Bosch GCL 25 PROFESSIONAL: Nederlands
Nederlands: Bosch GCL 25 PROFESSIONAL
OBJ_BUCH-1546-002.book Page 39 Monday, July 9, 2012 10:30 AM
Nederlands | 39
Italia
f Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar-
Officina Elettroutensili
schuwingsplaatje in het Engels (in de weergave van het
Robert Bosch S.p.A.
meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aan-
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
geduid met nummer 10).
20020 LAINATE (MI)
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
f Plak over de Engelse tekst van het waarschuwings-
Svizzera
plaatje de meegeleverde sticker in uw eigen taal voor-
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
dat u het gereedschap voor het eerst gebruikt.
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
f Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk
niet zelf in de laserstraal. Dit meetgereedschap brengt
Smaltimento
laserstraling van laserklasse 2 volgens IEC 60825-1 voort.
Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori
Daardoor kunt u personen verblinden.
dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno
f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril
rispetto dell’ambiente.
dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar
Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie
biedt geen bescherming tegen de laserstralen.
tra i rifiuti domestici!
f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het
Solo per i Paesi della CE:
verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming
Conformemente alla direttiva europea
tegen ultravioletstralen en vermindert de waarneming van
2002/96/CE gli strumenti di misura diven-
kleuren.
tati inservibili e, in base alla direttiva euro-
f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalifi-
pea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/
ceerd, vakkundig personeel en alleen met originele
batterie difettose o consumate devono
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd
essere raccolte separatamente ed essere
dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
inviate ad una riutilizzazione ecologica.
f Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder
Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti potranno
toezicht gebruiken. Anders kunnen personen worden
essere consegnate direttamente presso:
verblind.
Italia
f Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving
Ecoelit
met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistof-
Viale Misurata 32
fen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In
20146 Milano
het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
of de dampen tot ontsteking brengen.
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Breng het laserdoelpaneel 13 niet in de
Svizzera
buurt van een pacemaker. De magneten
Batrec AG
van het laserdoelpaneel brengen een veld
3752 Wimmis BE
voort dat de functie van een pacemaker na-
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
delig kan beïnvloeden.
f Houd het laserdoelpaneel 13 uit de buurt van magneti-
sche gegevensdragers en magnetisch gevoelige appa-
Nederlands
ratuur. Door de werking van de magneten van het laser-
doelpaneel kan onherroepelijk gegevensverlies optreden.
Veiligheidsvoorschriften
Alle aanwijzingen moeten worden gelezen
Product- en vermogensbeschrijving
en in acht worden genomen om zonder ge-
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meet-
varen en veilig met het meetgereedschap te
gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl
werken. Maak waarschuwingsplaatjes op
u de gebruiksaanwijzing leest.
het meetgereedschap nooit onleesbaar.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
Gebruik volgens bestemming
f Voorzichtig – wanneer andere dan de hier vermelde be-
dienings- en instelvoorzieningen worden gebruikt of
Het meetgereedschap is bestemd voor het bepalen en contro-
andere procedures worden uitgevoerd, kan dit tot ge-
leren van horizontale en verticale lijnen en loodpunten.
vaarlijke stralingsblootstelling leiden.
Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
OBJ_BUCH-1546-002.book Page 40 Monday, July 9, 2012 10:30 AM
40 | Nederlands
Afgebeelde componenten
Punt- en lijnlaser GCL 25
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
Batterijen 4x1,5VLR06(AA)
het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.
Bedrijfsduur bij functie
1 Opening voor laserstraal
– Kruis- en puntlijnfunctie
12 h
2 Functietoets
– Vijfpuntsfunctie
24 h
3 Batterijwaarschuwing
– Lijnfunctie
30 h
4 Aan/uit-schakelaar
Gewicht volgens
5 Magneten
EPTA-Procedure 01/2003
0,6 kg
6 Statiefopname 5/8"
Afmetingen
7 Statiefopname 1/4"
(lengte x breedte x hoogte)
155x56x118mm
8 Vergrendeling van het batterijvakdeksel
Beschermingsklasse
IP 54 (stof- en spatwater-
9 Deksel van batterijvak
bescherming)
10 Laser-waarschuwingsplaatje
1) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandig-
heden (zoals fel zonlicht).
11 Serienummer
Het serienummer 11 op het typeplaatje dient voor de eenduidige iden-
12 Laserbril*
tificatie van uw meetgereedschap.
13 Laserdoelpaneel
14 Meetplaat met voet*
Montage
15 Universele houder*
16 Statief*
Batterijen inzetten of vervangen
17 Opbergkoffer
Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkali-
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
mangaanbatterijen geadviseerd.
meegeleverd.
Als u het batterijvakdeksel 9 wilt openen, duwt u de vergren-
deling 8 in de richting van de pijl en klapt u het batterijvakdek-
Technische gegevens
sel open. Plaats de batterijen. Let daarbij op de juiste pool-
Punt- en lijnlaser GCL 25
aansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het
batterijvakdeksel.
Zaaknummer
3 601 K66 B00
Als de batterijen in kracht afnemen, gaat de batterijwaarschu-
Werkbereik
1)
wing 3 rood knipperen. Bovendien knipperen de laserstralen
– Laserlijnen
10 m
elke 10 minuten gedurende ca. 5 seconden. Nadat het meet-
– Horizontale puntstralen
30 m
gereedschap voor het eerst knippert, kan het nog ca. 1 uur
– Puntstraal naar boven
10 m
worden gebruikt. Als de batterijen bijna leeg zijn, knipperen
– Puntstraal naar beneden
5m
de laserstralen nog een keer vlak voordat ze automatisch wor-
Waterpasnauwkeurigheid
den uitgeschakeld.
– Laserlijnen en horizontale
Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd. Gebruik alleen bat-
puntstralen
±0,3 mm/m
terijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit.
– Verticale puntstralen
±0,5 mm/m
f Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het
Zelfwaterpasbereik kenmerkend
± 4°
langdurig niet gebruikt. Als de batterijen lang worden be-
Waterpastijd kenmerkend
<4s
waard, kunnen deze gaan roesten en leegraken.
Bedrijfstemperatuur
–10 °C ... +50 °C
Gebruik
Bewaartemperatuur
–20 °C ... +70 °C
Relatieve luchtvochtigheid max.
90 %
Ingebruikneming
Laserklasse
2
f Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel
zonlicht.
Lasertype
635 nm, <1 mW
f Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme tem-
C
6
1
peraturen of temperatuurschommelingen. Laat het bij-
Statiefopname
1/4", 5/8"
voorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meetge-
1) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandig-
reedschap bij grote temperatuurschommelingen eerst op
heden (zoals fel zonlicht).
de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik
Het serienummer 11 op het typeplaatje dient voor de eenduidige iden-
neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschom-
tificatie van uw meetgereedschap.
melingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereed-
schap nadelig worden beïnvloed.
1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1546-002.book Page 41 Monday, July 9, 2012 10:30 AM
Nederlands | 41
f Voorkom heftige schokken of vallen van het meetge-
Alle puntstralen verlopen in een hoek van 90° ten opzichte
reedschap. Na sterke externe inwerkingen op het meetge-
van elkaar. De laserlijnen kruisen elkaar eveneens in een hoek
reedschap dient u, voordat u de werkzaamheden voortzet,
van 90°.
altijd een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren (zie „Wa-
Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de
terpasnauwkeurigheid”).
kruis- en puntlijnfunctie. Als u van functie wilt wisselen, drukt
f Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het ver-
u op de functietoets 2.
plaatst of vervoert. Bij het uitschakelen wordt de pende-
Alle functies kunt u met of zonder automatisch waterpassen
leenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewe-
kiezen.
gingen beschadigd raken.
In- en uitschakelen
Automatisch waterpassen
Als u het meetgereedschap wilt inschakelen duwt u de
Werkzaamheden met automatisch waterpassen
aan/uit-schakelaar 4 in de stand „on” (voor werkzaamhe-
(zie afbeeldingen C–E)
den zonder automatisch waterpassen) of in de stand „on”
Plaats het meetgereedschap op een rechte en stabiele onder-
(voor werkzaamheden met automatisch waterpassen). On-
grond of bevestig het op de houder 15 of het statief 16.
middellijk na het inschakelen zendt het meetgereedschap la-
Duw voor werkzaamheden met automatisch waterpassen de
serstralen uit de laserstraalopeningen 1.
aan/uit-schakelaar 4 in de stand „on”.
f Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk
Na het inschakelen worden door het automatisch waterpas-
zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote af-
sen oneffenheden binnen het zelfwaterpasbereik van ± 4° au-
stand.
tomatisch gecompenseerd. Het waterpassen is afgesloten zo-
Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen, duwt u de
dra de laserpunten of laserlijnen niet meer bewegen.
aan/uit-schakelaar 4 in de stand „off”. Als u het meetgereed-
Als automatisch waterpassen niet mogelijk is, bijvoorbeeld
schap uitschakelt, wordt de pendeleenheid vergrendeld.
omdat het oppervlak waarop het meetgereedschap staat
Automatische uitschakeling deactiveren
meer dan 4° van de waterpaslijn afwijkt, knipperen de laser-
Als er gedurende ca. 30 minuten geen toets op het meetge-
lijnen. Binnen 10 seconden na het inschakelen is dit alarm ge-
reedschap wordt ingedrukt, wordt het meetgereedschap
deactiveerd om het instellen van het meetgereedschap moge-
automatisch uitgeschakeld om de batterijen te ontzien.
lijk te maken.
Als u het meetgereedschap na de automatische uitschakeling
Stel in dit geval het meetgereedschap horizontaal op en wacht
weer wilt inschakelen, kunt u de aan/uit-schakelaar 4 eerst in
het zelfwaterpassen af. Zodra het meetgereedschap zich bin-
de stand „off” duwen en het meetgereedschap vervolgens
nen het zelfwaterpasbereik van ± 4° bevindt, schijnen de la-
weer inschakelen, of u drukt eenmaal op de functietoets 2.
serstralen continu.
Als u de automatische uitschakeling wilt deactiveren, houdt u
Bij trillingen of veranderingen van plaats tijdens het gebruik
de functietoets 2 gedurende minstens 3 seconden ingedrukt
vindt automatisch opnieuw waterpassen van het meetgereed-
terwijl het meetgereedschap ingeschakeld is. Als de automa-
schap plaats. Controleer na het waterpassen de positie van
tische uitschakeling gedeactiveerd is, knipperen de laserstra-
de laserstralen met betrekking tot referentiepunten om fou-
len kort ter bevestiging.
ten door een verschuiving van het meetgereedschap te voor-
komen.
f Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbe-
heerd achter en schakel het meetgereedschap na ge-
Werkzaamheden zonder automatisch waterpassen
bruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal
(zie afbeelding F)
verblind worden.
Duw voor werkzaamheden zonder automatisch waterpassen
Als u de automatische uitschakeling wilt activeren, schakelt u
de aan/uit-schakelaar 4 in de stand „ on”. Als automatisch
het meetgereedschap uit en weer in.
waterpassen uitgeschakeld is, knipperen de laserlijnen con-
tinu.
Functies
Als automatisch waterpassen uitgeschakeld is, kunt u het
Het meetgereedschap beschikt over een aantal gebruiksmo-
meetgereedschap in uw hand houden of op een schuine on-
di. U kunt op elk gewenst moment tussen de modi wisselen:
dergrond plaatsen. De laserstralen verlopen niet meer nood-
– Kruis- en puntlijnfunctie: Het meetgereedschap maakt een
zakelijk loodrecht op elkaar.
horizontale en een verticale laserlijn naar voren, een verti-
cale puntstraal naar boven en naar beneden en een hori-
Waterpasnauwkeurigheid
zontale puntstraal naar voren en naar beide zijden.
Nauwkeurigheidsinvloeden
– Vijfpuntsfunctie: Het meetgereedschap maakt een vertica-
De grootste invloed oefent de omgevingstemperatuur uit.
le puntstraal naar boven en naar beneden en een horizon-
Vooral vanaf de grond naar boven toe verlopende tempera-
tale puntstraal naar voren en naar beide zijden.
tuurverschillen kunnen de laserstraal afbuigen.
– Lijnfunctie horizontaal: Het meetgereedschap maakt een
horizontale laserlijn naar voren.
Omdat de temperatuurverschillen in de buurt van de grond of
– Lijnfunctie verticaal: Het meetgereedschap maakt een ver-
vloer het grootst zijn, dient u het meetgereedschap indien
ticale laserlijn naar voren.
mogelijk op een in de handel verkrijgbaar statief te monteren
en het in het midden van het werkoppervlak op te stellen.
Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
OBJ_BUCH-1546-002.book Page 42 Monday, July 9, 2012 10:30 AM
42 | Nederlands
Behalve externe invloeden, kunnen ook apparaatspecifieke
Op het meettraject van 2 x 20 = 40 m bedraagt de maximaal
invloeden (zoals een val of een hevige schok) tot afwijkingen
toegestane afwijking:
leden. Controleer daarom altijd voor het begin van de werk-
40 m x ± 0,3 mm/m = ± 12 mm.
zaamheden de nauwkeurigheid van het meetgereedschap.
Het verschil d tussen de punten I en II mag daarom hoogstens
Als de nauwkeurigheid van de horizontale puntstralen binnen
12 mm bedragen.
de maximaal toegestane afwijking ligt, is daarmee ook de
Horizontale waterpasnauwkeurigheid van de lengteas
nauwkeurigheid van de verticale puntstralen en de laserlijnen
controleren
gecontroleerd.
Voor de controle heeft u een vrij meettraject van 20 meter op
Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima-
een vaste ondergrond tussen twee muren A en B nodig.
le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten-
– Monteer het meetgereedschap dicht bij muur A op de hou-
service te laten repareren.
der resp. een statief of plaats het op een stabiele en vlakke
Horizontale waterpasnauwkeurigheid van de breedteas
ondergrond. Schakel het meetgereedschap in en kies de
controleren
vijfpuntsfunctie.
Voor de controle heeft u een vrij meettraject van 20 meter op
een stabiele ondergrond vóór een muur nodig.
A
B
– Monteer het meetgereedschap op 20 meter afstand van de
muur op de houder resp. een statief of plaats het op een
stabiele en vlakke ondergrond. Schakel het meetgereed-
schap in en kies de vijfpuntsfunctie.
20 m
– Richt de horizontale laserstraal, die parallel aan de lengteas
van het meetgereedschap verloopt, op de nabijgelegen muur
A. Laat het meetgereedschap waterpassen. Markeer het
midden van de punt van de laserstraal op de muur (punt I).
20 m
A
180°
B
– Richt een van de beide zijwaartse laserstralen die langs de
breedteas van het meetgereedschap verlopen op de muur.
Laat het meetgereedschap waterpassen. Markeer het mid-
den van de punt van de laserstraal op de muur (punt I).
– Draai het meetgereedschap 180°, laat het nivelleren en
d
markeer het midden van de punt van de laserstraal op
muur B aan de andere kant (punt II).
180°
– Plaats het meetgereedschap – zonder het te draaien –
dicht bij muur B, schakel het in en laat het waterpassen.
A
B
– Draai het meetgereedschap ca. 180° zonder de hoogte te
veranderen. Laat het waterpassen en markeer het midden
van de punt van de andere zijwaartse laserstraal op de
muur (punt II). Let erop dat punt II zoveel mogelijk recht
boven of recht onder punt I ligt.
– Stel het meetgereedschap in hoogte zo af (met behulp van
– Het verschil d tussen beide gemarkeerde punten I en II op
het statief of indien nodig door er iets onder te plaatsen),
de muur levert de feitelijke hoogteafwijking van het meet-
dat het midden van de punt van de laserstraal precies de
gereedschap op.
eerder gemarkeerde punt II op muur B raakt.
1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1546-002.book Page 43 Monday, July 9, 2012 10:30 AM
Nederlands | 43
De meetplaat 14 heeft een reflecterende laag die de zicht-
baarheid van de laserstraal op een grote afstand resp. bij fel
A
B
180°
zonlicht verbetert. De helderheidsversterking is alleen zicht-
baar als u parallel aan de laserstraal op de meetplaat kijkt.
d
Werkzaamheden met het laserdoelpaneel
Het laserdoelpaneel 13 verbetert de zichtbaarheid van de la-
serstraal bij ongunstige omstandigheden en grote afstanden.
De reflecterende helft van het laserdoelpaneel 13 verbetert
de zichtbaarheid van de laserstraal. Door de transparante
helft is de laserstraal ook vanaf de achterzijde van het laser-
doelpaneel herkenbaar.
– Draai het meetgereedschap 180° zonder de hoogte te ver-
anderen. Laat het waterpassen en markeer het midden van
Laserbril (toebehoren)
de punt van de laserstraal op muur A (punt III). Let erop
De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daardoor lijkt het
dat punt III zoveel mogelijk recht boven of recht onder
rode licht van de laser voor het oog helderder.
punt I ligt.
f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril
– Het verschil d tussen beide gemarkeerde punten I en III op
dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar
muur A levert de feitelijke hoogteafwijking van het meetge-
biedt geen bescherming tegen de laserstralen.
reedschap langs de lengteas op.
f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het ver-
Op het meettraject van 2 x 20 m = 40 m bedraagt de maxi-
keer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen
maal toegestane afwijking:
ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleuren.
40 m x ± 0,3 mm/m = ± 12 mm.
Het verschil d tussen de punten I en III mag daarom hoog-
Toepassingsvoorbeelden (zie afbeeldingen C –F)
stens 12 mm bedragen.
Voorbeelden van toepassingsmogelijkheden van het meetge-
reedschap vindt u op de pagina’s met afbeeldingen.
Tips voor de werkzaamheden
Plaats het meetgereedschap altijd dicht bij het te controleren
f Gebruik altijd alleen het midden van de laserpunt of
oppervlak of de te controleren rand en laat het vóór het begin
laserlijn voor het markeren. De grootte van de laserpunt
van elke meting waterpassen.
of de breedte van de laserlijn veranderen met de afstand.
Meet afstanden tussen laserstraal of laserlijn en een opper-
Werkzaamheden met het statief (toebehoren)
vlak of rand altijd aan twee zo ver mogelijk uiteen liggende
Een statief biedt een stabiele, in hoogte instelbare meeton-
punten (bijvoorbeeld met de meetplaat 14).
dergrond. Zet het meetgereedschap met de 1/4"-statiefopna-
me 7 op de schroefdraad van het statief 16 of een in de han-
Onderhoud en service
del verkrijgbaar fotostatief. Voor de bevestiging op een in de
handel verkrijgbaar bouwstatief gebruikt u de 5/8"-statiefop-
Onderhoud en reiniging
name 6. Schroef het meetgereedschap met de vastzetschroef
Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in de
van het statief vast.
meegeleverde opbergkoffer.
Stel het statief grof af voordat u het meetgereedschap inscha-
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
kelt.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloei-
Bevestigen met de universele houder (toebehoren)
stoffen.
Met de universele houder 15 kunt u het meetgereedschap be-
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen
vestigen, bijvoorbeeld op verticale oppervlakken, buizen of
reinigings- of oplosmiddelen.
magnetiseerbare materialen. De universele houder is even-
Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en
eens geschikt als vloerstatief en vergemakkelijkt de hoogteaf-
let daarbij op pluizen.
stelling van het meetgereedschap.
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage-
Stel de universele houder 15 grof af voordat u het meetge-
en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te
reedschap inschakelt.
worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor
Werkzaamheden met de meetplaat (toebehoren)
Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereed-
(zie afbeeldingen A–B)
schap niet.
Met de meetplaat 14 kunt u de lasermarkering op de vloer
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
resp. de laserhoogte op een muur overbrengen.
len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
Met het nulveld en de schaalverdeling kunt u de verplaatsing
het typeplaatje van het meetgereedschap.
ten opzichte van de gewenste hoogte meten en op een andere
Verzend in het geval van een reparatie het meetgereedschap
plaats aantekenen. Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen
in de opbergkoffer.
van het meetgereedschap op de over te brengen hoogte.
Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
Оглавление
- Deutsch
- English
- Français
- Español
- Português
- Italiano
- Nederlands
- Dansk
- Svenska
- Norsk
- Suomi
- ÅëëçíéêÜ
- Türkçe
- Polski
- Česky
- Slovensky
- Magyar
- Ðóññêèé
- Óêðà¿íñüêà
- Română
- Áúëãàðñêè
- Srpski
- Slovensko
- Hrvatski
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- 日本語
- 中文
- กฎระเบียบเพื่อความปลอดภัย
- รายละเอียดผลิตภัณฑและขอมูลจําเพาะ
- การประกอบ
- การบํารุงรักษาและการบริการ
- Bahasa Indonesia
- Tiøng Vi·t