Bosch GBM 32-4 Professional: Русский

Русский: Bosch GBM 32-4 Professional

OBJ_BUCH-506-003.book Page 78 Thursday, March 7, 2013 11:33 AM

78 | Русский

Vevőszolgálat és használati tanácsadás

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего

использования.

A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-

bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-

déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-

нятие «электроинструмент» распространяется на электро-

rák és egyéb információk a címen találhatók:

инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на

www.bosch-pt.com

аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-

A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-

ра).

keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.

Безопасность рабочего места

Magyarország

Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-

Robert Bosch Kft.

щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-

1103 Budapest

бочего места могут привести к несчастным слу

чаям.

Gyömrői út. 120.

Не работайте с этим электроинструментом во взры-

Tel.: (061) 431-3835

воопасном помещении, в котором находятся горю-

Fax: (061) 431-3888

чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.

Электроинструменты искрят, что может привести к вос-

Eltávolítás

пламенению пыли или паров.

Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma-

Во время работы с электроинструментом не допу-

golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell

скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-

újrafelhasználásra előkészíteni.

сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять

Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze-

контроль над электроинструментом.

métbe!

Электробезопасность

Csak az EU-tagországok számára:

Штепсельная вилка электроинструмента должна

A használt villamos és elektronikus beren-

подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае

dezésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Eu-

не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте

rópai Irányelvnek és ennek a megfelelő or-

переходные штекеры для электроинструментов с

szágok jogharmonizációjának megfelelően

защитным заземлением. Неизмененные штепсель-

a már használhatatlan elektromos

ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-

kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni

жают риск поражения электротоком.

és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhaszná-

Предотвращайте телесный контакт с заземленными

lásra le kell adni.

поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-

A változtatások joga fenntartva.

пления, кухонными плитами и холодильниками. При

заземлении Вашего тела повышается риск поражения

электротоком.

Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.

Русский

Проникновение воды

в электроинструмент повышает

риск поражения электротоком.

Сертификат о соответствии

No. RU C-DE.AB02.B.00099

Не разрешается использовать шнур не по назначе-

Срок действия сертификата о соответствии

нию, например, для транспортировки или подвески

по 28.06.2015

электроинструмента, или для вытягивания вилки из

ВСЦ МИРАТЕКС,

штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-

125493, г. Москва, Россия,

ствия высоких температур, масла, острых кромок

ул. Флотская, д. 5А, ком. 314

или подвижных частей электроинструмента. Повре-

Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:

жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-

ООО «Роберт Бош»

ния электротоком.

ул. Акад. Королева, 13, стр. 5

При работе с электроинструментом под открытым

Россия, 129515, Москва

небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-

линители. Применение пригодного для работы под от-

крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-

Указания по безопасности

жения электротоком.

Общие указания по технике безопасности для

Если невозможно избежать применения электроин-

струмента в сыром помещении, подключайте элек-

электроинструментов

троинструмент через устройство защитного отклю-

Прочтите все указания и

чения. Применение устройства защитного отключения

инструкции по технике

снижает риск электрического поражения.

безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по

технике безопасности может стать причиной поражения

электрическим током, пожара и тяжелых травм.

1 609 92A 06C | (7.3.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-506-003.book Page 79 Thursday, March 7, 2013 11:33 AM

Русский | 79

Безопасность людей

До начала наладки электроинструмента, перед за-

Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-

меной принадлежностей и прекращением работы

лаете, и продуманно начинайте работу с электро-

отключайте штепсельную вилку от розетки сети

инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-

и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-

ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-

торожности предотвращает непреднамеренное вклю-

дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-

чение электроинструмента.

го опьянения или под воздействием лекарств. Один

Храните электроинструменты в недоступном для

момент невнимательности при работе с электроинстру-

детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-

ментом может привести к серьезным травмам.

инструментом лицам, которые не знакомы с ним

Применяйте средства индивидуальной защиты и

или не читали настоящих инструкций. Электро-

всегда защитные очки. Использование средств инди-

инструменты опасны в руках неопытных лиц.

видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на

Тщательно ухаживайте за электроинструментом.

нескользящей подошве, защитного шлема или средств

Проверяйте безупречную функцию и ход движу-

защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы

щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-

с электроинструментом снижает риск получения

мок или повреждений, отрицательно влияющих на

травм.

функцию электроинструмента. Поврежденные ча-

Предотвращайте непреднамеренное включение

сти должны быть отремонтированы до использова-

электроинструмента. Перед подключением

ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-

электроинструмента к электропитанию и/или к

троинструментов является причиной большого числа

аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии

несчастных случаев.

электроинструмента. Удержание пальца на выключа-

Держите режущий инструмент в заточенном и чи-

теле при транспортировке электроинструмента и под-

стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-

ключение к сети питания включенного э

лектроинстру-

струменты с острыми режущими кромками реже закли-

мента чревато несчастными случаями.

ниваются и их легче вести.

Убирайте установочный инструмент или гаечные

Применяйте электроинструмент, принадлежности,

ключи до включения электроинструмента. Инстру-

рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-

мент или ключ, находящийся во вращающейся части

щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие

электроинструмента, может привести к травмам.

условия и выполняемую работу. Использование

Не принимайте неестественное положение корпуса

электроинструментов для непредусмотренных работ

тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-

может привести к опасным ситуациям.

храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете

Сервис

лучше контролировать электроинструмент в неожидан-

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте

ных ситуациях.

только квалифицированному персоналу и только с

Носите подходящую рабочую одежду. Не носите

применением оригинальных запасных частей. Этим

широкую одежду и украшения. Держите волосы,

обеспечивается безопасность электроинструмента.

одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.

Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-

Указания по технике безопасности для дрелей

гут быть затянуты вращающимися частями.

Используйте прилагающиеся к электроинструменту

При наличии возможности установки пылеотсасы-

дополнительные рукоятки. Потеря контроля может

вающих и пылесборных устройств проверяйте их

иметь своим следствием телесные повреждения.

присоединение и правильное использование. При-

При выполнении работ, при которых рабочий ин-

менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-

струмент может задеть скрытую электропроводку

ваемую пылью.

или собственный сетевой кабель, держите электро-

Применение электроинструмента и обращение с ним

инструмент за изолированные ручки. Контакт с нахо-

Не перегружайте электроинструмент. Используйте

дящейся под напряжением проводкой может заряжать

для Вашей работы предназначенный для этого

металлические части электроинструмента и приводить

электроинструмент. С подходящим электроинстру-

к удару электрическим током.

ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном

Используйте соответствующие металлоискатели

диапазоне мощности.

для нахождения спрятанных в стене труб или про-

Не работайте с электроинструментом при неисправ-

водки или обращайтесь за справкой в местное ком-

ном выключателе. Электроинструмент, который не

мунальное предприятие. Контакт с электропроводкой

поддается включению или выключению, опасен и дол-

может привести к пожару и поражению электротоком.

жен быть отремонтирован.

Повреждение газопровода может привести к взрыву.

Повреждение водопровода ведет к нанесению матери-

ального ущ

ерба или может вызвать поражение элек-

тротоком.

Bosch Power Tools 1 609 92A 06C | (7.3.13)

OBJ_BUCH-506-003.book Page 80 Thursday, March 7, 2013 11:33 AM

80 | Русский

При заклинивании рабочего инструмента немедлен-

Технические данные

но выключайте электроинструмент. Будьте готовы

к высоким реакционным моментам, которые ведут

Дрель GBM 32-4

к обратному удару. Рабочий инструмент заедает:

Товарный

0 601 130 2..

– при перегрузке электроинструмента или

Ном. потребляемая мощность

Вт 1500

– при перекашивании обрабатываемой детали.

Полезная мощность

Вт 1000

Всегда держите электроинструмент во время рабо-

Число оборотов холостого хода

ты обеими руками, заняв предварительно устойчи-

1-я передача

мин

-1

210

вое положение. Двумя руками Вы работаете более

2-я передача

мин

-1

330

надежно с электроинструментом.

3-я передача

мин

-1

470

Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в

4-я передача

мин

-1

740

зажимное приспособление или в тиски, удерживается

Число оборотов под нагрузкой

более надежно, чем в Вашей руке.

-1

1-я передача

мин

120

Выждите полной остановки электроинструмента и

-1

2-я передача

мин

185

только после этого выпускайте его из рук. Рабочий

-1

3-я передача

мин

265

инструмент может заесть, и это может привести к поте-

-1

4-я передача

мин

420

ре контроля над электроинструментом.

Крутящий момент, номинальный

(1-я/2-я/3-я/4-я передачи)

Нм 80/52/36/23

Описание продукта и услуг

Диаметр отверстия, макс.

Прочтите все указания и инструкции по

–Сталь

мм

32

технике безопасности. Упущения в отно-

Древесина

мм

70

шении указаний и инструкций по технике

–Алюминий

мм

50

безопасности могут стать причиной пора-

Патрон

MK 3–DIN 228

жения электрическим током, пожара и тя-

Вес согласно EPTA-Procedure

желых травм.

01/2003 кг 7,3

Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра-

Класс защиты

/II

циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по-

Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При

ка Вы изучаете руководство по эксплуатации.

других значениях напряжения, а также в специфическом для стра-

ны исполнении инструмента возможны иные параметры.

Применение по назначению

Процессы включения вызывают кратковременные падения напря-

Настоящий электроинструмент предназначен для сверле-

жения. При неблагоприятных условиях в сети возможно отрица-

ния отверстий в древесине, металле, керамике и синтети-

тельное воздействие на другие приборы. При полном сопротивле-

ческом материале.

нии сети не более 0,36 Ом никаких помех не ожидается.

Изображенные составные части

Данные по шуму и вибрации

Нумерация представленных компонентов выполнена по

Уровень шума определен в соответствии с европейской

изображению на странице с иллюстрациями.

нормой EN 60745.

1 Патрон

А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-

2 Отверстие под клин для выталкивания инструмента

ставляет обычно: уровень звукового давления 86 дБ(А);

3 Переключатель передач

уровень звуковой мощности 97 дБ(А). Недостоверность

4 Резба для дополнительной рукоятки

K=3дБ.

5 Дополнительная рукоятка (с изолированной повер-

Применяйте средства защиты органов слуха!

хностью)

Суммарная вибрация a

h

(векторная сумма трех направ-

6 Кнопка фиксирования выключателя

лений) и погрешность K определены в соответствии с

7 Выключатель

EN 60745:

2

2

сверление в металле: a

8 Рукоятка (с изолированной поверхностью)

h

=3,0м

, K<1,5 м

.

Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации

9 Клин для выталкивания инструмента

измерен по методике измерения, прописанной в стандар-

10 Переходная гильза*

те EN 60745, и может быть использован для сравнения

11 Конусная оправка*

электроинструментов. Он пригоден также для предвари-

12 Сверлильный патрон с зубчатым венцом*

тельной оценки вибрационной нагрузки.

*Изображенные или описанные принадлежности не входят в

Уровень вибрации указан для основных видов работы с

стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад-

электроинструментом. Однако если электроинструмент

лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.

будет использован для выполнения других работ с приме-

нением рабочих инструментов, не предусмотренных

изготовителем, или техническое обслуживание не будет

1 609 92A 06C | (7.3.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-506-003.book Page 81 Thursday, March 7, 2013 11:33 AM

Русский | 81

отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть

При установке конуса Морзе или конической оправ-

иным. Это может значительно повысить вибрационную

ки не применяйте силу. Это может привести к повре-

нагрузку в течение всей продолжительности работы.

ждению патрона и устанавливаемого инструмента.

Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение

Вставьте выбивной клин 9 в отверстие 2 так, чтобы скру-

определенного временного интервала нужно учитывать

гленная сторона была обращена к дополнительной руко-

также и время, когда инструмент выключен или, хотя и

ятке 5.

включен, но не находится в работе. Это может значитель-

Если выбивной клин 9 не удается вставить через шпин-

но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-

дель, то поверните немного рабочий инструмент.

бочее время.

Нажмите на выбивной клин 9 в сторону дополнительной

Предусмотрите дополнительные

меры безопасности для

рукоятки 5 и выпрессуйте рабочий инструмент из поса-

защиты оператора от воздействия вибрации, например:

дочного гнезда.

техническое обслуживание электроинструмента и рабо-

чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-

Отсос пыли и стружки

ганизация технологических процессов.

Пыль некоторых материалов, как напр., красок с

содержанием свинца, некоторых сортов древесины,

Заявление о соответствии

минералов и металлов, может быть вредной для здоро-

С полной ответственностью мы заявляем, что описанный

вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха-

в разделе «Технические данные» продукт соответствует

тельные пути может вызвать аллергические реакции

нижеследующим стандартам или нормативным докумен-

и/или заболевания дыхательных путей оператора или

там: EN 60745 согласно положениям Директив

находящегося вблизи персонала.

2011/65/EC, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.

Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают-

Техническая документация (2006/42/EС):

ся канцерогенными, особенно совместно с присадка-

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

ми для обработки древесины (хромат, средство для за-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

щиты древесины). Материал с содер

жанием асбеста

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

разрешается обрабатывать только специалистам.

Senior Vice President

Head of Product Certification

Хорошо проветривайте рабочее место.

Engineering

PT/ETM9

–Рекомендуется пользоваться респираторной ма-

ской с фильтром класса Р2.

Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-

ния для обрабатываемых материалов.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

может легко воспламеняться.

11.02.2013

Работа с инструментом

Сборка

Включение электроинструмента

Перед любыми манипуляциями с электроинстру-

ментом вытаскивайте штепсель из розетки.

Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-

ка тока должно соответствовать данным на завод-

Дополнительная рукоятка

ской табличке электроинструмента. Электроинстру-

Пользуйтесь электроинструментом только с допол-

менты на 230 В могут работать также и при напря-

нительной рукояткой 5.

жении 220 В.

Ввинтите дополнительную рукоятку 5 в резьбу 4 редук-

Механический выбор передачи

торной головки.

Переключатель передач 3 допускается переклю-

чать только в состоянии покоя электроинструмента.

Замена рабочего инструмента (см. рис.А)

Переключателем передач 3 можно предварительно вы-

В посадочное гнездо инструмента 1 могут быть прямо

брать один из 4-х диапазонов числа оборотов. Нажмите

установлены сверлильные инструменты с конусом Морзе

вниз переключатель передач 3, передвиньте его согласно

3. Для сверл с конусом Морзе 2 применяйте переходную

схеме включения и зафиксируйте в соответствующем по-

втулку 10.

ложении.

Следите за тем, чтобы конус и втулка Морзе были обезжи-

I-я передача:

рены.

Диапазон низкого числа оборотов

Применение сверлильных инструментов с цилиндриче-

для работы со сверлами с большими

ским хвостовиком возможно со сверлильным патроном с

диаметрами.

зубчатым венцом 12. Для этого навинтите коническую

оправку 11 на сверлильный патрон с зу

бчатым венцом 12

и вставьте коническую оправку с переходной втулкой 10 в

посадочное гнездо инструмента 1.

Bosch Power Tools 1 609 92A 06C | (7.3.13)

OBJ_BUCH-506-003.book Page 82 Thursday, March 7, 2013 11:33 AM

82 | Русский

II-я передача:

Техобслуживание и сервис

Средний диапазон числа оборотов.

Техобслуживание и очистка

Перед любыми манипуляциями с электроинстру-

ментом вытаскивайте штепсель из розетки.

Для обеспечения качественной и безопасной рабо-

III-я передача:

ты следует постоянно содержать электроинстру-

Средний диапазон числа оборотов.

мент и вентиляционные щели в чистоте.

Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму

Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для

электроинструментов Bosch.

Если электроинструмент, несмотря на тщательные мето-

IV-я передача:

ды изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт

Диапазон высокого числа об

оротов

следует производить силами авторизованной сервисной

для работы со сверлами с маленьки-

мастерской для электроинструментов фирмы Bosch.

ми диаметрами.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-

тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-

ской табличке электроинструмента.

Сервис и консультирование на предмет

Если переключатель передач 3 не перемещается до упо-

использования продукции

ра, то поверните немного шпиндель со сверлом.

Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по

Включение/выключение

ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-

Для включения электроинструмента нажмите на выклю-

стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям

чатель 7 и держите его нажатым.

Вы найдете также по адресу:

Для фиксирования выключателя 7 во включенном поло-

www.bosch-pt.com

жении нажмите кнопку фиксирования 6.

Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-

сультации на предмет использования продукции, с удо-

Для выключения электроинструмента отпустите выклю-

вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного

чатель 7 или, если он был зафиксирован кнопкой фикси-

нашей продукции и ее принадлежностей.

рования 6, нажмите и отпустите выключатель 7.

В целях экономии электроэнергии вкл

ючайте электроин-

Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан

струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с

Гарантийное обслуживание и ремонт электро-

ним.

инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-

вителя производятся на территории всех стран только в

Указания по применению

фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-

Применяйте масло для охлаждения режущего инструмен-

берт Бош».

та, чтобы предотвратить перегрев или заклинивание свер-

ПРЕДУП

РЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-

ла.

дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу

Для отверстий с диаметром >10мм предварительно выс-

для Вашего здоровья. Изготовление и распространение

верлите отверстие с небольшим диаметром. Этим Вы

контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-

уменьшаете усилие прижатия и снижаете нагрузку на

министративном и уголовном порядке.

электроинструмент.

Россия

Для выполнения отверстий в металле применяйте без-

ООО «Роберт Бош»

упречные, заточенные сверла из быстрорежущей стали

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

повышенной прочности. Соответствующее качество га-

ул. Академика Королева, стр. 13/5

рантирует программа принадлежностей фирмы Bosch.

129515, Москва

Поставляе

мые в качестве принадлежности станочные ти-

Россия

ски позволяют надежно зажимать деталь. Это предотвра-

Тел.: 8 800 100 8007

щает проворачивание детали и возникновение несчаст-

E-Mail: pt-service.ru@bosch.com

ных случаев.

Полную информацию о расположении сервисных цен-

тров Вы можете получить на официальном сайте

www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной

службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).

1 609 92A 06C | (7.3.13) Bosch Power Tools