Bosch GPL 5 Professional: Polski
Polski: Bosch GPL 5 Professional

OBJ_BUCH-815-002.book Page 63 Tuesday, March 13, 2012 2:43 PM
Polski | 63
Türkçe
Günşah Otomotiv
Bosch San. ve Tic. A.S.
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
İstanbul
Polaris Plaza
Tel.: 0212 872 00 66
80670 Maslak/Istanbul
Aygem
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
Işklar LTD.ŞTİ.
İzmir
Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan
Tel.: 0232 376 80 74
Adana
Sezmen Bobinaj
Tel.: 0322 359 97 10
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
Tel.: 0322 359 13 79
İzmir
İdeal Eletronik Bobinaj
Tel.: 0232 457 14 65
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67
Ankaral Elektrik
Aksaray
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Tel.: 0382 215 19 39
Kayseri
Tel.: 0382 215 12 46
Tel.: 0352 336 42 16
Bulsan Elektrik
Asal Bobinaj
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşs
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
No: 48/29 İskitler
Samsun
Ankara
Tel.: 0362 228 90 90
Tel.: 0312 341 51 42
Üstündağ Elektrikli Aletler
Tel.: 0312 341 02 03
Nusretiye Mah. Boyaclar Aralğ No: 9
Faz Makine Bobinaj
Tekirdağ
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Tel.: 0282 651 28 84
Antalya
Tel.: 0242 346 58 76
Tasfiye
Tel.: 0242 346 28 85
Tarama cihaz, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden
Örsel Bobinaj
kazanm merkezine yollanmaldr.
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Ölçme cihazn ve aküleri/bataryalar evsel çöplerin içine
Denizli
atmayn!
Tel.: 0258 262 06 66
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Bulut Elektrik
2002/96/AT yönetmeliği uyarnca kullanm
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşs
ömrünü tamamlamş ölçme cihazlar ve
Elazğ
2006/66/AT yönetmeliği uyarnca arzal
Tel.: 0424 218 35 59
veya kullanm ömrünü tamamlamş aküler/
Körfez Elektrik
bataryalar ayr ayr toplanmak ve çevre
Sanayi Çarşs 770 Sok. No: 71
dostu tasfiye için geri kazanm merkezlerine
Erzincan
gönderilmek zorundadr.
Tel.: 0446 223 09 59
Değişiklik haklarmz sakldr.
Ege Elektrik
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasaras Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 614 57 01
Polski
Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Wskazówki bezpieczeństwa
Gaziantep
Tel.: 0342 231 64 32
Laser punktowy
Çözüm Bobinaj
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować
Gaziantep
przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy
Tel.: 0342 231 95 00
przeczytać wszystkie wskazówki i stosować
się do nich. Należy dbać o czytelność
Onarm Bobinaj
tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ
Hatay
I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI.
Tel.: 0326 613 75 46
f Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej
instrukcji, elementów obsługowych i regulacyjnych,
oraz zastosowanie innych metod postępowania, może
Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)

OBJ_BUCH-815-002.book Page 64 Tuesday, March 13, 2012 2:43 PM
64 | Polski
prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promienio-
Opis urządzenia i jego zastosowania
wanie laserowe.
f W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi
Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem
tabliczka ostrzegawcza z napisem w języku angielskim
urządzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas
(na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie
czytania instrukcji obsługi.
graficznej oznaczona jest ona numerem 5).
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia
i sprawdzenia linii poziomych i pionowych oraz punktów
prostopadłych.
Przedstawione graficznie komponenty
IEC 60825-1:2007-03
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do
<
1 mW, 635 nm
schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na
stronie graficznej.
f Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia
1 Otwór wyjściowy wiązki laserowej
do eksploatacji zakleić angielski tekst tabliczki wcho-
2 Blokada pokrywy wnęki na baterie
dzącą w zakres dostawy etykietą w języku polskim.
3 Pokrywa wnęki na baterie
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób lub
4 Włącznik/wyłącznik
zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę. Niniejsze
5 Tabliczka ostrzegawcza lasera
urządzenie pomiarowe emituje promieniowanie laserowe
6 Przyłącze statywu 1/4"
klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono spowo-
7 Numer serii
dować oślepienie innych osób.
8 Uchwyt
f Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako
9 Śruba ustalająca uchwyt mocujący
okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą
do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do
10 Otwory do mocowania uchwytu mocującego
ochrony przed promieniowaniem laserowym.
11 Prowadnica pasa
f Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako
12 Magnesy
okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu
13 Przyłącze do statywu 1/4" na uchwycie mocującym
drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają
14 Przyłącze do statywu 5/8" na uchwycie mocującym
całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrud-
15 Łata pomiarowa ze stopką*
niają rozróżnianie kolorów.
16 Futerał
f Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokony-
17 Okulary do pracy z laserem*
wać jedynie wykwalifikowany personel, przy użyciu
18 Statyw*
oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób
można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu.
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi
w skład wyposażenia standardowego.
f Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia
pomiarowego do użytkowania dzieciom. Mogą one
Dane techniczne
nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
Laser punktowy GPL 5
f Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
Numer katalogowy
3 601 K66 2..
się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po-
Zasięg
30 m
miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą
Dokładność niwelacji
±0,3 mm/m
spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Typowy zakres samopoziomo-
wania wzdłuż
Uchwyt
– osi wzdłużnej
± 5°
Nie trzymać uchwytu 8 w pobliżu
– osi poprzecznej
± 3°
rozruszników serca. Magnesy 12
Czas niwelacji typowy
<4s
wytwarzają pole, które może zakłócić
Temperatura pracy
–10 °C...+40 °C
działanie rozruszników serca.
Temperatura przechowywania
–20 °C...+70 °C
Relatywna wilgotność powietrza
f Przechowywać uchwyt 8 z dala od magnetycznych
maks.
90 %
nośników danych oraz urządzeń wrażliwych
Klasa lasera
2
magnetycznie. Pod wpływem działania magnesów 12
może dojść do nieodwracalnej utraty danych.
Typ lasera
635 nm, <1 mW
Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer
serii 7, znajdujący się na tabliczce znamionowej.
1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-815-002.book Page 65 Tuesday, March 13, 2012 2:43 PM
Polski | 65
Laser punktowy GPL 5
f Urządzenie pomiarowe należy transportować w stanie
wyłączonym. Wyłączenie powoduje automatyczną
Przyłącze statywu
1/4"
blokadę jednostki wahadłowej, która przy silniejszym
Baterie
3x1,5VLR06(AA)
ruchu mogłaby ulec uszkodzeniu.
Czas pracy ok.
24 h
Włączanie/wyłączanie
Ciężar odpowiednio do
Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy przesunąć
EPTA-Procedure 01/2003
0,25 kg
włącznik/wyłącznik 4 do góry, tak, aby na włączniku
Wymiary
widoczny stał się symbol „I“. Natychmiast po włączeniu
(długość x szerokość x wysokość)
104 x 40 x 80 mm
urządzenia pomiarowego z każdego z otworów wyjściowych 1
Stopień ochrony
IP 5X
wysyłana jest wiązka lasera.
Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób
serii 7, znajdujący się na tabliczce znamionowej.
i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy
zachowaniu większej odległości).
Montaż
Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy przesunąć
włącznik/wyłącznik 4 w dół, tak, aby na włączniku widoczny
Wkładanie/wymiana baterii
stał się symbol „0“. Wyłączenie powoduje automatyczną
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu
blokadę jednostki wahadłowej.
baterii alkaliczno-manganowych.
Ustawianie automatycznego wyłącznika
Aby otworzyć pokrywę wnęki na baterie 3, należy przekręcić
Standardowo urządzenie pomiarowe wyłącza się samo-
blokadę 2, ustawiając ją w pozycji , a następnie wyjąć po-
czynnie 20 min. po włączeniu.
krywę wnęki na baterie. Załączone w dostawie baterie umieścić
Automatyczny wyłącznik można przestawić z 20 min. na
we wnęce. Należy przy tym zachować prawidłową bieguno-
8 godzin. W tym celu należy włączyć urządzenie pomiarowe,
wość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
natychmiast je wyłączyć, a następnie w przeciągu 4 sekund
Następnie należy nałożyć pokrywę od dołu na obudowę, a
ponownie włączyć. Dokonanie zmiany sygnalizowane jest
następnie docisnąć ją od góry. Obrócić blokadę 2 w kierunku
miganiem w szybkim rytmie (przez 2 sek.) wszystkich wiązek
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, ustawiając ją w po-
lasera po powtórnym włączeniu.
zycji , co spowoduje blokadę pokrywy wnęki na baterie.
f Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiaro-
Miganie w wolnym rytmie wiązek lasera (przy włączonym
wego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania
laserze) oznacza słabe baterie. Po rozpoczęciu migania urzą-
należy je wyłączać. Wiązka lasera może spowodować
dzenie pomiarowe może być używane jeszcze przez ok. 8 h.
oślepienie osób postronnych.
Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie. Stosować
Po kolejnym włączeniu urządzenia pomiarowego, automa-
tylko baterie, pochodzące od tego samego producenta i o
tyczny wyłącznik jest ustawiony ponownie na 20 min.
jednakowej pojemności.
Zastosowanie funkcji automatycznej niwelacji
f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane,
Ustawić urządzenie na poziomym, stabilnym podłożu,
należy wyjąć z niego baterie. Mogą one przy dłuższym
zamocować je w uchwycie mocującym 8 lub na statywie 18.
nieużywaniu ulec korozji i się rozładować.
Po włączeniu urządzenia, funkcja automatycznej niwelacji
automatycznie wyrównuje nierówności w zakresie
Praca urządzenia
samopoziomowania ± 5° (oś wzdłużna) lub
± 3° (oś
Włączenie
poprzeczna). Gdy punkty laserowe przestają się poruszać,
oznacza to, że niwelacja została zakończona.
f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią
i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym.
Jeżeli przeprowadzenie automatycznej niwelacji nie jest
możliwe, gdyż np. gdy powierzchnia podłoża, na którym stoi
f Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi
urządzenie pomiarowe odbiega od poziomu o więcej niż 5°
lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami
względnie 3° wiązki lasera migają w szybkim rytmie. W tym
temperatury. Nie należy go na przykład pozostawiać na
wypadku należy ustawić urządzenie pomiarowe w poziomej
dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy
pozycji i odczekać aż do samopowypoziomowania. Po
urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom
powrocie urządzenia pomiarowego do zakresu
temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci
samopoziomowania, wynoszącego ± 5° lub ± 3°, wiązki
ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub
lasera świecą się ponownie światłem ciągłym.
niskie temperatury, a także silne wahania temperatury
mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru.
Jeżeli urządzenie pomiarowe doznało wstrząsów lub zostało
zmienione jego położenie podczas pracy, następuje jego
f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi
ponowna automatyczna niwelacja. Aby uniknąć błędów
uderzeniami lub upadkiem. W przypadku silnego wpływu
w pomiarze, spowodowanych przesunięciem urządzenia
z zewnątrz na urządzenie pomiarowe należy je przed
pomiarowego, należy po przeprowadzeniu niwelacji
dalszą eksploatacją poddać kontroli na dokładność (zob.
skontrolować pozycję wiązek lasera w odniesieniu do
„Dokładność niwelacji“).
punktów referencyjnych.
Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)

OBJ_BUCH-815-002.book Page 66 Tuesday, March 13, 2012 2:43 PM
66 | Polski
Dokładność niwelacji
Wpływy na dokładność niwelacji
Największy wpływ wywiera temperatura otoczenia. W szcze-
d
gólności różnice temperatur, biegnące od ziemi ku górze
mogą odchylić wiązkę lasera.
180˚
Ponieważ warstwowy rozkład temperatury jest największy
w pobliżu podłoża, należy urządzenie pomiarowe w miarę
możliwości zamontować na statywie, a także ustawić
pośrodku płaszczyzny roboczej.
Oprócz czynników zewnętrznych także i czynniki specyficzne
dla danego urządzenia (np. upadki lub silne uderzenia) mogą
być przyczyną zakłóceń w pomiarach. Dlatego za każdym
razem przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować
dokładność urządzenia pomiarowego.
– Przekręcić urządzenie pomiarowe o ok. 180°, nie
Jeżeli jedna z kontroli wykazałaby, iż urządzenie pomiarowe
zmieniając wysokości. Odczekać samoniwelację
przekracza maksymalnie dopuszczalne odchylenie,
urządzenia pomiarowego i zaznaczyć środek punktu
urządzenie należy oddać do naprawy w jednym z punktów
drugiej z bocznych wiązek lasera na ścianie (punkt II).
serwisowych firmy Bosch.
Należy przy tym zwrócić uwagę, by punkt II znajdował się
Jeżeli dokładność niwelacyjna poziomych wiązek lasera dla
możliwie dokładnie ponad punktem I lub poniżej tego
osi poprzecznej i wzdłużnej znajduje się w zakresie
punktu.
maksymalnie dopuszczalnego odchylenia, sprawdzona tym
– Różnica d obu zaznaczonych punktów I i II na ścianie daje
samym została też dokładność niwelacyjna wiązek
odchylenie rzeczywiste w wysokości urządzenia
prostopadłych (oś pionowa).
pomiarowego wzdłuż osi poprzecznej.
Na odcinku pomiarowym wynoszącym 2 x 20 m = 40 m
Kontrola dokładności niwelacyjnej osi poprzecznej
odchylenie nie może przekraczać:
wpoziomie
40 m x ± 0,3 mm/m = ± 12 mm.
Do przeprowadzenia kontroli konieczny jest swobodny
Różnica d między punktami I i II może więc wynosić
odcinek pomiarowy, wynoszący 20 m, znajdujący się na
maksymalnie 12 mm.
stałym podłożu i przy ścianie.
Kontrola dokładności niwelacyjnej osi wzdłużnej
– Zamocować urządzenie pomiarowe w odległości 20 m od
wpoziomie
ściany w uchwycie lub na statywie, ewentualnie ustawić na
stałym, równym podłożu. Włączyć urządzenie pomiarowe.
Do przeprowadzenia kontroli konieczny jest swobodny
odcinek pomiarowy, wynoszący 20 m, znajdujący się na
stałym podłożu i pomiędzy dwoma ścianami A i B.
–
Zamocować urządzenie pomiarowe w pobliżu ściany A
w uchwycie lub na statywie, ewentualnie ustawić na
stałym, równym podłożu. Włączyć urządzenie pomiarowe.
A
B
20 m
– Skierować na ścianę jedną z dwóch bocznych wiązek
lasera, przebiegających wzdłuż osi poprzecznej
20 m
urządzenia pomiarowego. Odczekać samoniwelację
urządzenia pomiarowego. Zaznaczyć środek punktu
– Skierować poziomą wiązkę laserową, przebiegającą
laserowego na ścianie (punkt I).
równolegle do osi wzdłużnej urządzenia pomiarowego na
znajdującą się w pobliżu ścianę A. Odczekać
samoniwelację urządzenia pomiarowego. Zaznaczyć
środek punktu laserowego na ścianie (punkt I).
1 609 929 S07 | (13.3.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-815-002.book Page 67 Tuesday, March 13, 2012 2:43 PM
Polski | 67
Wskazówki dotyczące pracy
A
f Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka
B
punktu lasera. Wielkość punktu laserowego zmienia się w
180˚
zależności od odległości.
Mocowanie za pomocą uchwytu
Aby zamocować urządzenie pomiarowe w uchwycie 8 należy
mocno dokręcić śrubę 9 uchwytu w przyłączu statywu 1/4" 6
przy urządzeniu pomiarowym. Aby przekręcić urządzenie
pomiarowe w uchwycie należy lekko poluzować śrubę 9.
– Obrócić urządzenie pomiarowe w uchwycie 8 na bok lub
– Obrócić urządzenie pomiarowe o 180°, wypoziomować i
do tyłu tak, aby dolna wiązka pionowa stała się widoczna.
zaznaczyć środek punktu wiązki na przeciwległej ścianie B
– Obrócić urządzenie pomiarowe w uchwycie 8 tak, aby
(punkt II).
można było za pomocą poziomej wiązki lasera przenosić
– Przestawić urządzenie pomiarowe (nie obracając go) w
wysokość.
pobliże ściany B, włączyć i rozpocząć niwelację.
Za pomocą uchwytu 8 można zamocować urządzenie
pomiarowe na kilka sposobów:
– Zamontować uchwyt 8 za pomocą gwintu przyłącza
A
B
statywu 1/4" 13 do statywu 18 lub do każdego
dostępnego w handlu statywu fotograficznego. Do
zamocowania uchwytu na standardowym statywie
fotograficznym, należy użyć przyłącza statywu 5/8" 14.
– Do części stalowych uchwyt 8 można mocować za pomocą
magnesów 12.
– Na ścianach prefabrykowanych i drewnianych uchwyt 8
można mocować za pomocą śrub. Śruby o długości co
najmniej 60 mm należy przełożyć przez otwory 10
– Urządzenie pomiarowe należy ustawić na takiej wysokości
uchwytu mocującego.
(za pomocą statywu lub podkładek), by środek punktu
– Na rurach itp. uchwyt mocujący 8 można zamocować za
wiązki lasera trafiał dokładnie w środek punktu II na
pomocą pasa 11, dostępnego w handlu detalicznym.
ścianie B.
Praca ze statywem (osprzęt)
Aby zapewnić stabilne, przestawne na wysokość podłoże dla
A
urządzenia pomiarowego, zaleca się użycie statywu 18.
180˚
B
Urządzenie pomiarowe wraz z wbudowanym przyłączem do
statywu 6 na gwint 1/4" statywu i zamocować je za pomocą
d
śruby ustawczej statywu.
Praca z płytką pomiarową (osprzęt)
Za pomocą płytki pomiarowej 15 można przenieść znacznik
lasera na podłoże względnie jego wysokość na ścianę.
Za pomocą pola zerowego i podziałki można dokonać
pomiaru przesunięcia do pożądanej wysokości i nanieść je na
– Przekręcić urządzenie pomiarowe o 180°, nie zmieniając
innym miejscu. Pozwala to uniknąć precyzyjnego nastawiania
wysokości. Rozpocząć niwelację i zaznaczyć środek
urządzenia na wysokość, która ma zostać przeniesiona.
punktu wiązki lasera na ścianie A (punkt III). Należy przy
Płytka pomiarowa 15 pokryta jest warstwą odblaskową, co
tym zwrócić uwagę, by punkt III znajdował się możliwie
zapewnia lepszą widoczność promienia lasera przy większej
dokładnie ponad lub poniżej punktu I.
odległości bądź przy silnym świetle słonecznym. Zwiększona
– Różnica d obu zaznaczonych punktów I i III na ścianie A
widoczność promienia jest zauważalna, tylko gdy się patrzy
daje odchylenie rzeczywiste w wysokości urządzenia
na płytkę równolegle do emitowanej wiązki lasera.
pomiarowego wzdłuż osi wzdłużnej.
Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
Na odcinku pomiarowym wynoszącym 2 x 20 m = 40 m
odchylenie nie może przekraczać:
Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują światło
40 m x ± 0,3 mm/m = ± 12 mm.
zewnętrzne. Dzięki temu czerwone światło lasera jest
Różnica d między punktami I i III może więc wynosić
znacznie uwydatnione.
maksymalnie 12 mm.
f Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako
okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą
do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do
ochrony przed promieniowaniem laserowym.
Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (13.3.12)