Bosch GSA 1300 PCE Professional: Русский
Русский: Bosch GSA 1300 PCE Professional
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 87 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
Русский | 87
Karbantartás és szerviz
Русский
Karbantartás és tisztítás
Сертификата о соответствии
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
No. RU C-DE.ME77.B.00004
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
Срок действия сертификата о соответствии
dugaszolóaljzatból.
по 13.05.2016
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-
качества электро-машиностроительной продукции»
gozhasson.
141400, Химки Московской области
A fűrészlap befogó egységet sűrített levegővel vagy egy puha
ул. Ленинградская, 29
ecsettel tisztítsa meg. Ehhez vegye ki a fűrészlapot az elektro-
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
mos kéziszerszámból. Megfelelő kenőanyagokkal tartsa mű-
ООО «Роберт Бош»
ködőképes állapotban a fűrészlap befogó egységet.
ул. Акад. Королева, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва
Az elektromos kéziszerszám erős elszennyeződése működési
zavarokhoz vezethet. Ezért olyan anyagokat, melyek meg-
munkálásakor sok por keletkezik, ne fűrészeljen alulról, vagy
Указания по безопасности
a feje felett.
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével
Общие указания по технике безопасности для
csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-
электроинструментов
szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy
Прочтите все указания и
a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
инструкции по технике
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
технике безопасности может стать причиной поражения
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-
использования.
rák és egyéb információk a címen találhatók:
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-
www.bosch-pt.com
нятие «электроинструмент» распространяется на электро-
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-
инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на
keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá-
Безопасность рабочего места
ján található 10-jegyű cikkszámot.
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
Magyarország
бочего места могут привести к несчастным случаям.
Robert Bosch Kft.
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
1103 Budapest
воопасном помещении, в котором находятся горю-
Gyömrői út. 120.
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Tel.: (061) 431-3835
Электроинструменты искрят, что может привести к вос-
Fax: (061) 431-3888
пламенению пыли или паров.
Eltávolítás
Во время работы с электроинструментом не допу-
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
újrafelhasználásra előkészíteni.
контроль над электроинструментом.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze-
Электробезопасность
métbe!
Штепсельная вилка электроинструмента должна
Csak az EU-tagországok számára:
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
Az elhasznált villamos és elektronikus
переходные штекеры для электроинструментов с
berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
európai irányelvnek és a megfelelő orszá-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-
gos törvényekbe való átültetésének megfe-
жают риск поражения электротоком.
lelően a már nem használható elektromos
kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
és a környezetvédelmi szempontoknak
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
пления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
A változtatások joga fenntartva.
электротоком.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 88 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
88 | Русский
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
Проникновение воды в электроинструмент повышает
гут быть затянуты вращающимися частями.
риск поражения электротоком.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
нию, например, для транспортировки или подвески
присоединение и правильное использование. При-
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-
ваемую пылью.
ствия высоких температур, масла, острых кромок
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
Применение электроинструмента и обращение с
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-
ним
ния электротоком.
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
При работе с электроинструментом под открытым
для Вашей работы предназначенный для этого
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
линители. Применение пригодного для работы под от-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
диапазоне мощности.
жения электротоком.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
Если невозможно избежать применения электроин-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
поддается включению или выключению, опасен и дол-
троинструмент через устройство защитного отклю-
жен быть отремонтирован.
чения. Применение устройства защитного отключения
До начала наладки электроинструмента, перед за-
снижает риск электрического поражения.
меной принадлежностей и прекращением работы
Безопасность людей
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-
чение электроинструмента.
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
Храните электроинструменты в недоступном для
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
го опьянения или под воздействием лекарств. Один
инструментом лицам, которые не знакомы с ним
момент невнимательности при работе с электроинстру-
или не читали настоящих инструкций. Электро-
ментом может привести к серьезным травмам.
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
всегда защитные очки. Использование средств инди-
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
мок или повреждений, отрицательно влияющих на
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
электроинструментом снижает риск получения травм.
сти должны быть отремонтированы до использова-
Предотвращайте непреднамеренное включение
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
электроинструмента. Перед подключением
троинструментов является причиной большого числа
электроинструмента к электропитанию и/или к
несчастных случаев.
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
теле при транспортировке электроинструмента и под-
струменты с острыми режущими кромками реже закли-
ключение к сети питания включенного электроинстру-
ниваются и их легче вести.
мента чревато несчастными случаями.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
Убирайте установочный инструмент или гаечные
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструмента, может привести к травмам.
электроинструментов для непредусмотренных работ
Не принимайте неестественное положение корпуса
может привести к опасным ситуациям.
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
Сервис
лучше контролировать электроинструмент в неожидан-
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
ных ситуациях.
только квалифицированному персоналу и только с
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
применением оригинальных запасных частей. Этим
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
обеспечивается безопасность электроинструмента.
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 89 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
Русский | 89
Указания по технике безопасности для сабель-
Описание продукта и услуг
ных пил
Прочтите все указания и инструкции по
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
технике безопасности. Упущения в отно-
струмент может задеть скрытую электропроводку
шении указаний и инструкций по технике
или собственный сетевой кабель, держите электро-
безопасности могут стать причиной пораже-
инструмент за изолированные ручки. Контакт с про-
ния электрическим током, пожара и тяже-
водкой под напряжением может привести к попаданию
лых травм.
под напряжение металлических частей электроинстру-
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра-
мента и к поражению электротоком.
циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по-
Не подставляйте руки в зону пиления. Не подсовы-
ка Вы изучаете руководство по эксплуатации.
вайте руки под заготовку. При контакте с пильным по-
лотном возникает опасность травмирования.
Применение по назначению
Подводите электроинструмент к детали только во
Настоящий электроинструмент предназначен для распи-
включенном состоянии. В противном случае возника-
ливания на жесткой опоре древесины, пластмассы, метал-
ет опасность обратного удара при заклинивании рабо-
ла и строительных материалов. Он пригоден для прямых и
чего инструмента в детали.
криволинейных пропилов. При использовании соответст-
Следите за тем, чтобы при работе опорная плита 2
вующих биметаллических пильных полотен можно выпол-
всей поверхностью прилегала к детали. Пильное по-
нять резы заподлицо с поверхностью. Учитывайте реко-
лотно может заесть и привести к потере контроля над
мендации по применению пильных полотен.
электроинструментом.
Лампочка на электроинструменте предназначена для под-
По окончании рабочей операции выключите элек-
светки непосредственной зоны работы, она не пригодна
троинструмент; вытягивайте пильное полотно из
для освещения помещения в доме.
прорези только после его полной остановки. Этим
Вы предотвратите рикошет и можете после этого без
Изображенные составные части
каких-либо рисков положить электроинструмент.
Нумерация представленных компонентов выполнена по
Используйте только неповрежденные, безупреч-
изображению на странице с иллюстрациями.
ные пильные полотна. Изогнутые или затупившиеся
1 Пильное полотно*
пильные полотна могут переломиться, отрицательно
2 Регулируемая опорная плита
сказаться на качестве распила или вызвать рикошет.
3 Гнездо для пильного полотна
Не затормаживайте пильное полотно после выключе-
4 Гильза фиксирования пильного полотна
ния боковым прижатием. Это может повредить пиль-
5 Подъемная штанга
ное полотно, обломать его или привести к рикошету.
6 Крючок для подвешивания
Надежно закрепляйте материал. Не опирайте де-
7 Выключатель
таль на руку или ногу. Не прикасайтесь работающей
пилой к предметам или к земле. Опасность обратного
8 Блокиратор выключателя
удара.
9 Кнопка разблокировки опорной плиты
Используйте соответствующие металлоискатели для
10 Светодиод «Power Light»
нахождения спрятанных в стене труб или проводки
11 Рукоятка (с изолированной поверхностью)
или обращайтесь за справкой в местное коммуналь-
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в
ное предприятие. Контакт с электропроводкой может
стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад-
привести к пожару и поражению электротоком. П
овре-
лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
ждение газопровода может привести к взрыву. Повре-
Технические данные
ждение водопровода ведет к нанесению материального
ущерба или может вызвать поражение электротоком.
Сабельная пила GSA 1300 PCE
Всегда держите электроинструмент во время рабо-
Товарный №
3 601 F4E 2..
ты обеими руками, заняв предварительно устойчи-
Ном. потребляемая
вое положение. Двумя руками Вы работаете более
мощность
Вт1300
надежно с электроинструментом.
Частота ходов на холостом
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
ходу n
-1
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
0
мин
0–2900
более надежно, чем в Вашей руке.
Патрон
SDS
Выждите полной остановки электроинструмента и
Маятниковый ход
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
Константная электроника
инструмент может заесть, и это может привести к поте-
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При
ре контроля над электроинструментом.
других значениях напряжения, а также в специфическом для стра-
ны исполнении инструмента возможны иные параметры.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 90 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
90 | Русский
Сабельная пила GSA 1300 PCE
EN 60745 в соответствии с положениями директив
2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU,
Длина хода
мм 28
2004/108/EС, 2006/42/EС.
Глубина резания, макс.
Техническая документация (2006/42/EС):
– в древесине
мм
220
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
– в нелегированной стали
мм
20
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
– Диаметр трубы
мм
175
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Вес согласно
Executive Vice President
Head of Product Certification
EPTA-Procedure 01/2003
кг 4,1
Engineering
PT/ETM9
Класс защиты
/II
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При
других значениях напряжения, а также в специфическом для стра-
ны исполнении инструмента возможны иные параметры.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Данные по шуму и вибрации
Leinfelden, 08.07.2013
Уровень шума определен в соответствии с европейской
нормой EN 60745.
Сборка
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-
ставляет обычно: уровень звукового давления 95 дБ(А);
Установка/смена пильного полотна
уровень звуковой мощности 106 дБ(А). Недостоверность
K=3дБ.
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
Применяйте средства защиты органов слуха!
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Суммарная вибрация a
При установке пильного полотна надевайте защит-
h
(векторная сумма трех направ-
лений) и погрешность K определены в соответствии с
ные перчатки. Прикосновение к пильному полотну
EN 60745:
чревато травмами.
распиливание древесно-стружечных плит: a
2
h
=17,5м/с
,
При замене пильного полотна следите за чистым со-
K=1,5м/с
2
,
стоянием крепления (отсутствие древесных опилок
распиливание деревянных балок: a
=23,5м/с
2
,
и металлической стружки).
K=1,5м/с
2
h
.
Выбор пильного полотна
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
Обзор рекомендуемых пильных полотен Вы найдете в на-
измерен по методике измерения, прописанной в стандар-
чале этой инструкции. Используйте только пильные полот-
те EN 60745, и может быть использован для сравнения
на с универсальным хвостовиком ½". Длина пильного по-
электроинструментов. Он пригоден также для предвари-
лотна не должна быть больше, чем это необходимо для
тельной оценки вибрационной нагрузки.
предусмотренного пропила.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
Для пиления с малым радиусом применяйте узкие пиль-
будет использован для выполнения других работ с приме-
ные полотна.
нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго-
Установка пильного полотна (см. рис. А)
товителем, или техническое обслуживание не будет отве-
чать предписаниям, то уровень вибрации может быть
Поверните гильзу фиксирования 4 прибл. на 90° в на-
иным. Это может значительно повысить вибрационную
правлении стрелки и придержите ее. Вставьте пильное
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
полотно 1 в гнездо 3. Снова отпустите гильзу фиксирова-
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
ния 4.
определенного временного интервала нужно учитывать
Проверьте прочную посадку пильного полотна. Не
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
зафиксировавшееся пильное полотно может выпасть и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
ранить Вас.
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
Для определенных работ пильное полотно 1 может быть
бочее время.
вставлено в повернутом на 180° положении (зубья обра-
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
щены наверх).
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
Изъятие пильного полотна (см. рис. В)
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
Прежде чем вынимать пильное полотно, дайте ему
ганизация технологических процессов.
остыть. Прикосновение к горячему пильному полотну
может привести к травмам.
Заявление о соответствии
Поверните гильзу фиксирования 4 прибл. на 90° в на-
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
правлении стрелки и придержите ее. Выньте пильное по-
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-
лотно 1.
вечает следующим нормам и нормативным документам:
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 91 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
Русский | 91
Отсос пыли и стружки
Включение/выключение
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с
Для включения электроинструмента нажмите сначала
содержанием свинца, некоторых сортов древесины,
блокиратор выключателя 8, а затем нажмите выключа-
минералов и металлов, может быть вредной для здоро-
тель 7 и держите его нажатым.
вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха-
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
тельные пути может вызвать аллергические реакции
чатель 7.
и/или заболевания дыхательных путей оператора или
Указание: По причинам безопасности выключатель 7 не
находящегося вблизи персонала.
может быть зафиксирован и при работе следует постоян-
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают-
но нажимать на него.
ся канцерогенными, особенно совместно с присадка-
ми для обработки древесины (хромат, средство для за-
В целях экономии электроэнергии включайте электроин-
щиты древесины). Материал с содержанием асбеста
струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с
разрешается обрабатывать только специалистам.
ним.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
Маятниковый ход
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
В целях достижения высокой скорости пиления пильное
ской с фильтром класса Р2.
полотно постоянно совершает маятниковые движения.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-
ния для обрабатываемых материалов.
Константная электроника
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
Благодаря электронике постоянства частота ходов на хо-
может легко воспламеняться.
лостом ходу и под нагрузкой поддерживается практиче-
ски на постоянном уровне, чем обеспечивается постоян-
Работа с инструментом
ная производительность резания.
Режимы работы
Управление и выбор частоты ходов
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
Изменяя усилие нажатия на выключатель 7, Вы можете
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
плавно менять частоту ходов включенного электроинстру-
Поворотная и переставляемая опорная плита
мента.
(см. рис. С)
При слабом нажатии на выключатель 7 электроинстру-
Благодаря шарнирному креплению опорная плита 2 авто-
мент работает с низкой частотой ходов. С увеличением си-
матически наклоняется в зависимости от угла наклона по-
лы нажатия частота ходов увеличивается.
верхности.
Необходимая частота ходов зависит от материала и рабо-
В зависимости от используемого пильного полотна и от
чих условий и может быть определена методом проб.
конкретного случая применения опорную плиту 2 можно
При подводе пильного полотна к заготовке и при распили-
сдвигать в продольном направлении в 3 приема. Нажмите
вании пластмасс и алюминия рекомендуется уменьшать
кнопку разблокировки 9 и передвиньте опорную плиту 2 в
частоту ходов.
нужное положение. Отпустите кнопку разблокировки 9 и
проверьте, насколько прочно опорная плита 2 вошла в за-
Указания по применению
цепление. При необходимости сдвиньте опорную плиту 2
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
до ее прочной фиксации.
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Крючок для подвешивания (см. рис. D)
С помощью крючка для подвешивания 6 Вы можете пове-
Советы
сить электроинструмент, например, на лестнице. Для это-
При распиливании легких строительных материа-
го откиньте крючок 6 в желаемую позицию.
лов выполняйте законные предписания и рекомен-
При подвешивании электроинструмента следите за
дации изготовителя материала.
тем, чтобы пильное полотно было защищено от не-
Перед распиливанием древесины, древесностружечных
преднамеренного прикосновения. Опасность трав-
плит, строительных материалов и т.д. проверяйте их на
мирования.
предмет наличия гвоздей, шурупов и т.д. и используйте
Поверните крючок 6 назад к корпусу пилы, если Вы хотите
соответствующее пильное полотно.
работать с электроинструментом.
Включите электроинструмент и подведите его к обрабаты-
ваемой детали. Опустите опорную плиту 2 на поверхность
Включение электроинструмента
детали и выполните пропил с равномерным усилием при-
Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-
жатия и равномерной подачей. По окончании рабочего
ка тока должно соответствовать данным на завод-
процесса выключите электроинструмент.
ской табличке электроинструмента. Электроинстру-
При заклинивании пильного полотна выключите немед-
менты на 230 В могут работать также и при напря-
ленно электроинструмент. Разожмите пропил подходя-
жении 220 В.
щим инструментом и выньте электроинструмент.
Светодиод 10 светится при вставленном штепселе, обес-
печивая подсветку рабочей зоны при плохом освещении.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0CN | (8.8.13)
OBJ_BUCH-1366-005.book Page 92 Thursday, August 8, 2013 10:18 AM
92 | Русский
Пиление с утапливанием (см. рис. Е)
Сервис и консультирование на предмет
Методом утапливания можно обрабатывать только
использования продукции
мягкие материалы, например, древесину, гипскар-
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по
тон и т. п.! Не обрабатывайте металлические мате-
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-
риалы методом утапливания!
стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям
Для пиления с утапливанием применяйте только короткие
Вы найдете также по адресу:
пильные полотна.
www.bosch-pt.com
Установите электроинструмент передней кромкой опор-
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-
ной плиты 2 на деталь и включите инструмент. Если элек-
сультации на предмет использования продукции, с удо-
троинструмент имеет регулятор частоты ходов, установи-
вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного
те максимальную частоту. Крепко прижмите электро-
нашей продукции и ее принадлежностей.
инструмент к детали и медленно погрузите пильное полот-
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-
но в деталь.
тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-
Как только опорная плита 2 всей площадью ляжет на де-
ской табличке электроинструмента.
таль, Вы можете пилить вдоль желаемой линии реза.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Для определенных работ пильное полотно 1 может быть
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
вставлено с разворотом на 180° и сабельную пилу можно
инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-
вести в соответственном повернутом положении.
вителя производятся на территории всех стран только в
Пиление заподлицо (см. рис. F)
фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-
С помощью эластичных биметаллических пильных поло-
берт Бош».
тен можно, например, обрезать выступающие элементы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-
(водопроводные трубы и т. д.) заподлицо со стеной.
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу
Следите за тем, чтобы пильное полотно всегда было
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение
длиннее диаметра обрабатываемой детали. Опа-
контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-
сность рикошета.
министративном и уголовном порядке.
Приставьте пильное полотно прямо к стене и боковым
Россия
давлением на электроинструмент выгните полотно так,
ООО «Роберт Бош»
чтобы опорная плита прилегала к стене. Включите элек-
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
троинструмент и с постоянным боковым давлением отпи-
ул. Академика Королева, стр. 13/5
лите материал.
129515, Москва
Россия
Смазывающе-охлаждающее средство
Тел.: 8 800 100 8007
При распиливании металла нанесите для охлаждения ма-
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
териала вдоль линии распила смазывающее-охлаждаю-
Полную информацию о расположении сервисных цен-
щее средство.
тров Вы можете получить на официальном сайте
www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной
Техобслуживание и сервис
службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Техобслуживание и очистка
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
ул. Тимирязева, 65А-020
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
220035, г. Минск
ты следует постоянно содержать электроинстру-
Беларусь
мент и вентиляционные щели в чистоте.
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Крепление пильного полотна лучше всего очищать сжа-
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
тым воздухом или мягкой кисточкой. Для этого выньте
Факс: +375 (17) 254 78 75
пильное полотно из электроинструмента. Для сохранения
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
работоспособности крепления пильного полотна приме-
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
няйте подходящие смазочные средства.
Казахстан
Сильное загрязнение электроинструмента может вести к
ТОО «Роберт Бош»
нарушению функциональной способности. Поэтому не
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
пилите сильно пылящие материалы снизу или над голо-
г. Алматы
вой.
Казахстан
Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму
050050
Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для
пр. Райымбека 169/1
электроинструментов Bosch.
уг. ул. Коммунальная
1 609 92A 0CN | (8.8.13) Bosch Power Tools