Bosch GST 150 BCE Professional: Polski

Polski: Bosch GST 150 BCE Professional

OBJ_BUCH-1027-002.book Page 77 Monday, December 12, 2011 11:45 AM

Polski | 77

Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri,

f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,

bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile

aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-

yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.

piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka

spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

Bezpieczeństwo elektryczne

Türkçe

Bosch San. ve Tic. A.S.

f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie

Polaris Plaza

wolno używać wtyków adapterowych w przypadku

80670 Maslak/Istanbul

elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.

Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88

Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają

ryzyko porażenia prądem.

f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami

Tasfiye

jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu

prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uzie-

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine

mione.

gönderilmelidir.

f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayn!

wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia

podwyższa ryzyko porażenia prądem.

Sadece AB üyesi ülkeler için:

f Nigdy nie należy używać przewodu do innych

2002/96/AT yönetmeliği ve bunun ulusal

czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,

hukuka uyarlanmş hükümleri uyarnca

trzymając je za przewód, ani używać przewodu do

kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli ve

zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-

elektronik aletler ayr ayr toplanmak ve

ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy

çevre dostu tasfiye için geri dönüşüm

chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-

merkezine yollanmak zorundadr.

mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych

Değişiklik haklarmz sakldr.

części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym

niebem, należy używać przewodu przedłużającego,

Polski

dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.

Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do

pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla

f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania

elektronarzędzi

elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć

Należy przeczytać wszystkie

wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.

wskazówki i przepisy. Błędy w

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować

wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

Bezpieczeństwo osób

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować

Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi

ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z

się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z

rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest

przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-

się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,

mulatorami (bez przewodu zasilającego).

alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu

elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych

Bezpieczeństwo miejsca pracy

urazów ciała.

f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i

f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze

dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub

okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia

nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną

ochronnego maski przeciwpyłowej, obuwia

wypadków.

z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego

f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w

lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i

otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują

zastosowania elektronarzędzia) zmniejsza ryzyko

się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy

obrażeń ciała.

elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą

f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia

spowodować zapłon.

narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub

podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie-

Bosch Power Tools 2 609 932 837 | (12.12.11)

OBJ_BUCH-1027-002.book Page 78 Monday, December 12, 2011 11:45 AM

78 | Polski

sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy

f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.

upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.

O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia

Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia

tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane

elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego

narzędzia łatwiej się też prowadzi.

narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.

f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć

należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.

narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,

Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-

znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą

wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie

doprowadzić do obrażeń ciała.

elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych

f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.

sytuacji.

Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie

równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola

Serwis

elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie

f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić

wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu

luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i

oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że

rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych

bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą

zostać wciągnięte przez ruchome części.

Wskazówki dotyczące

f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń

odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić

bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami

się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.

f Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie

Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć

robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody

zagrożenie pyłami.

elektryczne lub na własny przewód zasilający,

elektronarzędzie należy trzymać za izolowane

Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-

powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci

narzędzi

zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na

części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby

f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać

spowodować porażenie prądem elektrycznym.

należy elektronarzędzia, które są do tego

przewidziane. Odpowiednio dobranym

elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie

Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i

wydajności lepiej i bezpieczniej.

pracy

f Nie należy używać elektronarzędzia, którego

włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie,

f Ręce należy trzymać z daleka od zakresu cięcia. Nie

którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpie-

wsuwać ich pod obrabiany przedmiot. Przy kontakcie z

czne i musi zostać naprawione.

brzeszczotem istnieje niebezpieczeństwo zranienia się.

f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po

f Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z

zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć

materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje

wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek

niebezpieczeństwo odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje

ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się

się w obrabianym przedmiocie.

elektronarzędzia.

f Należy uważać, by stopka

podczas cięcia była

f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w

bezpiecznie nałożona. Zablokowany brzeszczot może się

miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy

złamać lub doprowadzić do odrzutu.

udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub

f Po zakończeniu pracy należy elektronarzę-dzie

nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez

wyłączyć. Brzeszczot można wyprowadzić z

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

obrabianego materiału wtedy, gdy znajduje się on w

niebezpieczne.

bezruchu. W ten sposób uniknie się odrzutu i można

f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.

odłożyć bezpiecznie elektronarzędzie.

Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia

f Stosować należy wyłącznie nieuszkodzone

działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie

brzeszczoty, znajdujące się w nienagannym stanie

są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który

technicznym. Wygięte lub nieostre brzeszczoty mogą się

miałby wpływ na prawidłowe działanie

złamać, mieć negatywny wpływ na linię cięcia, a także

elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed

spowodować odrzut.

użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele

f Nie należy hamować brzeszczotu po wyłączeniu

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

bocznym naciskiem. Brzeszczot może zostać

konserwację elektronarzędzi.

uszkodzony, złamać się lub spowodować reakcję zwrotną.

2 609 932 837 | (12.12.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1027-002.book Page 79 Monday, December 12, 2011 11:45 AM

Polski | 79

f Należy używać odpowiednich przyrządów

f Przed przystąpieniem do przecinania drewna, płyt

poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych

wiórowych, materiałów budowlanych itp., należy

przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady

sprawdzić, czy nie zawierają one ciał obcych, takich jak

miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod

gwoździe, śruby i in., a następnie je usunąć.

napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub

f Cięć wgłębnych należy dokonywać tylko w miękkich

porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu

materiałach, takich jak drewno, płyty gipsowo-

gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do

kartonowe itp. Do cięć wgłębnych stosować należy

przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub

wyłącznie krótkie brzeszczoty.

może spowodować porażenie elektryczne.

f Stopka ślizgowa zapobiega porysowaniu powierzchni.

f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.

Osłona przeciwodpryskowa, zapobiegającą

Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu

wyszczerbianiu krawędzi podczas cięcia w drewnie.

mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie

Nie wolno stosować osłony przeciwodpryskowej do

go w ręku.

cięć ukośnych.

f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,

f Ustawienia (nastawy) elektronarzędzia należy na

aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może

bieżąco dopasowywać do danego zastosowania. Do

się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad

niektórych zastosowań, np. do obróbki metali lub

elektronarzędziem.

podczas cięć krzywoliniowych należy zredukować

f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu

prędkość skokową i oscylacyjną.

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

f Przy obrabianiu małych lub cienkich przedmiotów

f Brzeszczot nie powinien być dłuższy niż wymaga tego

należy używać zawsze stabilnego podłoża lub stołu

zaplanowane cięcie. Do cięć o bardzo małych

pilarskiego (osprzęt).

promieniach krzywizn należy stosować wąski

f W skrajnie trudnych warunkach pracy należy w razie

brzeszczot.

możliwości stosować stacjonarny system odsysania

f Należy skontrolować, czy brzeszczot jest dobrze

pyłu. Należy też często przedmuchiwać otwory

osadzony. Luźny brzeszczot może wypaść i zranić

wentylacyjne i stosować wyłącznik ochronny

obsługującego.

różnicowo-prądowy (FI). Podczas obróbki metali może

f Podczas wyjmowania brzeszczotu elektronarzędzie

dojść do osadzenia się wewnątrz elektronarzędzia pyłu

powinno być skierowane w taki sposób, aby wyrzucany

metalicznego, mogącego przewodzić prąd. Może to mieć

brzeszczot nie zranił osób lub zwierząt, znajdujących

niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzę-

się w pobliżu.

dzia.

f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok

malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków

drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu,

Symbole

mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia, a także

Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas

wywoływać reakcje alergiczne, schorzenia dróg

czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy

oddechowych i/lub prowadzić do zachorowań na raka.

zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa

Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie

interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu

przez odpowiednio przeszkolony personel.

użytkowaniu elektronarzędzia.

W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu

Symbol Znaczenie

dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.

Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska

GST 150 CE: Wyrzynarka z

pracy.

systemem Constant Electronic

Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej

zakres zaznaczony na szaro:

z pochłaniaczem klasy P2.

Rękojeść (pokryta gumą)

Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym

kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się

z materiałami przeznaczonymi do obróbki.

GST 150 BCE: Wyrzynarka z

f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku

systemem Constant Electronic i

pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.

rękojeścią zamkniętą

f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie

zakres zaznaczony na szaro:

źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce

Rękojeść (pokryta gumą)

znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia

przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można

przyłączać również do sieci 220 V.

f Przymocowany do obudowy pałąk ochronny (zob.

Należy w całości przeczytać wska-

rys. 15, str. 180) zapobiega niezamierzonemu

zówki bezpieczeństwa i wszystkie

dotknięciu brzeszczotu podczas pracy. Nie należy go

instrukcje

więc zdejmować.

Bosch Power Tools 2 609 932 837 | (12.12.11)

OBJ_BUCH-1027-002.book Page 80 Monday, December 12, 2011 11:45 AM

80 | Polski

Symbol Znaczenie

Symbol Znaczenie

Przed przystąpieniem do

Numer katalogowy (10 cyfrowy)

jakichkolwiek czynności

obsługowym przy elektronarzędziu,

należy wyjąć wtyczkę sieciową z

gniazda

Należy nosić rękawice ochronne

P

1

Moc znamionowa

n

0

Częstotliwość skoku na biegu

jałowym

maks. głębokość cięcia

Informacja dodatkowa

Drewno

Kierunek ruchu

Aluminium

Metal

Kierunek reakcji

Płyta wiórowa

Ciężar odpowiednio do

EPTA-Procedure 01/2003

Następna czynność

/II Symbol klasy ochronnej II

(całkowita izolacja)

Funkcja nawiewu powietrza

L

pA

Poziom ciśnienia akustycznego

L

wA

Poziom natężenia dźwięku

System odsysania pyłów

KNiepewność

a

h

Wartości łączne drgań

Kąt uciosu

Zakres dostawy

Wyrzynarka, osłona przeciwodpryskowa i zestaw odsysający.

Prowadnica równoległa, stopka ślizgowa, narzędzia robocze i

pozostały osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instruk-

cji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy.

Niska liczba skoków/prędkość

Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym

katalogu osprzętu.

Wysoka liczba skoków/prędkość

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie przeznaczone jest do wykonywania cięć i

Uruchomienie

wykrojów w drewnie, tworzywach sztucznych, metalu,

płytach ceramicznych i gumie na stałym podłożu.

Wyłączenie

Przystosowane jest do wykonywanie cięć prostych i

ukosowych, pod kątem do 45°. Należy wziąć pod uwagę

Blokada włącznika/wyłącznika

zalecenia dotyczące brzeszczotów.

Zabronione czynności

Dane techniczne

Dane Techniczne produktu zebrane zostały w tabelce,

Właściwy wynik

umieszczonej na stronie 170 niniejszej instrukcji

eksploatacji.

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy

Ciąć należy z lekkim dociskiem, aby

napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku

osiągnąć wysoką jakość linii cięcia.

modeli specyficznych dla danego kraju dane te mogą się

różnić.

Do cięcia metalu należy wzdłuż linii

cięcia nałożyć środek chłodzący lub

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce

smarny

znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe

poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.

2 609 932 837 | (12.12.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1027-002.book Page 81 Monday, December 12, 2011 11:45 AM

Polski | 81

Deklaracja zgodności

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

pomiarową i może zostać użyty do porównywania

przedstawiony w Dane techniczne, odpowiada wymaganiom

elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny

następujących norm i dokumentów normatywnych:

ekspozycji na drgania.

EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/UE,

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla

2004/108/WE, 2006/42/WE.

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli

Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować

Senior Vice President

Engineering Director

podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu

Engineering

PT/ESI

pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć

pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub

gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

Leinfelden, 14.11.2011

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,

mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji

Informacja na temat hałasu i wibracji

na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi

Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały w tabelce,

roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,

umieszczonej na stronie 170 niniejszej instrukcji eksploatacji.

ustalenie kolejności operacji roboczych.

Wartości łączne hałasu i drgań (suma wektorowa z trzech

kierunków) oznaczone zostały zgodnie z EN 60745.

Montaż i praca

Poniższa tabela ukazuje cele operacyjne dla montażu i zastosowania elektronarzędzia. Wskazówki dotyczące celów

operacyjnych ukazane są w podanym rysunku. Istnieją różne kombinacje wskazówek uzależnione od rodzaju pracy. Proszę

wziąć pod uwagę wskazówki bezpieczeństwa.

Planowane działanie Rysunek Wziąć pod uwagę Strona

Montaż brzeszczotu

1 171

Wyjmowanie brzeszczotu

2 171

Włączanie funkcji wydmuchu wiórów

3 171

Podłączanie systemu odsysania

4 172173

Ustawianie kąta uciosu

5 173174

Bosch Power Tools 2 609 932 837 | (12.12.11)

OBJ_BUCH-1027-002.book Page 82 Monday, December 12, 2011 11:45 AM

82 | Polski

Planowane działanie Rysunek Wziąć pod uwagę Strona

Montaż stopki ślizgowej

6 175

Montaż osłony przeciwodpryskowej

7 175

Regulacja ruchu oscylacyjnego

8 176

Ustawianie wstępnej prędkości

9 176

skokowej

Włączanie/wyłączanie

10 177

Elektronarzędzie można przykładać

11 178

do obrabianego materiału tylko w

stanie włączonym

Smarowanie podczas obróbki metali

12 178

Cięcie wgłębne

13 178179

Montaż i zastosowanie prowadnicy

14 179180

równoległej

Wybór osprzętu

182184

Konserwacja i czyszczenie

Uchwyt mocujący należy regularnie spryskiwać olejem

pełznym (wypierającym wilgoć) (zob. rys. 16, str. 181).

f Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować, należy

Rolkę prowadzącą

należy regularnie kontrolować. W

zawsze utrzymywać elektronarzędzie, jego otwory

przypadku, gdy jest ona zużyta, musi zostać wymieniona

wentylacyjne jak również uchwyt narzędziowy

przez autoryzowany serwis firmy Bosch.

wczystości.

Rolkę prowadzącą należy od czasu do czasu nasmarować

Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-

kroplą oleju (zob. rys. 17, str. 181).

wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym

przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co

pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.

Obsługa klienta oraz doradztwo

Należy regularnie czyścić uchwyt brzeszczotu. W tym celu

techniczne

należy brzeszczot wyjąć z elektronarzędzia, a

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji

elektronarzędzie ostukać lekko, uderzając płytą podstawy o

nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych

płaską powierzchnię.

prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki

2 609 932 837 | (12.12.11) Bosch Power Tools