Bosch GSA 1300 PCE Professional: Español

Español: Bosch GSA 1300 PCE Professional

20 | Español

Dès que la plaque de base 2 repose de toute sa surface sur la

France

pièce à travailler, continuez à scier le long du tracé souhaité.

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de scie

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

1 tournée de 180° et d’utiliser la scie sabre tournée en consé-

Tel. : 0811 360122

quence.

(coût d’une communication locale)

Fax : (01) 49454767

Sciage à bord franc (voir figure F)

E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Les lames de scie bimétals souples permettent par exemple

de scier au ras des murs des éléments de construction en sail-

Vous êtes un revendeur, contactez :

lie tels que les conduites d’eau, etc.

Robert Bosch (France) S.A.S.

Veillez à ce que la lame de scie soit toujours plus longue

Service Après-Vente Electroportatif

que le diamètre de la pièce à travailler. Il y a un risque

126, rue de Stalingrad

de contre-coup.

93705 DRANCY Cédex

Tel. : (01) 43119006

Placez la lame de scie directement sur le mur et pliez-la un

Fax : (01) 43119033

peu pour la presser sur l’outil électroportatif en appliquant

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

une pression latérale jusqu’à ce que la plaque de base repose

sur le mur. Mettez l’outil électroportatif en marche et sciez

Belgique, Luxembourg

complètement la pièce en appliquant une pression latérale

Tel. : +32 2 588 0589

constante.

Fax : +32 2 588 0595

E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Liquides de refroidissement/lubrifiant

Lors du sciage de métal, appliquez un lubrifiant ou un liquide

Suisse

de refroidissement le long du tracé de coupe.

Tel. : (044) 8471512

Fax : (044) 8471552

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Entretien et Service Après-Vente

Elimination des déchets

Nettoyage et entretien

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-

ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage

tif, retirez la fiche de la prise de courant.

appropriée.

Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes

Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures

de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un

ménagères !

travail impeccable et sûr.

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Nettoyez le porte-lame de préférence à l’aide de l’air compri-

mé ou d’un pinceau souple. Pour ce faire, enlevez la lame de

Conformément à la directive européenne

scie de l’outil électroportatif. Maintenez la fonctionnalité du

2012/19/UE relative aux déchets d’équi-

porte-lame en utilisant des lubrifiants appropriés.

pements électriques et électroniques et sa

mise en vigueur conformément aux législa-

Un fort encrassement de l’outil électroportatif risque d’entra-

tions nationales, les outils électroportatifs

ver le bon fonctionnement de celui-ci. Pour cette raison, ne

dont on ne peut plus se servir doivent être

sciez pas les matériaux produisant beaucoup de poussières

isolés et suivre une voie de recyclage appro-

par dessous ou dans une position en hauteur.

priée.

Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement

s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch

Sous réserve de modifications.

ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage

Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.

Service Après-Vente et Assistance

Español

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant

la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de re-

Instrucciones de seguridad

change. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-

mations concernant les pièces de rechange également sous :

Advertencias de peligro generales para herra-

www.bosch-pt.com

mientas eléctricas

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre

Lea íntegramente estas adverten-

disposition pour répondre à vos questions concernant nos

cias de peligro e instrucciones. En

produits et leurs accessoires.

caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-

Pour toute demande de renseignement ou commande de

nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,

pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro

un incendio y/o lesión grave.

d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones

plaque signalétique.

para futuras consultas.

1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-1366-005.book Page 20 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM

OBJ_BUCH-1366-005.book Page 21 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM

Español | 21

El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes

Utilice un equipo de protección personal y en todo caso

advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas

unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-

considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación

tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo

Seguridad del puesto de trabajo

de protección adecuado como una mascarilla antipolvo,

zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o

Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.

protectores auditivos.

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de

trabajo pueden provocar accidentes.

Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de

que la herramienta eléctrica esté desconectada antes

No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con

de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el

peligro de explosión, en el que se encuentren combus-

acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-

tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra-

porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-

mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a

tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta

inflamar los materiales en polvo o vapores.

eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un

Mantenga alejados a los niños y otras personas de su

accidente.

puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.

Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la

conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de

herramienta eléctrica.

ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-

Seguridad eléctrica

ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.

El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-

Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-

der a la toma de corriente utilizada. No es admisible

me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le

modificar el enchufe en forma alguna. No emplear

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso

adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con

de presentarse una situación inesperada.

una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados

Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de

utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,

una descarga eléctrica.

vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La

Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra

vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-

como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El

ganchar con las piezas en movimiento.

riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-

Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-

yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén

No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite

montados y que sean utilizados correctamente. El em-

que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de

pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del

recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos

polvo.

en la herramienta eléctrica.

Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas

No utilice el cable de red para transportar o colgar la

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra-

herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-

mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con

fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red

la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu-

alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas

ro dentro del margen de potencia indicado.

móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden

provocar una descarga eléctrica.

No utilice herramientas eléctricas con un interruptor

defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue-

Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie

dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-

utilice solamente cables de prolongación apropiados

se reparar.

para su uso en exteriores. La utilización de un cable de

prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el

Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador

riesgo de una descarga eléctrica.

antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica,

cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-

Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-

trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar

ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a

accidentalmente la herramienta eléctrica.

través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi-

ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga

Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance

eléctrica.

de los niños. No permita la utilización de la herramienta

eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza-

Seguridad de personas

das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-

Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc-

nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas

trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica

inexpertas son peligrosas.

si estuviese cansado, ni tampoco después de haber

Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si

consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar

funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó-

atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede

viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro-

provocarle serias lesiones.

tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-

Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)

OBJ_BUCH-1366-005.book Page 22 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM

22 | Español

miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas

puede electrocutarle o causar un incendio. Al dañar las tu-

piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-

berías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La per-

mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a

foración de una tubería de agua puede redundar en daños

herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.

materiales o provocar una electrocución.

Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante-

Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-

nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

ta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica

Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc.

es guiada de forma más segura con ambas manos.

de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello

Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada

las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de

con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-

herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos

co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que

para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

con la mano.

Servicio

Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la

herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacer-

Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por

le perder el control sobre la herramienta eléctrica.

un profesional, empleando exclusivamente piezas de

repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-

El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-

dad de la herramienta eléctrica.

lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-

ticas técnicas del enchufe macho en materia.

Instrucciones de seguridad para sierras sable

Sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al reali-

Descripción y prestaciones del

zar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores

producto

eléctricos ocultos o el propio cable de la red. El contacto

con un conductor bajo tensión puede poner también bajo

Lea íntegramente estas advertencias de pe-

tensión las partes metálicas del aparato y conducir a una

ligro e instrucciones. En caso de no atenerse

descarga eléctrica.

a las advertencias de peligro e instrucciones si-

guientes, ello puede ocasionar una descarga

Mantenga alejadas las manos del área de corte. No

eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

toque debajo de la pieza de trabajo. Podría accidentarse

al tocar la hoja de sierra.

Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del

aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

Solamente aproxime la herramienta eléctrica en fun-

cionamiento contra la pieza de trabajo. En caso contra-

Utilización reglamentaria

rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan-

El aparato ha sido diseñado para serrar, asentándolo firme-

charse el útil en la pieza de trabajo.

mente contra el tope, madera, plástico, metal y materiales de

Cuide que al serrar, la placa base 2 asiente permanen-

construcción. Es adecuado para efectuar cortes rectos y en

temente contra la pieza de trabajo. La hoja de sierra po-

curva. Empleando hojas de sierra bimetálicas adecuadas es

dría engancharse y hacerle perder el control sobre la he-

posible efectuar cortes al ras de una superficie. Observar las

rramienta eléctrica.

recomendaciones sobre las hojas de sierra.

Al terminar de serrar, desconecte la herramienta eléctri-

La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para ilu-

ca y espere a que ésta se haya detenido completamente

minar directamente el área de alcance de la herramienta y no

antes de sacar la hoja de sierra de la ranura de corte. Ello

para iluminar las habitaciones de una casa.

le permite depositar de forma segura la herramienta eléctri-

ca sin peligro de que ésta retroceda de forma brusca.

Componentes principales

Solamente utilice hojas de sierra sin dañar y en perfec-

La numeración de los componentes está referida a la imagen

to estado. Las hojas de sierra deformadas o melladas pue-

de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.

den romperse, mermar la calidad de corte, o provocar un

1 Hoja de sierra*

retroceso brusco del aparato.

2 Placa base ajustable

Después de desconectar el aparato no trate de frenar la

3 Alojamiento de la hoja de sierra

hoja de sierra presionándola lateralmente contra la

4 Casquillo de retención de la hoja de sierra

pieza. La hoja de sierra podría dañarse, romperse o provo-

5 Émbolo del portaútiles

car un retroceso brusco del aparato.

6 Gancho

Sujete firmemente con un dispositivo adecuado el ma-

7 Interruptor de conexión/desconexión

terial. No soporte la pieza de trabajo ni con la mano ni

8 Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/

con el pie. Evite que la hoja de sierra en funcionamiento

desconexión

logre chocar contra algún objeto o el suelo. Podría pro-

9 Botón de desenclavamiento de la placa base

vocar un retroceso brusco del aparato.

10 Bombilla “Power Light”

Utilice unos aparatos de exploración adecuados para

11 Empuñadura (zona de agarre aislada)

detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléc-

*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material

tricos ocultos, o consulte a la compañía local que le

que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-

abastece con energía. El contacto con cables eléctricos

les se detalla en nuestro programa de accesorios.

1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1366-005.book Page 23 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM

Español | 23

Datos técnicos

Declaración de conformidad

Sierra sable GSA 1300 PCE

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el

producto descrito en los “datos técnicos” cumple con las si-

Nº de artículo

3 601 F4E 2..

guientes normas y documentos normativos: EN 60745 según

Potencia absorbida nominal

W1300

las disposiciones de las Directivas 2009/125/CE

Nº de carreras en vacío n

-1

0

min

0–2900

(Reglamento 1194/2012), 2011/65/UE, 2004/108/CE y

Alojamiento del útil

SDS

2006/42/CE.

Movimiento pendular

Expediente técnico (2006/42/CE) en:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Electrónica Constante

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Carrera

mm 28

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Profundidad de corte máx.

Executive Vice President

Head of Product Certification

–en madera

mm

220

Engineering

PT/ETM9

en acero, sin alear

mm

20

–tubo de diámetro

mm

175

Peso según

EPTA-Procedure 01/2003

kg 4,1

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Clase de protección

/II

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los

Leinfelden, 08.07.2013

valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas

para ciertos países.

Montaje

Información sobre ruidos y vibraciones

Montaje y cambio de la hoja de sierra

Ruido determinado según EN 60745.

Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado

trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 95 dB(A);

Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-

nivel de potencia acústica 106 dB(A). Tolerancia K=3 dB.

tección. Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de

¡Usar unos protectores auditivos!

sierra.

Nivel total de vibraciones a

h

(suma vectorial de tres direccio-

Al cambiar la hoja de sierra preste atención a que en el

nes) y tolerancia K determinados según EN 60745:

alojamiento de la hoja de sierra no existan restos de

Serrado de tabla de aglomerado de madera: a

h

=17,5m/s

2

,

material como, p.ej., virutas de madera o metal.

K=1,5m/s

2

,

Serrado de viga de madera: a

=23,5m/s

2

, K=1,5 m/s

2

Selección de la hoja de sierra

h

.

Al comienzo de estas instrucciones encontrará una relación

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido

de las hojas de sierra recomendadas. Solamente utilice hojas

determinado según el procedimiento de medición fijado en la

de sierra con un vástago universal de ½". La longitud de la ho-

norma EN 60745 y puede servir como base de comparación

ja de sierra no debe ser mayor que aquella precisada para el

con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para

corte.

estimar provisionalmente la solicitación experimentada por

las vibraciones.

Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplear una

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las

hoja de sierra estrecha.

aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello,

Montaje de la hoja de sierra (ver figura A)

el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta

Gire aprox. 90° en dirección de la flecha el casquillo de reten-

eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-

ción 4 y sujételo en esa posición. Presione la hoja de sierra 1

tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello

en el alojamiento de la hoja de sierra 3. Suelte el casquillo de

puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi-

retención 4.

braciones durante el tiempo total de trabajo.

Controle la sujeción firme de la hoja de sierra. Una hoja

Para determinar con exactitud la solicitación experimentada

de sierra floja puede llegar a salirse de su alojamiento y le-

por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos

sionarle.

tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté

Para realizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180°

en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-

(con los dientes mirando hacia arriba) la hoja de sierra 1.

de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-

braciones durante el tiempo total de trabajo.

Desmontaje de la hoja de sierra (ver figura B)

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al

Deje que se enfríe la hoja de sierra antes de retirarla.

usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:

Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de sierra ca-

Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-

liente.

servar calientes las manos, organización de las secuencias de

Gire aprox. 90° en dirección de la flecha el casquillo de reten-

trabajo.

ción 4 y sujételo en esa posición. Retire la hoja de sierra 1.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)

OBJ_BUCH-1366-005.book Page 24 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM

24 | Español

Aspiración de polvo y virutas

Conexión/desconexión

El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-

Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio-

gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y

nar primero el bloqueo de conexión 8 y presionar a continua-

metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la

ción el interruptor de conexión/desconexión 7 y mantenerlo

inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario

accionado.

o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o

Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interrup-

enfermedades respiratorias.

tor de conexión/desconexión 7.

Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-

Observación: Por motivos de seguridad, no es posible encla-

derados como cancerígenos, especialmente en combina-

var el interruptor de conexión/desconexión 7, por lo que de-

ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-

berá mantenerse accionado durante todo el tiempo de funcio-

matos, conservantes de la madera). Los materiales que

namiento.

contengan amianto solamente deberán ser procesados

Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-

por especialistas.

trica cuando vaya a utilizarla.

Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.

Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro

Movimiento pendular

de la clase P2.

El movimiento pendular se realiza de forma permanente con

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los

el fin de lograr una elevada velocidad de corte.

materiales a trabajar.

Electrónica Constante

Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.

La electrónica Constante mantiene prácticamente constante

Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.

el número de carreras, independientemente de la carga, y

asegura un rendimiento de trabajo uniforme.

Operación

Control y preselección del número de carreras

Modos de operación

Variando la presión ejercida contra el interruptor de co-

nexión/desconexión 7 puede variarse de forma continua el

Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-

número de carreras de la herramienta eléctrica.

trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

Apretando levemente el interruptor de conexión/desco-

Placa base abatible y extraíble (ver figura C)

nexión 7 se obtiene un número de carreras reducido. Incre-

Al ir articulada la placa base 2, ello permite que ésta se pueda

mentando paulatinamente la presión va aumentando el núme-

ir adaptando al contorno de las piezas de trabajo.

ro de carreras en igual medida.

La placa base 2 puede adaptarse longitudinalmente en

El número de carreras precisado depende del material y con-

3 posiciones diferentes de acuerdo a la hoja de sierra utiliza-

diciones de trabajo, siendo conveniente determinarlo pro-

da y a la aplicación. Accione el botón de desenclavamiento 9

bando.

y desplace la placa base 2 a la posición deseada. Suelte el bo-

Es recomendable reducir el número de carreras al aplicar la

tón de desenclavamiento 9 y controle si la placa base 2 ha

hoja de sierra en funcionamiento contra la pieza de trabajo,

quedado firmemente retenida. Si no fuese éste el caso, empu-

así como al serrar plástico y aluminio.

je la placa base 2 lo suficiente hasta conseguir que quede fir-

memente sujeta.

Instrucciones para la operación

Gancho (ver figura D)

Antes de cualquier manipulación en la herramienta

El gancho 6 le permite enganchar la herramienta eléctrica,

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-

p.ej., a una escalera. Para ello abata hacia afuera el gancho 6

rriente.

a la posición deseada.

Consejos prácticos

Al enganchar la herramienta eléctrica preste atención

Al serrar materiales de construcción ligeros atenerse a

a que la hoja de sierra quede protegida contra un con-

las prescripciones legales y a las recomendaciones del

tacto accidental. Ello podría causar un accidente.

fabricante del material.

Abata hacia dentro el gancho 6 si desea seguir trabajando con

Antes de serrar madera, tablas de aglomerado de madera,

la herramienta eléctrica.

materiales de construcción, etc., inspeccione si éstos incor-

poran cuerpos extraños como clavos, tornillos o similares, y

Puesta en marcha

utilice una hoja de sierra apropiada.

¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación

Conecte la herramienta eléctrica y aproxímela a la pieza a tra-

deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-

bajar. Asiente la placa base 2 contra la pieza de trabajo y sie-

racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-

rre el material ejerciendo una presión de aplicación o avance

mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-

uniforme. Al terminar el trabajo desconecte la herramienta

nar también a 220 V.

eléctrica.

La bombilla 10 se enciende al conectar el enchufe a la red, lo

Si la hoja de sierra llega a atascarse en el material desconecte

cual permite iluminar la zona de trabajo en lugares con poca luz.

inmediatamente la herramienta eléctrica. Abra la ranura de

corte con un útil adecuado y saque la hoja de sierra.

1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1366-005.book Page 25 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM

Español | 25

Serrado por inmersión (ver figura E)

La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá

¡Solamente deberán serrarse con el procedimiento por

ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado

inmersión materiales blandos como la madera, placas

para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la

de pladur o materiales afines! ¡No procese metales con

seguridad del aparato.

el procedimiento de serrado por inmersión!

Servicio técnico y atención al cliente

Únicamente use hojas de sierra cortas para el serrado por in-

mersión.

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda

Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-

Incline la herramienta eléctrica de manera que el canto de la

to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-

placa base 2 asiente contra la pieza de trabajo sin que ésta lle-

ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-

gue a tocar la hoja de sierra, y conecte el aparato. En las herra-

tener también en internet bajo:

mientas eléctricas con un número de carreras regulable, ajus-

www.bosch-pt.com

tar el número de carreras máximo. Presione firmemente la

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-

herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo y deje ir pene-

mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los

trando lentamente la hoja de sierra en la pieza de trabajo.

productos y accesorios.

En el momento en que la placa base 2 asiente con toda su su-

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-

perficie sobre la pieza de trabajo, continúe serrando a lo largo

prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura

de la línea de corte.

en la placa de características de la herramienta eléctrica.

Para realizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180°

la hoja de sierra 1 y guiar asimismo en posición invertida la

España

sierra sable.

Robert Bosch Espana S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

Serrado enrasado (ver figura F)

C/Hermanos García Noblejas, 19

Con las elásticas hojas de sierra bimetálicas pueden serrarse

28037 Madrid

al ras de la pared piezas sobresalientes como, p.ej., tuberías,

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53

etc.

Fax: 902 531554

Observe que la longitud de la hoja de sierra siempre sea

Venezuela

mayor que el diámetro de la pieza de trabajo a cortar.

Podría rebotar violentamente.

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Apoye la hoja de sierra directamente contra la pared, de ma-

Boleita Norte

nera que presionando lateralmente la hoja hasta doblarla lige-

Caracas 107

ramente, la placa base alcance a tocar la pared. Conecte la he-

Tel.: (0212) 2074511

rramienta eléctrica y corte la pieza ejerciendo una presión

lateral constante contra la hoja de sierra.

México

Refrigerante/lubricante

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Circuito G. Gonzáles Camarena 333

Al serrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante o

Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF

lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el calen-

Tel. Interior: (01) 800 6271286

tamiento del material.

Tel. D.F.: 52843062

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Mantenimiento y servicio

Argentina

Mantenimiento y limpieza

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Córdoba 5160

Antes de cualquier manipulación en la herramienta

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-

Atención al Cliente

rriente.

Tel.: (0810) 5552020

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

Perú

En lo posible, limpie el alojamiento de la hoja de sierra con

aire comprimido, o bien, con un pincel blando. Para ello, des-

Robert Bosch S.A.C.

monte primero la hoja de sierra de la herramienta eléctrica.

Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)

Aplique un lubricante apropiado al alojamiento de la hoja de

Buzón Postal Lima 41 - Lima

sierra para mantenerlo en buenas condiciones de funciona-

Tel.: (01) 2190332

miento.

Chile

Un ensuciamiento excesivo de la herramienta eléctrica puede

Robert Bosch S.A.

provocar que ésta funcione deficientemente. Por ello, no guíe

Calle San Eugênio, 40

la herramienta manteniéndola boca arriba, si sierra materia-

Ñuñoa - Santiago

les que produzcan mucho polvo.

Buzón Postal 7750000

Tel.: (02) 5203198

Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)