Bosch GOS 10,8 V-LI Professional: Česky

Česky: Bosch GOS 10,8 V-LI Professional

background image

60

 | Česky 

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

Bosch Power Tools

cą i ele

m

enty po

m

ocnicze po pracy w obszarach z niebez-

pieczny

m

i dla zdrowia substancja

m

i.

Zanieczyszczenia należy usuwać za po

m

ocą wilgotnej, 

m

ięk-

kiej ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących 

ani zawierających rozpuszczalnik.

Regularnie należy czyścić soczewkę ka

m

ery 

8

 i zwracać uwa-

gę na kłaczki brudu.

Jeśli ka

m

era 

m

onitorująca, 

m

i

m

o starannych 

m

etod produk-

cji i kontroli, uległaby awarii, naprawę powinien przeprowa-

dzić autoryzowany serwis elektronarzędzi fir

m

y Bosch. Nie 

wolno sa

m

e

m

u otwierać ka

m

ery 

m

onitorującej.

Przy wszystkich zgłoszeniach i za

m

ówieniach części za

m

ien-

nych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego nu

m

eru ka-

talogowego, znajdującego się na tabliczce zna

m

ionowej ka-

m

ery 

m

onitorującej.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące 

użytkowania

W punkcie obsługi klienta 

m

ożna uzyskać odpowiedzi na pyta-

nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-

że dotyczące części za

m

iennych. Rysunki rozłożeniowe oraz 

infor

m

acje dotyczące części za

m

iennych 

m

ożna znaleźć rów-

nież pod adrese

m

:

www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na 

wszystkie pytania związane z produkta

m

i fir

m

y Bosch oraz ich 

osprzęte

m

.

Polska

Robert Bosch 

S

p. z o.o.

S

erwis Elektronarzędzi

Ul. 

S

zyszkowa 35/37

0

2

-

2

85 Warszawa

Tel.: 

22

 71544

6

0

Faks: 

22

 7154441

E-Mail: bsc@pl.bosch.co

m

Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100

9

00 

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.co

m

www.bosch.pl

Transport

Załączone w dostawie aku

m

ulatory litowo jonowe podlegają 

wy

m

aganio

m

 przepisów dotyczących towarów niebezpiecz-

nych. Aku

m

ulatory 

m

ogą być transportowane drogą lądową 

przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek 

dalszych warunków.

W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport dro-

gą powietrzną lub za pośrednictwe

m

 fir

m

y spedycyjnej) nale-

ży dostosować się do szczególnych wy

m

ogów dotyczących 

opakowania i znaczenia towaru. W taki

m

 wypadku podczas 

przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się 

z eksperte

m

 d/s towarów niebezpiecznych.

Aku

m

ulatory 

m

ożna wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa 

nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a aku

m

u-

lator zapakować w taki sposób, aby nie 

m

ógł on się poruszać 

(przesuwać) w opakowaniu.

Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajo-

wego.

Usuwanie odpadów

Ka

m

erę 

m

onitorującą, aku

m

ulatory, osprzęt i opako-

wanie należy oddać do powtórnego przetworzenia 

zgodnego z obowiązujący

m

i przepisa

m

i w zakresie o-

chrony środowiska.

Ka

m

er 

m

onitorujących i aku

m

ulatorów/baterii nie wolno wy-

rzucać do odpadów do

m

owych!

Tylko dla państw należących do UE:

Zgodnie z europejską wytyczną 

2

00

2

/

96

/WE, niezdatne do użytku narzę-

dzia elektryczne, a zgodnie z europejską 

wytyczną 

2

00

6

/

66

/WE uszkodzone lub zu-

żyte aku

m

ulatory/baterie, należy zbierać 

osobno i doprowadzić do ponownego prze-

tworzenia zgodnego z zasada

m

i ochrony 

środowiska.

Akumulatory/Baterie:

Li-Ion:

Proszę stosować się do wskazówek, 

znajdujących się w rozdziale „Trans-

port“, str.

6

0.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Česky

Bezpečnostní upozornění

Digitální inspekční kamera

Čtěte všechna varovná upozornění a poky-

ny. 

Zanedbání při dodržování varovných upo-

zornění a pokynů 

m

ohou 

m

ít za následek úraz 

elektrický

m

 proude

m

, požár a/nebo těžká po-

ranění.

Nechte inspekční kameru opravit pouze kvalifikova-

ným odborným personálem a pouze originálními ná-

hradními díly. 

m

 bude zajištěno, že bezpečnost inspekč-

ní ka

m

ery zůstane zachována.

S inspekční kamerou nepracuje v prostředí s nebezpe-

čím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny 

nebo prach. 

V inspekční ka

m

eře se 

m

ohou vytvářet jiskry, 

jež vznítí prach nebo páry.

Před všemi pracemi na inspekční kameře (např. mon-

táž, údržba atd.) a též při její přepravě a uskladnění 

odejměte z inspekční kamery akumulátor.

Neotvírejte akumulátor. 

Existuje nebezpečí zkratu.

Chraňte akumulátor před horkem, např. i před 

trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a 

vlhkostí. 

Existuje nebezpečí výbuchu.

Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelář-

ské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné 

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 60  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM

background image

 Česky | 

61

Bosch Power Tools

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

drobné kovové předměty, které by mohly způsobit pře-

mostění kontaktů. 

Zkrat 

m

ezi kontakty aku

m

ulátoru 

m

ůže 

m

ít za následek opáleniny nebo požár.

Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapali-

na. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu 

opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, 

navštivte navíc i lékaře. 

Vytékající aku

m

ulátorová kapali-

na 

m

ůže způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.

Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mo-

hou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při 

potížích vyhledejte lékaře. 

Páry 

m

ohou dráždit dýchací 

cesty.

Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách, jež jsou 

doporučeny výrobcem. 

Pro nabíječku, která je vhodná 

pro určitý druh aku

m

ulátorů, existuje nebezpečí požáru, 

je-li používána s jiný

m

i aku

m

ulátory.

Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaší inspekč-

ní kamerou Bosch. 

Jen tak bude aku

m

ulátor chráněný 

před nebezpečný

m

 přetížení

m

.

Používejte pouze originální akumulátory Bosch s napě-

tím uvedeným na typovém štítku inspekční kamery. 

Při 

použití jiných aku

m

ulátorů, např. napodobenin, dotváře-

ných aku

m

ulátorů nebo cizích výrobků, existuje nebezpečí 

poranění a též věcných škod od vybuchujících aku

m

uláto-

rů.

Po automatickém vypnutí inspekční kamery už dále ne-

tlačte na spínač. 

Aku

m

ulátor se 

m

ůže poškodit.

Paprsek laseru nesměrujte na osoby nebo zvířata a do 

paprsku laseru se nedívejte ani z větší vzdálenosti.

Před každým nasazením inspekční kamery zkontroluj-

te pracovní oblast. Žádný díl inspekční kamery nesmí 

přijít do kontaktu s elektrickým vedením, s pohybující-

mi se díly nebo chemickými látkami. Přerušte proudo-

vé okruhy elektrických vedení, jež probíhají v pracovní 

oblasti. 

Tato opatření snižují riziko výbuchu, zásahu elek-

trický

m

 proude

m

 a věcných škod.

Noste přiměřené osobní ochranné vybavení jako 

ochranné brýle, ochranné rukavice nebo ochrannou dý-

chací masku, pokud se v pracovní oblasti nacházejí 

zdraví ohrožující látky. 

Odpadní kanály či podobná 

m

ísta 

m

ohou obsahovat pevné, kapalné nebo plynné látky, jež 

jsou jedovaté, infekční, žíravé či jiný

m

 způsobe

m

 zdraví 

ohrožující.

Dbejte zejména na čistotu, když pracujete v místech se 

zdraví ohrožujícími látkami. Během práce nejezte. 

Vy-

varujte se kontaktu se zdraví ohrožující

m

i látka

m

i a po prá-

ci si ruce a další části těla, jež 

m

ohly přijít do styku, o

m

yjte 

horký

m

 roztoke

m

m

ýdla. Tí

m

 se sníží ohrožení zdraví.

Když používáte inspekční kameru, nestůjte ve vodě. 

Při 

práci ve vodě existuje riziko zásahu elektrický

m

 proude

m

.

Magnet

Nedávejte magnet 15 do blízkosti kardi-

ostimulátorů. 

Magnete

m

 se vytváří pole, 

které 

m

ůže negativně ovlivňovat funkci kar-

diosti

m

ulátorů.

Udržujte magnet 15 daleko od magnetických datových 

nosičů a magneticky citlivých zařízení. 

Působení

m

m

ag-

netu 

m

ůže dojít k nevratný

m

 ztrátá

m

 dat.

Popis výrobku a specifikací

Odklopte prosí

m

 vyklápěcí stranu se zobrazení

m

 inspekční 

ka

m

ery a nechte tuto stranu běhe

m

 čtení návodu k provozu 

odklopenou.

Určující použití

Digitální inspekční ka

m

era je vhodná pro inspekci těžko pří-

stupných nebo t

m

avých 

m

íst. Po na

m

ontování dodávaných 

po

m

ůcek na hlavu ka

m

ery je vhodná i pro pohnutí a odstraně-

ní drobných a lehkých před

m

ětů (např. 

m

alých šroubů).

Digitální inspekční ka

m

era se nes

m

í používat pro lékařské 

účely. Není rovněž určena pro odstraňování ucpání trubek ne-

bo vtahování kabelů.

Zobrazené komponenty

Číslování zobrazených ko

m

ponent se vztahuje na vyobrazení 

inspekční ka

m

ery na grafické straně.

1

Ruční přístroj

2

Tlačítko zesílení osvětlení 

„+“

3

Tlačítko zapnutí/vypnutí

4

Tlačítko snížení osvětlení 

 „–“ 

5

Displej

6

Kabel ka

m

ery

7

Hlava ka

m

ery

8

Čočka ka

m

ery

9

S

větlo na hlavě ka

m

ery

10

Aku

m

ulátor*

11

Odjišťovací tlačítko aku

m

ulátoru

12

Prodloužení kabelu ka

m

ery*

13

Pouzdro na přípojce ka

m

ery

14

Přípojka ka

m

ery

15

Magnet

16

Závěs

17

Zrcátko

18

Zdířka video výstupu

19

Video kabel

*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu 

obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem pro-

gramu příslušenství.

Technická data

Digitální inspekční kamera

GOS 10,8 V-LI

Objednací číslo

6

01 B41 000

J

m

enovité napětí

V=

10,8

Provozní teplota

°C

2

0...+

6

5

S

kladovací teplota (ruční přístroj 

bez aku

m

ulátoru)

°C

–30...+80

Relativní vlhkost vzduchu

%

5 –

9

5

1)

1) bez orosení

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 61  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM

background image

62

 | Česky 

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

Bosch Power Tools

Montáž

Před všemi pracemi na inspekční kameře (např. mon-

táž, údržba atd.) a též při její přepravě a uskladnění 

odejměte z inspekční kamery akumulátor.

Nabíjení akumulátoru

Používejte pouze nabíječky uvedené na grafické stra-

ně. 

Pouze tyto nabíječky jsou sladěné s aku

m

ulátore

m

 Li-

ion použitý

m

 u Vaší inspekční ka

m

ery.

Upozornění: 

Aku

m

ulátor se expeduje částečně nabitý. Pro 

zaručení plného výkonu aku

m

ulátoru jej před první

m

 nasaze-

m

 v nabíječce zcela nabijte.

Aku

m

ulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. 

Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje aku

m

ulátor.

Aku

m

ulátor je vybaven kontrolou teploty NTC, která dovolí 

nabíjení pouze v roz

m

ezí teplot 0 °C a 45 °C. Tí

m

 se dosáhne 

vysoké životnosti aku

m

ulátoru.

Ukazatel stavu nabití akumulátoru

U zapnuté inspekční ka

m

ery se na displeji 

5

 zobrazuje ukaza-

tel stavu nabití aku

m

ulátoru:

Odejmutí akumulátoru

Pro odej

m

utí aku

m

ulátoru 

10

 stlačte odjišťovací tlačítka 

11

 a 

aku

m

ulátor vytáhněte s

m

ěre

m

 dozadu z inspekční ka

m

ery. 

Nepoužívejte přitom žádné násilí.

Montáž kabelu kamery (viz obr. A)

Pro provoz inspekční ka

m

ery se 

m

usí na

m

ontovat kabel ka-

m

ery 

6

 na ruční přístroj 

1

.

Nastrčte kabel ka

m

ery 

6

 na přípojku ka

m

ery 

14

 tak, aby kolík 

kabelu ka

m

ery zasahoval do vybrání na přípojce ka

m

ery jak je 

vyobrazeno na obrázku. Nasuňte pouzdro 

13

 na přípojce ka-

m

ery přes kabel ka

m

ery a rukou je ve s

m

ěru hodinových ruči-

ček přišroubujte.

Pro odej

m

utí kabelu ka

m

ery 

6

 odšroubujte pouzdro 

13

 proti 

s

m

ěru hodinových ručiček a kabel ka

m

ery stáhněte.

Montáž prodloužení kabelu kamery 

(příslušenství)

Pro 

m

ontáž prodloužení kabelu ka

m

ery 

12

m

usíte odej

m

out 

stávající kabel ka

m

ery 

6

.

Poto

m

 nasaďte prodloužení 

12

 jako je popsáno u „Montáž ka-

belu ka

m

ery“ na přípojku ka

m

ery 

14

 a pevně jej přišroubujte.

Podle potřeby 

m

ůžete stejný

m

 způsobe

m

 na

m

ontovat další 

prodloužení. Od zhruba 10

m

 celkové délky (včetně kabelu 

ka

m

ery) se však zhoršuje kvalita obrazu.

Našroubujte kabel ka

m

ery 

6

 na poslední prodloužení 

12

 jako 

je popsáno u „Montáž kabelu ka

m

ery“.

Zkontrolujte, zda jsou kabel kamery a prodloužení pev-

ně spojeny. 

Jen při pevné

m

 spojení jsou kabel ka

m

ery a 

prodloužení vodotěsné. Netěsnící spoje zvyšují riziko zása-

hu elektrický

m

 proude

m

 nebo riziko poškození inspekční 

ka

m

ery.

Montáž zrcátka, magnetu nebo závěsu 

(viz obr. B)

Zrcátko 

17

m

agnet 

15

 a závěs 

16

 lze jako po

m

ůcky na

m

on-

tovat na hlavu ka

m

ery 

7

.

Nasuňte jednu ze tří po

m

ůcek jak je vyobrazeno na obrázku až 

na doraz na vybrání na hlavě ka

m

ery 

7

.

Upozornění: 

Magnet 

15

 a závěs 

16

 jsou vhodné pouze pro 

pohybování a odstraňování volně ležících, drobných a leh-

kých před

m

ětů. Při příliš silné

m

 tahu se 

m

ůže inspekční ka-

m

era nebo po

m

ůcka poškodit.

Připojení externího monitoru (viz obr. C)

Obrazový signál inspekční ka

m

ery 

m

ůžete přenášet na externí 

m

onitor, jež u

m

í zobrazovat standardní NT

S

C video signál.

Zastrčte černou zástrčku dodaného video kabelu 

19

 do zdířky 

video výstupu 

18

 na inspekční ka

m

eře. Video kabel připojte 

na vhodný 

m

onitor.

Čtěte a respektujte návod k provozu externího 

m

onitoru.

Provoz

Chraňte ruční přístroj 1 a akumulátor 10 před vlhkem a 

přímým slunečním zářením. 

Kabel ka

m

ery, hlava ka

m

ery 

a prodloužení jsou při správné 

m

ontáži vodotěsné do 

hloubky 10

m

. Ruční přístroj a aku

m

ulátor však nejsou pro-

ti vodě chráněné, při styku s vodou existuje riziko zásahu 

elektrický

m

 proude

m

 nebo riziko poškození.

Nevystavujte inspekční kameru žádným extrémním 

teplotám nebo teplotním výkyvům. 

Nenechávejte ji na-

př. delší dobu ležet v autě. Inspekční ka

m

eru nechte při 

větších teplotních výkyvech nejprve vyte

m

perovat, než ji 

uvedete do provozu.

Inspekční kameru nepoužívejte, pokud je čočka na hla-

vě kamery 7 orosená. Inspekční kameru zapněte te-

prve, když se vlhkost odpařila. 

Inspekční ka

m

era se jinak 

m

ůže poškodit.

Nej

m

enší polo

m

ěr ohybu kabelu 

ka

m

ery

mm

1

2

0

Prů

m

ěr hlavy ka

m

ery

mm

17/

9

,5

Rozsah hloubky ostrosti čočky 

ka

m

ery

mm

38 –

Úhlopříčka displeje

mm

6

8,

6

Rozlišení displeje

3

2

0 x

2

40

For

m

át video výstupu

NT

S

C

Provozní doba ca.

h/Ah

11,5

H

m

otnost podle EPTA-Procedure 

01/

2

003

kg

0,

6

8

Roz

m

ěry (délka x šířka x výška)

mm

1

66

x

66

x 45

Ukazatel

Kapacita

>1/

2

<1/

2

rezerva

Digitální inspekční kamera

GOS 10,8 V-LI

1) bez orosení

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 62  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM

background image

 Česky | 

63

Bosch Power Tools

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

Uvedení do provozu

Nasazení akumulátoru

Používejte pouze originální akumulátory Li-ion firmy 

Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku Vaší in-

spekční kamery. 

Používání jiných aku

m

ulátorů 

m

ůže vést 

ke zranění

m

 a nebezpečí požáru.

Upozornění: 

Používání aku

m

ulátorů nevhodných pro Vaši in-

spekční ka

m

eru 

m

ůže vést k chybný

m

 funkcí

m

 nebo k poško-

zení inspekční ka

m

ery.

Nasaďte nabitý aku

m

ulátor 

10

 do držadla až znatelně zaskočí 

a přesvědčivě přiléhá k držadlu.

Zapnutí – vypnutí

Pro 

zapnutí

 inspekční ka

m

ery stiskněte tlačítko zapnutí-vy-

pnutí 

3

. Na displeji 

5

 se zobrazí hlavou ka

m

ery 

7

 zachycený 

obraz.

Pro 

vypnutí

 inspekční ka

m

ery stiskněte znovu tlačítko zapnu-

tí-vypnutí 

3

.

Nestlačí-li se ca. 

2

0

m

in na inspekční ka

m

eře žádné tlačítko, 

pak se kvůli šetření aku

m

ulátoru auto

m

aticky vypne.

Regulace osvětlení v hlavě kamery

Pro zjasnění obrazu ka

m

ery na displeji 

5

m

ůžete zapnout 

osvětlení 

9

 v hlavě ka

m

ery a regulovat intenzitu.

Pro zapnutí osvětlení ka

m

ery 

9

 a pro zesílení intenzity stiskně-

te tolikrát tlačítko 

„+“

2

, až se dosáhne požadovaného jasu.

Nedívejte se přímo do světla 9 a nemiřte světlo na jiné 

osoby. 

S

větlo osvětlení 

m

ůže oslnit oči.

Pro snížení intenzity a pro vypnutí osvětlení ka

m

ery 

9

 stiskně-

te tolikrát tlačítko 

„–“

4

, až se dosáhne požadovaného jasu 

resp. světlo se vypne.

Pracovní pokyny

Prověřte okolí, kde chcete provést inspekci, a dbejte zej

m

éna 

na překážky či nebezpečná 

m

ísta.

Kabel ka

m

ery 

6

 ohýbejte tak, aby 

m

ohla být hlava ka

m

ery 

dobře zavedena do prohledávaného okolí. Kabel ka

m

ery za-

vádějte opatrně.

Přizpůsobte intenzitu osvětlení ka

m

ery 

9

 tak, aby byl obraz 

dobře rozpoznatelný. U příliš silně odrážejících před

m

ětů 

m

ů-

žete například po

m

ocí 

m

éně světla dosáhnout lepší obraz.

Zobrazují-li se prohlížené před

m

ěty neostré, pak z

m

enšete 

nebo zvětšete vzdálenost 

m

ezi hlavou ka

m

ery 

7

 a před

m

ě-

te

m

.

Kabel ka

m

ery 

6

 podle potřeby ohněte tak, aby byl na displeji 

5

 zobrazený obraz ka

m

ery vzpří

m

ený.

Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem

Aku

m

ulátor chraňte před vlhkostí a vodou.

Aku

m

ulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od 0 °C do 

50 °C. Nenechávejte aku

m

ulátor ležet např. v létě v autě.

Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je aku

m

ulá-

tor opotřebován a 

m

usí být vy

m

ěněn.

Dbejte upozornění k zpracování odpadu.

Údržba a servis

Údržba a čištění

Ruční přístroj 

1

 neponořujte do vody ani do jiných kapalin.

Inspekční ka

m

eru udržujte neustále čistou. Inspekční ka

m

eru 

a všechny po

m

ůcky očistěte obzvlášť důkladně poté, co jste 

pracovali v 

m

ístech se zdraví ohrožující

m

i látka

m

i.

Nečistoty otřete vlhký

m

m

ěkký

m

 hadříke

m

. Nepoužívejte 

žádné čistící prostředky a rozpouštědla.

Pravidelně čistěte zej

m

éna čočku ka

m

ery 

8

 a dbejte přito

m

 na 

s

m

otky.

Pokud inspekční ka

m

era i přes pečlivé postupy výroby a zkou-

šek někdy vysadí, nechte provést opravu v autorizované

m

servisní

m

 středisku pro elektronářadí Bosch. Inspekční ka-

m

eru sa

m

i neotvírejte.

Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně 

prosí

m

 uvádějte 10-

m

ístné objednací číslo podle typového 

štítku inspekční ka

m

ery.

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-

šeho výrobku a též k náhradní

m

 dílů

m

. Technické výkresy a in-

for

m

ace k náhradní

m

 dílů

m

 naleznete i na:

www.bosch-pt.com

m

 poradenské služby Bosch Vá

m

 rád po

m

ůže při otázkách 

k naši

m

 výrobků

m

 a jejich příslušenství.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Bosch 

S

ervice Center PT

K Vápence 1

62

1/1

6

692

 01 Mikulov

Tel.: 51

9

 305700

Fax: 51

9

 305705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.co

m

www.bosch.cz

Přeprava

Obsažené lithiu

m

-iontové aku

m

ulátory podléhají požadav-

m

 zákona o nebezpečných nákladech. Tyto aku

m

ulátory 

m

ohou být bez dalších pod

m

ínek přepravovány uživatele

m

 po 

silnici.

Při zasílání prostřednictví

m

 třetí osoby (např.: letecká pře-

prava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky 

na balení a označení. Zde 

m

usí být při přípravě zásilky nezbyt-

ně přizván expert na nebezpečné náklady.

Aku

m

ulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso nepoško-

zené. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a aku

m

ulátor 

zabalte tak, aby se v obalu ne

m

ohl pohybovat.

Dbejte prosí

m

 i případných navazujících národních předpisů.

Zpracování odpadů

Inspekční ka

m

era, aku

m

ulátory, příslušenství a obaly 

m

ají být dodány k opětovné

m

u zhodnocení nepoško-

zující

m

u životní prostředí.

Nevyhazujte inspekční ka

m

ery a aku

m

ulátory/baterie do do-

m

ovního odpadu!

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 63  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM