Bosch ROTAK 32 LI: Magyar
Magyar: Bosch ROTAK 32 LI
OBJ_BUCH-1584-004.book Page 132 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM
132 | Magyar
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
A kerti kisgépen végzett karbantartási vagy
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
tisztítási munkák megkezdése előtt, valamint ha a
v obale nemohol posúvať.
kerti kisgépet akár csak rövid időre is felügyelet
Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
nélkül hagyja, kapcsolja ki a kerti kisgépet és oldja
ki az áramkör megszakítót.
Likvidácia
Nem vonatkozik rá.
Neodhadzujte opotrebované záhradnícke náradie, nabíjačky
ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Várja meg, amíg a kerti kisgép minden része
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa
teljesen leállt, mieltt hozzáérne valamelyik
musia nepoužiteľné ručné elektrické a
alkatrészhez. A kések a kerti kisgép kikapcsolása
elektronické prístroje (elektrospotrebiče) a
után még tovább forognak és sérüléseket
podľa európskej smernice 2006/66/ES sa
okozhatnak.
musia poškodené alebo opotrebované
akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na
Ne használja a kerti kisgépet esőben és ne tegye ki
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
az eső hatásának.
Akumulátory/batérie:
Lítiovo-iónové akumulátory:
Védekezzen az áramütés lehetősége ellen.
Dodržte láskavo pokyny uvedené v odseku
„Transport“.
Nem vonatkozik rá.
Zmeny vyhradené.
A töltőkészüléket csak száraz helyiségekben
szabad használni.
Magyar
A töltőkészülék egy biztonsági transzformátorral
van felszerelve.
Biztonsági előírások
Figyelem! Gondosan olvassa el a következő utasításokat.
Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a kerti kisgép
előírásszerű használatával. Őrizze meg biztos helyen a
Kezelés
későbbi használathoz az Üzemeltetési Utasítást.
Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy az ezen
előírásokat nem ismerő személyeknek, hogy a kerti
A kerti kisgépen található jelek és jelzések
kisgépet használják. Az Ön országában érvényes előírások
magyarázata
lehet hogy korlatozzák a kezelő korát. Ha a kerti kisgépet
Általános tájékoztató a veszélyekről.
nem használja, azt gyermekek számára nem elérhető
helyen tárolja.
Ez a kerti kisgép nincs arra előirányozva, hogy azt olyan
személyek (beleértve a gyerekeket) használják, akiknek a
Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót.
fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak,
vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve
tudásuk, kivéve ha az ilyen személyekre a biztonságukért
felelős más személy felügyel, vagy utasításokat ad arra,
Ügyeljen arra, hogy a berendezésből kirepülő
hogyan kell használni a kerti kisgépet.
idegen anyagok ne sebesithessék meg a közelben
Gyerekeket nem szabad a kerti kisgéppel felügyelet nélkül
álló személyeket.
hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel.
Figyelmeztetés: Munka közben tartson
Sohase nyírjon füvet, ha a berendezés közvetlen
biztonságos távolságot a kerti kisgéptõl.
közelében személyek, mindenek előtt gyerekek vagy
háziállatok, tartózkodnak.
A más személyek által elszenvedett balesetekért, illetve a
Vigyázat: Ne érintse meg a forgó késeket. A kések
más tulajdonában keletkezett károkért a kezelő vagy
élesek. Ügyeljen arra, hogy a berendezés ne
felhasználó felel.
vághassa le a kéz- vagy lábujjait.
Ne használja a kerti kisgépet mezítláb vagy nyitott
szandálban. Viseljen mindig stabil lábbelit és egy hosszú
nadrágot.
F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1584-004.book Page 133 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM
Magyar | 133
Gondosan vizsgálja meg a megmunkálni kívánt területet,
kisgépe biztonságát és megnövekedett zajokhoz és
és távolítsa el a köveket, botokat, drótokat, csontokat és
rezgésekhez vezethetnek.
egyéb idegen tárgyakat.
Rendszeresen ellenőrizze a csatlakozó kábelt és az
A használat előtt mindig ellenőrizze, nincsenek-e elkopva
esetleges hosszabbítót. Ha a kábel megrongálódott, ne
vagy megrongálódva a kés, a kés csavarjai és a vágó
csatlakoztassa azt a hálózathoz, illetve ne érintse meg,
egység. Az elhasználódott vagy megrongálódott késeket és
mielőtt leválasztotta volna a hálózatról. Egy
késcsavarokat mindig teljes készletként cserélje ki, hogy
megrongálódott kábel esetén fennáll annak a veszélye,
elkerülje a kiegyensúlyozatlanságot.
hogy valaki hozzáér feszültség alatt álló részekhez.
Csak nappali fénynél vagy jó mesterséges megvilágitás
Védekezzen az áramütés lehetősége és veszélyei ellen.
mellett nyírjon füvet.
Oldja ki az áramkör megszakítót:
Rossz időjárási feltételek esetén, mindenek előtt egy
– minden olyan esetben, ha őrizet nélkül hagyja a kerti
közeledő vihar esetén ne dolgozzon a fűnyírógéppel.
kisgépet,
A kerti kisgépet nedves fűben lehetőség szerint ne
– a beékelődések elhárítása előtt,
használja.
– mieltt a kerti kisgépet ellenőrizné, megtisztítaná, vagy
Mindig nyugodtan menjen, sohase fusson gyorsan.
azon valamilyen munkát végezne,
A kerti kisgépet sohase üzemeltesse meghibásodott
– egy idegen testtel való ütközés után. Azonnal ellenőrizze a
védőberendezésekkel, vagy fedéllel, illetve biztonsági
kerti kisgép esetleges megrongálódásait és szükség esetén
berendezések, mint például ütközésvédő és/vagy fűgyűjtő
javíttassa meg,
kosár nélkül.
– ha a kerti kisgép szokatlan módon rezgésbe jön (azonnal
Viseljen fülvédőt.
ellenőrizze).
A lejtőkön végzett munka veszélyes lehet.
Karbantartás
– Különösen meredek lejtőkön ne nyírjon füvet.
Viseljen mindig kerti védőkesztyűt, ha az éles kések
– Ferde felületeken, vagy nedves fűben mindig ügyeljen
körül végez munkát.
arra, hogy csak biztonságos, szilárd helyekre lépjen.
Gondoskodjon arról, hogy valamennyi anya, csapszeg és
– Ferde felületeken mindig keresztben haladva, sohase fel-
csavar biztonságosan rögzítve legyen, hogy garantálhassa
vagy lefelé haladva nyírjon füvet.
a kerti kisgép biztonságos munkavégzési állapotát.
– A lejtőkön irányváltoztatás esetén különösen óvatosan kell
eljárni.
Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő kosár állapotát és
elhasználódását.
Hátrafelé menés vagy a kerti kisgép húzása esetén igen
óvatosan kell eljárni.
Vizsgálja felül a kerti kisgépet és a biztonság érdekében
cserélje ki az elhasználódott vagy megrongálódott
A kerti kisgépet a a fűnyírás közben mindig előrefelé tolja
alkatrészeket.
és sohase a teste felé húzza.
Kizárólag a kerti kisgéphez előirányzott vágókéseket
A késeknek nyugalmi helyzetben kell lenniük, ha a kerti
használjon.
kisgépet a szállításhoz meg kell billenteni, ha a kerti
kisgéppel fűmentes területen halad keresztül, valamint
Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak
amikor a kerti kisgépet a nyírásra kerülő területhez illetve
Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak.
attól elszállítja.
Tájékoztató az akkumulátor optimális
A kerti kisgépet az elindításnál vagy a motor
kezeléséhez
bekapcsolásánál ne billentse meg, kivéve ha ehhez a
magas fűben való munkához okvetlenül szükség van.
Győződjön meg róla, hogy a kerti kisgép ki van
Ebben az esetben a kerti kisgépnek a kezelőtől távolabbi
kapcsolva, mielőtt beszerelné az akkumulátort. Ha egy
oldalát a fogantyú lenyomásával ne emelje fel jobban, mint
bekapcsolt kerti kisgépbe szerel be egy akkumulátort, ez
amennyire okvetlenül szükséges. Ügyeljen arra, hogy
balesetekhez vezethet.
mindkét keze a fogantyún legyen, amikor a kerti kisgépet
Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy
ismét leereszti.
nedvességtől. Ha víz hatol be egy töltőkészülékbe, ez
Az Üzemeltetési útmutatónak megfelelően kapcsolja be a
megnöveli az áramütés veszélyét.
kerti kisgépet, és ügyeljen arra, hogy a lábai elég messze
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott
legyenek a forgó alkatrészektől.
töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos
A kezeit és a lábait sohase tegye a forgó alkatrészek
akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben
közelébe vagy azok alá.
egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
Tartson be megfelelő távolságot a kivető zóna felé, ha a
Ne töltsőn a töltőkészülékkel idegen gyártmányú
kerti kisgéppel dolgozik.
akkumulátorokat. A töltőkészülék csak a műszaki
adatoknál megadott feszültségű Bosch lítium-ion
Sohase emelje fel és sohase vigye a kerti kisgépet működő
akkumulátorok töltésére alkalmas. Ellenkező esetben tűz-
motor mellett.
és robbanásveszély áll fenn.
A kerti kisgépen változtatásokat végrehajtani tilos. A
nem megengedett változtatások befolyásolhatják a kerti
Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)
OBJ_BUCH-1584-004.book Page 134 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM
134 | Magyar
Tartsa tisztán a töltőkészüléket. Elszennyeződés esetén
vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a
megnövekedik az áramütés veszélye.
légutakat.
Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a
Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől.
kábelt és a csatlakozó dugót. Ha valamilyen
Az akkumulátort csak a 0 °C ... 50 °C hőmérséklet
megrongálódást észlel, ne használja a töltőkészüléket.
tartományban szabad tárolni. Ne hagyja például az
Sohase nyissa fel saját maga a töltőkészüléket, és csak
akkumulátort nyáron egy gépjárműben.
megfelelően kiképzett szakembereket bízzon meg a
Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy
töltőkészülék javításával. A javításhoz csak eredeti
puha, tiszta és száraz ecsettel.
alkatrészeket szabad használni. Egy megrongálódott
töltőkészülék, kábel, vagy csatlakozó dugó megnöveli az
áramütés veszélyét.
Jelképes ábrák
Ne üzemeltesse a töltőkészüléket könnyen gyulladó
Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató
alátéten (például papíron, textilanyagokon, stb.)
elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál.
illetve gyúlékony környezetben. A töltőkészülék a töltési
Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A
folyamat során felmelegszik, ennek következtében
szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet a kerti
tűzveszély áll fenn.
kisgép jobb és biztonságosabb használatában.
A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch
Jel Magyarázat
akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok
használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
A reakció iránya
Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai
kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől,
csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek
Mozgásirány
áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői
közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék
Viseljen védő kesztyűt
léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal.
Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulá-
torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett
Tömeg
felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel
ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék
Bekapcsolás
irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy
Kikapcsolás
rövidzárlat veszélye.
Megendedett tevékenység
Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, például a
tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a
Tilos tevékenység
nedvességtől. Robbanásveszély.
Sohase zárja rövidre az akkumulátor pólusait.
Robbanásveszély.
Tartozékok/pótalkatrészek
Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen
kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal
Rendeltetésszerű használat
juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai
A kerti kisgép magánterületeken végzett fűnyírásra szolgál.
Műszaki adatok
Akkumulátoros fűnyírógép Rotak 32 LI Rotak 32 LI High Power
Cikkszám
3 600 H85 D*0 3 600 H85 D*1
Kés szélessége
cm 32 32
Vágási magasság
mm 30 – 60 30 – 60
Térfogat, fűgyűjtő kosár
l3131
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás)
szerint
kg 10,4 10,4
Gyári szám
lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát
**AL 3620 CV Professional töltőkészülékkel
Kérjük vegye figyelembe a kerti kisgép típustábláján található alkatrészszámot. Egyes kerti kisgépeknek több különböző kereskedelmi megnevezése is
lehet.
F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1584-004.book Page 135 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM
Magyar | 135
Akkumulátoros fűnyírógép Rotak 32 LI Rotak 32 LI High Power
Akkumulátor Li-ion Li-ion
Cikkszám
F 016 800 302 F 016 800 301
Névleges feszültség
V= 36 36
Kapacitás
Aó 1,3 2,6
Töltési idő (kimerült akkumulátor esetén)**
perc 60 95
Akkucellák száma
10 20
Töltőkészülék
AL 3620 CV
AL 3620 CV
Professional
Professional
Cikkszám EU
2 607 225 657
2 607 225 657
UK
2 607 225 659
2 607 225 659
AU
2 607 225 662
2 607 225 662
Töltőáram
A2,02,0
Megengedett töltési hőmérséklet tartomány
°C 0 –45 0–45
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás)
szerint kg 0,6 0,6
Érintésvédelmi osztály
/II /II
Töltőkészülék
AL 3640 CV
AL 3640 CV
Professional
Professional
Cikkszám EU
2 607 225 099
2 607 225 099
UK
2 607 225 101
2 607 225 101
AU
2 607 225 103
2 607 225 103
Töltőáram
A4,04,0
Megengedett töltési hőmérséklet tartomány
°C 0 –45 0–45
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás)
szerint
kg 1,0 1,0
Érintésvédelmi osztály
/II /II
**AL 3620 CV Professional töltőkészülékkel
Kérjük vegye figyelembe a kerti kisgép típustábláján található alkatrészszámot. Egyes kerti kisgépeknek több különböző kereskedelmi megnevezése is
lehet.
Zaj és vibráció értékek
Megnevezett vizsgálóhely:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
A zajmérési eredmények a 2000/14/EK szabványnak
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a
(1,60 m magasságban, 1 m távolságban) megfelelően
következő helyen található:
kerültek meghatározásra.
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei:
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Hangnyomásszint 74 dB(A); hangteljesítményszint
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
86 dB(A). Bizonytalanság K =0,42 dB.
Senior Vice President
Head of Product
Rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) az
Engineering
Certification
EN 60335 szabvány szerint: Rezgés kibocsátási érték
2
2
a
h
<2,5m/s
, Bizonytalanság, K=1,5 m/s
.
Megfelelőségi nyilatkozat
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok”
31.05.2012
alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve
irányadó dokumentumoknak: EN 60335 a 2011/65/EU,
2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK irányelveknek
Felszerelés és üzemeltetés
megfelelően.
A tevékenység célja Ábra
2000/14/EK: Garantált hangteljesítmény-szint 87 dB(A). A
konformítás megállapítási eljárás leírása a VI függelékben
Szállítmány tartalma 1
található.
A kengyeles fogantyúk felszerelése 2
Termék kategória: 32
Rakja össze a fűgyűjtő kosarat 3
Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)
OBJ_BUCH-1584-004.book Page 136 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM
136 | Magyar
A tevékenység célja Ábra
A töltési folyamat
A fűgyűjtő kosár behelyezése/levétele 4
A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt bedugja a
töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzatba
Az akkumulátor feltöltése 5
és a akkumulátort a akkumulátor-töltőkosárba.
Az akkumulátor beszerelése 6
Az intelligens töltési eljárás alkalmazásának
Oldja ki és állítsa a parkolási helyzetbe az
7
eredményeképpen a készülék automatikusan felismeri az
áramkör megszakítót
akkumulátor töltési szintjét és az akkumulátor
A vágási magasság beállítása 8
hőmérsékletétől és feszültségétől függően mindig az
Bekapcsolás 9
optimális töltőárammal tölti az akkumulátort.
Munkavégzési tanácsok 10
Ez az eljárás kíméli az akkumulátort, és az akkumulátor a
töltőkészülékben való tárolás esetén mindig teljesen feltöltött
Kikapcsolás, Oldja ki az áramkör megszakítót: 11
állapotban marad.
Az akkumulátor kivétele 12
A kések karbantartása 13
Gyorstöltési eljárás
Tartozék kiválasztása 14
AL 3640 CV
Professional
Üzembe helyezés
Az Ön biztonságáért
AL 3620 CV
Figyelem! Kapcsolja ki a kerti kisgépet, oldja ki az
Professional
áramkör megszakítót és távolítsa el az akkumulátort,
mielőtt karbantartási vagy tisztítási munkákat
végezne. Ugyanez érvényes azokra az esetekre is,
A gyorstöltési eljárást a zöld LED-kijelző villogása jelzi.
amikor a kapcsoló kábel megrongálódott, belevágtak,
Kijelzőelem az akkumulátoron: A töltési folyamat során az
vagy beakadt valamibe.
akkumulátor három zöld LED-je egymás után rövid időre
A kerti kisgép kikapcsolása után a kések még néhány
kigyullad, majd kialszik. Az akkumulátor akkor van teljesen
másodpercig tovább forognak.
feltöltve, ha a három zöld LED tartósan világítani kezd. Az
Vigyázat – ne érintse meg a forgó vágókést.
akkumulátor teljes feltöltésének befejezése után kb.
5 perccel a három zöld LED ismét kialszik.
Az akkumulátor feltöltése
Megjegyzés: A gyorstöltési eljárásra csak akkor van
Ne használjon más töltőkészüléket. A kerti kisgéppel
lehetőség, ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett
szállított töltőkészülék pontosan az Ön kerti kisgépébe
töltési hőmérséklet tartományon belül van, lásd a „Műszaki
beszerelt Li-ion-akkumulátorra van méretezve.
adatok” fejezetet.
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
Akkumulátor feltöltve
feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék
típustábláján található adatokkal. A 230 V-os
AL 3640 CV
töltőkészülékeket 220 V hálózati feszültségről is szabad
Professional
üzemeltetni.
Az akkumulátor egy hőmérsékletellenőrző berendezéssel van
felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C és
AL 3620 CV
45 °Cközötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen
Professional
magas akkumulátor-élettartamot biztosít.
Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra.
Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első
Ha a zöld LED-kijelző folytonosan világít, ez azt jelzi, hogy
alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltő-
az akkumulátor teljesen fel van töltve.
készülékben.
Ezen felül felhangzik egy kb. 2 másodperces hangjelzés,
A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy
amely az akkumulátor teljes feltöltését akusztikus jellel jelzi.
ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat
Az akkumulátort ekkor azonnal ki lehet venni a töltőkosárból
megszakítása nem árt az akkumulátornak.
és használni lehet.
A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection
Ha nincs akkumulátor bedugva a töltőkészülékbe, akkor a
(ECP)” védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor
zöld LED-kijelzőfolyamatos fénye azt jelzi, hogy a hálózati
kimerült, a kerti kisgépet egy védőkapcsoló kikapcsolja:
csatlakozó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és a
Ekkor a vágókés nem mozog tovább.
töltőkészülék üzemkész.
A kerti kisgép automatikus
kikapcsolása után ne nyomja tovább a
be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort.
F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1584-004.book Page 137 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM
Magyar | 137
Az akkumulátor hőmérséklete 0 °C alatt vagy
ventillátor meghibásodott. Ez utóbbi esetben az akkumulátor
45 °C felett van
töltési ideje meghosszabbodik.
AL 3640 CV
Professional
Munkavégzési tanácsok
Akkumulátor feltöltési kijelző
A akkumulátor egy feltöltési szintjelző displayjel van
AL 3620 CV
felszerelve, amely az akkumulátor töltési szintjét jelzi. A
Professional
feltöltési szintjelző display 3 zöld LED-ből áll.
Nyomja meg a feltöltési szintjelző display gombját, ha
aktiválni akarja a feltöltési szintjelző displayt. A feltöltési
Ha a piros LED-kijelző tartós fénnyel világít, ez azt jelzi,
szintjelző display kb. 5 másodperc elteltével magától kialszik.
hogy az akkumulátor hőmérséklete a 0 °C –45 °C
gyorstöltési tartományon kívül van. Mihelyt az akkumulátor
A töltési szintet a berendezésről levett akkumulátornál is
ismét eléri a megengedett hőmérséklet tartományt, a
ellenőrizni lehet.
töltőkészülék automatikusan átkapcsol gyorstöltésre.
LED-kijelző Az akkumulátor
Ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési
kapacitása
hőmérséklet tartományon kívül van az akkumulátornak a
Tartós fény 3 zöld LED ≥ 2/3
töltőkészülékbe való behelyezésekor kigyullad az
Tartós fény 2 zöld LED ≥ 1/3
akkumulátoron elhelyezett piros LED.
Tartós fény 1 zöld LED ≤ 1/3
A készülékkel nem lehet tölteni
Villogó fény 1 zöld LED tartalék
AL 3640 CV
Ha a nyomógomb megnyomása után egy LED sem gyullad ki,
Professional
akkor az akkumulátor hibás és ki kell cserélni.
A töltési szint lekérdezését biztonsági meggondolásokból
csak álló kerti kisgépen lehet végrehajtani.
AL 3620 CV
A töltési folyamat során az akkumulátor három zöld LED-je
Professional
egymás után rövid időre kigyullad, majd kialszik. Az
akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha a három zöld LED
tartósan világítani kezd. Az akkumulátor teljes feltöltésének
Ha a töltési folyamatban zavar áll fenn, ezt a piros LED-kijelző
befejezése után kb. 5 perccel a három zöld LED ismét kialszik.
villogása jelzi.
A hőmérsékletellenőrző berendezés kijelzése
A töltési folyamatot nem lehet elindítani és az akkumulátort
nem lehet felölteni (lásd „Hibakeresés”).
A hőmérséklet-felügyelő berendezésen kigyulladó piros LED
azt jelzi, hogy a kerti kisgép elektronikája (a gépbe
Töltési tájékoztató
behelyezett akkumulátor mellett) nincs az optimális
Ha a készüléket folyamatosan vagy többször egymás után
hőmérséklet tartományban. Ebben az esetben a kerti kisgép
szünet nélkül használja akkumulátorok feltöltésére, akkor a
egyáltalán nem vagy nem a teljes teljesítményével működik.
töltőkészülék felmelegedhet. Ez a jelenség nem veszélyes és
Az akkumulátor hőmérsékletellenőrző
nem jelenti azt, hogy a töltőkészülék műszaki szempontból
meghibásodott.
berendezése
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak
A piros LED a gomb vagy a be-/kikapcsoló megnyomásakor
lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az
(behelyezett akkumulátor mellett) villog: Az akkumulátor a
akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.
– 10 °C ... +60 °C üzemi hőmérséklet tartományon kívül van.
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos
Ha a hőmérséklet meghaladja a 70 °C-ot, az akkumulátor
előírásokat.
kikapcsol, amíg ismét el nem éri a megengedett üzemi
hőmérséklet tartományt.
Az akkumulátor hűtése (Active Air Cooling)
A kerti kisgép elektronikájának hőmérséklet-
A töltőkészülékbe beépített ventillátorvezérlés ellenőrzi a
felügyelete
töltőkészülékbe behelyezett akkumulátor hőmérsékletét. Ha
az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 30 °C értéket, az
A piros LED a be-/kikapcsoló megnyomásakor tartósan
akkumulátort egy ventillátor lehűti az optimális töltési
világít: A kerti kisgép elektronikájának hőmérséklete 5 °C
hőmérsékletre. A bekapcsolt ventillátor bizonyos
alatt vagy 75 °C felett van.
szellőztetési zajt kelt.
Ha a hőmérséklet meghaladja a 90 °C értéket, a kerti kisgép
Ha a ventillátor nem jár, az akkumulátor hőmérséklete az
elektronikája kikapcsol, amíg vissza nem jut a megengedett
optimális töltési hőmérséklet tartományon belül van, vagy a
üzemi hőmérséklet tartományba.
Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)
138 | Magyar
Vágási teljesítmény (akkumulátor futási idő)
Vágási feltételek
A vágási teljesítmény (az akkumulátor futási ideje) a gyep
Nagyon vékony, száraz fű Vékony, száraz fű
tulajdonságaitól, például a fű sűrűségétől, nedvességétől és
hosszától, valamint a vágási magasságtól függ.
A kerti kisgépnek a fűnyírás közben történő gyakori ki- és
bekapcsolása szintén csökkenti a vágási teljesítményt (az
akkumulátor futási idejét).
A vágási teljesítmény (az akkumulátor futási ideje)
Vágási teljesítmény (Rotak 32 LI)
optimalizáláshoz célszerű gyakrabban füvet nyírni, magasabb
2
2
150 m
-ig 100 m
-ig
vágási magasságot használni és megfelelő sebességgel
Vágási teljesítmény (Rotak 32 LI High Power)
haladni.
2
2
300 m
-ig 150 m
-ig
Az alábbi példán az egyszeri feltöltéshez tartozó vágási
A futási idő megnövelésére a Bosch kerti gépek
magasság és vágási teljesítmény közötti összefüggés látható.
vevőszolgálatánál egy pótakkumulátort, vagy egy nagyobb
kapacitású (Aó) akkumulátort is be lehet szerezni.
Hibakeresés
F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools
6cm
4cm
8cm
4cm
STOP
OBJ_BUCH-1584-004.book Page 138 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM
Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja
A kerti kisgép nem
Dugulás lehetséges Oldja ki az áramkör megszakítót:
működik
Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a
kerti kisgép alsó részét (viseljen mindig kerti
védőkesztyűt)
Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve Az akkumulátor feltöltése
Az akkumulátor nincs (helyesen) bedugva Az akkumulátor beszerelése
A fű túl hosszú Állítson be egy nagyobb vágási magasságot és
billentse meg a kerti kisgépet, hogy ezzel
csökkentse az indítási terhelést
A motorvédelem kioldott Hagyja lehűlni a motort és állítson be egy nagyobb
vágási magasságot
Az akkumulátor túl hideg/túl meleg Hagyja a felmelegedni/lehűlni az akkumulátort
Az áramkör megszakító nincs helyesen/teljesen
Helyezze be helyesen
behelyezve
A motor a be-/kikapcsoló működtetése után némi
Nyomja be kb. 1 – 3 másodpercre a be-/
késéssel indul el
kikapcsolót, hogy elindítsa a motort
A motor elindul, majd
Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve Az akkumulátor feltöltése
azonnal ismét leáll
Az áramkör megszakító nincs helyesen/teljesen
Helyezze be helyesen
behelyezve
Az akkumulátor nincs (helyesen) bedugva Az akkumulátor beszerelése
Az akkumulátor túl hideg/túl meleg Hagyja a felmelegedni/lehűlni az akkumulátort
Állítsa be nagyobbra a vágási magasságot
A kerti kisgép csak
A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Keressen fel egy vevőszolgálatot
megszakításokkal
A motorvédelem kioldott Hagyja lehűlni a motort és állítson be egy nagyobb
működik
vágási magasságot
A kerti kisgép
A vágási magasság túl alacsony Állítsa be nagyobbra a vágási magasságot
egyenetlen vágási
A kés eltompult Késcsere
mintát hoz létre
Dugulás lehetséges Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a
és/vagy
kerti kisgép alsó részét (viseljen mindig kerti
A motor nehezen
védőkesztyűt)
működik
A kés fordítva van felszerelve Szerelje fel helyes helyzetben a kést
OBJ_BUCH-1584-004.book Page 139 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM
Magyar | 139
Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja
A vágási teljesítmény
A vágási magasság túl alacsony Állítson be nagyobb vágási magasságot és menjen
(az akkumulátor futási
lassabban
ideje) nem kielégítő
A fű túl magas Állítson be nagyobb vágási magasságot és menjen
lassabban
A fű túl vizes vagy nedves Várja meg, amíg a fű megszárad és menjen
lassabban
A fű túl sűrű Állítson be nagyobb vágási magasságot, menjen
lassabban és gyakrabban nyírja le a füvet
A Bosch kerti gépek vevőszolgálatánál egy
Keressen fel egy vevőszolgálatot
pótakkumulátort is be lehet szerezni
A kerti kisgép
A kést a fű leblokkolja A kerti kisgép kikapcsolása
bekapcsolása után a
Távolítsa el a dugulást (viseljen mindig kerti
vágókés nem forog
védőkesztyűt)
A kés anyája/csavarja kilazult Húzza meg szorosra a kés anyáját/csavarját
(17 Nm)
Erős rezgések/zajok A kés anyája/csavarja kilazult Húzza meg szorosra a kés anyáját/csavarját
(17 Nm)
A kés megrongálódott Késcsere
A készülékkel nem
Az akkumulátor érintkezői elszennyeződtek Tisztítsa meg az akkumulátor étrintkezőit, ezt töb-
lehet tölteni
bek között az akkumulátor többszöri bedugásával
és kihúzásával is el lehet érni, szükség esetén
cserélje ki az akkumulátort
Az akkumulátor meghibásodott, mivel a belsejében
Cserélje ki az akkumulátort
(az egyes akkumulátorcellák között) megszakadt
egy vezeték
A LED-kijelzők a
A töltőkészülék hálózati csatlakozó dugója nincs
Dugja be (helyesen és teljesen) a hálózati csatla-
hálózati csatlakozó
(helyesen) bedugva a dugaszoló aljzatba
kozó dugót a dugaszoló aljzatba
dugónak a dugaszoló
A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel vagy
Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség
aljzatba való bedugása
a töltőkészülék hibás
esetén egy Bosch elektromos kéziszerszám-
után nem gyulladnak ki
műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a
töltőkészüléket
Karbantartás és szerviz
– Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy
puha, tiszta és száraz ecsettel.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak
lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az
akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.
Az akkumulátor ápolása
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
Figyelem! Kapcsolja ki a kerti kisgépet, oldja ki az
www.bosch-garden.com
áramkör megszakítót és távolítsa el az akkumulátort és
a fűgyűjtő kosarat, mielőtt karbantartási vagy tisztítási
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
munkákat végezne.
okvetlenül adja meg a kerti kisgép típustábláján található 10-
jegyű megrendelési számot.
Viseljen mindig kerti védőkesztyűt, ha az éles kések
körül végez munkát.
Magyarország
Az akkumulátor optimális használatának biztosítására tartsa
Robert Bosch Kft.
be a következő előírásokat és intézkedéseket:
1103 Budapest
– Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől.
Gyömrői út. 120.
– Az akkumulátort csak a 0 °C ... 50 °C hőmérséklet
Tel.: (061) 431-3835
tartományban szabad tárolni. Ne hagyja például az
Fax: (061) 431-3888
akkumulátort nyáron egy gépjárműben.
Szállítás
– Közvetlen napsugárzás esetén ne hagyja az akkumulátort a
kerti kisgépben.
A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes
– Az akkumulátor optimális tárolási hőmérséklete 5 °C.
árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az
akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül
szállíthatják.
Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)