Bosch ROTAK 32 LI: Español

Español: Bosch ROTAK 32 LI

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 27 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

Español | 27

Entretien et Service Après-Vente

Suisse

Tel. : (044) 8471512

Fax : (044) 8471552

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Transport

Entretien de l’accu

Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de

Attention ! Arrêtez l’outil de jardin, déconnectez le sec-

transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans-

tionneur et retirez l’accumulateur ainsi que le bac de

porter les batteries par voie routière sans mesures supplé-

ramassage avant d’effectuer des réparations ou de net-

mentaires.

toyer l’outil de jardin.

Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou

Portez toujours des gants de jardin, si vous manipulez

entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à

l’appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës.

l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un

Respectez les indications et mesures suivantes qui per-

tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de

mettent une utilisation optimale de l’accu :

faire appel à un expert en transport des matières dange-

Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau.

reuses.

Ne stockez l’accu que dans la plage de température de 0 ° C

N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé.

à 50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans une

Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de

voiture par ex. en été.

manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.

Ne laissez pas l’accu dans l’outil de jardin dans le cas d’en-

Veuillez également respecter les règlementations supplémen-

soleillement direct.

taires éventuellement en vigueur.

La température optimale de stockage de l’accu est de 5 °C.

Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de

Elimination des déchets

l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec.

Ne jetez pas les outils de jardin, les chargeurs et les batte-

Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les

ries/piles avec les ordures ménagères !

recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

doit être remplacé.

Conformément à la directive européenne

Service Après-Vente et Assistance

2012/19/UE, les équipements électriques et

électroniques dont on ne peut plus se servir, et

www.bosch-garden.com

conformément à la directive européenne

Pour toute demande de renseignement ou commande de

2006/66/CE, les batteries/piles usées ou dé-

pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro

fectueuses doivent être isolées et suivre une voie de recy-

d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque

clage appropriée.

signalétique.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être

France

déposées directement auprès de :

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Suisse

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Batrec AG

Tel. : 0811 360122

3752 Wimmis BE

(coût d’une communication locale)

Batteries/piles :

Fax : (01) 49454767

Ion lithium :

E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Veuillez respecter les indications se trou-

vant dans le chapitre « Transport ».

Vous êtes un revendeur, contactez :

Robert Bosch (France) S.A.S.

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

Sous réserve de modifications.

93705 DRANCY Cédex

Tel. : (01) 43119006

Fax : (01) 43119033

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Español

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589

Instrucciones de seguridad

Fax : +32 2 588 0595

E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instruccio-

nes. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso

reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas ins-

trucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores

consultas.

Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 28 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

28 | Español

Explicación de la simbología utilizada en el apara-

instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudie-

to para jardín

ra prescribirse en su país para el usuario. Guarde el apara-

to para jardín fuera del alcance de los niños cuando no lo

Advertencia general de peligro.

utilice.

Este aparato para jardín no ha sido diseñado para ser utili-

zado por personas o niños que presenten una discapaci-

Lea las instrucciones de servicio con detenimien-

dad física, sensorial o mental, o que dispongan de una ex-

to.

periencia y/o conocimientos insuficientes, a no ser que

sean supervisados por una persona encargada de velar por

su seguridad o de instruirles en el manejo del aparato para

Preste atención a que las personas circundantes

jardín.

no resulten lesionadas por los cuerpos extraños

Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jue-

que pudieran salir proyectados.

guen con el aparato para jardín.

Nunca corte el césped si en las inmediaciones se encuen-

Advertencia: Mantenga una separación de seguri-

tran personas, y muy en especial niños, así como animales

dad respecto al aparato para jardín en funciona-

domésticos.

miento.

El usuario es responsable de los accidentes o daños provo-

Atención: No toque las cuchillas en funcionamien-

cados a otras personas o a sus pertenencias.

to. Las cuchillas están muy afiladas. Tenga cuida-

No utilice el aparato para jardín si está descalzo o si lleva

do de no cercenarse los dedos de los pies y de las

puestas sandalias. Siempre lleve puesto calzado fuerte y

manos.

pantalones largos.

Desconecte el aparato para jardín y desenchufe el

Examine con detenimiento la superficie a trabajar y retire

disyuntor antes de realizar trabajos de manteni-

piedras, palos, alambres, huesos, y demás cuerpos extra-

miento o limpieza, o siempre que deje desatendi-

ños que pudieran existir.

do el aparato para jardín, incluso durante un tiem-

Antes de su uso, verifique siempre que las cuchillas, los

po breve.

tornillos de sujeción de las mismas y el conjunto de corte

No procede.

no estén demasiado desgastados ni dañados. Siempre

sustituya a la vez las cuchillas y tornillos de sujeción des-

gastados o dañados para evitar que se produzca un des-

equilibrio.

Espere a que todas las piezas del aparato para jar-

Únicamente corte el césped con luz diurna o con buena ilu-

dín se hayan detenido por completo antes de to-

minación artificial.

carlas. Al desconectar el aparato para jardín, las

cuchillas se mantienen todavía en movimiento

No trabaje con el cortacésped bajo condiciones climáticas

cierto tiempo, y pueden lesionarle.

adversas, especialmente si se avecina una tormenta.

No trabajar con el aparato para jardín en la lluvia,

Siempre que sea posible, evite utilizar el aparato para jar-

ni exponerlo a ésta.

dín si el césped estuviese mojado.

Siempre marche de forma pausada y nunca de forma apre-

surada.

Evite exponerse a una descarga eléctrica.

Jamás trabaje con el aparato para jardín si los dispositivos

protectores o cubiertas estuviesen defectuosos, o sin es-

tar montados los dispositivos de seguridad como, p. ej., la

No procede.

cubierta de protección y/o el cesto colector de césped.

Utilice unos protectores auditivos.

El trabajo en pendientes puede resultar peligroso.

No corte el césped en pendientes muy pronunciadas.

Solamente emplee el cargador en recintos secos.

Cuide en mantener un paso seguro al trabajar superficies

inclinadas o césped húmedo.

Siempre corte el césped en superficies inclinadas proce-

El cargador incorpora un transformador de segu-

diendo de un lado a otro y jamás hacia arriba o hacia abajo.

ridad.

Proceda con especial cautela al invertir la dirección de

marcha en pendientes.

Preste gran atención al andar hacia atrás o al tirar del apa-

rato para jardín hacia Ud.

Manejo

Siempre corte el césped empujando el aparato para jardín

Jamás permita que usen el aparato para jardín niños, ni

hacia delante y jamás atrayéndolo hacia su cuerpo.

aquellas personas que no estén familiarizadas con estas

F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 29 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

Español | 29

Las cuchillas deberán estar detenidas si tuviese que incli-

Indicaciones para el trato óptimo del acumulador

nar el aparato para jardín para transportarlo, al sobrepasar

Antes de montar el acumulador asegúrese de que el

áreas sin césped y al aproximarse o apartarse del lugar en

aparato para jardín esté desconectado. El montaje del

el que desee cortar el césped.

acumulador en un aparato para jardín conectado puede

No incline el aparato para jardín al poner en marcha el mo-

causar un accidente.

tor, a no ser que ello sea necesario por ser el césped muy

No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad. La

alto. En este caso, presione hacia abajo la empuñadura lo

penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de

imprescindible nada más, para bascular hacia arriba el la-

electrocución.

do contrario del aparato para jardín al que se encuentra

Solamente cargue los acumuladores con los cargado-

Ud. Cuide que ambas manos estén sujetando la empuña-

res recomendados por el fabricante. Existe el riesgo de

dura cuando vuelva a descender el aparato para jardín.

incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo dife-

Conecte el aparato para jardín según se indica en las ins-

rente al previsto para el cargador.

trucciones de uso, prestando atención a que sus pies man-

No cargue acumuladores de otra marca. El cargador so-

tengan una separación suficiente respecto a las piezas en

lamente es adecuado para cargar acumuladores Bosch de

rotación.

iones de Li de las tensiones indicadas en los datos técni-

No aproxime sus manos ni los pies a las piezas en rotación.

cos. En caso de no atenerse a ello podría originarse un in-

Guarde una separación respecto a la zona de expulsión al

cendio o explosión.

trabajar con el aparato para jardín.

Siempre mantenga limpio el cargador. La suciedad pue-

Jamás alce o sustente el aparato para jardín con el motor

de comportar un riesgo de electrocución.

en marcha.

Antes de cada utilización verificar el estado del carga-

No modifique en manera alguna el aparato para jardín.

dor, cable y enchufe. No utilice el cargador en caso de

Las modificaciones improcedentes pueden afectar a la se-

detectar algún desperfecto. Jamás intente abrir el car-

guridad de su aparato para jardín y provocar mayor ruido y

gador por su propia cuenta, y solamente hágalo reparar

vibraciones.

por personal técnico cualificado empleando exclusiva-

Examine periódicamente el estado del cable de conexión y

mente piezas de repuesto originales. Un cargador, cable

del cable de prolongación utilizado. No conecte a la red un

y enchufe deteriorados comportan un mayor riesgo de

cable dañado, y si éste se daña estando conectado a la red,

electrocución.

no lo toque antes de haberlo dejado sin tensión. Si el cable

No utilice el cargador sobre una base fácilmente infla-

está dañado corre peligro de que alcance a tocar las partes

mable (p.ej. papel, tela, etc.) ni en un entorno inflama-

bajo tensión. No se arriesgue a exponerse a una descarga

ble. Puesto que el cargador se calienta durante el proceso

eléctrica.

de carga existe un peligro de incendio.

Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos

Desenchufe el disyuntor:

para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de acu-

Siempre que se aparte del aparato para jardín.

muladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio.

Antes de eliminar una obstrucción de material.

Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips,

Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín.

monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me-

Tras chocar contra un cuerpo extraño. Examine de inme-

tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto-

diato si está dañado el aparato para jardín y hágalo repa-

circuito de los contactos del acumulador puede causar

rar, si procede.

quemaduras o un incendio.

Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anor-

La utilización inadecuada del acumulador puede provo-

mal (verificarlo de inmediato).

car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de

un contacto accidental enjuagar el área afectada con

Mantenimiento

abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-

Póngase siempre unos guantes de protección al mani-

curra además inmediatamente a un médico. El líquido

pular o trabajar en el área de las cuchillas.

del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu-

Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos es-

ras.

tán firmemente sujetos para garantizar un trabajo seguro

No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor-

con el aparato para jardín.

tocircuito.

Controle con regularidad el estado y el nivel de desgaste

Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej.,

del cesto colector de césped.

de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua

Controle el aparato para jardín y sustituya las piezas des-

y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.

gastadas o dañadas para mayor seguridad.

No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de explo-

Utilice exclusivamente las cuchillas previstas para este

sión.

aparato para jardín.

Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada

Únicamente deberán emplearse piezas de recambio origi-

puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco

nales Bosch.

el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.

Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.

Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 30 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

30 | Español

Proteja el acumulador de la humedad y del agua.

Simbología Significado

Únicamente almacene el acumulador sin exceder el mar-

Utilice guantes de protección

gen de temperatura de 0 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acu-

mulador en el coche en verano.

Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del

acumulador con un pincel suave, limpio y seco.

Peso

Conexión

Símbolos

Desconexión

Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio-

nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me-

Acción permitida

moria estos símbolos y su significado. La interpretación co-

rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de

Acción prohibida

forma más segura, el aparato para jardín.

Simbología Significado

Accesorios/Piezas de recambio

Dirección de reacción

Utilización reglamentaria

Dirección de movimiento

El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en

el área doméstica.

Datos técnicos

Cortacésped accionado por acumulador Rotak 32 LI Rotak 32 LI High Power

Nº de artículo

3 600 H85 D*0 3 600 H85 D*1

Ancho de la cuchilla

cm 32 32

Altura de corte

mm 30 60 30 60

Capacidad del cesto colector de césped

l3131

Peso según EPTA-Procedure 01/2003

kg 10,4 10,4

Número de serie

ver placa de características del aparato para jardín

Acumulador

Iones Li Iones Li

Nº de artículo

F 016 800 302 F 016 800 301

Tensión nominal

V= 36 36

Capacidad

Ah 1,3 2,6

Tiempo de carga (acumulador descargado)**

min 60 95

Nº de celdas

10 20

Cargador

AL 3620 CV

AL 3620 CV

Professional

Professional

Nº de artículo

EU

2 607 225 657

2 607 225 657

UK

2 607 225 659

2 607 225 659

AU

2 607 225 662

2 607 225 662

Corriente de carga

A2,02,0

Margen admisible de la temperatura de carga

°C 0 45 0–45

Peso según EPTA-Procedure 01/2003

kg 0,6 0,6

Clase de protección

/II /II

**con cargador AL 3620 CV Professional

Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para

jardín pueden variar.

F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 31 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

Español | 31

Cortacésped accionado por acumulador Rotak 32 LI Rotak 32 LI High Power

Cargador

AL 3640 CV

AL 3640 CV

Professional

Professional

Nº de artículo EU

2 607 225 099

2 607 225 099

UK

2 607 225 101

2 607 225 101

AU

2 607 225 103

2 607 225 103

Corriente de carga

A4,04,0

Margen admisible de la temperatura de carga

°C 0 45 0–45

Peso según EPTA-Procedure 01/2003

kg 1,0 1,0

Clase de protección

/II /II

**con cargador AL 3620 CV Professional

Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para

jardín pueden variar.

Información sobre ruidos y vibracio-

Montaje y operación

nes

Objetivo Figura

Valores de ruido determinados según 2000/14/CE (altura

Material que se adjunta 1

1,60 m, separación 1 m).

Montaje de la empuñadura de estribo 2

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con

Ensamble del cesto colector de césped 3

un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 74 dB(A); ni-

Montaje y desmontaje del cesto colector de

4

vel de potencia acústica 86 dB(A). Tolerancia K =0,42 dB.

césped

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)

Carga del acumulador 5

determinado según EN 60335: Valor de vibraciones genera-

2

2

das a

h

<2,5m/s

, Tolerancia K=1,5 m/s

.

Montaje del acumulador 6

Extracción del disyuntor y colocación en la posi-

7

ción para guardarlo

Declaración de conformidad

Ajuste de la altura de corte 8

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto

Conexión 9

descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las

normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335

Instrucciones para la operación 10

de acuerdo con las directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,

Desconexión, Desenchufe el disyuntor: 11

2006/42/CE, 2000/14/CE.

Desmontaje del acumulador 12

2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado

Mantenimiento de la cuchilla 13

87 dB(A). Procedimiento para evaluación de la conformidad

según anexo VI.

Selección de los accesorios opcionales 14

Categoría de producto: 32

Puesta en marcha

Centro oficial de inspección citado:

SRL, Sudbury, England, Nr. 1088

Para su seguridad

Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en:

¡Atención! Desconecte el aparato para jardín, retire el

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,

disyuntor, y desmonte el acumulador antes de realizar

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

trabajos de mantenimiento y limpieza. Lo mismo debe-

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

rá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el

Senior Vice President

Head of Product

cable del interruptor.

Engineering

Certification

Tras la desconexión del aparato para jardín, las cuchi-

llas se mantienen en movimiento durante algunos se-

gundos.

Atención no tocar la cuchilla en rotación.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Carga del acumulador

31.05.2012

No utilice un cargador diferente. El cargador adjunto ha

sido especialmente adaptado al acumulador de iones de li-

tio que incorpora el aparato para jardín.

Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 32 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

32 | Español

¡Preste atención a la tensión de red! La tensión de ali-

Acumulador cargado

mentación deberá coincidir con aquella indicada en la pla-

AL 3640 CV

ca de características del cargador. Los cargadores para

Professional

230 V pueden funcionar también a 220 V.

El acumulador viene equipado con un control de temperatura

que únicamente permite su recarga dentro de un margen de

temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta manera se consigue

AL 3620 CV

una elevada vida útil del acumulador.

Professional

Observación: El acumulador se suministra parcialmente car-

gado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador,

antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga-

La luz permanente del indicador LED verde señaliza que el

dor.

acumulador está plenamente cargado.

El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que

Adicionalmente se emite una señal acústica durante aprox.

se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del

2 segundos para notificar acústicamente que el acumulador

proceso de carga no afecta al acumulador.

está plenamente cargado.

El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des-

Seguidamente puede retirarse el acumulador e utilizarse in-

cargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec-

mediatamente.

trónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un cir-

Si no está montado ningún acumulador, la luz permanente

cuito de protección se encarga de desconectar el aparato

del indicador LED verde señaliza que el enchufe está conec-

para jardín: La cuchilla deja de moverse.

tado a la red y que el cargador se encuentra en disposición de

No mantenga accionado el interruptor

funcionamiento.

ATENCIÓN

de conexión/desconexión si el apara-

to para ja rdín se hu biese desconectado automáticamente.

Temperatura del acumulador por debajo de 0 °C

Ello podría perjudicar al acumulador.

o superior a 45 °C

AL 3640 CV

Proceso de carga

Professional

Una vez conectado el cargador a la red, el proceso de carga

comienza nada más insertar el acumulador en el alojamiento

para carga.

Gracias al inteligente procedimiento de carga utilizado, el es-

AL 3620 CV

tado de carga del acumulador es detectado automáticamen-

Professional

te, y es recargado con la corriente de carga óptima de acuerdo

a su temperatura y tensión.

La luz permanente del indicador LED rojo informa que la

Con ello se protege al acumulador, el cual se mantiene siem-

temperatura del acumulador se encuentra fuera del margen

pre completamente cargado, al conservarlo en el cargador.

para la carga rápida de 0 °C 45 °C. En el momento de alcan-

Proceso de carga rápida

zarse una temperatura situada dentro del margen admisible,

el cargador cambia automáticamente a la carga rápida.

AL 3640 CV

Professional

Si la temperatura del acumulador se encuentra fuera del mar-

gen admisible para la carga, al insertarlo en el cargador se en-

ciende el LED rojo del acumulador.

No es posible realizar el proceso de carga

AL 3620 CV

AL 3640 CV

Professional

Professional

El proceso de carga rápida es señalizado mediante el parpa-

deo del indicador LED verde.

Indicador del acumulador: Durante el proceso de carga se en-

AL 3620 CV

cienden uno tras otro los tres LED verdes y se apagan breve-

Professional

mente. El acumulador se encuentra completamente cargado

al encenderse permanentemente los tres LED verdes. Aprox.

Si el fallo en el proceso de carga obedeciese a otro motivo,

5 minutos después de haber sido completamente cargado el

ello es señalizado mediante el parpadeo del indicador LED

acumulador, los tres LED verdes se vuelven a apagar.

rojo.

Observación: El proceso de carga rápida solamente puede

llevarse a cabo si la temperatura del acumulador se encuentra

El acumulador no puede cargarse, ya que no es posible iniciar

dentro del margen admisible, ver apartado “Datos técnicos”.

el proceso de carga (ver apartado “Localización de fallos”).

F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools

Español | 33

Indicaciones para la carga

acumulador montado) no se encuentran dentro del margen

de temperatura óptimo. En este caso, el aparato para jardín

En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas puede

no trabaja o lo hace a potencia reducida.

que llegue a calentarse el cargador. Ello no supone ningún in-

conveniente, ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del

Control de la temperatura del acumulador

cargador.

El LED rojo parpadea al pulsar la tecla o al accionar el inte-

Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del

rruptor de conexión/desconexión (con el acumulador monta-

acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste es-

do): La temperatura de servicio del acumulador se encuentra

tá agotado y deberá sustituirse.

fuera del margen admisible de – 10 °C a +60 °C.

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Si la temperatura es superior a 70 °C, el acumulador se des-

Refrigeración del acumulador (Active Air Coo-

conecta hasta volver a alcanzar una temperatura admisible.

ling)

Control de temperatura del circuito electrónico

El mando del ventilador integrado en el cargador, se encarga

del aparato para jardín

de controlar la temperatura del acumulador. Si la temperatura

El LED rojo se enciende permanentemente al accionar el in-

del acumulador fuese superior a 30 °C, éste es refrigerado

terruptor de conexión/desconexión: La temperatura del cir-

por el ventilador hasta conseguir que la temperatura de carga

cuito electrónico del aparato para jardín es inferior a 5 °C o

sea óptima. El sonido que produce el aire de ventilación per-

superior a 75 °C.

mite percibir si está funcionando el ventilador.

A una temperatura superior a 90 °C, el circuito electrónico

Si el ventilador no funciona, ello es señal de que, o bien, la

desconecta el aparato para jardín hasta que se vuelva a alcan-

temperatura del acumulador se encuentra dentro del margen

zar una temperatura de operación admisible.

óptimo para la carga, o que el ventilador está dañado. En este

último caso se alarga el tiempo precisado para cargar el acu-

Rendimiento de corte (autonomía del acumula-

mulador.

dor)

El rendimiento de corte (autonomía del acumulador) depen-

Instrucciones para la operación

de de las propiedades del césped como, p. ej., su densidad,

grado de humedad, longitud y de la altura de corte.

Indicador del estado de carga del acumulador

La conexión y desconexión frecuente del aparato para jardín

El acumulador dispone de un indicador que señaliza su esta-

al cortar el césped reduce asimismo el rendimiento de corte

do de carga. El indicador de estado de carga está compuesto

(autonomía del acumulador).

por 3 LED verdes.

Para optimizar el rendimiento de corte (autonomía del acu-

Pulse la tecla para activar el indicador de estado de carga .

mulador) se recomienda cortar el césped con mayor frecuen-

Después de 5 segundos, aprox., se apaga automáticamente

cia con una altura de corte mayor y guiando el cortacésped a

el indicador de estado de carga.

una velocidad apropiada.

El nivel de carga puede determinarse también con el acumula-

En el ejemplo abajo indicado se refleja la relación existente

dor desmontado.

entre la altura y el rendimiento de corte partiendo de un acu-

mulador completamente cargado.

Indicador LED Capacidad del

acumulador

Condiciones de corte

Luz permanente 3 LED verdes 2/3

Césped seco y muy fino Césped seco y fino

Luz permanente 2 LED verdes 1/3

Luz permanente 1 LED verde 1/3

Luz intermitente 1 LED verde Reserva

Si al pulsar la tecla no se ilumina ningún LED, ello es señal de

que el acumulador está deteriorado y deberá reemplazarse.

Rendimiento de corte (Rotak 32 LI)

Por motivos de seguridad solamente es posible determinar el

2

2

hasta 150 m

hasta 100 m

estado de carga con el aparato para jardín detenido.

Rendimiento de corte (Rotak 32 LI High Power)

Durante el proceso de carga se encienden uno tras otro los

2

2

hasta 300 m

hasta 150 m

tres LED verdes y se apagan brevemente. El acumulador se

encuentra completamente cargado al encenderse permanen-

Para aumentar el tiempo de funcionamiento puede adquirirse

temente los tres LED verdes. Aprox. 5 minutos después de

un acumulador adicional o uno de mayor capacidad (Ah) a tra-

haber sido completamente cargado el acumulador, los tres

vés de un servicio técnico de aparatos para jardinería Bosch.

LED verdes se vuelven a apagar.

Piloto de control de temperatura

El LED rojo de control de temperatura señaliza que el acumu-

lador o el circuito electrónico del aparato para jardín (con el

Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)

6cm

4cm

8cm

4cm

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 33 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

34 | Español

Localización de fallos

F 016 L70 847 | (16.4.13) Bosch Power Tools

STOP

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 34 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

Síntomas Posible causa Solución

El aparato para jardín

Puede que exista una obstrucción Desenchufe el disyuntor:

no funciona

Examine la parte inferior del aparato para jardín y

desobstrúyala, si procede (utilice siempre unos

guantes de protección)

El acumulador no ha sido cargado completamente Carga del acumulador

Acumulador sin introducir del todo Montaje del acumulador

Césped demasiado alto Ajustar una altura de corte mayor e inclinar hacia

arriba la parte delantera del aparato para jardín al

iniciar el corte, para reducir la carga

El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de

corte mayor

Acumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador

Disyuntor enchufado de forma incorrecta o incom-

Montarlo correctamente

pleta

Tras accionar el interruptor de conexión/desco-

Accionar 1 3 s, aprox., el interruptor de co-

nexión el motor comienza a funcionar con un ligero

nexión/desconexión para poner en marcha el mo-

retardo

tor

El motor se pone en

El acumulador no ha sido cargado completamente Carga del acumulador

marcha y se detiene a

Disyuntor enchufado de forma incorrecta o incom-

Montarlo correctamente

continuación

pleta

Acumulador sin introducir del todo Montaje del acumulador

Acumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador

Ajustar una altura de corte mayor

El aparato para jardín

Cableado interior de la máquina defectuoso Acudir al servicio técnico

funciona de forma in-

El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de

termitente

corte mayor

El corte del césped es

Altura de corte muy baja Ajustar una altura de corte mayor

irregular

Cuchilla mellada Cambiar cuchilla

y/o

Puede que exista una obstrucción Examine la parte inferior del aparato para jardín y

el motor trabaja con di-

desobstrúyala, si procede (utilice siempre unos

ficultad

guantes de protección)

Cuchilla montada al revés Montar la cuchilla en la posición correcta

Rendimiento de corte

Altura de corte muy baja Ajustar una altura de corte mayor y empujar el apa-

(autonomía del acu-

rato más lentamente

mulador) insuficiente

Césped demasiado alto Ajustar una altura de corte mayor y empujar el apa-

rato más lentamente

Césped demasiado mojado o húmedo Esperar a que se seque el césped y empujar el apa-

rato más lentamente

Césped demasiado denso Ajustar una altura de corte mayor, empujar el apa-

rato más lentamente, y cortar el césped con mayor

frecuencia

Un acumulador adicional puede adquirirse a través

Acudir al servicio técnico

de un servicio técnico de aparatos para jardinería

Bosch.

OBJ_BUCH-1584-004.book Page 35 Tuesday, April 16, 2013 11:34 AM

Español | 35

Síntomas Posible causa Solución

Al conectar el aparato

Cuchilla obstaculizada por la hierba Desconectar el aparato para jardín

para jardín, la cuchilla

Desobstruirlo (utilice siempre unos guantes de

de corte no gira

protección)

Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla

(17 Nm)

Vibraciones o ruidos

Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla

intensos

(17 Nm)

Cuchilla dañada Cambiar cuchilla

No es posible realizar

Contactos sucios del acumulador Limpiar los contactos del acumulador; p. ej. me-

el proceso de carga

tiéndolo y sacándolo repetidamente, o bien, susti-

tuir el acumulador

Acumulador defectuoso con conexión interna en-

Sustituir el acumulador

tre las celdas interrumpida

Los indicadores LED

El enchufe de red del cargador no está correcta-

Introducir completamente el enchufe en la toma de

no se encienden al co-

mente conectado

corriente

nectar el enchufe a la

Toma de corriente, cable de red o cargador defec-

Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, acu-

red

tuoso

da a un servicio técnico autorizado para herramien-

tas eléctricas Bosch para que le revise el cargador

Mantenimiento y servicio

España

Robert Bosch Espana S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Cuidado del acumulador

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53

Fax: 902 531554

¡Atención! Desconecte el aparato para jardín, desen-

chufe el disyuntor, y desmonte el acumulador y el cesto

Venezuela

colector de césped antes de realizar trabajos de mante-

Robert Bosch S.A.

nimiento y limpieza.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Póngase siempre unos guantes de protección al mani-

Boleita Norte

pular o trabajar en el área de las cuchillas.

Caracas 107

Para asegurar un aprovechamiento óptimo del acumulador

Tel.: (0212) 2074511

tenga en cuenta las siguientes indicaciones y medidas:

México

Proteja el acumulador de la humedad y del agua.

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Únicamente almacene el acumulador sin exceder el mar-

Circuito G. Gonzáles Camarena 333

gen de temperatura de 0 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acu-

Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF

mulador en el coche en verano.

Tel. Interior: (01) 800 6271286

No deje el acumulador en el aparato para jardín si éste es-

Tel. D.F.: 52843062

tuviese directamente expuesto a sol.

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

La temperatura ideal para almacenar el acumulador es de

Argentina

C.

Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del

Robert Bosch Argentina S.A.

acumulador con un pincel suave, limpio y seco.

Av. Córdoba 5160

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del

Atención al Cliente

acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste es-

Tel.: (0810) 5552020

tá agotado y deberá sustituirse.

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Servicio técnico y atención al cliente

Perú

www.bosch-garden.com

Robert Bosch S.A.C.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-

Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)

prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura

Buzón Postal Lima 41 - Lima

en la placa de características del aparato para jardín.

Tel.: (01) 2190332

Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (16.4.13)