Bosch GOS 10,8 V-LI Professional: Hrvatski
Hrvatski: Bosch GOS 10,8 V-LI Professional

Hrvatski |
95
Bosch Power Tools
1
6
0
9
92
A 00D | (11.1
2
.1
2
)
Odlaganje
Inšpekcijsko ka
m
ero, aku
m
ulatorske baterije, pribor
in e
m
balažo
m
orate reciklirati v skladu z varstvo
m
okolja.
Inšpekcijske ka
m
ere in aku
m
ulatorskih baterij/baterij ne s
m
e-
te odvreči
m
ed hišne odpadke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo
2
00
2
/
96
/E
S
se
m
orajo
električne naprave, ki niso več v uporabi ter
v skladu z Direktivo
2
00
6
/
66
/E
S
se
m
orajo
okvarjene ali obrabljene aku
m
ulatorske ba-
terije/baterije zbirati ločeno in jih okolju pri-
jazno reciklirati.
Akumulatorji/baterije:
Li-Ion:
Prosi
m
o upoštevajte navodila v od-
stavku „Transport“, stran
9
4.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Digitalna kontrolna kamera
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i
upute.
Ako se ne bi poštivale napo
m
ene o si-
gurnosti i upute to bi
m
oglo uzrokovati strujni
udar, požar i/ili teške ozljede.
Kontrolu kameru smije popravljati samo kvalificirano
stručno osoblje i samo s originalnim rezervnim dijelovi-
ma.
Ti
m
e će se postići zadržavanje sigurnosti kontrolne ka-
m
ere.
S kontrolnom kamerom ne radite u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plino-
vi ili prašina.
U kontrolnoj ka
m
eri
m
ože se pojaviti iskrenje
koje
m
ože zapaliti prašinu ili pare.
Aku-bateriju izvadite iz kontrolne kamere prije svih ra-
dova na kontrolnoj kameri (npr. montaža, održavanje,
itd.), kao i kod njenog transporta i spremanja.
Ne otvarajte aku-bateriju.
Postoji opasnost od kratkog
spoja.
Zaštitite aku-bateriju od izvora topline, npr. i od
trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage.
Inače postoji opasnost od eksplozije.
Aku-baterije koje se ne koriste treba držati dalje od
uredskih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka i
ostalih sitnih predmeta koji mogu uzrokovati premo-
štenje kontakata.
Kratki spoj iz
m
eđu kontakata aku-bate-
rije
m
ože dovesti do opeklina ili požara.
Kod pogrešne primjene iz aku-baterije može isteći te-
kućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod
slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vo-
dom. Ako bi ova tekućina dospjela u oči, zatražite po-
moć liječnika.
Istekla tekućina iz aku-baterije
m
ože dove-
sti do nadražaja kože ili opeklina.
Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu
se pojaviti pare. Dovedite svježi zrak i u slučaju poteš-
koća zatražite pomoć liječnika.
Pare
m
ogu nadražiti diš-
ne putove.
Aku-baterije punite samo u punjačima koje je preporu-
čio proizvođač.
Za punjač prikladan za određenu vrstu
aku-baterije postoji opasnost od požara ako se koristi sa
neko
m
drugo
m
aku-baterijo
m
.
Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji s vašom Bos-
ch kontrolnom kamerom.
S
a
m
o tako će se aku-baterija
zaštititi od opasnog preopterećenja.
Koristite samo originalne Bosch aku-baterije s napo-
nom navedenim na tipskoj pločici vaše kontrolne kame-
re.
Kod uporabe nekih drugih aku-baterija, npr. i
m
itacija,
dorađenih aku-baterija ili proizvoda drugih proizvođača,
postoji opasnost od ozljeda kao i
m
aterijalnih šteta od ek-
splodiranih aku-baterija.
Nakon automatskog isključivanja kontrolne kamere ne
pritišćite više prekidač za uključivanje/isključivanje.
Aku-baterija se
m
ože oštetiti.
Svjetlosne zrake ne usmjeravajte na ljude ili životinje i
ne gledajte u svjetlosne zrake, niti sa veće udaljenosti.
Prije primjene kontrolne kamere kontrolirajte radno
područje. Niti jedan dio kontrolne kamere ne smije doći
u doticaj s električnim vodovima, pomičnim dijelovima
ili kemikalijama. Prekinite strujni krug električnih vo-
dova položenih u radnom području.
Ovi
m
m
jera
m
a izbje-
ći će se opasnost od eksplozije, strujnog udara i
m
aterijal-
nih šteta.
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, kao što
su zaštitne naočale, zaštitne rukavice ili zaštitne ma-
ske, ako se u radnom području nalaze supstance opa-
sne za zdravlje.
Kanalizacijski kanali ili slična područja
m
ogu sadržavati čvrste, tekuće ili plinovite supstance, koje
su otrovne, infektivne, nagrizajuće ili na drugi način štetne
za zdravlje.
Posebno pazite na čistoću ako radite u područjima s ke-
mikalijama koje ugrožavaju zdravlje. Tijekom rada ne
jedite.
Izbjegavajte kontakt s ke
m
ikalija
m
a i operite nakon
rada ruke i ostale dijelove tijela koji bi
m
ogli doći u kontakt
sa zagrijani
m
lužina
m
a od sapuna. Ti
m
e će se u
m
anjiti opa-
snost od ugrožavanja zdravlja.
Kada radite s kontrolnom kamerom ne stojte u vodi.
Kod rada u vodi postoji opasnost od strujnog udara.
Magnet
Magnet 15 ne stavljajte blizu srčanih sti-
mulatora.
U to
m
slučaju
m
agnet će proizve-
sti
m
agnetsko polje koje
m
ože nepovratno
ugroziti funkciju srčanih sti
m
ulatora.
OBJ_BUCH-1311-003.book Page 95 Tuesday, December 11, 2012 9:33 AM

96
| Hrvatski
1
6
0
9
92
A 00D | (11.1
2
.1
2
)
Bosch Power Tools
Magnet 15 držite dalje od magnetičnih nosača podata-
ka i magnetski osjetljivih uređaja.
Zbog djelovanja
m
a-
gneta
m
ože doći do nepopravljivih gubitaka podataka.
Opis proizvoda i radova
Moli
m
o otvorite stranicu sa slika
m
a kontrolne ka
m
ere i držite
je otvorenu tijeko
m
čitanja ovih uputa za uporabu.
Uporaba za određenu namjenu
Digitalna kontrolna ka
m
era prikladna je za kontrolu teško do-
stupnih ili
m
račnih područja. Ona je nakon
m
ontaže isporuče-
nog po
m
oćnog sredstva na glavi ka
m
ere prikladna i za po
m
i-
canje i uklanjanje
m
anjih i lakših pred
m
eta (npr.
m
anjih vija-
ka).
Digitalna kontrolna ka
m
era ne s
m
ije se koristiti za
m
edicinske
svrhe. Ona isto tako nije predviđena za otklanjanje začeplje-
nja cijevi ili za uvlačenje kablova.
Prikazani dijelovi uređaja
Nu
m
eracija prikazanih ko
m
ponenata odnosi se na prikaz kon-
trolne ka
m
ere na stranici sa slika
m
a.
1
Ručni uređaj
2
Tipka za pojačanje osvjetljenja
„+“
3
Tipka za uključivanje/isključivanje
4
Tipka za s
m
anjenje osvjetljenja
„–“
5
Displej
6
Kabel ka
m
ere
7
Glava ka
m
ere
8
Leća ka
m
ere
9
S
vjetiljka u glavi ka
m
ere
10
Aku-baterija*
11
Tipka za deblokadu aku-baterije
12
Produžni kabel ka
m
ere*
13
Čahura na priključku ka
m
ere
14
Priključak ka
m
ere
15
Magnet
16
Kuka
17
Zrcalo
18
Utičnica video izlaza
19
Video kabel
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-
ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.
Tehnički podaci
Montaža
Aku-bateriju izvadite iz kontrolne kamere prije svih ra-
dova na kontrolnoj kameri (npr. montaža, održavanje,
itd.), kao i kod njenog transporta i spremanja.
Punjenje aku-baterije
Koristite samo punjače navedene na stranici sa slika-
ma.
S
a
m
o ovi punjači prilagođeni su Li-ionski
m
aku-bateri-
ja
m
a koje se koriste u vašoj kontrolnoj ka
m
eri.
Napomena:
Aku-baterija se isporučuje djelo
m
ično napunje-
na. Kako bi se zaja
m
čio puni učinak aku-baterije, prije prve
uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču.
Li-ionska aku-baterija
m
ože se u svako
m
trenutku puniti, bez
skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja
neće oštetiti aku-bateriju.
Aku-baterija je opre
m
ljena s NTC kontrolo
m
te
m
perature koja
dopušta punjenje sa
m
o u području te
m
peratura iz
m
eđu 0 °C
i 45 °C. Na taj će se način postići dugi vijek trajanja aku-bate-
rije.
Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije
U stanju uključene kontrolne ka
m
ere, na displeju
5
će se poja-
viti pokazivanje stanja napunjenosti aku-baterije:
Vađenje aku-baterije
Za vađenje aku-baterije
10
pritisnite tipke za deblokiranje
11
i izvadite iz kontrolne ka
m
ere aku-bateriju pre
m
a natrag.
Kod
toga ne koristite silu.
Instaliranje kabela kamere (vidjeti sliku A)
Za rad kontrolne ka
m
ere, kabel ka
m
ere
6
se
m
ora instalirati
na ručni uređaj
1
.
Kabel ka
m
ere
6
nataknite na priključak ka
m
ere
14
tako da za-
tik kabela ka
m
ere, kao što je prikazano na slici zahvati i u izrez
na priključku ka
m
ere. Navucite čahuru
13
na priključak ka
m
e-
re, preko kabela ka
m
ere i ručno čvrsto navrnite u s
m
jeru ka-
zaljke na satu.
Digitalna kontrolna kamera
GOS 10,8 V-LI
Kataloški br.
3
6
01 B41 000
Nazivni napon
V=
10,8
Radna te
m
peratura
°C
–
2
0...+
6
5
Te
m
peratura uskladištenja
(ručni uređaj bez aku-baterije)
°C
–30...+80
Relativna vlažnost zraka
%
5 –
9
5
1)
Naj
m
anji radijus savijanja kabela
ka
m
ere
mm
1
2
0
1) bez rošenja
Pro
m
jer glave ka
m
ere
mm
17/
9
,5
Dubinska oštrina leće ka
m
ere
mm
38 –
Dijagonala zaslona
mm
6
8,
6
Rezolucija zaslona
3
2
0 x
2
40
For
m
at video izlaza
NT
S
C
Trajanje rada cca.
h/Ah
11,5
Težina odgovara EPTA-Procedure
01/
2
003
kg
0,
6
8
Di
m
enzije (dužina x širina x visina)
mm
1
66
x
66
x 45
Pokazivač
Kapacitet
>1/
2
<1/
2
Rezerva
Digitalna kontrolna kamera
GOS 10,8 V-LI
1) bez rošenja
OBJ_BUCH-1311-003.book Page 96 Tuesday, December 11, 2012 9:33 AM

Hrvatski |
97
Bosch Power Tools
1
6
0
9
92
A 00D | (11.1
2
.1
2
)
Za skidanje kabela ka
m
ere
6
odvijte čahuru
13
u s
m
jeru su-
protno
m
od kazaljke na satu i skinite kabel ka
m
ere.
Montaža produžetka kabela kamere (pribor)
Za instaliranje produžnog kabela ka
m
ere
12
m
orate skinuti
postojeći kabel ka
m
ere
6
.
Nakon toga produžni kabel
12
kao što je opisano u odjeljku
„Instaliranje kabela ka
m
ere“ instalirajte na priključak ka
m
ere
14
i čvrsto stegnite.
Pre
m
a potrebi na isti način
m
ožete instalirati i ostale produ-
žetke. Počevši od cca. 10
m
ukupne dužine (uključujući kabel
ka
m
ere) pogoršat će se kvaliteta slike.
Navrnite kabel ka
m
ere
6
na zadnji produžni kabel
12
, kao što
je opisano u odjeljku „Instaliranje kabela ka
m
ere“.
Provjerite da li su kabel kamere i produžetak čvrsto
spojeni.
S
a
m
o u slučaju čvrstog spoja, kabel ka
m
ere i pro-
dužetak su vodonepropusni. Propusni spojevi povećavaju
opasnost od strujnog udara ili oštećenja kontrolne ka
m
ere.
Montaža zrcala, magneta i kuke (vidjeti sliku B)
Zrcalo
17
,
m
agnet
15
i kuka
16
na glavu ka
m
ere
7
m
ogu se
m
ontirati kao po
m
oćno sredstvo.
Jedno od tri po
m
oćnih sredstava po
m
aknite do graničnika na
izrezu glave ka
m
ere
7
, kao što je prikazano na slici.
Napomena:
Magnet
15
i kuka
16
prikladni su sa
m
o za po
m
i-
canje i uklanjanje labavih,
m
alih i lakših pred
m
eta. U slučaju
prejakog potezanja, kontrolna ka
m
era i po
m
oćno sredstvo bi
se
m
ogli oštetiti.
Priključak vanjske reprodukcije slike
(vidjeti sliku C)
S
ignal slike kontrolne ka
m
ere
m
ožete prenijeti na vanjski
m
o-
nitor koji
m
ože prikazati standardni NT
S
C video signal.
Utaknite crni utikač isporučenog video kabela
19
u video izla-
znu utičnicu
18
na kontrolnoj ka
m
eri. Priključite video kabel
na odgovarajući
m
onitor.
Pročitajte i pridržavajte se uputa za uporabu vanjskog
m
onito-
ra.
Rad
Zaštitite ručni uređaj 1 i aku-bateriju 10 od vlage i
izravnog zračenja Sunčevih zraka.
Kabel ka
m
ere, glava
ka
m
ere i produžni kabel, uz ispravno instaliranje su vodo-
nepropusno do dubine od 10
m
. Ručni uređaj i aku-baterija
nisu zaštićeni od vode. U slučaju dodira s vodo
m
postoji
opasnost od strujnog udara ili oštećenja.
Kontrolnu kameru ne izlažite ekstremnim temperatu-
rama ili oscilacijama temperature.
Ne ostavljajte je npr.
dulje vrije
m
e u auto
m
obilu. Kod većih oscilacija te
m
pera-
ture, prije uporabe ostavite kontrolu ka
m
eru da se pret-
hodno te
m
perira.
Kontrolnu kameru ne koristite ako je leća na glavi ka-
mere 7 orošena. Kontrolnu kameru uključite tek kada
se vlaga ispari.
Kontrolna ka
m
era bi se inače
m
ogla ošte-
titi.
Puštanje u rad
Stavljanje aku-baterije
Koristite samo originalne Bosch Li-ionske aku-baterije
s naponom navedenim na tipskoj pločici kontrolne ka-
mere.
Uporaba nekih drugih aku-baterija
m
ože rezultirati
ozljeda
m
a i opasnošću od požara.
Napomena:
Uporaba aku-baterija koje nisu prikladne za vašu
kontrolnu ka
m
eru
m
ože rezultirati pogrešni
m
funkcija
m
a ili
oštećenje
m
kontrolne ka
m
ere.
S
tavite napunjenu aku-bateriju
10
u dršku, sve dok osjetno ne
preskoči i dok ne nalegne do kraja na ručku.
Uključivanje/isključivanje
Za
uključivanje
kontrolne ka
m
ere pritisnite tipku za uključi-
vanje-isključivanje
3
. Na zaslonu
5
pokazat će se slika koju je
sni
m
ila glava ka
m
ere
7
.
Za
isključivanje
kontrolne ka
m
ere pritisnite tipku za uključi-
vanje-isključivanje
3
.
Ako se cca.
2
0
m
in. ne bi pritisnula niti jedna tipka na kontrol-
noj ka
m
eri, ona će se auto
m
atski isključiti u svrhu očuvanje
aku-baterije.
Reguliranje svjetiljke na glavi kamere
Da bi se na zaslonu
5
dobila slika ka
m
ere,
m
ožete uključiti
svjetiljku
9
u glavi ka
m
ere i regulirati svjetloću.
Za uključivanje svjetiljke
9
ka
m
ere i za pojačanje svjetloće,
tipku
„+“
2
toliko često pritišćite dok se ne postigne željena
svjetloća.
Ne gledajte izravno u svjetiljku 9 i ne usmjeravajte svje-
tiljku na druge osobe.
S
vjetlo svjetiljke
m
ože vas zaslijepi-
ti.
Za s
m
anjenje svjetloće i za isključivanje svjetiljke
9
ka
m
ere,
tipku
„–“
4
pritišćite toliko često dok se ne postigne željena
svjetloća, odnosno dok se svjetiljka isključi.
Upute za rad
Provjerite okolinu koju želite kontrolirati i posebno pazite na
zapreke ili opasna
m
jesta.
Kabel ka
m
ere
6
savijte tako da se glava ka
m
ere
m
ože dobro
uvući u istraživanu okolinu. Oprezno uvucite kabel ka
m
ere.
S
vjetloću svjetiljke ka
m
ere
9
prilagodite tako da slika bude
dobro prepoznatljiva. U slučaju jako reflektirajućih pred
m
eta,
npr. sa slabiji
m
svjetlo
m
m
ožete postići bolju sliku.
Ako bi se istraživani pred
m
eti prikazali nedovoljno oštri
m
, u
to
m
slučaju s
m
anjite ili povećajte raz
m
ak iz
m
eđu glave ka
m
e-
re
7
i pred
m
eta.
Pre
m
a potrebi kabel ka
m
ere
6
savijte tako da se na zaslonu
5
slika ka
m
ere pokaže uspravno.
Upute za optimalno rukovanje sa aku-baterijom
Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode.
Pohranite aku-bateriju sa
m
o u prostoru te
m
peraturnog pod-
ručja od 0 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju ljeti na ostavljajte u
auto
m
obilu.
Bitno skraćenje vre
m
ena rada nakon punjenja pokazuje da je
aku-baterija istrošena i da je treba za
m
ijeniti.
Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.
OBJ_BUCH-1311-003.book Page 97 Tuesday, December 11, 2012 9:33 AM