Bosch GOS 10,8 V-LI Professional: Svenska
Svenska: Bosch GOS 10,8 V-LI Professional
38
|
S
venska
1
6
0
9
92
A 00D | (11.1
2
.1
2
)
Bosch Power Tools
Kundeservice og brugerrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgs
m
ål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt sa
m
t reservedele. Eksplosions-
tegninger og infor
m
ationer o
m
reservedele findes også un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrådgivningstea
m
et vil gerne hjælpe dig
m
ed at
besvare spørgs
m
ål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
Dansk
Bosch
S
ervice Center
Telegrafvej 3
2
750 Ballerup
Tlf.
S
ervice Center: 448
9
8855
Fax: 448
9
8755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.co
m
Transport
De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder beste
mm
elserne o
m
farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of-
fentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse genne
m
tredje
m
and (f.eks.: lufttransport el-
ler spedition) skal særlige krav vedr. e
m
ballage og
m
ærkning
overholdes. Her skal
m
an kontakte en faregodsekspert, før
forsendelsesstykket forberedes.
S
end kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne
kontakter og indpak akkuen på en sådan
m
åde, at den ikke
kan bevæge sig i e
m
ballagen.
Følg venligst også eventuelle, videreførende, nationale for-
skrifter.
Bortskaffelse
Inspektionska
m
era, akku, tilbehør og e
m
ballage skal
genbruges på en
m
iljøvenlig
m
åde.
Sm
id ikke inspektionska
m
eraer og akkuer/batterier ud sa
m
-
m
en
m
ed det al
m
indelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv
2
00
2
/
96
/EF
skal kasseret elektroværktøj og iht. det
europæiske direktiv
2
00
6
/
66
/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier ind-
sa
m
les separat og genbruges iht. gældende
m
iljøforskrifter.
Akkuer/batterier:
Li-Ion:
Læs og overhold henvisningerne i af-
snit „Transport“, side 38.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Digital inspektionskamera
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar
och instruktioner.
Fel so
m
uppstår till följd av
att säkerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera inspek-
tionskameran med originalreservdelar.
Detta garante-
rar att inspektionska
m
erans säkerhet upprätthålls.
Använd inte inspektionskameran i explosionsfarlig
omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm.
I
inspektionska
m
eran kan gnistor uppstå so
m
antänder
da
mm
et eller ångorna.
Ta bort batteriet vid alla åtgärder på inspektionskame-
ran (t.ex. montering, service etc.) samt vid transport
och lagring av kameran.
Öppna inte batteriet.
Detta kan leda till kortslutning.
Skydda batteriet mot hög värme som t. ex.
längre solbestrålning, eld, vatten och fukt.
Explosionsrisk föreligger.
Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små
metallföremål på avstånd från reservbatterier för att
undvika en bygling av kontakterna.
En kortslutning av
batteri
m
odulens kontakter kan leda till brännskador eller
brand.
Om batteriet används på fel sätt finns risk för att
vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med väts-
kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om
vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess-
utom läkare.
Batterivätskan kan
m
edföra hudirritation
och brännskada.
I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå. Tillför
friskluft och uppsök läkare vid åkommor.
Ångorna kan
leda till irritation i andningsvägarna.
Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren
rekommenderat.
O
m
en laddare so
m
är avsedd för en viss
typ av batterier används för andra batterityper finns risk
för brand.
Batteriet får användas endast i Bosch inspektionska-
meran.
På så sätt skyddas batteriet
m
ot farlig överbelast-
ning.
Använd endast original Bosch batterier med den spän-
ning som anges på inspektionskamerans typskylt.
O
m
andra batterier används, t.ex. kopierade, renoverade bat-
terier eller batterier av frä
mm
ande fabrikat, finns risk för
att batteriet exploderar och orsakar kropps- och
m
aterial-
skador.
Tryck inte på strömställaren efter det inspektionska-
meran automatiskt kopplats från.
Risk finns för att batte-
riet skadas.
OBJ_BUCH-1311-003.book Page 38 Tuesday, December 11, 2012 9:33 AM
S
venska |
39
Bosch Power Tools
1
6
0
9
92
A 00D | (11.1
2
.1
2
)
Rikta aldrig ljusstrålen mot personer eller djur och
rikta inte heller själv blicken mot ljusstrålen även om
du står på längre avstånd.
Kontrollera arbetsområdet innan inspektionskameran
används. Inspektionskameran får inte komma i kontakt
med elledningar, rörliga delar eller kemiska substan-
ser. Bryt strömmen i de elledningar som finns inom
arbetsområdet.
Dessa åtgärder reducerar risken för
explosion, elstöt och
m
ateriella skador.
Använd lämplig personlig skyddsutrustning som t.ex.
skyddsglasögon, skyddshandskar och andningsskydd
om hälsovådliga substanser finns inom arbetsområdet.
Avloppsledningar eller liknande o
m
råden kan innehålla
substanser i fast, vätske- eller gasfor
m
so
m
är giftiga,
infektiösa, frätande eller på annat sätt hälsovådliga.
Var särskilt noggrann med renligheten om du arbetar
inom områden med hälsovådliga substanser. Ät inte
under arbetet.
Undvik kontakt
m
ed hälsovådliga substan-
ser och tvätta efter arbetet händerna och andra kroppsde-
lar so
m
eventuellt ko
mm
it i kontakt substanserna i hett
tvålvatten. Detta reducerar hälsoriskerna.
Stå inte i vatten när du använder inspektionskameran.
Vid arbete i vatten finns risk för elstöt.
Magnet
För inte magneten 15 mot en pacemaker.
Risk finns att
m
agneterna alstrar ett fält
so
m
m
enligt påverkar pace
m
akerns funk-
tion.
Håll magneten 15 på betryggande avstånd från magne-
tiska datamedia och magnetiskt känsliga apparater.
Magneten kan leda till irreversibla dataförluster.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Fäll upp sidan
m
ed illustrationen av inspektionska
m
eran och
håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Den digitala inspektionska
m
eran är lä
m
plig för inspektion av
svåråtko
m
liga eller
m
örka o
m
råden. Efter
m
ontering av
m
ed-
levererade hjälp
m
edel på ka
m
erahuvudet kan även s
m
å och
lätta före
m
ål (t.ex. s
m
å skruvar) förskjutas och tas bort.
Den digitala inspektionska
m
eran får inte användas ino
m
m
ed-
icino
m
rådet. Den får inte heller användas för att åtgärda rör-
tilltäppning eller indragning av kablar.
Illustrerade komponenter
Nu
m
reringen av ko
m
ponenterna hänvisar till inspektionska-
m
erans illustration på bildsidan.
1
Handenhet
2
Knapp för skarpare belysning
”+”
3
På-/Av-knapp
4
Knapp för svagare belysning
”–”
5
Display
6
Ka
m
erakabel
7
Ka
m
erahuvud
8
Ka
m
eralins
9
La
m
pa i ka
m
erahuvudet
10
Batteri*
11
Batteriets upplåsningsknapp
12
Förlängning av ka
m
erakabel*
13
Hylsa på ka
m
erans anslutning
14
Ka
m
erans anslutning
15
Magnet
16
Krok
17
S
pegel
18
Videoutgångens hylskontakt
19
Videokabel
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-
hör som finns.
Tekniska data
Montage
Ta bort batteriet vid alla åtgärder på inspektionskame-
ran (t.ex. montering, service etc.) samt vid transport
och lagring av kameran.
Batteriets laddning
Använd endast de laddare som anges på grafiksidan.
Endast denna typ av laddare är anpassad till litiu
m
-jonbat-
teriet so
m
används i inspektionska
m
eran.
Anvisning:
Batteriet levereras ofullständigt uppladdat. För
full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i
laddaren.
Litiu
m
jonbatteriet kan när so
m
helst laddas upp efterso
m
detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte o
m
laddning avbryts.
Digital inspektionskamera
GOS 10,8 V-LI
Produktnu
mm
er
3
6
01 B41 000
Märkspänning
V=
10,8
Driftste
m
peratur
°C
–
2
0...+
6
5
Lagringste
m
peratur
(handenheten utan batteri)
°C
–30...+80
Relativ luftfuktighet
%
5 –
9
5
1)
Ka
m
erakabelns
m
insta
böjningsradie
mm
1
2
0
Ka
m
erahuvudets dia
m
eter
mm
17/
9
,5
Ka
m
eralinsens skärpedjup
mm
38 –
Displaydiagonal
mm
6
8,
6
Displayens upplösning
3
2
0 x
2
40
Videoutgångens for
m
at
NT
S
C
Batterikapacitet ca
h/Ah
11,5
Vikt enligt EPTA-Procedure
01/
2
003
kg
0,
6
8
Mått (längd x bredd x höjd)
mm
1
66
x
66
x 45
1) fri från daggbildning
OBJ_BUCH-1311-003.book Page 39 Tuesday, December 11, 2012 9:33 AM
40
|
S
venska
1
6
0
9
92
A 00D | (11.1
2
.1
2
)
Bosch Power Tools
Batteriet är försedd
m
ed en NTC-te
m
peraturövervakning so
m
endast tillåter uppladdning ino
m
ett te
m
peraturo
m
råde
m
el-
lan 0 °C och 45 °C. Härvid uppnår batteriet en lång brukstid.
Batteriets laddningsindikering
Vid påkopplad inspektionska
m
era visas på displayen
5
en
sy
m
bol för batteriets laddningstillstånd:
Borttagning av batteri
Ta bort batteriet
10
geno
m
att trycka på upplåsningsknappen
11
och sedan dra batteriet bakåt ur inspektionska
m
eran.
Bruka inte våld.
Montera kamerakabeln (se bild A)
För att kunna använda inspektionska
m
eran
m
åste ka
m
eraka-
beln
6
vara ansluten till handenheten
1
.
Koppla ka
m
erakabeln
6
till ka
m
erans anslutning
14
så att
ka
m
erakabelns stift enligt bild griper in i urtaget på ka
m
eran.
S
kjut hylsan
13
från ka
m
erans anslutning upp över ka
m
eraka-
beln och skruva
m
edurs fast för hand.
Ta bort ka
m
erakabeln
6
geno
m
att skruva upp hylsan
13
m
ot-
urs och sedan dra ur ka
m
erakabeln.
Montera kamerakabelns förlängning (tillbehör)
Före
m
ontering av ka
m
erakabelns förlängning
12
m
åste
ka
m
erakabeln
6
tas bort.
Lägg sedan upp förlängningen
12
enligt beskrivning i ”Mon-
tera ka
m
erakabeln” på ka
m
erans anslutning
14
och skruva
fast.
Vid behov kan på
m
otsvarande sätt ytterligare förlängningar
m
onteras. Från en total längd på 10
m
(ka
m
erakabeln
m
ed-
räknad) försä
m
ras bildens kvalitet.
S
kruva fast ka
m
erakabeln
6
på sista förlängningen
12
enligt
beskrivning i ”Montera ka
m
erakabeln”.
Kontrollera att kamerakabeln och förlängningarna är
stadigt sammankopplade.
Endast vid fast förbindelse är
ka
m
erakabeln och förlängningarna vattentäta. Otäta för-
bindelser ökar risken för elstöt eller för skada på inspek-
tionska
m
eran.
Montera spegel, magnet eller krok (se bild B)
S
pegeln
17
,
m
agneten
15
och kroken
16
kan so
m
hjälp
m
edel
m
onteras på ka
m
erahuvudet
7
.
S
kjut upp ett don enligt bild
m
ot anslag på ka
m
erahuvudets
7
urtag.
Anvisning:
Magneten
15
och kroken
16
kan endast användas
för förflyttning och borttagning av löst sittande, s
m
å och lätta
före
m
ål. Vid för kraftigt drag kan inspektionska
m
eran eller
hjälp
m
edlet skadas.
Anslut extern bildåtergivning (se bild C)
Inspektionska
m
erans bildsignal kan överföras till en extern
m
onitor so
m
kan återge en standard NT
S
C-videosignal.
Anslut videokabelns
19
m
edlevererade svarta stickkontakt
till videoutgångens hylsdon
18
på inspektionska
m
eran.
Anslut videokabeln till en lä
m
plig
m
onitor.
Läs och beakta den externa
m
onitorns bruksanvisning.
Drift
Skydda handenheten 1 och batteriet 10 mot väta och
direkt solsken.
Ka
m
erakabeln, ka
m
erahuvudet och för-
längningen är vattentäta till ett djup på 10
m
o
m
de
m
onte-
rats på rätt sätt. Handenheten och batteriet är dock inte
skyddade
m
ot vatten; vid kontakt
m
ed vatten finns risk för
elstöt eller skada.
Se till att inspektionskameran inte utsätts för extrema
temperaturer eller temperaturväxlingar.
Låt inte ka
m
e-
ran ligga under en längre tid t.ex. i en bil. Låt te
m
peraturen
utjä
m
nas innan du använder inspektionska
m
eran o
m
den
har utsatts för stora te
m
peraturväxlingar.
Använd inte inspektionskameran om imma bildats på
kamerahuvudets 7 lins. Koppla på inspektionskameran
först sedan fukten avdunstat.
Inspektionska
m
eran kan i
annat fall skadas.
Driftstart
Insättning av batteri
Använd endast original Bosch litiumjonbatterier med
den spänning som anges på inspektionskamerans typ-
skylt.
O
m
andra batterier används, finns risk för person-
skada och brand.
Anvisning:
Använd endast lä
m
pliga batterier för inspektions-
ka
m
eran, i annat fall finns risk för felfunktion eller skador på
inspektionska
m
eran.
S
kjut in den uppladdade batteri
m
odulen
10
i handtaget tills
den tydligt snäpper fast och ligger i plan
m
ed handtaget.
In- och urkoppling
För
inkoppling
av inspektionska
m
eran tryck På-Av-knappen
3
. På displayen
5
visas den bild so
m
ka
m
erahuvudet
7
tagit.
För
frånkoppling
av inspektionska
m
eran tryck åter På-Av-
knappen
3
.
O
m
under ca
2
0
m
inuter ingen knapp trycks på inspektions-
ka
m
eran stängs den auto
m
atiskt av för att skona batterierna.
Reglering av lampan i kamerahuvudet
För ljusare ka
m
erabild på displayen
5
kan la
m
pan
9
i ka
m
era-
huvudet kopplas på och regleras i ljusstyrkan.
Tryck för inkoppling av ka
m
erala
m
pan
9
och ökning av ljus-
styrkan knappen
”+”
2
upprepade gånger till lä
m
plig ljus-
styrka uppnåtts.
Rikta inte ögonen direkt mot lampan 9 och rikta inte
heller lampan mot andra personer.
La
m
pljuset kan
blända ögonen.
Tryck för svagare ljusstyrka och för frånkoppling av ka
m
era-
la
m
pan
9
knappen
”–”
4
upprepade gånger till lä
m
plig ljus-
styrka uppnåtts eller la
m
pan slocknar.
Indikering
Kapacitet
>1/
2
<1/
2
Reserv
OBJ_BUCH-1311-003.book Page 40 Tuesday, December 11, 2012 9:33 AM

