Bosch GSA 1300 PCE Professional: Italiano
Italiano: Bosch GSA 1300 PCE Professional
Italiano | 31
Apenas países da União Europeia:
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in
De acordo com a directiva européia
particolare, non usarlo per trasportare o per appendere
2012/19/UE para aparelhos eléctricos e
l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa
electrónicos velhos, e com as respectivas
di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,
realizações nas leis nacionais, as ferramen-
spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che si-
tas eléctricas que não servem mais para a
ano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumen-
utilização, devem ser enviadas separada-
tano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
mente a uma reciclagem ecológica.
Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-
Sob reserva de alterações.
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di
prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-
schio d’insorgenza di scosse elettriche.
Italiano
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce
Norme di sicurezza
il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
Leggere tutte le avvertenze di pe-
maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le
ricolo e le istruzioni operative. In
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-
l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
che, incendi e/o incidenti gravi.
attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
essere causa di gravi incidenti.
operative per ogni esigenza futura.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-
duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbigliamen-
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
to di protezione personale come la maschera per polveri,
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione
teria (senza linea di allacciamento).
oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’applica-
Sicurezza della postazione di lavoro
zione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
non illuminate possono essere causa di incidenti.
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo
producono scintille che possono far infiammare la polvere
all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si
o i gas.
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
ficarsi seri incidenti.
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-
comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
Sicurezza elettrica
na può provocare seri incidenti.
La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
movimento.
mento in cui il corpo è messo a massa.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che
dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-
gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
tamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 31 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 32 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
32 | Italiano
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa. Mai
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavo-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile
razione. Toccando la lama vi è un serio rischio di incidente.
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazio-
sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-
ne soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pe-
to della sua potenza di prestazione.
ricolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto
Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
si inceppa nel pezzo in lavorazione.
tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso
Accertarsi che durante l’operazione di taglio il piedino
e deve essere aggiustato.
2 aderisca sempre al pezzo in lavorazione. La lama di ta-
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
glio può incepparsi e comportare la perdita di controllo
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
dell’elettroutensile.
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
l’elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà
soltanto quando si sarà fermata completamente. In
che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-
questo modo si evita di provocare un contraccolpo e si può
lontariamente.
posare l’elettroutensile senza nessun pericolo.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
Utilizzare esclusivamente lame integre ed in perfette
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
condizioni. Lame deformate oppure non affilate possono
fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-
rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau-
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
sare un contraccolpo.
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
Dopo aver spento la macchina, non cercare di fermare
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
la lama esercitando pressione lateralmente. La lama
esperienza.
può subire dei danni, rompersi oppure provocare un con-
Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-
traccolpo.
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
Fissare sempre ben saldamente il materiale. Non cerca-
li della macchina funzionino perfettamente, che non
re di tenere il pezzo in lavorazione con la mano o con il
s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
piede. Mai toccare oggetti oppure il pavimento con la la-
al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile
ma in movimento. Vi è concreto pericolo di contraccolpo.
stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-
gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee
curatamente.
elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di
più facili da condurre.
provocare una scossa elettrica.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli
Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-
nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere
tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurez-
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
za l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani.
da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
Assistenza
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-
ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-
no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso-
data la sicurezza dell’elettroutensile.
rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo
dell’elettroutensile.
Istruzioni di sicurezza per seghe a gattuccio
Tenere l’elettroutensile per le superfici isolate dell’im-
Descrizione del prodotto e
pugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i
caratteristiche
quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi
elettrici nascosti oppure con il cavo di alimentazione
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e
dell’elettroutensile stesso. Il contatto con un cavo sotto
le istruzioni operative. In caso di mancato
tensione può trasmettere la tensione anche alle parti me-
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
talliche dell’elettroutensile, causando una scossa elettrica.
istruzioni operative si potrà creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti
gravi.
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 33 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
Italiano | 33
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla
ge il manuale delle Istruzioni per l’uso.
norma EN 60745.
Uso conforme alle norme
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
In combinazione con una guida fissa la macchina è idonea per
monta a dB(A): livello di rumorosità 95 dB(A); livello di po-
tagliare legname, materiali plastici, metallo e materiali da co-
tenza acustica 106 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
struzione. Essa è adatta per eseguire tagli curvi e tagli diritti.
Usare la protezione acustica!
Utilizzando rispettive lame adatte tipo Bi-Metall è possibile
Valori complessivi di oscillazione a
h
(somma vettoriale delle
eseguire anche troncature a filo con le superfici. Attenersi
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
sempre alle indicazioni relative alle lame.
mente alla norma EN 60745:
L’illuminazione di questo elettroutensile è concepita per illu-
Taglio di pannello di masonite: a
=17,5m/s
2
h
, K=1,5 m/s
2
,
Taglio di travi di legno: a
2
2
minare l’area di lavoro dell’elettroutensile stesso e non è adat-
h
=23,5m/s
, K=1,5 m/s
.
ta per illuminare l’ambiente domestico.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
Componenti illustrati
la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
rappresentazione grafica.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-
1 Lama*
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-
2 Piastra base regolabile
pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni
3 Attacco per la lama
può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-
4 Bussola di arresto per la lama di taglio
tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
5 Asta di spinta
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
6 Gancio di sospensione
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.
7 Interruttore di avvio/arresto
Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
8 Pulsante di sicurezza dell’interruttore di avvio/arresto
ni per l’intero periodo operativo.
9 Tasto di sbloccaggio per il piedino
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
10 Illuminazione del punto di avvitatura «Power Light»
dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
11 Impugnatura (superficie di presa isolata)
tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel
nostro programma accessori.
Dichiarazione di conformità
Dati tecnici
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodot-
to, descritto nella sezione «Dati tecnici», è conforme alle se-
Sega a gattuccio GSA 1300 PCE
guenti norme o ai seguenti documenti normativi: EN 60745
Codice prodotto
3 601 F4E 2..
secondo le prescrizioni delle Direttive 2009/125/CE
(Disposizione 1194/2012), 2011/65/UE, 2004/108/CE,
Potenza nominale assorbita
W1300
2006/42/CE.
Numero di corse a vuoto n
0
min
-1
0–2900
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Mandrino portautensile
SDS
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Oscillazione
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Constant Electronic
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Corsa
mm 28
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Max. profondità di taglio
–nel legno
mm
220
– nell’acciaio, non legato
mm
20
–Diametro di tubo
mm
175
Peso in funzione della
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
EPTA-Procedure 01/2003
kg 4,1
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 08.07.2013
Classe di sicurezza
/II
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
possono variare.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 34 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
34 | Italiano
Montaggio
Uso
Inserimento/sostituzione della lama
Modi operativi
Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
estrarre la spina di rete dalla presa.
Montando la lama portare sempre guanti di protezione.
Piedino ribaltabile ed estraibile (vedi figura C)
Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti.
Grazie alla sua mobilità, il piedino 2 si adatta alla posizione an-
In caso di sostituzione della lama assicurarsi che l’at-
golare determinata dalla rispettiva superficie in lavorazione.
tacco per la lama sua completamente libera da resti di
Il piedino 2 può essere spostato in 3 posizioni in senso longi-
materiale come p. es. trucioli di legno o di metallo.
tudinale a seconda della lama di taglio utilizzata e del tipo di
Selezione della lama
applicazione. Premere il tasto di sbloccaggio 9 e spingere il
piedino 2 alla posizione richiesta. Rilasciare il tasto di sbloc-
Una vista generale relativa alle lame consigliate è riportata
caggio 9 e controllare se il piedino 2 sia ben fisso in posizione.
all’inizio delle presenti istruzioni. Utilizzare esclusivamente la-
Spingere il piedino 2 se il caso quanto necessario fino a fissar-
me da taglio con stelo universale da ½". La lama non dovrebbe
lo in posizione.
essere più lunga del necessario per il taglio previsto.
Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.
Gancio di sospensione (vedi figura D)
Tramite il gancio di sospensione 6 è possibile agganciare
Inserimento della lama (vedi figura A)
l’elettroutensile p. es. ad una scala. A tal fine, aprire il gancio
Ruotare la bussola di arresto 4 di ca. 90° in direzione della
di sospensione 6 mettendolo nella posizione richiesta.
freccia e tenerla ferma. Premere la lama 1 nell’attacco per la
Quando l’elettroutensile è agganciato, accertarsi che
lama 3. Rilasciare di nuovo la bussola di arresto 4.
la lama di taglio sia protetta in modo da non costituire
Controllare che la lama sia inserita correttamente. Una
pericolo se toccata involontariamente. Vi è il rischio di
lama allentata può cadere fuori dalla sede e ferire l’opera-
provocare incidenti.
tore.
Richiudere il gancio di sospensione 6 quando di intenda lavo-
Per determinati tipi lavori è possibile ruotare la lama 1 anche
rare di nuovo con l’elettroutensile.
di 180° (i denti indicano verso l’alto) e riprendere quindi
l’operazione di taglio.
Messa in funzione
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-
Rimozione della lama (vedi figura B)
ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
Lasciare raffreddare la lama prima della rimozione.
dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio-
Toccando la lama bollente esiste pericolo di lesioni.
ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di
Ruotare la bussola di arresto 4 di ca. 90° in direzione della
220 V.
freccia e tenerla ferma. Estrarre la lama 1.
Con spina elettrica inserita la lampada 10 è accesa e consente
l’illuminazione del campo operativo in caso di condizioni di lu-
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
ce sfavorevoli.
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni
Accendere/spegnere
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi
per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri
Per accendere l’elettroutensile azionare prima il pulsante di
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie
sicurezza 8 e premere poi l’interruttore di avvio/arresto 7 te-
respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-
nendolo premuto.
vano nelle vicinanze.
Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto-
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o
re di avvio/arresto 7.
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-
Nota bene: Per motivi di sicurezza non è possibile bloccare
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname
l’interruttore avvio/arresto 7 che deve essere tenuto sempre
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente
premuto durante l’esercizio.
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo
le specializzato.
stesso viene utilizzato.
– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
Oscillazione
classe di filtraggio P2.
L’oscillazione garantisce un’elevata velocità di taglio perma-
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
nente nel funzionamento.
riali da lavorare.
Constant Electronic
Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
In caso di funzionamento a vuoto e carico, la funzione Con-
veri si possono incendiare facilmente.
stant Electronic mantiene il numero di corse costante e garan-
tisce una prestazione operativa uniforme.
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 35 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
Italiano | 35
Controllo/preselezione del numero di corse
Taglio a filo (vedi figura F)
Aumentando oppure diminuendo la pressione sull’interrutto-
Con lame bimetalliche elastiche è possibile p. es. tagliare di-
re di avvio/arresto 7 è possibile controllare in continuo il nu-
rettamente a filo di parete elementi costruttivi sporgenti co-
mero corse dell’elettroutensile acceso.
me tubazioni dell’acqua, etc..
Premendo leggermente sull’interruttore di avvio/arresto 7 si
Accertarsi che la lama di taglio sia sempre più lunga del
riduce il numero di corse. Aumentando la pressione si aumen-
diametro del pezzo in lavorazione. Vi è concreto perico-
ta il numero di corse.
lo di contraccolpo.
Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in
Poggiare la lama di taglio direttamente alla parete e piegarla
lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es-
leggermente esercitando una leggera pressione sull’elettrou-
sere dunque determinato a seconda del caso eseguendo delle
tensile, fino a quando il piedino sarà arrivato a poggiare sulla
prove pratiche.
parete. Accendere l’elettroutensile ed eseguire il taglio com-
Si consiglia una riduzione del numero corse all’atto di applica-
pleto del pezzo in lavorazione esercitando una costante pres-
re la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando materiale
sione laterale.
in plastica ed alluminio.
Liquido refrigerante/lubrificante
Indicazioni operative
In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il ri-
scaldamento del materiale si dovrebbe applicare liquido refri-
Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
gerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio.
estrarre la spina di rete dalla presa.
Suggerimenti
Manutenzione ed assistenza
In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costru-
zione, rispettare le vigenti norme legislative e le racco-
Manutenzione e pulizia
mandazioni della casa costruttrice del materiale.
Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
Prima di tagliare legno, pannelli di masonite, materiali da co-
estrarre la spina di rete dalla presa.
struzione ecc. controllare gli stessi in merito alla presenza di
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
corpi estranei come chiodi, viti o altro ed utilizzare la lama di
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
taglio adatta.
tilazione.
Accendere l’elettroutensile ed avvicinarlo al pezzo in lavora-
Pulire preferibilmente l’alloggiamento lama con aria compres-
zione. Posare il piedino 2 sulla superficie del pezzo in lavora-
sa oppure con un pennello morbido. Per effettuare la pulizia
zione ed eseguire il taglio esercitando una pressione regolare
rimuovere la lama dall’elettroutensile. Mantenere funzionante
sul materiale oppure avanzando in modo appropriato. Una
l’alloggiamento della lama utilizzando un lubrificante adatto.
volta conclusa l’operazione di lavoro, spegnere l’elettrouten-
Forti accumuli di sporcizia dell’elettroutensile può implicare
sile.
disturbi del funzionamento. Per questo motivo, non eseguire
Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando la lama di
tagli dalla parte inferiore oppure sovra testa in caso di mate-
taglio si blocca. Utilizzando un utensile adatto, allargare leg-
riali che producono molta polvere.
germente la fessura di taglio ed estrarre l’elettroutensile.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
Taglio dal centro (vedi figura E)
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di
carton gesso o simili! Mai lavorare materiali metallici
seguendo il procedimento di taglio dal centro!
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Per l’esecuzione di tagli dal centro utilizzare esclusivamente
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
lame corte.
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
Applicare l’elettroutensile con il bordo del piedino 2 sul pezzo
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
in lavorazione ed accenderlo. In caso di elettroutensili dotati
consultabili anche sul sito:
di controllo del numero di corse, selezionare il numero massi-
www.bosch-pt.com
mo di corse. Spingere forte l’elettroutensile contro il pezzo in
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
lavorazione ed iniziare lentamente il taglio sul materiale.
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
Non appena il piedino 2 arriva a poggiare completamente sul
accessori.
pezzo in lavorazione, continuare a tagliare lungo la linea di ta-
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
glio richiesta.
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
Per determinati lavori è possibile applicare la lama di taglio 1
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
anche girata di 180° ed operare con la sega a gattuccio giran-
dola a seconda delle esigenze.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)