Bosch GSA 1300 PCE Professional: Español
Español: Bosch GSA 1300 PCE Professional
20 | Español
Dès que la plaque de base 2 repose de toute sa surface sur la
France
pièce à travailler, continuez à scier le long du tracé souhaité.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de scie
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
1 tournée de 180° et d’utiliser la scie sabre tournée en consé-
Tel. : 0811 360122
quence.
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
Sciage à bord franc (voir figure F)
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Les lames de scie bimétals souples permettent par exemple
de scier au ras des murs des éléments de construction en sail-
Vous êtes un revendeur, contactez :
lie tels que les conduites d’eau, etc.
Robert Bosch (France) S.A.S.
Veillez à ce que la lame de scie soit toujours plus longue
Service Après-Vente Electroportatif
que le diamètre de la pièce à travailler. Il y a un risque
126, rue de Stalingrad
de contre-coup.
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Placez la lame de scie directement sur le mur et pliez-la un
Fax : (01) 43119033
peu pour la presser sur l’outil électroportatif en appliquant
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
une pression latérale jusqu’à ce que la plaque de base repose
sur le mur. Mettez l’outil électroportatif en marche et sciez
Belgique, Luxembourg
complètement la pièce en appliquant une pression latérale
Tel. : +32 2 588 0589
constante.
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Liquides de refroidissement/lubrifiant
Lors du sciage de métal, appliquez un lubrifiant ou un liquide
Suisse
de refroidissement le long du tracé de coupe.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Entretien et Service Après-Vente
Elimination des déchets
Nettoyage et entretien
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
appropriée.
Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures
de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un
ménagères !
travail impeccable et sûr.
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Nettoyez le porte-lame de préférence à l’aide de l’air compri-
mé ou d’un pinceau souple. Pour ce faire, enlevez la lame de
Conformément à la directive européenne
scie de l’outil électroportatif. Maintenez la fonctionnalité du
2012/19/UE relative aux déchets d’équi-
porte-lame en utilisant des lubrifiants appropriés.
pements électriques et électroniques et sa
mise en vigueur conformément aux législa-
Un fort encrassement de l’outil électroportatif risque d’entra-
tions nationales, les outils électroportatifs
ver le bon fonctionnement de celui-ci. Pour cette raison, ne
dont on ne peut plus se servir doivent être
sciez pas les matériaux produisant beaucoup de poussières
isolés et suivre une voie de recyclage appro-
par dessous ou dans une position en hauteur.
priée.
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement
s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch
Sous réserve de modifications.
ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage
Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
Service Après-Vente et Assistance
Español
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant
la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de re-
Instrucciones de seguridad
change. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-
mations concernant les pièces de rechange également sous :
Advertencias de peligro generales para herra-
www.bosch-pt.com
mientas eléctricas
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre
Lea íntegramente estas adverten-
disposition pour répondre à vos questions concernant nos
cias de peligro e instrucciones. En
produits et leurs accessoires.
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
Pour toute demande de renseignement ou commande de
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
un incendio y/o lesión grave.
d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
plaque signalétique.
para futuras consultas.
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 20 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 21 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
Español | 21
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes
Utilice un equipo de protección personal y en todo caso
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas
unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo
Seguridad del puesto de trabajo
de protección adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
protectores auditivos.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta eléctrica esté desconectada antes
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra-
porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-
mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a
tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta
inflamar los materiales en polvo o vapores.
eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su
accidente.
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la
conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de
herramienta eléctrica.
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-
Seguridad eléctrica
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con
de presentarse una situación inesperada.
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
una descarga eléctrica.
vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
ganchar con las piezas en movimiento.
riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite
montados y que sean utilizados correctamente. El em-
que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del
recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos
polvo.
en la herramienta eléctrica.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No utilice el cable de red para transportar o colgar la
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra-
herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-
mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu-
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
ro dentro del margen de potencia indicado.
móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar una descarga eléctrica.
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue-
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
utilice solamente cables de prolongación apropiados
se reparar.
para su uso en exteriores. La utilización de un cable de
prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
riesgo de una descarga eléctrica.
antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica,
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar
ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a
accidentalmente la herramienta eléctrica.
través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi-
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
eléctrica.
de los niños. No permita la utilización de la herramienta
eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza-
Seguridad de personas
das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-
Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc-
nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas
trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica
inexpertas son peligrosas.
si estuviese cansado, ni tampoco después de haber
Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó-
atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede
viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro-
provocarle serias lesiones.
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 22 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
22 | Español
miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas
puede electrocutarle o causar un incendio. Al dañar las tu-
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
berías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La per-
mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a
foración de una tubería de agua puede redundar en daños
herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
materiales o provocar una electrocución.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante-
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
ta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica
Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc.
es guiada de forma más segura con ambas manos.
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-
herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos
co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que
para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
con la mano.
Servicio
Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la
herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacer-
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por
le perder el control sobre la herramienta eléctrica.
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
dad de la herramienta eléctrica.
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.
Instrucciones de seguridad para sierras sable
Sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al reali-
Descripción y prestaciones del
zar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores
producto
eléctricos ocultos o el propio cable de la red. El contacto
con un conductor bajo tensión puede poner también bajo
Lea íntegramente estas advertencias de pe-
tensión las partes metálicas del aparato y conducir a una
ligro e instrucciones. En caso de no atenerse
descarga eléctrica.
a las advertencias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga
Mantenga alejadas las manos del área de corte. No
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
toque debajo de la pieza de trabajo. Podría accidentarse
al tocar la hoja de sierra.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
Solamente aproxime la herramienta eléctrica en fun-
cionamiento contra la pieza de trabajo. En caso contra-
Utilización reglamentaria
rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan-
El aparato ha sido diseñado para serrar, asentándolo firme-
charse el útil en la pieza de trabajo.
mente contra el tope, madera, plástico, metal y materiales de
Cuide que al serrar, la placa base 2 asiente permanen-
construcción. Es adecuado para efectuar cortes rectos y en
temente contra la pieza de trabajo. La hoja de sierra po-
curva. Empleando hojas de sierra bimetálicas adecuadas es
dría engancharse y hacerle perder el control sobre la he-
posible efectuar cortes al ras de una superficie. Observar las
rramienta eléctrica.
recomendaciones sobre las hojas de sierra.
Al terminar de serrar, desconecte la herramienta eléctri-
La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para ilu-
ca y espere a que ésta se haya detenido completamente
minar directamente el área de alcance de la herramienta y no
antes de sacar la hoja de sierra de la ranura de corte. Ello
para iluminar las habitaciones de una casa.
le permite depositar de forma segura la herramienta eléctri-
ca sin peligro de que ésta retroceda de forma brusca.
Componentes principales
Solamente utilice hojas de sierra sin dañar y en perfec-
La numeración de los componentes está referida a la imagen
to estado. Las hojas de sierra deformadas o melladas pue-
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
den romperse, mermar la calidad de corte, o provocar un
1 Hoja de sierra*
retroceso brusco del aparato.
2 Placa base ajustable
Después de desconectar el aparato no trate de frenar la
3 Alojamiento de la hoja de sierra
hoja de sierra presionándola lateralmente contra la
4 Casquillo de retención de la hoja de sierra
pieza. La hoja de sierra podría dañarse, romperse o provo-
5 Émbolo del portaútiles
car un retroceso brusco del aparato.
6 Gancho
Sujete firmemente con un dispositivo adecuado el ma-
7 Interruptor de conexión/desconexión
terial. No soporte la pieza de trabajo ni con la mano ni
8 Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/
con el pie. Evite que la hoja de sierra en funcionamiento
desconexión
logre chocar contra algún objeto o el suelo. Podría pro-
9 Botón de desenclavamiento de la placa base
vocar un retroceso brusco del aparato.
10 Bombilla “Power Light”
Utilice unos aparatos de exploración adecuados para
11 Empuñadura (zona de agarre aislada)
detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléc-
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
tricos ocultos, o consulte a la compañía local que le
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
abastece con energía. El contacto con cables eléctricos
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 23 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
Español | 23
Datos técnicos
Declaración de conformidad
Sierra sable GSA 1300 PCE
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el
producto descrito en los “datos técnicos” cumple con las si-
Nº de artículo
3 601 F4E 2..
guientes normas y documentos normativos: EN 60745 según
Potencia absorbida nominal
W1300
las disposiciones de las Directivas 2009/125/CE
Nº de carreras en vacío n
-1
0
min
0–2900
(Reglamento 1194/2012), 2011/65/UE, 2004/108/CE y
Alojamiento del útil
SDS
2006/42/CE.
Movimiento pendular
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Electrónica Constante
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Carrera
mm 28
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Profundidad de corte máx.
Executive Vice President
Head of Product Certification
–en madera
mm
220
Engineering
PT/ETM9
– en acero, sin alear
mm
20
–tubo de diámetro
mm
175
Peso según
EPTA-Procedure 01/2003
kg 4,1
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Clase de protección
/II
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los
Leinfelden, 08.07.2013
valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas
para ciertos países.
Montaje
Información sobre ruidos y vibraciones
Montaje y cambio de la hoja de sierra
Ruido determinado según EN 60745.
Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 95 dB(A);
Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-
nivel de potencia acústica 106 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
tección. Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de
¡Usar unos protectores auditivos!
sierra.
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direccio-
Al cambiar la hoja de sierra preste atención a que en el
nes) y tolerancia K determinados según EN 60745:
alojamiento de la hoja de sierra no existan restos de
Serrado de tabla de aglomerado de madera: a
h
=17,5m/s
2
,
material como, p.ej., virutas de madera o metal.
K=1,5m/s
2
,
Serrado de viga de madera: a
=23,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
Selección de la hoja de sierra
h
.
Al comienzo de estas instrucciones encontrará una relación
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
de las hojas de sierra recomendadas. Solamente utilice hojas
determinado según el procedimiento de medición fijado en la
de sierra con un vástago universal de ½". La longitud de la ho-
norma EN 60745 y puede servir como base de comparación
ja de sierra no debe ser mayor que aquella precisada para el
con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para
corte.
estimar provisionalmente la solicitación experimentada por
las vibraciones.
Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplear una
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
hoja de sierra estrecha.
aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello,
Montaje de la hoja de sierra (ver figura A)
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
Gire aprox. 90° en dirección de la flecha el casquillo de reten-
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-
ción 4 y sujételo en esa posición. Presione la hoja de sierra 1
tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello
en el alojamiento de la hoja de sierra 3. Suelte el casquillo de
puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi-
retención 4.
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Controle la sujeción firme de la hoja de sierra. Una hoja
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada
de sierra floja puede llegar a salirse de su alojamiento y le-
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos
sionarle.
tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté
Para realizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180°
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
(con los dientes mirando hacia arriba) la hoja de sierra 1.
de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Desmontaje de la hoja de sierra (ver figura B)
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
Deje que se enfríe la hoja de sierra antes de retirarla.
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de sierra ca-
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-
liente.
servar calientes las manos, organización de las secuencias de
Gire aprox. 90° en dirección de la flecha el casquillo de reten-
trabajo.
ción 4 y sujételo en esa posición. Retire la hoja de sierra 1.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 24 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
24 | Español
Aspiración de polvo y virutas
Conexión/desconexión
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio-
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y
nar primero el bloqueo de conexión 8 y presionar a continua-
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la
ción el interruptor de conexión/desconexión 7 y mantenerlo
inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario
accionado.
o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o
Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interrup-
enfermedades respiratorias.
tor de conexión/desconexión 7.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
Observación: Por motivos de seguridad, no es posible encla-
derados como cancerígenos, especialmente en combina-
var el interruptor de conexión/desconexión 7, por lo que de-
ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
berá mantenerse accionado durante todo el tiempo de funcio-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
namiento.
contengan amianto solamente deberán ser procesados
Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-
por especialistas.
trica cuando vaya a utilizarla.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
Movimiento pendular
de la clase P2.
El movimiento pendular se realiza de forma permanente con
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los
el fin de lograr una elevada velocidad de corte.
materiales a trabajar.
Electrónica Constante
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
La electrónica Constante mantiene prácticamente constante
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
el número de carreras, independientemente de la carga, y
asegura un rendimiento de trabajo uniforme.
Operación
Control y preselección del número de carreras
Modos de operación
Variando la presión ejercida contra el interruptor de co-
nexión/desconexión 7 puede variarse de forma continua el
Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
número de carreras de la herramienta eléctrica.
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Apretando levemente el interruptor de conexión/desco-
Placa base abatible y extraíble (ver figura C)
nexión 7 se obtiene un número de carreras reducido. Incre-
Al ir articulada la placa base 2, ello permite que ésta se pueda
mentando paulatinamente la presión va aumentando el núme-
ir adaptando al contorno de las piezas de trabajo.
ro de carreras en igual medida.
La placa base 2 puede adaptarse longitudinalmente en
El número de carreras precisado depende del material y con-
3 posiciones diferentes de acuerdo a la hoja de sierra utiliza-
diciones de trabajo, siendo conveniente determinarlo pro-
da y a la aplicación. Accione el botón de desenclavamiento 9
bando.
y desplace la placa base 2 a la posición deseada. Suelte el bo-
Es recomendable reducir el número de carreras al aplicar la
tón de desenclavamiento 9 y controle si la placa base 2 ha
hoja de sierra en funcionamiento contra la pieza de trabajo,
quedado firmemente retenida. Si no fuese éste el caso, empu-
así como al serrar plástico y aluminio.
je la placa base 2 lo suficiente hasta conseguir que quede fir-
memente sujeta.
Instrucciones para la operación
Gancho (ver figura D)
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
El gancho 6 le permite enganchar la herramienta eléctrica,
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
p.ej., a una escalera. Para ello abata hacia afuera el gancho 6
rriente.
a la posición deseada.
Consejos prácticos
Al enganchar la herramienta eléctrica preste atención
Al serrar materiales de construcción ligeros atenerse a
a que la hoja de sierra quede protegida contra un con-
las prescripciones legales y a las recomendaciones del
tacto accidental. Ello podría causar un accidente.
fabricante del material.
Abata hacia dentro el gancho 6 si desea seguir trabajando con
Antes de serrar madera, tablas de aglomerado de madera,
la herramienta eléctrica.
materiales de construcción, etc., inspeccione si éstos incor-
poran cuerpos extraños como clavos, tornillos o similares, y
Puesta en marcha
utilice una hoja de sierra apropiada.
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
Conecte la herramienta eléctrica y aproxímela a la pieza a tra-
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
bajar. Asiente la placa base 2 contra la pieza de trabajo y sie-
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
rre el material ejerciendo una presión de aplicación o avance
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
uniforme. Al terminar el trabajo desconecte la herramienta
nar también a 220 V.
eléctrica.
La bombilla 10 se enciende al conectar el enchufe a la red, lo
Si la hoja de sierra llega a atascarse en el material desconecte
cual permite iluminar la zona de trabajo en lugares con poca luz.
inmediatamente la herramienta eléctrica. Abra la ranura de
corte con un útil adecuado y saque la hoja de sierra.
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 25 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
Español | 25
Serrado por inmersión (ver figura E)
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá
¡Solamente deberán serrarse con el procedimiento por
ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado
inmersión materiales blandos como la madera, placas
para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la
de pladur o materiales afines! ¡No procese metales con
seguridad del aparato.
el procedimiento de serrado por inmersión!
Servicio técnico y atención al cliente
Únicamente use hojas de sierra cortas para el serrado por in-
mersión.
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
Incline la herramienta eléctrica de manera que el canto de la
to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
placa base 2 asiente contra la pieza de trabajo sin que ésta lle-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-
gue a tocar la hoja de sierra, y conecte el aparato. En las herra-
tener también en internet bajo:
mientas eléctricas con un número de carreras regulable, ajus-
www.bosch-pt.com
tar el número de carreras máximo. Presione firmemente la
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo y deje ir pene-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
trando lentamente la hoja de sierra en la pieza de trabajo.
productos y accesorios.
En el momento en que la placa base 2 asiente con toda su su-
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
perficie sobre la pieza de trabajo, continúe serrando a lo largo
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
de la línea de corte.
en la placa de características de la herramienta eléctrica.
Para realizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180°
la hoja de sierra 1 y guiar asimismo en posición invertida la
España
sierra sable.
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
Serrado enrasado (ver figura F)
C/Hermanos García Noblejas, 19
Con las elásticas hojas de sierra bimetálicas pueden serrarse
28037 Madrid
al ras de la pared piezas sobresalientes como, p.ej., tuberías,
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
etc.
Fax: 902 531554
Observe que la longitud de la hoja de sierra siempre sea
Venezuela
mayor que el diámetro de la pieza de trabajo a cortar.
Podría rebotar violentamente.
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Apoye la hoja de sierra directamente contra la pared, de ma-
Boleita Norte
nera que presionando lateralmente la hoja hasta doblarla lige-
Caracas 107
ramente, la placa base alcance a tocar la pared. Conecte la he-
Tel.: (0212) 2074511
rramienta eléctrica y corte la pieza ejerciendo una presión
lateral constante contra la hoja de sierra.
México
Refrigerante/lubricante
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Al serrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante o
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el calen-
Tel. Interior: (01) 800 6271286
tamiento del material.
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Mantenimiento y servicio
Argentina
Mantenimiento y limpieza
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
Atención al Cliente
rriente.
Tel.: (0810) 5552020
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
Perú
En lo posible, limpie el alojamiento de la hoja de sierra con
aire comprimido, o bien, con un pincel blando. Para ello, des-
Robert Bosch S.A.C.
monte primero la hoja de sierra de la herramienta eléctrica.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Aplique un lubricante apropiado al alojamiento de la hoja de
Buzón Postal Lima 41 - Lima
sierra para mantenerlo en buenas condiciones de funciona-
Tel.: (01) 2190332
miento.
Chile
Un ensuciamiento excesivo de la herramienta eléctrica puede
Robert Bosch S.A.
provocar que ésta funcione deficientemente. Por ello, no guíe
Calle San Eugênio, 40
la herramienta manteniéndola boca arriba, si sierra materia-
Ñuñoa - Santiago
les que produzcan mucho polvo.
Buzón Postal 7750000
Tel.: (02) 5203198
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)