Bosch GBM 32-4 Professional: Português
Português: Bosch GBM 32-4 Professional
OBJ_BUCH-506-003.book Page 23 Thursday, March 7, 2013 11:33 AM
Português | 23
Mantenimiento y servicio
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Mantenimiento y limpieza
Av. Republica de Panama 4045
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
Tel.: (01) 7061100
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
Chile
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
Robert Bosch S.A.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá
Calle San Eugênio, 40
ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado
Ñuñoa - Santiago
para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la
Buzón Postal 7750000
seguridad del aparato.
Tel.: (02) 5203100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-
trol, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación
Eliminación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para he-
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y
rramientas eléctricas Bosch.
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
respete el medio ambiente.
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
en la placa de características de la herramienta eléctrica.
Sólo para los países de la UE:
Servicio técnico y atención al cliente
Conforme a la Directiva Europea
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
electrónicos inservibles, tras su transposi-
to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ción en ley nacional, deberán acumularse
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-
por separado las herramientas eléctricas
tener también en internet bajo:
para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
www.bosch-pt.com
Reservado el derecho de modificación.
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Português
Fax: 902 531554
Venezuela
Indicações de segurança
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Indicações gerais de advertência para ferramen-
Boleita Norte
tas eléctricas
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Devem ser lidas todas as indicações de
ATENÇÃO
advertência e todas as instruções. O
México
desrespeito das advertências e instruções apresentadas
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
sões.
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-
Tel. Interior: (01) 800 6271286
ra referência.
Tel. D.F.: 52843062
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-
Argentina
radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
Robert Bosch Argentina S.A.
tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Av. Córdoba 5160
Segurança da área de trabalho
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem
Atención al Cliente
iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-
Tel.: (0810) 5552020
mente iluminadas podem levar a acidentes.
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Bosch Power Tools 1 609 92A 06C | (7.3.13)
OBJ_BUCH-506-003.book Page 24 Thursday, March 7, 2013 11:33 AM
24 | Português
Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de
com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-
rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac-
mento pode levar a lesões.
ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-
Segurança eléctrica
me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais
fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-
A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber
radas.
na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira
alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com
Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias.
ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra.
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
risco de um choque eléctrico.
jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de
perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos,
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho-
lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de
que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas
infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o
eléctricas
risco de choque eléctrico.
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-
mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro-
trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-
priada na área de potência indicada.
da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos
Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-
que eléctrico.
rada.
Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão
acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-
apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-
gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc-
que eléctrico.
trica.
Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-
Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do
menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado
alcance de crianças. Não permita que pessoas que não
um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um
estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra-
eléctrico.
mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por
Segurança de pessoas
pessoas inesperientes.
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-
Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar
dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não
se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-
utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-
mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-
gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas
ta eléctrica, pode levar a lesões graves.
sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes
têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-
Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre
tas eléctricas.
óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro-
tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e
de corte afiados emperram com menos frequência e po-
aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
dem ser conduzidas com maior facilidade.
Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.
Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-
Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-
tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-
gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou
siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-
ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-
ações perigosas.
1 609 92A 06C | (7.3.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-506-003.book Page 25 Thursday, March 7, 2013 11:33 AM
Português | 25
Serviço
Componentes ilustrados
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.
ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento
1 Fixação da ferramenta
seguro do aparelho.
2 Abertura para chave de grampo
Indicações de segurança para berbequins
3 Comutador de marchas
Utilizar os punhos adicionais, se tiverem sido forneci-
4 Rosca para punho adicional
dos com a ferramenta eléctrica. A perda de controlo po-
5 Punho adicional (superfície isolada)
de provocar lesões.
6 Tecla de fixação para o interruptor de ligar-desligar
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-
7 Interruptor de ligar-desligar
gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só de-
8 Punho (superfície isolada)
verá segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies
9 Chave de grampo
de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão
também pode colocar sob tensão as peças metálicas do
10 Bucha de redução*
aparelho e levar a um choque eléctrico.
11 Punção cónica*
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
12 Mandril de brocas de coroa dentada*
escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O
*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
nosso programa de acessórios.
ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-
plosão. A penetração num cano de água causa danos mate-
Dados técnicos
riais ou pode provocar um choque eléctrico.
Desligar imediatamente a ferramenta eléctrica, caso a
Berbequim GBM 32-4
ferramenta de aplicação bloquear. Esteja atento para
N° do produto
0 601 130 2..
altos momentos de reacção que provoquem um contra-
Potência nominal consumida
W1500
golpe. A ferramenta de trabalho é bloqueada quando:
Potência útil
W1000
— a ferramenta eléctrica é sobrecarregada ou
— se for emperrada na peça a ser trabalhada.
N° de rotações em ponto morto
–1ª marcha
min
-1
210
Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas
–2ª marcha
min
-1
330
as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-
–3ª marcha
min
-1
470
me. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança
–4ª marcha
min
-1
740
com ambas as mãos.
Velocidade de rotação em carga
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada
-1
–1ª marcha
min
120
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
-1
–2ª marcha
min
185
está mais firme do que segurada com a mão.
-1
–3ª marcha
min
265
Espere a ferramenta eléctrica parar completamente,
-1
–4ª marcha
min
420
antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode em-
Binário nominal
perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléc-
(1ª/2ª/3ª/4ª marcha)
Nm 80/52/36/23
trica.
máx. Ø de perfuração
–Aço
mm
32
Descrição do produto e da potência
– Madeira
mm
70
Devem ser lidas todas as indicações de ad-
–Alumínio
mm
50
vertência e todas as instruções. O desres-
Fixação da ferramenta
MK 3–DIN 228
peito das advertências e instruções apresen-
Peso conforme EPTA-Procedure
tadas abaixo pode causar choque eléctrico,
01/2003
kg 7,3
incêndio e/ou graves lesões.
Classe de protecção
/II
Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica-
lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-
ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es-
trução de serviço.
pecíficos dos países.
Processos de ligação provocam uma breve redução de tensão. No caso
Utilização conforme as disposições
de condições de rede desfavoráveis, o funcionamento de outros apare-
O aparelho é destinado para furar em madeira, metal, cerâmi-
lhos pode ser prejudicado. Em impedâncias de rede inferiores a
ca e plástico.
0,36 Ohm não se conta com avarias.
Bosch Power Tools 1 609 92A 06C | (7.3.13)
OBJ_BUCH-506-003.book Page 26 Thursday, March 7, 2013 11:33 AM
26 | Português
Informação sobre ruídos/vibrações
Troca de ferramenta (veja figura A)
Valores de medição para ruídos, averiguados conforme
Na fixação de ferramentas 1 é possível introduzir directamen-
EN 60745.
te brocas com um cone Morse MK3. Para brocas com um cone
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:
Morse MK2 deverá ser utilizada uma bucha redutora 10.
Nível de pressão acústica 86 dB(A); Nível de potência acústi-
Obser ve que o cone Morse MK2 e o cone Morse esteja livre de
ca 97 dB(A). Incerteza K=3 dB.
gordura.
Usar protecção auricular!
A aplicação de ferramentas de perfuração com haste cilíndri-
Totais valores de vibrações a
h
(soma dos vectores de três di-
ca é possível com o mandril de brocas de coroa dentada 12.
recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
Para isto deverá atarraxar o punção cónico 11 sobre o man-
Furar em metal: a
=3,0m/s
2
h
, K<1,5 m/s
2
.
dril de coroa dentada 12 e encaixar o punção cónico junto
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço
com a bucha redutora 10 na fixação da ferramenta 1.
foi medido de acordo com um processo de medição normali-
Não exercer força ao introduzir o cóne morse ou o pun-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-
ção cónico. Isto pode causar danos na fixação da ferra-
paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma
menta e na ferramenta introduzida.
avaliação provisória da carga de vibrações.
Enfiar a cunha 9 na abertura 2, de modo que o lado arredon-
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
dado mostre em direcção do punho adicional 5.
pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-
Se não for possível enfiar a cunha 9 pelo veio de accionamen-
lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-
to, deverá girar um pouco a ferramenta de trabalho.
balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível
Premir a cunha 9 no sentido do punho adicional 5 e soltar a
de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-
ferramenta de trabalho da fixação da ferramenta.
te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
Aspiração de pó/de aparas
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po-
do de trabalho.
dem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon-
ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
trem por perto.
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são
organização dos processos de trabalho.
considerados como sendo cancerígenos, especialmente
quando juntos com substâncias para o tratamento de ma-
Declaração de conformidade
deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produ-
contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe-
to descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou
cializado.
documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
– É recomendável usar uma máscara de protecção respi-
Processo técnico (2006/42/CE) em:
ratória com filtro da classe P2.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
dos, vigentes no seu país.
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem
Senior Vice President
Head of Product Certification
entrar levemente em ignição.
Engineering
PT/ETM9
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-
11.02.2013
ção da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas
marcadas para 230 V também podem ser operadas
Montagem
com 220 V.
Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-
Selecção mecânica de marcha
rá puxar a ficha de rede da tomada.
Só accionar o selector de marcha 3 com a ferramenta
Punho adicional
eléctrica parada.
Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adi-
Com o selector de marcha 3 podem ser seleccionadas 4 ga-
cional 5.
mas de número de rotação. Premir o selector de marcha 3 pa-
Aparafusar o punho adicional 5 na rosca 4 da cabeça da en-
ra baixo e empurrá-lo de acordo com o esquema de comuta-
grenagem.
ções e deixá-lo engatar na respectiva posição final.
1 609 92A 06C | (7.3.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-506-003.book Page 27 Thursday, March 7, 2013 11:33 AM
Português | 27
Marcha I:
Manutenção e serviço
Baixa gama de n° de rotações; para tra-
balhar com grandes diâmetros de per-
Manutenção e limpeza
furação.
Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-
rá puxar a ficha de rede da tomada.
Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventila-
Marcha II:
ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
Média gama de n° de rotações.
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-
venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch
para evitar riscos de segurança.
Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-
Marcha III:
sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-
Média gama de n° de rotações.
da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas
eléctricas Bosch.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características da ferra-
menta eléctrica.
Marcha IV:
Alta gama de número de rotações; pa-
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
ra trabalhar com pequeno diâmetro de
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
perfuração.
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
Se não for possível deslocar completamente o selector de
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem
marcha 3, deverá empurrar um pouco o veio de accionamen-
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
to junto com a broca.
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Ligar e desligar
Portugal
Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctrica
Robert Bosch LDA
deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 7 e manter
Avenida Infante D. Henrique
pressionado.
Lotes 2E – 3E
Para fixar o interruptor de ligar-desligar 7 deverá premir a te-
1800 Lisboa
cla de fixação 6.
Tel.: 21 8500000
Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar o interrup-
Fax: 21 8511096
tor de ligar-desligar 7 ou se estiver travado com a tecla de fi-
Brasil
xação 6, deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 7
Robert Bosch Ltda.
por instantes e em seguida soltar novamente.
Caixa postal 1195
Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica
13065-900 Campinas
quando ela for utilizada.
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Indicações de trabalho
Utilizar uma emulsão de perfuração ou um óleo de corte para
Eliminação
a refrigeração e lubrificação, para evitar que a broca seja so-
Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser
breaquecida ou que possa emperrar.
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.
Para furos com pequenos diâmetros >10 mm, deverá primei-
Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
ro furar com uma broca de diâmetro inferior. Desta forma po-
Apenas países da União Europeia:
derá reduzir a força de pressão e a ferramenta eléctrica não é
sobrecarregada.
De acordo com a directiva europeia
Para furar metal só devem ser utilizadas brocas HSS (HSS=aço
2012/19/UE para aparelhos eléctricos e
de corte rápido de alta potência) afiadas e em perfeito estado. O
electrónicos velhos, e com as respectivas
programa de acessórios Bosch garante a respectiva qualidade.
realizações nas leis nacionais, as ferramen-
tas eléctricas que não servem mais para a
O torno de bancada de máquina adquirível como acessório
utilização, devem ser enviadas separada-
possibilita uma fixação segura da peça a ser trabalhada. Isto
mente a uma reciclagem ecológica.
evita que a peça a ser trabalhada possa virar, provocando aci-
dentes.
Sob reserva de alterações.
Bosch Power Tools 1 609 92A 06C | (7.3.13)