Bosch GSA 1300 PCE Professional: Türkçe
Türkçe: Bosch GSA 1300 PCE Professional
Türkçe | 63
Ελλάδα
Elektrik Güvenliği
Robert Bosch A.E.
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi
Ερχείας 37
hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış
19400 Κορωπί – Αθήνα
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.
Tel.: 210 5701270
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-
Fax: 210 5701283
ni azaltır.
www.bosch.com
Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-
www.bosch-pt.gr
bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-
ABZ Service A.E.
ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-
Tel.: 210 5701380
trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Fax: 210 5701607
Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-
yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma
Απόσυρση
tehlikesini artırır.
Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ-
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,
πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi
Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτι-
çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-
ού σας!
simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία
ni artırır.
2012/19/EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι-
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka
κές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα-
açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-
φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν
nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun
είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι-
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması
ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περι-
şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-
βάλλον.
za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-
kesini azaltır.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
Kişilerin Güvenliği
Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el ale-
ti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yor-
Türkçe
gunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etki-
sinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanır-
Güvenlik Talimatı
ken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı
lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
mı yaralanma tehlikesini azalttır.
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak
bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-
üzere saklayın.
madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”
emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde
kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)
dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka-
aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-
zalara neden olabilirsiniz.
mayan aletler) kapsamaktadır.
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini
Çalışma yeri güvenliği
veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları
içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-
Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız
den olabilir.
yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-
kabilir.
Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-
şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-
iyi kontrol edebilirsiniz.
yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına
neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-
kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını
aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,
uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü
uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından
kaybedebilirsiniz.
tutulabilir.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)
UYARI
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 63 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 64 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
64 | Türkçe
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-
Kesme işlemi sırasında taban levhasının 2 daima iş par-
ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-
çasına dayanmasına dikkat edin. Testere bıçağı takılabi-
dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan
lir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
İşiniz bittikten sonra aleti kapatın ve testere bıçağı tam
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
olarak durduktan sonra kesme yerinden çıkarın. Bu yol-
Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun
la geri tepme kuvvetinin oluşmasını engellersiniz ve aleti
elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elek-
güvenli bir biçimde elinizden bırakabilirsiniz.
trikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve
Sadece hasar görmemiş, kusursuz testere bıçakları
güvenli çalışırsınız.
kullanın. Bükülmüş veya körelmiş testere bıçakları kırıla-
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın.
bilir, kesme işlemini olumsuz yönde etkileyebilir veya geri
Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve
tepme kuvvetlerinin ortaya çıkmasına neden olabilirler.
onarılmalıdır.
Aleti kapattıktan sonra testere bıçağını yan taraftan
Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-
bastırarak frenlemeyin. Testere bıçağı hasar görebilir,
yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-
kırılabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.
ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.
Malzemeyi iyi biçimde sıkın. İş parçasını eliniz veya
Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
ayağınızla desteklemeyin. Döner haldeki testereyi hiç-
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların
bir nesneye veya yere temas ettirmeyin. Geri tepme
ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-
tehlikesi vardır.
meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin
Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun
aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-
tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-
fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara
Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli
ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna
el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-
hasar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusu-
bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-
na girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden
ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı-
olabilir.
şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını
Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve
kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-
duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin.
lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin
Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır.
kötü bakımından kaynaklanır.
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı
gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-
yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-
venli tutulur.
kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam
sağlarlar.
olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir ve
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu
elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-
rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-
Ürün ve işlev tanımı
da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
Servis
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri-
ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına,
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-
olunabilir.
tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım
Panter testereler için güvenlik talimatı
kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun.
Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına veya ale-
tin kendi şebeke bağlantı kablosuna rastlama olasılığı
Usulüne uygun kullanım
bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu
Bu alet; sabit olarak dayanmak suretiyle ahşap, plastik, metal
tutamağından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla te-
ve benzeri yapı malzemelerinin kesilmesi için geliştirilmiştir.
mas aletin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bıra-
Bu alet hem düz hem de kavisli kesme işlerine uygundur.
kır ve elektrik çarpmaları olabilir.
Uygun Bimetal testere bıçakları kullanıldığında malzeme yüze-
Ellerinizi kesme yapılan yerden uzak tutun. İş parçasını
yi ile sıfırlamalı kesme işleri de mümkündür. Kullanılacak tes-
alttan kavramayın. Testere bıçağı ile temas yaralanmala-
tere bıçağı tavsiyelerine uyun.
ra neden olabilir.
Bu aletin ışığı çalışma alanını doğrudan aydınlatmak için
Aleti daima çalışır durumda iş parçasına temas ettirin.
tasarlanmış olup, konutlardaki mekan aydınlatmasına uygun
Aksi takdirde dişler iş parçasına takılabilir ve geri tepme
değildir.
kuvveti oluşabilir.
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 65 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
Türkçe | 65
Şekli gösterilen elemanlar
alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü
önemli ölçüde artırabilir.
1 Testere bıçağı*
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı
2 Konumu ayarlanabilir taban levhası
olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
3 Testere bıçağı kovanı
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü
4 Testere bıçağı kilitleme kovanı
önemli ölçüde azaltabilir.
5 Strok kolu
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
6 Asma kancası
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
7 Açma/kapama şalteri
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
8 Açma/kapama şalteri emniyeti
Uygunluk beyanı
9 Taban levhası boşa alma düğmesi
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan
10 “Power Light” lambası
ürünün aşağıdaki normalara veya normatif belgelere uygun ol-
11 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
duğunu beyan ederiz: 2009/125/EC (Yönerge 1194/2012),
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-
2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC yönetmelikleri
samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-
uyarınca EN 60745.
labilirsiniz.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Teknik veriler
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Panter testere GSA 1300 PCE
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Ürün kodu
3 601 F4E 2..
Executive Vice President
Head of Product Certification
Giriş gücü
W1300
Engineering
PT/ETM9
Boştaki strok sayısı n
0
strok/dak 0 –2900
Uç kovanı
SDS
Pandül hareket
Sabit elektronik sistemi
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Strok
mm 28
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 08.07.2013
Maks. kesme derinliği
–Ahşapta
mm
220
– Çelikte, alaşımsız
mm
20
Montaj
–Delme çapı
mm
175
Testere bıçağının takılması/değiştirilmesi
Ağırlığı EPTA-Procedure
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
01/2003’e göre
kg 4,1
önce her defasında fişi prizden çekin.
Koruma sınıfı
/II
Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın.
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde
Testere bıçağına temas yaralanmalara neden olabilir.
ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.
Testere bıçaklarını değiştirirken testere bıçağı kova-
nında ahşap veya metal parçacık kalıntılarının bulun-
Gürültü/Titreşim bilgisi
mamasına dikkat edin.
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edil-
mektedir.
Testere bıçağının seçilmesi
Tavsiye edilen testere bıçaklarına ait genel görünüşü bu kıla-
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak
vuzun başında bulabilirsiniz. Sadece ½"-Üniversal şaftlı teste-
şöyledir: Ses basıncı seviyesi 95 dB(A); gürültü emisyonu se-
re bıçaklarını kullanın. Testere bıçağı öngörülen kesim için ge-
viyesi 106 dB(A). Tolerans K=3 dB.
rekli olandan daha uzun olmamalıdır.
Koruyucu kulaklık kullanın!
Dar kavisli kesme işlerinde ince testere bıçakları kullanın.
Toplam titreşim değerleri a
h
(üç yönün vektör toplamı) ve to-
lerans K, EN 60745 uyarınca:
Testere bıçağının takılması (Bakınız: Şekil A)
Yonga levhaların kesilmsei: a
2
h
=17,5m/s
, K=1,5 m/s
2
,
Kilitleme kovanını 4 yaklaşık 90° ok yönünde çevirin ve bu po-
Kerestelerin kesilmesi: a
2
2
h
=23,5 m/s
, K=1,5 m/s
.
zisyonda tutun. Testere bıçağını 1 testere bıçağı yuvasına 3
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre norm-
itin. Kilitleme kovanını 4 bırakın.
landırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el
Testere bıçağının yerine sıkıca oturup oturmadığını
aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici
kontrol edin. Gevş ek testere bıçağı dışa rı fı rlayabilir ve si zi
olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
yaralayabilir.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
Bazı özel kesme işleri için testere bıçağı 1 180° çevrilerek de
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
(dişler yukarıyı gösterecek biçimde) kullanılabilir.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 66 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
66 | Türkçe
Testere bıçağının çıkarılması (Bakınız: Şekil B)
Açma/kapama
Testere bıçağını çıkarmadan önce soğumasını bekleyin.
Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce kapama/şalteri emni-
Kızgın testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz.
yetine basın 8 ve sonra açma kapama şalterine basın ve açma/
Kilitleme kovanını, 4 yaklaşık 90° ok yönünde çevirin ve bu
kapama şalterini 7 basılı konumda tutun.
pozisyonda tutun. Testere bıçağını 1 çıkarın.
Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 7
bırakın.
Toz ve talaş emme
Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri 7 kilitlenme-
Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-
meli, çalışma sırasında hep basılı tutulmalıdır.
taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-
rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu-
Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun
nacağınız zaman açın.
yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara
Pandül hareket
neden olabilir.
Pandül hareket çalışma esnasında sürekli olarak yüksek bir
Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-
kesme hızı sağlar.
hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı
maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.
Sabit elektronik sistemi
Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş-
Alete entegre sabit elektronik sistemi devir sayısını boşta ve
lenmelidir.
yükte çalışırken hemen hemen sabit tutar ve her zaman aynı iş
– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
performansı ile çalışmaya olanak sağlar.
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma-
nızı tavsiye ederiz.
Strok sayısının kontrolü/önceden seçilmesi
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik
Açma/kapama şalteri 7 üzerine uyguladığınız bastırma kuvve-
hükümlerine uyun.
tini artırarak veya azaltarak çalışır durumdaki aletin strok sayı-
Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar
sını kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz.
kolayca alevlenebilir.
Açma/kapama şalteri 7 üzerine uygulanan bastırma kuvveti
hafif olduğunda düşük bir strok sayısı elde edilir. Bastırma
İşletim
kuvveti artırıldıkça strok sayısı da artar.
Gerekli strok sayısı işlenen malzeme ve çalışma koşullarına
İşletim türleri
bağlı olup, deneme yolu ile belirlenebilir.
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
Testere bıçağını iş parçası üzerine oturturken ve alüminyum
önce her defasında fişi prizden çekin.
ile plastikleri keserken düşük strok sayısı tavsiye edilir.
Konumu ayarlanabilir ve dışarı çıkarılabilir taban levhası
(Bakınız: Şekil C)
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Taban levhası 2 hareketliliği sayesinde kesme yapılan yüzeyin
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
açısına daima uyum sağlar.
önce her defasında fişi prizden çekin.
Konumu ayarlanabilir taban levhası 2 kullanılan testere bıçağına
ve yapılan işe göre 3 kademe halinde uzunlamasına itilebilir. Ta-
Öneriler
ban levhası boşa alma düğmesine 9 basın ve ve konumu ayarla-
Hafif yapı malzemelerini keserken malzeme üreticisi-
nabilir taban levhasını 2 istediğiniz pozisyona itin. Taban levha-
nin yasal uyarılarına ve tavsiyelerine uyun.
sı boşa alma düğmesini 9 bırakın ve levhanın 2 sıkı biçimde kav-
Ahşap, yonga levha, yapı malzemeleri ve benzerlerinde yapa-
rama yapıp yapmadığı kontrol edin. Veya itmeye devam ederek
cağınız her kesme işleminden önce malzeme içinde çivi, vida
taban levhasının 2 tam olarak kavramasını sağlayın.
ve benzeri yabancı malzemenin bulunup bulunmadığını kon-
Asma kancası (Bakınız: Şekil D)
trol edin ve uygun testere bıçağı kullanın.
Asma kancası 6 ile aleti örneğin bir merdivene asabilirsiniz. Bu-
Elektrikli el aletini çalıştırın ve sonra işlenecek malzemeye te-
nu yapmak için asma kancasını 6 istediğiniz pozisyona getirin.
mas ettirin. Taban levhasını 2 iş parçası yüzeyine yerleştirin
Alet asılı durumda iken testere bıçağına yanlışlıkla te-
ve malzemeyi eşit ve makul bir kuvvetle kesin. İşiniz bittikten
mas etmemeye dikkat edin. Yaralanma tehlikesi vardır.
sonra elektrikli el aletini kapatın.
Aletle tekrar çalışmak istediğinizde askı kancasını 6 tekrar es-
Testere bıçağı sıkışacak olursa aleti hemen kapatın. Uygun bir
ki konumuna getirin.
aletle testere bıçağını biraz gevşetin ve sonra testereyi malze-
meden dışarı çekin.
Çalıştırma
Malzeme içine dalarak kesme (Bakınız: Şekil E)
Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-
mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere
Ahşap, alçıpan ve benzeri yumuşak malzemeler, malze-
uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el
me içine dalarak da kesilebilir! Metal malzemeleri hiç-
aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.
bir zaman malzeme içine dalarak işlemeyin!
Lamba 10 şebeke fişi takılı iken yanar ve elverişsiz aydınlatma
Malzeme içine dalarak kesme işlemlerinde daima kısa testere
koşullarında çalışılan yerin aydınlatılmasını sağlar.
bıçakları kullanın.
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 67 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
Türkçe | 67
Elektrikli el aletinin taban levhasının 2 kenarını iş parçası üze-
Türkçe
rine yerleştirin ve aleti çalıştırın. Strok sayısı kontrol sistemli
Bosch San. ve Tic. A.S.
elektrikli el aletlerinde maksimum strok sayısını seçin. Elek-
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
trikli el aletini kuvvetli biçimde iş parçasına bastırın ve testere
Polaris Plaza
bıçağının yavaşça malzeme içine girmesini sağlayın.
80670 Maslak/Istanbul
Taban levhası 2 bütün yüzeyi ile iş parçasına dayandığında is-
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
tediğiniz kesme hattı üzerinde kesme yapabilirsiniz.
Işıklar LTD.ŞTİ.
Belirli bazı kesme işleri için testere bıçağı 1 180° çevrilerek
Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan
kullanılabilir ve panter testere ile kesme yapılabilir.
Adana
Tel.: 0322 3599710
Hizalı kesme (Bakınız: Şekil F)
Tel.: 0322 3591379
Esnek bimetal testere bıçakları ile örneğin su boruları ve ben-
İdeal Eletronik Bobinaj
zeri çıkıntılı malzemeler duvarla aynı hizada kesilebilir.
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
Testere bıçağı uzunluğunun kesilecek iş parçası çapın-
Aksaray
dan daima daha uzun olmasına dikkat edin. Geri tepme
Tel.: 0382 2151939
tehlikesi vardır.
Tel.: 0382 2151246
Testere bıçağını doğrudan duvara dayayın ve yana doğru ha-
Bulsan Elektrik
fifçe bastırarak taban levhasının duvara bütün yüzeyi ile da-
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
yanmasını sağlayın. Testereyi çalıştırın ve yana doğru sabit
No: 48/29 İskitler
bastırma kuvveti uygulayarak iş parçasını kesin.
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Soğutma ve yağlama maddesi
Tel.: 0312 3410203
Metalleri keserken malzemenin ısınması nedeniyle kesme hat-
Faz Makine Bobinaj
tına soğutma veya yağlama maddesi sürmelisiniz.
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Bakım ve servis
Tel.: 0242 3462885
Bakım ve temizlik
Örsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
Denizli
önce her defasında fişi prizden çekin.
Tel.: 0258 2620666
İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-
Bulut Elektrik
valandırma deliklerini daima temiz tutun.
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
Testere bıçağı kovanını basınçlı hava veya yumuşak bir fırça
Elazığ
ile temizleyin. Temizliğe başlamadan önce testere bıçağını
Tel.: 0424 2183559
elektrikli el aletinden çıkarın. Testere bıçağı kovanını uygun
Körfez Elektrik
yağlama maddesi kullanarak her zaman işlevsel tutun.
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
Elektrikli el aleti aşırı ölçüde kirlenirse işlev bozuklukları orta-
Erzincan
ya çıkabilir. Bu nedenle çok toz çıkaran malzemeyi alttan veya
Tel.: 0446 2230959
baş üzerinde kesmeyin.
Ege Elektrik
Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-
Fethiye
lidir.
Tel.: 0252 6145701
Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek
Değer İş Bobinaj
parçaları 7 yıl hazır tutar.
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Gaziantep
Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Tel.: 0342 2316432
Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-
Çözüm Bobinaj
rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C
yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-
Gaziantep
da bulabilirsiniz:
Tel.: 0342 2319500
www.bosch-pt.com
Onarım Bobinaj
Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
Hatay
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-
Tel.: 0326 6137546
zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)