Bosch GOS 10,8 V-LI Professional: Español

Bosch
GOS 10,8 V-LI Professional

Español: Bosch GOS 10,8 V-LI Professional

background image

 Español | 

19

Bosch Power Tools

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

Batteries/piles :

Lithium ion :

Respectez les indications données 

dans le chapitre « Transport », 

page 18.

Sous réserve de modifications.

Español

  Instrucciones de seguridad

Cámara digital de inspección

Lea íntegramente estas advertencias de pe-

ligro e instrucciones. 

En caso de no atenerse 

a las advertencias de peligro e instrucciones si-

guientes, ello puede ocasionar una descarga 

eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Únicamente haga reparar la cámara de inspección por 

un profesional, empleando exclusivamente piezas de 

recambio originales. 

S

ola

m

ente así se 

m

antiene la segu-

ridad de la cá

m

ara de inspección.

No utilice la cámara de inspección en un entorno con 

peligro de explosión, en el que se encuentren combus-

tibles líquidos, gases o material en polvo. 

La cá

m

ara de 

inspección puede producir chispas e infla

m

ar los 

m

ateria-

les en polvo o vapores.

Desmonte el acumulador antes de manipular en la cá-

mara de inspección (p.ej., en el montaje, mantenimien-

to, etc.), así como al transportarla y guardarla.

No intente abrir el acumulador. 

Podría provocar un cor-

tocircuito.

Proteja el acumulador del calor excesivo como, 

p. ej., de una exposición prolongada al sol, del 

fuego, del agua y de la humedad. 

Existe el riesgo 

de explosión.

Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me-

tálicos que pudieran puentear sus contactos. 

El corto-

circuito de los contactos del acu

m

ulador puede causar 

que

m

aduras o un incendio.

La utilización inadecuada del acumulador puede provo-

car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de 

un contacto accidental enjuagar el área afectada con 

abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-

curra además inmediatamente a un médico. 

El líquido 

del acu

m

ulador puede irritar la piel o producir que

m

adu-

ras.

Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada 

puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco 

el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. 

Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.

Solamente cargue los acumuladores con los cargado-

res recomendados por el fabricante. 

Existe el riesgo de 

incendio al intentar cargar acu

m

uladores de un tipo dife-

rente al previsto para el cargador.

Únicamente utilice el acumulador en combinación con 

su cámara de inspección Bosch. 

S

ola

m

ente así queda 

protegido el acu

m

ulador contra una sobrecarga peligrosa.

Únicamente utilice acumuladores originales Bosch de 

la tensión indicada en la placa de características de su 

cámara de inspección. 

S

i se utilizan acu

m

uladores dife-

rentes, co

m

o, p.ej., i

m

itaciones, acu

m

uladores recupera-

dos, o de otra 

m

arca, existe el riesgo de que éstos exploten 

y causen daños personales o 

m

ateriales.

No continúe accionando el interruptor de conexión/ 

desconexión en el caso de una desconexión automática 

de la cámara de inspección. 

Ello podría perjudicar al acu-

m

ulador.

No dirija el haz de luz contra personas ni animales, ni 

mire directamente hacia el haz, incluso encontrándose 

a gran distancia.

Examine la zona de trabajo antes de aplicar la cámara 

de inspección. Ninguna de las partes de la cámara de 

inspección deberá tener contacto con conductores 

eléctricos, partes en movimiento, o sustancias quími-

cas. Deje sin tensión los conductores eléctricos que se 

encuentren en la zona de trabajo. 

Estas 

m

edidas preven-

tivas reducen el riesgo de explosión, descarga eléctrica y 

daños 

m

ateriales.

Utilice un equipo de protección personal adecuado, co-

mo gafas de protección, guantes de protección y una 

mascarilla protectora si en la zona de trabajo existen 

sustancias nocivas para la salud. 

Las alcantarillas o áreas 

si

m

ilares pueden contener sustancias sólidas, líquidas o 

gaseosas tóxicas, infecciosas o cáusticas, o que pueden 

resultar nocivas para la salud de otro 

m

odo.

Preste especial atención a la higiene si trabaja en áreas 

con sustancias nocivas para la salud. No coma durante 

el trabajo. 

Evite el contacto con sustancias nocivas para la 

salud y lávese con agua jabonosa caliente las 

m

anos y de-

m

ás 

m

ie

m

bros que pudieran haber tocado dichas sustan-

cias. De esta 

m

anera se reduce el riesgo para la salud.

No esté con los pies en el agua cuando utilice la cámara 

de inspección. 

Al trabajar en el agua podría exponerse a 

una descarga eléctrica.

Imán

No coloque el imán 15 cerca de personas 

que utilicen un marcapasos. 

El ca

m

po 

m

agnético que produce el i

m

án puede per-

turbar el funciona

m

iento de los 

m

arcapa-

sos.

Mantenga el imán 15 alejado de soportes de datos mag-

néticos y de aparatos sensibles a los campos magnéti-

cos. 

El ca

m

po 

m

agnético del i

m

án puede causar una pérdi-

da de datos irreversible.

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 19  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM

background image

20

 | Español 

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

Bosch Power Tools

Descripción y prestaciones del  producto

Despliegue y 

m

antenga abierta la solapa con la i

m

agen de la 

m

ara de inspección 

m

ientras lee las instrucciones de uso.

Utilización reglamentaria

La cá

m

ara digital de inspección es apropiada para inspeccio-

nar áreas de difícil acceso u oscuras. Tras acoplar al cabezal 

de la cá

m

ara los ele

m

entos auxiliares su

m

inistrados, la cá

m

a-

ra es apta ade

m

ás para 

m

over y retirar objetos pequeños y li-

geros (p.ej., pequeños tornillos).

La cá

m

ara digital de inspección no deberá usarse para aplica-

ciones en 

m

edicina. Asi

m

is

m

o no es apta para eli

m

inar obs-

trucciones en tuberías ni para pasar cables.

Componentes principales

La nu

m

eración de los co

m

ponentes está referida a la i

m

agen 

de la cá

m

ara de inspección en la página ilustrada.

1

Ter

m

inal portátil

2

Botón para ilu

m

inación 

m

ás intensa 

“+”

3

Tecla de conexión/desconexión

4

Botón para ilu

m

inación 

m

enos intensa 

 “–” 

5

Display

6

Cable de la cá

m

ara

7

Cabezal de la cá

m

ara

8

Lente de la cá

m

ara

9

m

para en cabezal de la cá

m

ara

10

Acu

m

ulador*

11

Botón de extracción del acu

m

ulador

12

Extensión para el cable de la cá

m

ara*

13

Casquillo del conector de la cá

m

ara

14

Conector de la cá

m

ara

15

I

m

án

16

Gancho

17

Espejo

18

Conector he

m

bra para salida de vídeo

19

Cable de vídeo

*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material 

que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-

les se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos técnicos

Montaje

Desmonte el acumulador antes de manipular en la cá-

mara de inspección (p.ej., en el montaje, mantenimien-

to, etc.), así como al transportarla y guardarla.

Carga del acumulador

Únicamente use los cargadores detallados en la página 

ilustrada. 

Estos cargadores han sido especial

m

ente adap-

tados a los acu

m

uladores de iones de litio e

m

pleados en su 

m

ara de inspección.

Observación: 

El acu

m

ulador se su

m

inistra parcial

m

ente car-

gado. Con el fin de obtener la plena potencia del acu

m

ulador, 

antes de su pri

m

er uso, cárguelo co

m

pleta

m

ente en el carga-

dor.

El acu

m

ulador de iones de litio puede recargarse sie

m

pre que 

se quiera, sin que ello 

m

er

m

e su vida útil. Una interrupción del 

proceso de carga no afecta al acu

m

ulador.

El acu

m

ulador viene equipado con un sensor de te

m

peratura 

NTC que sola

m

ente ad

m

ite su recarga dentro del 

m

argen de 

te

m

peratura entre 0 °C y 45 °C. De esta 

m

anera se alcanza 

una larga vida útil del acu

m

ulador.

Indicador del estado de carga del acumulador

Teniendo conectada la cá

m

ara de inspección, en el display 

5

se 

m

uestra el estado de carga del acu

m

ulador:

Desmontaje del acumulador

Para des

m

ontar el acu

m

ulador 

10

 presione los botones de ex-

tracción 

11

 y sáquelo hacia atrás de la cá

m

ara de inspección. 

No proceda con brusquedad.

Conexión del cable de la cámara (ver figura A)

Para el funciona

m

iento de la cá

m

ara de inspección es necesa-

rio conectar el cable de la cá

m

ara 

6

 al ter

m

inal portátil 

1

.

Cámara digital de inspección

GOS 10,8 V-LI

Nº de artículo

6

01 B41 000

Tensión no

m

inal

V=

10,8

Te

m

peratura de operación

°C

2

0...+

6

5

Te

m

peratura de al

m

acenaje 

(ter

m

inal portátil sin acu

m

ulador)

°C

–30...+80

Hu

m

edad relativa

%

5 –

9

5

1)

Radio 

m

íni

m

o de flexión del cable 

de la cá

m

ara

mm

1

2

0

Diá

m

etro del cabezal de la cá

m

ara

mm

17/

9

,5

1) sin alcanzar el punto de rocío

Profundidad de ca

m

po de la lente 

de la cá

m

ara

mm

38 –

Diagonal del display

mm

6

8,

6

Resolución del display

3

2

0 x

2

40

For

m

ato de salida de vídeo

NT

S

C

Autono

m

ía aprox.

h/Ah

11,5

Peso según EPTA-Procedure 

01/

2

003

kg

0,

6

8

Di

m

ensiones (longitud x ancho x 

altura)

mm

1

66

x

66

x 45

Indicación

Capacidad

>1/

2

<1/

2

Reserva

Cámara digital de inspección

GOS 10,8 V-LI

1) sin alcanzar el punto de rocío

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 20  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM

background image

 Español | 

21

Bosch Power Tools

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

Conecte el cable 

6

 al conector de la cá

m

ara 

14

 de 

m

anera que 

la espiga del cable penetre en el orificio del conector de la cá-

m

ara según figura. Deslice el casquillo 

13

 del conector de la 

m

ara sobre el conector del cable y enrósquelo en el sentido 

de las agujas del reloj.

Para desconectar el cable de la cá

m

ara 

6

 desenrosque el cas-

quillo 

13

 en sentido contrario a las agujas del reloj y retire el 

cable de la cá

m

ara.

Conexión de la extensión del cable de la cámara 

(accesorio especial)

Para 

m

ontar la extensión 

12

 deberá desconectar pri

m

ero el 

cable de la cá

m

ara 

6

.

Conecte entonces la extensión 

12

 al conector de la cá

m

ara 

14

 según se describe en “Conexión del cable de la cá

m

ara” y 

enrósquelo fir

m

e

m

ente.

S

i fuese necesario puede ir e

m

pal

m

ando 

m

ás extensiones 

procediendo de igual 

m

anera. Deberá tenerse en cuenta que 

la calidad de la i

m

agen e

m

peora a partir de una longitud total 

10

m

 de (incluyendo el cable de la cá

m

ara).

Conecte el cable de la cá

m

ara 

6

 a la últi

m

a extensión 

12

 según 

se indica en “Conexión del cable de la cá

m

ara”.

Asegúrese de que el cable de la cámara y las extensio-

nes estén firmemente conectadas. 

Única

m

ente así se 

garantiza que sean estancos al agua el cable de la cá

m

ara y 

las extensiones. 

S

i las conexiones no son estancas es 

m

a-

yor el riesgo de exponerse a una descarga eléctrica o de 

dañar la cá

m

ara de inspección.

Montaje del espejo, imán o gancho (ver figura B)

El espejo 

17

, el i

m

án 

15

 y el gancho 

16

 son ele

m

entos auxilia-

res que pueden acoplarse al cabezal de la cá

m

ara 

7

.

Presione hasta el tope en la ranura del cabezal de la cá

m

ara 

7

uno de los tres ele

m

entos auxiliares, según figura.

Observación: 

El i

m

án 

15

 y el gancho 

16

 sola

m

ente son apro-

piados para 

m

over y retirar objetos pequeños y ligeros que no 

requieran aplicar gran fuerza. En caso de aplicar una fuerza 

excesiva puede llegar a deteriorarse la cá

m

ara de inspección 

o el ele

m

ento auxiliar.

Conexión de la reproducción de imagen externa 

(ver figura C)

Ud. puede visualizar la i

m

agen de la cá

m

ara de inspección en 

un 

m

onitor externo apto para representar señales de vídeo 

NT

S

C estándar.

Conecte el conector negro del cable de vídeo 

19

 que se adjun-

ta en el conector he

m

bra de la salida de vídeo 

18

 de la cá

m

ara 

de inspección. Conecte el cable de vídeo a un 

m

onitor apro-

piado.

Lea y aténgase a las instrucciones de uso del 

m

onitor externo.

Operación

Proteja el terminal portátil 1 y el acumulador 10 de la 

humedad y de una exposición directa al sol. 

El cable y el 

cabezal de la cá

m

ara, así co

m

o la extensión son estancos 

al agua hasta una profundidad de 10

m

, sie

m

pre que estén 

correcta

m

ente conectados. 

S

in e

m

bargo, tanto el ter

m

inal 

portátil co

m

o el acu

m

ulador no van protegidos contra el 

agua y en caso de contacto con ésta pueden provocar una 

descarga eléctrica o dañarse.

No exponga la cámara de inspección ni a temperaturas 

extremas ni a cambios bruscos de temperatura. 

No la 

deje, p.ej., en el coche durante un largo tie

m

po. 

S

i la cá-

m

ara de inspección ha sufrido un ca

m

bio fuerte de te

m

pe-

ratura, antes de ponerla en servicio, esperar pri

m

ero a que 

se ate

m

pere.

No utilice la cámara de inspección si estuviese empaña-

da la lente del cabezal de la cámara 7. No conecte la cá-

mara de inspección hasta que se haya evaporado la hu-

medad. 

En caso contrario podría deteriorarse la cá

m

ara 

de inspección.

Puesta en marcha

Montaje del acumulador

Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi-

nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac-

terísticas de su cámara de inspección. 

El uso de otro tipo 

de acu

m

uladores puede acarrear lesiones e incluso un in-

cendio.

Observación: 

La utilización de acu

m

uladores inapropiados 

para su cá

m

ara de inspección puede hacer que ésta funcione 

incorrecta

m

ente o se deteriore.

Monte el acu

m

ulador cargado 

10

 asentándolo hasta el tope 

en la e

m

puñadura, cuidando que quede enclavado de for

m

perceptible.

Conexión/desconexión

Para 

conectar

 la cá

m

ara de inspección pulse la tecla de co-

nexión/desconexión 

3

. En el display 

5

 se 

m

uestra la i

m

agen 

captada por el cabezal de la cá

m

ara 

7

.

Para 

desconectar

 la cá

m

ara de inspección pulse nueva

m

ente 

la tecla de conexión/desconexión 

3

.

Con el fin de proteger el acu

m

ulador, la cá

m

ara de inspección 

se desconecta auto

m

ática

m

ente si no se pulsa ninguna tecla 

durante aprox. 

2

0

m

in.

Ajuste de la lámpara en el cabezal de la cámara

Para obtener una i

m

agen 

m

ás clara en el display 

5

 Ud. puede 

conectar la lá

m

para 

9

 del cabezal de la cá

m

ara y regular su in-

tensidad de ilu

m

inación.

Para conectar la lá

m

para 

9

 y para au

m

entar la luz presione el 

botón 

“+”

2

 tantas veces co

m

o sea necesario hasta alcanzar 

la lu

m

inosidad deseada.

No mire directamente hacia la lámpara 9 ni tampoco la 

dirija contra otras personas. 

La luz de la lá

m

para puede 

deslu

m

brar la vista.

Para desconectar la lá

m

para 

9

 y para dis

m

inuir la luz presione 

el botón 

“–”

4

 tantas veces co

m

o sea necesario hasta alcan-

zar la lu

m

inosidad deseada o apagar la lá

m

para.

Instrucciones para la operación

Exa

m

ine el entorno que desee inspeccionar y preste especial 

atención a los obstáculos y puntos de peligro existentes.

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 21  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM

background image

22

 | Español 

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

Bosch Power Tools

Doble el cable de la cá

m

ara 

6

 de 

m

anera que su cabezal pueda 

introducirse con facilidad en el lugar a inspeccionar. Vaya in-

troduciendo el cable de la cá

m

ara con cuidado.

Ajuste la intensidad de la lá

m

para 

9

 de 

m

anera que pueda 

apreciarse bien la i

m

agen obtenida. En los objetos alta

m

ente 

reflectantes, por eje

m

plo, puede obtenerse una i

m

agen 

m

e-

jor ajustando una luz 

m

enos intensa.

S

i los objetos a exa

m

inar se representan borrosos, reduzca o 

au

m

ente la separación entre el cabezal de la cá

m

ara 

7

 y el ob-

jeto.

S

i fuese preciso, gire el cable de la cá

m

ara 

6

 de 

m

anera que la 

i

m

agen del display 

5

 se represente en posición vertical.

Indicaciones para el trato óptimo del acumulador

Proteja el acu

m

ulador de la hu

m

edad y del agua.

Única

m

ente al

m

acene el acu

m

ulador sin exceder el 

m

argen 

de te

m

peratura de 0 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acu

m

ulador 

en el coche en verano.

S

i después de una recarga, el tie

m

po de funciona

m

iento del 

acu

m

ulador fuese 

m

uy reducido, ello es señal de que éste es-

tá agotado y deberá sustituirse.

Observe las indicaciones referentes a la eli

m

inación.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

No su

m

erja el ter

m

inal portátil 

1

 en agua ni en otros líquidos.

Mantenga li

m

pia sie

m

pre la cá

m

ara de inspección. Li

m

pie 

m

i-

nuciosa

m

ente la cá

m

ara de inspección y todos los ele

m

entos 

auxiliares si han quedado expuestos a sustancias nocivas pa-

ra la salud.

Li

m

piar el aparato con un paño hú

m

edo y suave. No usar de-

tergentes ni disolventes.

Li

m

pie ante todo con regularidad el lente de la cá

m

ara 

8

 y cui-

de que no queden pelusas.

S

i a pesar de los es

m

erados procesos de fabricación y con-

trol, la cá

m

ara de inspección llegase a averiarse, la reparación 

deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para he-

rra

m

ientas eléctricas Bosch. No abra Ud. 

m

is

m

o la cá

m

ara de 

inspección.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de reca

m

bio es 

i

m

prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figu-

ra en la placa de características de la cá

m

ara de inspección.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda 

Ud. tener sobre la reparación y 

m

anteni

m

iento de su produc-

to, así co

m

o sobre piezas de reca

m

bio. Los dibujos de despie-

ce e infor

m

aciones sobre las piezas de reca

m

bio los podrá ob-

tener ta

m

bién en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-

m

ente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los 

productos y accesorios.

España

Robert Bosch Espana 

S

.L.U.

Departa

m

ento de ventas Herra

m

ientas Eléctricas

C/Her

m

anos García Noblejas, 1

9

2

8037 Madrid

Tel. Asesora

m

iento al cliente: 

9

0

2

 531 53

Fax: 

9

0

2

 531554

Venezuela

Robert Bosch 

S

.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Beri

m

er P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: (0

2

1

2

2

074511

México

Robert Bosch 

S

. de R.L. de C.V.

Circuito G. Gonzáles Ca

m

arena 333

Centro de Ciudad 

S

anta Fe - 01

2

10 - Mexico DF

Tel. Interior: (01) 800 

62

71

2

8

6

Tel. D.F.: 5

2

8430

62

E-Mail: arturo.fernandez@

m

x.bosch.co

m

Argentina

Robert Bosch Argentina 

S

.A.

Av. Córdoba 51

6

0

C1414BAW Ciudad Autóno

m

a de Buenos Aires

Atención al Cliente

Tel.: (0810) 555

2

0

2

0

E-Mail: herra

m

ientas.bosch@ar.bosch.co

m

Perú

Robert Bosch 

S

.A.C.

Av. Republica de Pana

m

a 4045

Buzón Postal Li

m

a 34 (

S

urquillo) - Li

m

a

Tel.: (01) 70

6

1100

Chile

Robert Bosch 

S

.A.

Calle 

S

an Eugênio, 40

Ñuñoa - 

S

antiago

Buzón Postal 7750000

Tel.: (0

2

) 5

2

03100

E-Mail: e

m

asa@e

m

asa.cl

Transporte

Los acu

m

uladores de iones de litio incorporados están suje-

tos a los requeri

m

ientos estipulados en la legislación sobre 

m

ercancías peligrosas. Los acu

m

uladores pueden ser trans-

portados por carretera por el usuario sin 

m

ás i

m

posiciones.

En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia 

de transportes) deberán considerarse las exigencias especia-

les en cuanto a su e

m

balaje e identificación. En este caso de-

berá recurrirse a los servicios de un experto en 

m

ercancías 

peligrosas al preparar la pieza para su envío.

Única

m

ente envíe acu

m

uladores si su carcasa no está daña-

da. 

S

i los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad-

hesiva y e

m

bale el acu

m

ulador de 

m

anera que éste no se pue-

da 

m

over dentro del e

m

balaje.

Observe ta

m

bién las prescripciones adicionales que pudieran 

existir al respecto en su país.

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 22  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM