5x veloce-
contro il ramo
mente
Avvicinare l’elettroutensile acceso al ramo da ta-
gliare
Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
OBJ_BUCH-1453-003.book Page 42 Monday, January 23, 2012 11:09 AM
42 | Italiano
Manutenzione ed assistenza
Smaltimento
Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i
Manutenzione, pulizia e magazzinaggio
rifiuti domestici!
f Prima di effettuare lavori sull’elettroutensile (p. es. la-
Solo per i Paesi della CE:
vori di manutenzione, cambio dell’utensile ecc.) non-
Conformemente alla direttiva europea
ché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,
2002/96/CE gli elettroutensili diventati in-
bloccare l’interruttore di avvio/arresto in posizione di
servibili e, in base alla direttiva europea
spento. In caso di azionamento accidentale dell’interrutto-
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte-
re di avvio/arresto esiste pericolo di lesioni.
rie difettose o consumate devono essere
f Togliere sempre la lama prima di effettuare qualsiasi
raccolte separatamente ed essere inviate
intervento all’elettroutensile.
ad una riutilizzazione ecologica.
f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti potranno
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
essere consegnate direttamente presso:
tilazione.
Italia
Pulire preferibilmente l’alloggiamento lama con aria compres-
Ecoelit
sa oppure con un pennello morbido. Per effettuare la pulizia
Viale Misurata 32
rimuovere la lama dall’elettroutensile. Mantenere funzionante
20146 Milano
l’alloggiamento della lama utilizzando un lubrificante adatto.
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Forti accumuli di sporcizia dell’elettroutensile può implicare
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
disturbi del funzionamento. Per questo motivo, non eseguire
Svizzera
tagli dalla parte inferiore oppure sovra testa in caso di mate-
Batrec AG
riali che producono molta polvere.
3752 Wimmis BE
Immagazzinare l’elettroutensile in un posto sicuro ed asciutto
f Batterie ricaricabili integrate possono essere rimosse
e al di fuori della portata dei bambini.
esclusivamente per lo smaltimento. Aprendo la copertu-
Non appoggiare nessun altro oggetto sull’elettroutensile.
ra della carcassa l’elettroutensile può essere danneggiato
irreparabilmente.
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Per estrarre la batteria ricaricabile dall’elettroutensile, pre-
www.bosch-garden.com
mere l’interruttore di avvio/arresto fino al momento in cui la
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
batteria ricaricabile si sarà scaricata completamente. Svitare
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
completamente le viti della carcassa e togliere il rivestimento
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
portante a guscio. Staccare i collegamenti alla batteria ricari-
Italia
cabile ed estrarre la batteria ricaricabile.
Officina Elettroutensili
Batterie ricaricabili/Batterie:
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Ioni di litio:
Viale Lombardia 18
Osservare le istruzioni riportate nel para-
20010 Arluno
grafo «Trasporto».
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Trasporto
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette
ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica-
ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente
senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo op-
pure spedizioniere) devono essere osservati particolari re-
quisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la
preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad
un esperto per merce pericolosa.
F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools