Bosch ROTAK 32 LI: Русский

Русский: Bosch ROTAK 32 LI

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 140 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

140 | Русский

Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt

Сохраняйте руководство по эксплуатации для

(például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor

дальнейшего использования.

figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre

vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a

Пояснения к символам на садовом

küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru

инструменте

szakembert.

Общее указание на наличие опасности.

Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs

megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és

csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson

Прочитайте руководство по эксплуатации.

belül ne mozoghasson.

Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél

esetleg szigorúbb helyi előírásokat.

Eltávolítás

Следите за тем, чтобы отбрасываемые

работающей машиной предметы не

Ne dobja ki a kerti kisgépeket, töltőkészülékeket és az

травмировали находящихся вблизи людей.

akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!

Csak az EU-tagországok számára:

Предупреждение: Выдерживайте безопасное

Az elhasznált villamos és elektronikus

расстояние до садового инструмента, когда он

berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU

работает.

európai irányelvnek és az elromlott vagy

Осторожно: Не прикасайтесь к вращающимся

elhasznált akkumulátorokra/elemekre

ножам. Ножи острые. Берегите пальцы ног и

vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek

рук.

megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/

elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi

Выключайте садовый инструмент и

szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.

расцепляйте прерыватель электрической цепи

Akkumulátorok/elemek:

перед проведением работ по

Li-ion:

техобслуживанию либо очистке, а также в

Kérjük vegye figyelembe a „Szállítás”

случае, когда Вы оставляете инструмент без

fejezetben leírtakat.

присмотра даже на короткое время.

Неприменимо.

A változtatások joga fenntartva.

Прежде чем прикасаться к деталям садового

инструмента, подождите, пока все его детали

полностью не остановятся. Нож

и продолжают

Русский

вращаться некоторое время после

выключения садового инструмента и могут

Сертификат о соответствии

причинить телесные повреждения.

No. C-DE.ME77.B.01005

Не используйте садовый инструмент в дождь и

Срок действия сертификата о соответствии

не подвергайте его воздействию дождя.

по 22.01.2018

ООО «Элмаш»

141400, Химки Московской области,

Берегитесь удара электрическим током.

ул. Ленинградская, 29

Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:

ООО «Роберт Бош»

ул. Акад. Королева, 13, стр. 5

Неприменимо.

Россия, 129515, Москва

Месяц изготовления товара определяется по его

серийному номеру: вторые две цифры серийного номера

Используйте зарядное устройство только в

обозначают месяц производства, где 01 = январь,

сухих помещениях.

02 = февраль и т.д. до 12 = декабрь.

Зарядное устройство оснащено защитным

Указания по безопасности

трансформатором.

Внимание! Внимательно прочитайте следующие

указания. Ознакомьтесь с элементами управления и

правильным пользованием садового инструмента.

F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 141 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

Русский | 141

Эксплуатация

Будьте особенно осторожны при смене направления на

Никогда не позволяйте пользоваться садовым

склонах.

инструментом детям или лицам, не знакомым с этими

Будьте крайне осторожны, если Вы идете спиной

указаниями. Национальные предписания могут

вперед или тянете садовый инструмент за собой.

ограничивать возраст оператора. Если Вы не

При скашивании травы всегда толкайте садовый

пользуйтесь садовым инструментом, храните его в

инструмент перед собой и никогда не подтягивайте его

недосягаемом для детей месте.

к себе.

Этот садовый инструмент не предназначен для

Ножи должны быть полностью остановлены, если Вам

использования лицами (включая детей) с

нужно наклонить садовый инструмент для

ограниченными психическими или сенсорными

транспортировки, пересечь участок, не засеянный

способностями, с нарушениями психического

травой, или убрать садовый инструмент с

здоровья, а также с недостаточным опытом/знаниями,

участка/переместить на участок, где Вы

исключая случаи, когда эксплуатация осуществляется

производили/намерены производить скашивание.

такими лицами под наблюдением ответственного за их

Не наклоняйте садовый инструмент, начиная работу с

безопасность либо после получения от ответственного

ним или запуская двигатель, за исключением тех

за безопасность соответствующих разъяснений

случаев, когда это необходимо для работы в высокой

относительно эксплуатации данного садового

траве. В таком случае приподнимите садовый

инструмента.

инструмент с противоположной Вам стороны нажатием

Необходимо проследить, чтобы дети не играли с

на рукоятку, однако не больше нужного. Следите за

садовым инструментом.

тем, чтобы Ваши руки были на рукоятке, когда будете

Никогда не осуществляйте стрижку газона, если

опять опускать садовый инструмент.

поблизости находятся другие люди, в особенности дети

Включите садовый инструмент, как описано в

или домашние животные.

инструкции по эксплуатации, следите за тем, чтобы

Оператор или пользователь ответственен за

Ваши ноги были на достаточном расстоянии от

несчастные случаи и ущерб, нанесенный другим лицам

вращающихся ножей.

или их имуществу.

Держите руки и ноги на расстоянии от вращающихся

Не работайте с садовым инструментом босяком или в

частей и не подставляйте их под вращающиеся части.

открытых сандалиях. Всегда одевайте прочную обувь и

При работе с садовым инструментом держитесь на

длинные брюки.

расстоянии от зоны выброса.

Тщательно осмотрите участок работы и уберите камни,

Никогда не поднимайте и не переносите садовый

палки, проволоку, кости и прочие посторонние

инструмент при работающем двигателе.

предметы.

Ничего не меняйте в садовом инструменте.

Перед использованием всегда проверяйте ножи,

Недопустимые изменения могут сказаться на

винты ножей и ножевой узел на предмет износа и

безопасности Вашего садового инструмента и

повреждения. Во избежание дисбаланса всегда

приводить к сильным шумам и вибрациям.

меняйте сразу все износившиеся или поврежденные

Регулярно проверяйте шнур питания и используемый

ножи и винты ножей.

удлинитель. Не подключайте поврежденный шнур к

Косите только при дневном свете либо хорошем

сети и не прикасайтесь к нему, не отключив его от сети.

искусственном освещении.

Если шнур поврежден, возможен контакт с

Не работайте с газонокосилкой в плохую погоду, в

находящимися под напряжением деталями. Защитите

особенности, когда надвигается гроза.

себя от опасности поражения электрическим током.

П

о возможности не пользуйтесь садовым

инструментом на влажной траве.

Отключайте прерыватель электроцепи:

Передвигайтесь всегда спокойно, никогда не бегите.

всегда, когда оставляете садовый инструмент без

присмотра,

Никогда не используйте садовый инструмент с

перед устранением застрявания,

поврежденными защитными устройствами и

перед проверкой, очисткой или выполнением прочих

крышками или без предохранительных

работ на садовом инструменте,

приспособлений, как напр., без дефлектора и/или

после столкновения с чужеродными предметами.

травосборника.

Немедленно проверьте садовый инструмент на

Носите средства защиты слуха.

предмет повреждений и при необходимости

Работа на склонах может быть опасной.

отремонтируйте его,

Не косите на особенно крутых склонах.

если садовый инструмент начнет необычно

На склонах и на мокрой траве всегда следите за

вибрировать (немедленно проверить).

уверенным шагом.

На наклонных поверхностях всегда работайте поперек

и никогда не работайте в направлении вверх или вниз.

Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 142 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

142 | Русский

Техобслуживание

Используйте только предусмотренные для данного

садового инструмента аккумуляторные батареи

При манипуляциях или работах в зоне острых ножей

производства Bosch. Использование других

всегда одевайте садовые рукавицы.

аккумуляторных батарей может привести к травмам и

Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет

чревато возникновением пожара.

прочной посадки с целью обеспечения безопасного

Защищайте неиспользуемый аккумулятор от

рабочего состояния садового инструмента.

канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей,

Регулярно проверяйте состояние и степень износа

винтов и других маленьких металлических

травосборника.

предметов, которые могут закоротить полюса.

Проверяйте садовый инструмент и на всякий случай

Короткое замыкание полюсов аккумулятора может

меняйте износившиеся или поврежденные детали.

привести к ожогам или пожару.

Используйте только предусмотренные для садового

При неправильном использовании из аккумулятора

инструмента ножи.

может потечь жидкость. Избегайте

Для замены используйте оригинальные запасные части

соприкосновения с ней. При случайном контакте

фирмы Bosch.

промойте водой. Если эта жидкость попадет в глаза,

то дополнительно обратитесь за помощью к врачу.

Указания по оптимальному обращению с

Вытекающая аккумуляторная жидкость может

аккумулятором

привести к раздражению кожи или к ожогам.

Убедитесь, что садовый инструмент выключен,

Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает

прежде чем вставлять аккумуляторную батарею.

опасность короткого замыкания.

Установка аккумуляторной батареи во включенный

Защищайте аккумуляторную батарею от высоких

садовый инструмент может привести к несчастному

температур, напр., от длительного нагревания на

случаю.

солнце, от огня, воды и влаги. Существует опасность

Защищайте зарядное устройство от дождя и

взрыва.

сырости. Проникновение воды в зарядное устройство

Не замыкайте накоротко аккумулятор. Это создает

повышает риск поражения электротоком.

опасность взрыва.

Заряжайте аккумуляторы только зарядными

При повреждении и ненадлежащем использовании

устройствами, рекомендуемыми изготовителем.

аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте

Зарядное устройство, предусмотренное для

приток свежего воздуха и при возникновении

определенного вида аккумуляторов, может привести к

жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать

пожарной опасности при использовании его с другими

раздражение дыхательных путей.

аккумуляторами.

Защищайте аккумулятор от влаги и воды.

Не заряжайте аккумуляторы других изготовителей.

Храните аккумулятор только в диапазоне температур от

Зарядное устройство пригодно только для зарядки

C до 5C. Не оставляйте аккумулятор летом в

литий-ионных аккумуляторов фирмы Bosch с

автомобиле.

указанным в технических данных напряжением. В

Время от времени прочищайте вентиляционные

противном случае возникает опасность пожара и

прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой

взрыва.

кисточкой.

Содержите зарядное устройство в чистоте.

Загрязнения вызывают опасность поражения

электротоком.

Символы

Перед каждым использованием проверяйте

Следующие символы помогут Вам при чтении и

зарядное устройство, кабель и штепсельную вилку.

понимании руководства по эксплуатации. Запомните

Не пользуйтесь зарядным устройством с

символы и их значение. Правильная интерпретация

обнаруженными повреждениями. Не вскрывайте

символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с

самостоятельно зарядное устройство, а поручайте

садовым инструментом.

ремонт квалифицированному специалисту и

Символ Значение

обязательно с использованием оригинальных зап-

частей. Поврежденные зарядные устройства, кабель и

Направление реакции

штепсельная вилка повышают риск поражения

электротоком.

Не ставьте зарядное устройство во включенном

Направление движения

состоянии на легко воспламеняющиеся материалы

(например, бумагу, текстиль и т.п.) или рядом с

горючими веществами. Нагрев зарядного устройства

Надевайте защитные рукавицы

при зарядке создает опасность возникновения пожара.

F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 143 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

Русский | 143

Символ Значение

Символ Значение

Вес

Принадлежности/запчасти

Включение

Применение по назначению

Выключение

Садовый инструмент предназначен для скашивания

Разрешенное действие

травы на частных газонах.

Запрещенное действие

Технические данные

Аккумуляторная газонокосилка Rotak 32 LI Rotak 32 LI High Power

Товарный

3 600 H85 D*0 3 600 H85 D*1

Ширина ножа

см 32 32

Высота скашивания

мм 30 60 30 60

Вместимость травосборника

л3131

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

кг 10,4 10,4

Серийный номер

см. заводскую табличку садового инструмента

Аккумулятор

литий-ионный литий-ионный

Товарный

F 016 800 302 F 016 800 301

Номинальное напряжение

В=3636

Емкость

А-ч 1,3 2,6

Продолжительность зарядки (аккумулятор разряжен)**

мин 60 95

Число элементов аккумулятора

10 20

Зарядное устройство

AL 3620 CV

AL 3620 CV

Professional

Professional

Товарный EU

2 607 225 657

2 607 225 657

UK

2 607 225 659

2 607 225 659

AU

2 607 225 662

2 607 225 662

Зарядный ток

A2,02,0

Допустимый диапазон температуры при зарядке

°C 0 45 0–45

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

кг 0,6 0,6

Класс защиты

/II /II

Зарядное устройство

AL 3640 CV

AL 3640 CV

Professional

Professional

Товарный

EU

2 607 225 099

2 607 225 099

UK

2 607 225 101

2 607 225 101

AU

2 607 225 103

2 607 225 103

Зарядный ток

A4,04,0

Допустимый диапазон температуры при зарядке

°C 0 45 0–45

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

кг 1,0 1,0

Класс защиты

/II /II

**с зарядным устройством AL 3620 CV Professional

Обращайте внимание на товарный номер на заводской табличке Вашего садового инструмента. Торговые названия отдельных садовых

инструментов могут различаться.

Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 144 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

144 | Русский

Данные по шуму и вибрации

Действие Рисунок

Измеренные значения уровня шума получены в

Изъятие аккумулятора 12

соответствии с 2000/14/EС (высота 1,60 м, расстояние

Техническое обслуживание ножей 13

).

Выбор принадлежностей 14

Азвешенный уровень шума от электроинструмента

составляет обычно: уровень звукового давления

Включение

74 дБ(A); уровень звуковой мощности 86 дБ(A).

Погрешность K =0,42 дБ.

Для Вашей безопасности

Суммарная величина вибрации (векторная сумма трех

Внимание! Выключите садовый инструмент,

направлений) определена в соответствии с европейской

2

расцепите прерыватель электрической цепи и

нормой EN 60335: вибрация a

h

<2,5m/s

, погрешность

2

извлеките аккумуляторную батарею из

K=1,5m/s

.

инструмента перед проведением работ по

техобслуживанию или очистке. Эти операции

Заявление о соответствии

необходимо проделывать также и в том случае,

если поврежден, обрезан или запутался шнур

Мы заявляем с полной ответственностью, что описанный в

питания.

«Технических данных» продукт отвечает следующим

стандартам и нормативам: EN 60335 в соответствии с

После выключения садового инструмента ножи еще

положениями директив 2011/65/EC, 2004/108/EС,

несколько секунд продолжают вращаться.

2006/42/EС, 2000/14/EС.

Осторожно не касайтесь вращающегося ножа.

2000/14/EС: гарантированный уровень звуковой

мощности 87 дБ(A). Процедура оценки соответствия

Зарядка аккумулятора

согласно приложения VI.

Не используйте другое зарядное устройство.

Категория продукта: 32

Входящее в комплект зарядное устройство

предназначено для встроенной в Ваш садовый

Указанный испытательный пункт:

инструмент литиево-ионной аккумуляторной батареи.

SRL, Sudbury, England, Nr. 1088

Учитывайте напряжение сети! Напряжение

Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC):

источника тока должно соответствовать данным на

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,

заводской табличке зарядного устройства. Зарядные

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

устройства на 230 В могут работать также и при

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

напряжении 220 В.

Senior Vice President

Head of Product

Аккумулятор оснащен устройством контроля

Engineering

Certification

температуры, которое позволяет производить зарядку

только в пределах температуры от 0 °C до 45 °C. Этим

достигается продолжительный срок службы

аккумулятора.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Указание: Аккумулятор поставляется не полностью

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

31.05.2012

заряженным. Для обеспечения полной мощности

аккумулятора зарядите его полностью перед первым

применением.

Монтаж и эксплуатация

Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое

Действие Рисунок

время без сокращения срока службы.

Прекращение

процесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.

Комплект поставки 1

Литиево-ионные аккумуляторные батареи защищены от

Монтаж рукоятки 2

глубокой разрядки системой «Electronic Cell Protection

Сборка травосборника 3

(ECP)». При разряженной аккумуляторной батарее

Установка/снятие травосборника 4

садовый инструмент выключается благодаря схеме

Зарядка аккумулятора 5

защиты: Режущий нож больше не двигается.

Установка аккумулятора 6

После автоматического

отключения садового инструмента

Расцепление прерывателя электрической

7

не продолжайте нажимать на выключатель. Вы можете

цепи и установка его в положение покоя

повредить аккумуляторную батарею.

Настройка высоты скашивания 8

Включение 9

Процесс зарядки

Указания по работе 10

Процесс зарядки начинается сразу, как только вилка сети

зарядного устройства будет вставлена в штепсельную

Выключение, Отключайте прерыватель

11

электроцепи:

F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 145 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

Русский | 145

розетку и аккумулятор будет установлен в зарядное

Температура аккумулятора ниже 0 °C или

гнездо.

выше 45 °C

Благодаря интеллигентной процедуре зарядки зарядное

AL 3640 CV

устройство автоматически распознает степень заряда

Professional

аккумулятора и производит зарядку оптимальным током в

зависимости от температуры и напряжения аккумулятора.

Это щадит аккумулятор, при хранении в зарядном

устройстве аккумулятор благодаря этому всегда

AL 3620 CV

полностью заряжен.

Professional

Режим быстрой зарядки

AL 3640 CV

Непрерывное свечение светодиода сигнализирует о

Professional

том, что температура аккумулятора находится за

пределами допустимого диапазона 0 °C 45 °C. После

возвращения в допустимый температурный диапазон

зарядное устройство автоматически переключается в

AL 3620 CV

режим быстрой зарядки.

Professional

Если температура аккумулятора находится за пределами

допустимого диапазона, при установке в зарядное

устройство загорается красный светодиод.

Процесс быстрой зарядки отображается

миганиемзеленого светодиода.

Аккумулятор не заряжается

Индикаторный элемент аккумулятора:

AL 3640 CV

Во время процесса зарядки загораются подряд 3 зеленых

Professional

светодиода и гаснут на короткое время. Аккумулятор

полностью заряжен, если 3 зеленых светодиода горят

постоянно. Приблизительно через 5 мин по окончании

зарядки аккумулятора 3 зеленых светодиода гаснут.

AL 3620 CV

Указание: Быстрая зарядка возможна, только если

Professional

температура аккумуляторной батареи находится в

пределах допустимого диапазона, см. раздел

«Технические данные».

Если зарядка невозможна по причине иной неполадки,

мигаеткрасный светодиод.

Аккумулятор заряжен

Процесс зарядки не начинается, зарядка аккумуляторной

AL 3640 CV

батареи невозможна (см. раздел «Поиск

Professional

неисправностей»).

Указания по зарядке аккумулятора

При непрерывных или многократно повторяемых циклах

AL 3620 CV

зарядки без перерыва зарядное устройство может

Professional

нагреться. Это, однако, не должно вызывать опасений и

не свидетельствует о технической неисправности

электроинструмента.

Непрерывное свечение светодиода сигнализирует о

Значительное сокращение продолжительности работы

полностью заряженном аккумуляторе.

после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и

Дополнительно в течение прибл 2 секунд подается

указывает на необходимость его замены.

звуковой сигнал, сигнализирующий о полностью

Учитывайте указания по утилизации.

заряженном аккумуляторе.

Охлаждение аккумулятора (Active Air Cooling)

Непосредственно после этого аккумулятор может быть

извлечен, и им можно пользоваться.

Встроенное в зарядное устройство управление

Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение

вентилятором контролирует температуру установленного

зеленого светодиода сигнализирует о том, что

аккумулятора. Если температура аккумулятора

штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное

превышает 30 °C, вентилятор охлаждает его до

устройство готово к работе.

оптимальной для зарядки температуры. Включенный

вентилятор издает при работе характерные шумы.

Если вентилятор не запускается, то температура

аккумулятора находится в пределах оптимального

Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)

146 | Русский

температурного диапазона или вентилятор неисправен. В

Контроль за температурой электроники

этом случае время зарядки аккумулятора увеличивается.

садового инструмента

Красный светодиод выключателя постоянно светится:

Указания по применению

Температура электроники садового инструмента ниже

5 °C или выше 75 °C.

Индикатор заряженности аккумулятора

При температуре выше 90 °C электроника садового

Аккумулятор оснащен индикатором заряженности,

инструмента отключается на время, которое требуется

который показывает его степень заряженности.

для возвращения в допустимый температурный диапазон.

Индикатор заряженности состоит из 3 зеленых

светодиодов.

Эффективность (продолжительность работы

Для активизации индикатора заряженности нажмите

аккумулятора)

кнопку индикатора заряженности. Прибл. через 5 секунд

Эффективность скашивания (продолжительность работы

индикатор заряженности гаснет самостоятельно.

аккумулятора) зависит от свойств газона, напр., густоты

Степень заряженности можно проверять и на вынутом

травы, влажности, длины травы, а также высоты

аккумуляторе.

скашивания.

Частое включение и выключение садового инструмента

Светодиодная индикация Емкость аккумулятора

во время скашивания также снижает производительность

Непрерывное свечение 3

скашивания (продолжительность работы аккумуляторной

зеленых светодиодов 2/3

батареи).

Непрерывное свечение 2

Для оптимизации производительности скашивания

зеленых светодиодов 1/3

(продолжительности работы аккумулятора)

Непрерывное свечение 1

рекомендуется чаще косить, увеличить высоту

зеленого светодиода 1/3

скашивания и двигаться с умеренней скоростью.

Мигание 1 зеленого светодиода Резерв

Нижеприведенный пример показывает зависимость

между высотой скашивания и производительностью

Если после нажатия кнопки не загорается ни один из

скашивания по отношению к зарядке аккумулятора.

светодиодов, это значит, что аккумулятор неисправен и

подлежит замене.

Условия скашивания

Из соображений безопасности проверка степени

Очень тонкая, сухая трава Тонкая, сухая трава

заряженности аккумулятора может производиться только

при неработающем садовом инструменте.

Во время процесса

зарядки загораются подряд 3 зеленых

светодиода и гаснут на короткое время. Аккумулятор

полностью заряжен, если 3 зеленых светодиода горят

постоянно. Приблизительно через 5 мин по окончании

Производительность скашивания (Rotak 32 LI)

зарядки аккумулятора 3 зеленых светодиода гаснут.

2

2

до 150 м

до 100 м

Индикатор контроля температуры

Производительность скашивания

(Rotak 32 LI High Power)

Красный светодиод индикатора контроля температуры

2

2

сигнализирует о том, что аккумулятор или электроника

до 300 м

до 150 м

садового инструмента (при установленном аккумуляторе)

Чтобы увеличить продолжительность работы, возможно

находятся за пределами оптимального температурного

использование дополнительного аккумулятора либо

диапазона. В таком случае садовый инструмент не

аккумуляторной батареи большей ёмкости, которые

работает или работает не на полную мощность.

можно приобрести через авторизированную сервисную

мастерскую

для садовых инструментов Bosch.

Контроль за температурой аккумулятора

Красный СИД мигает при нажатии на кнопку или

выключатель (при установленном аккумуляторе):

Температура аккумулятора за пределами рабочего

диапазона от 10 °C до +60 °C.

При температуре выше 70 °C аккумулятор отключается на

время, которое требуется для возвращения в допустимый

температурный диапазон.

F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools

6cm

4cm

8cm

4cm

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 146 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

Русский | 147

Поиск неисправностей

Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)

STOP

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 147 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

Проблема Возможная причина Устранение

Садовый инструмент

Возможно, агрегат забился Отключайте прерыватель электроцепи:

не работает

Проверьте нижнюю часть садового

инструмента и при необходимости устраните

причину (обязательно одевайте садовые

рукавицы)

Аккумулятор заряжен не полностьюЗарядка аккумулятора

Аккумулятор вставлен не полностью Установка аккумулятора

Трава слишком высокая Настройте большую высоту скашивания и

наклоните садовый инструмент, чтобы снизить

начальную нагрузку

Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть и установите большую

высоту скашивания

Аккумулятор холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть

Прерыватель тока вставлен неправильно/не до

Установите его правильно

конца

После приведения в действие выключателя

Держите выключатель наж

атым ок. 1 3 сек.,

двигатель запускается с небольшой задержкой

чтобы запустить двигатель

по времени

Двигатель

Аккумулятор заряжен не полностьюЗарядка аккумулятора

включается и снова

Прерыватель тока вставлен неправильно/не до

Установите его правильно

останавливается

конца

Аккумулятор вставлен не полностью Установка аккумулятора

Аккумулятор холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть

Установите большую высоту скашивания

Садовый инструмент

Повреждена внутренняя проводка садового

Обратитесь в сервисную мастерскую

работает с

инструмента

перебоями

Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть и установите большую

высоту скашивания

Садовый инструмент

Высота скашивания слишком мала Установите большую высоту скашивания

скашивает

Затупился ножЗамените нож

неравномерно

Возможно, агрегат забился Проверьте нижнюю часть садового

и/или

инструмента и при необходимости устраните

Двигатель работает с

причину (обязательно одевайте садовые

трудом

рукавицы)

Нож установлен неправильной стороной Установите нож правильной стороной

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 148 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

148 | Русский

Проблема Возможная причина Устранение

Эффективность

Высота скашивания слишком мала Установите большую высоту скашивания и

скашивания

передвигайтесь медленнее

(продолжительность

Высокая трава Установите большую высоту скашивания и

работы

передвигайтесь медленнее

аккумулятора)

Трава слишком мокрая или влажная Подождите, пока трава высохнет, и

недостаточна

передвигайтесь медленнее

Трава слишком густая Установите большую высоту скашивания,

передвигайтесь медленнее и осуществляйте

скашивание чаще

Дополнительный аккумулятор можно

Обратитесь в сервисную мастерскую

приобрести через авторизированную

сервисную мастерскую для садовых

инструментов Bosch

После включения

На нож намоталась трава Выключите садовый инструмент

садового

Устраните причину (обязательно одевайте

инструмента нож не

садовые рукавицы)

вращается

Ослабились гайка ножа/винт ножа Затяните гайку ножа/винт ножа (17 Нм)

Чрезмерная

Ослабились гайка ножа/винт ножа Затяните гайку ножа/винт ножа (17 Нм)

вибрация/шум

Нож поврежден Замените нож

Зарядка невозможна Загрязнены контакты аккумулятора Очистите контакты, напр., несколько раз

подряд вынув и вставив аккумулятор в

зарядное гнездо, при необходимости замените

аккумулятор

Аккумулятор неисправен, поскольку

Заменить аккумулятор

произошел обрыв связи между отдельными

элементами

Светодиоды после

Вилка сети зарядного устройства вставлена

Правильно вставить вилку в штепсельную

установки сетевого

неполность

ю в розетку

розетку

штекера в розетку не

Неисправность штепсельной розетки, кабеля

Проверьте напряжение в сети, при

загораются

питания или зарядного устройства

необходимости отдайте зарядное устройство на

проверку в авторизированную сервисную

мастерскую для электроинструментов Bosch

Техобслуживание и сервис

Храните аккумулятор только в диапазоне температур от

C до 5C. Не оставляйте аккумулятор летом в

автомобиле.

При прямых солнечных лучах не оставляйте

аккумулятор в садовом инструменте.

Оптимальная температура хранения аккумулятора

Уход за аккумулятором

составляет 5 °C.

Внимание! Выключите садовый инструмент,

Время от времени прочищайте вентиляционные

расцепите прерыватель электрической цепи и

прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой

извлеките из инструмента аккумуляторную

кисточкой.

батарею, а также травосборник, прежде чем

Значительное сокращение продолжительности работы

проводить работы по техобслуживанию или

после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и

очистке.

указывает на необходимость его замены.

При манипуляциях или работах в зоне острых ножей

всегда одевайте садовые рукавицы.

Сервис и консультирование на предмет

Чтобы гарантировать оптимальную работу аккумулятора,

использования продукции

соблюдайте следующие указания и выполняйте

www.bosch-garden.com

следующие меры:

При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей,

Защищайте аккумулятор от влаги и воды.

пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный

товарный номер, указанный на заводской табличке

садового инструмента.

F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools