Bosch THD2026 Heißwasserspender Filtrino Tea Moments: Seguro para niños
Seguro para niños: Bosch THD2026 Heißwasserspender Filtrino Tea Moments

75
THD20..06/2012
es
Seguro para niños
Porrazonesdeseguridad,elaparatoestá
dotadodeunseguroparaniños.Para
activarlo,procedadelsiguientemodo:
►
Mantengapulsadassimultáneamentela
tecla
temp. set
(ajustedetemperatura)
ylatecla
start/stop
(marcha/parada)
durantealmenos5segundos.
L
y
P
se
iluminan.
Nota:
sólosepuedeprepararaguaa
latemperaturaambiente.Sisepulsa
brevementelatecla
temp. set
(ajustede
temperatura),parpadea
L
ylosdemás
ajustesestánbloqueados.
Paradesactivarlo,procedadelsiguiente
modo:
►
Mantengapulsadassimultáneamentela
tecla
temp. set
(ajustedetemperatura)
ylatecla
start/stop
(marcha/parada)
durantealmenos5segundos.
P
se
apaga.
Sistema de iltrado de agua BRITA MAXTRA
En aparatos con sistema de iltrado de
agua se deben utilizar sólo cartuchos
de iltro de agua BRITA MAXTRA.
LoscartuchosBRITAMAXTRAsepueden
adquiriratravésdelosdistribuidores
habitualesobiendirectamenteatravésdel
serviciodeasistenciatécnicadeBosch
(véanselosdatosdecontactoenlasúltimas
páginasdelasinstruccionesdeuso).
Elaparatopuedefuncionarconosin
cartuchodeiltro.
Tengaencuentaquesóloutilizandoel
cartuchodeiltroMAXTRAenelaparato
podrábeneiciarsedelasventajasdela
iltraciónBRITA:elaparatonosecalciica
tanrápidamenteytieneunamayorvidaútil.
GraciasalagualimpiailtradaconBRITA
sepuedenmanifestarmejorlosaromasen
eltéyelcafé.
Sisevaautilizarelaparatosiniltro,sacar
simplementeelportailtroyelcartucho
deiltrodelrecipientedeaguayajustarel
aparatocomocorresponde.
Importante:
elajusteiltroSíoNocontrola
lavisualizacióndecuandoeliltrodebe
cambiarse.
Ajustar el iltro
►
Desconecteelaparatoconelinterruptor
on/off
(conexión/desconexión).
►
Mantengapulsadalatecla
temp. set
(ajustedetemperatura).
►
Conecteelaparatoconelinterruptor
on/
off
(conexión/desconexión),
M
parpadea.
►
Alpulsarlatecla
start/stop
(marcha/
parada)sepuedeajustarahora«Filtro
colocado»...
sí=
M
seilumina
o
no=
M
noseilumina.
►
Sueltelatecla
temp. set
(ajustedetem-
peratura),elajusteestámemorizado,se
iluminalaúltimatemperaturaajustada.
Nota:
elajustesepuedemodiicarentodo
momento,repitiendoparaelloelprocedi-
mientodescrito.
Siseajustailtro«sí»,despuésdeun
determinadotiemposeiluminaduranteel
funcionamientoelsímbolo
M
.Elcartucho
deiltroBRITAMAXTRAestáusadoyse
tienequecambiar.
Paracolocarunnuevocartuchodeiltro,
procedadelsiguientemodo:
Preparación y colocación del cartucho
de iltro BRITA MAXTRA
►
Quitelabolsaprotectoradelcartuchode
iltro.
►
Sumerjaelcartuchodeiltroenaguadel
grifofríaysacúdaloligeramentepara
eliminarlasburbujasdeaire(5segundos
aproximadamente).

76
RobertBoschHausgeräteGmbH
es
►
Extraigaelportailtrodelrecipientede
aguaycoloqueelcartuchodeiltroenla
cámaraprevistaalefectoenelportailtro,
hastaqueseoigacomoencaja.
►
Sostengaelportailtrodebajodelgrifo
delagua,lléneloconagualimpiaya
temperaturaambienteydejequeelagua
paseatravésdelcartuchodeiltro
BRITAMAXTRA.
►
Repitaestaoperacióndosotresveces.
►
Coloqueahoradenuevoelportailtrocon
elcartuchodeiltroenelrecipientede
aguavacíoylleneelrecipienteconagua
delgrifofría.
►
Mantengapulsadalatecla
start/stop
(marcha/parada)durantealmenos
2segundos;
M
seapaga.
Advertencia:
parasustituirelcartucho,
tiresimplementedelabridaexistenteenla
partesuperiordelcartucho.Paracolocarel
nuevocartucho,observelospasosantes
descritosparalapreparaciónycolocación
delcartucho.
Loscartuchosdeiltrodeagua
BRITAMAXTRAusadossepueden
tiraralabasuradoméstica.Sitiene
máspreguntasalrespecto,consulteal
serviciodeasistenciaalconsumidor
deBRITAllamandoalnúmero
0034933427570.
Información importante
– Guardesiempreloscartuchosdeiltro
derepuestodentrodelembalajesellado
originalenunlugaroscuro,frescoy
seco.
– LoscartuchosdeiltroBRITAsólose
debenutilizarconaguadelgrifosuminis-
tradaporlascompañíasabastecedoras
municipales.Estaaguaescontrolada
constantementeycumplelosrequisitos
impuestosporlaleyalaguapotableo
alaguasuministradaporproveedores
privadosquehayasidocomprobadayse
considereaguapotable.
– Silasautoridadesexigenquesehierva
elaguadelgrifoantesdesuuso,esto
esválidotambiénparaelaguailtrada
conBRITA.Unavezseanulelaordende
hervirelagua,limpieafondoelaparato
yelportailtroycoloqueuncartucho
nuevoparaeliminarresiduoscontami-
nantesquepuedanhaberquedadoenel
aparato.
– Utiliceúnicamenteaguadelgrifofría.
– Limpieconregularidadelaparatoyel
portailtro.
– Paraciertosgruposdepersonas(p.ej.
bebés,genteconinmunodeiciencia)se
recomiendaengeneralhervirelaguadel
grifo,tantoiltradaconBRITAcomosin
iltrar.
– Porrazonesdehigiene,elmaterial
iltrantedelcartuchoMAXTRAse
someteauntratamientoespecialcon
plata.Esposiblequesetransieraal
aguaunapequeñacantidaddeplata.
Estatransferenciaesacordeconlas
recomendacionesdelaOrganización
MundialdelaSalud(OMS).
– Duranteelprocesodeiltradose
producealprincipiounligeroaumento
delcontenidodepotasio.Ahorabien,un
litrodeaguailtradaconBRITAcontiene
menospotasioque,porejemplo,una
manzana.Enelcasodepersonasque
padezcanenfermedadesdelriñóny/o
quetenganqueseguirunadietaespecial
restrictivadelpotasio,recomendamos
consultaraunmédicoantesdeutilizar
uniltroBRITA.
– SisusistemaBRITAnosevaautilizar
duranteunperiodoprolongado(p.ej.
durantelasvacaciones),serecomienda
sacarelcartucho,vaciarelaguaycolo-
cardenuevoelcartuchoenelportailtro,
sinapretarlo.Antesdevolverausar
elcartucho,sáquelodelportailtroy
limpieafondotantoelcartuchocomoel
conjuntodelaparato.Procedatalcomo
sedescribeenelcapítulo«Preparación
ycolocacióndelcartuchodeiltroBRITA
MAXTRA».
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Anzeigeelemente
- Gebrauch
- Füllmenge einstellen
- Entkalken
- Plege und tägliche Reinigung
- Probleme selbst beheben
- Technische Daten
- Table of Contents
- Display elements
- Using the appliance
- Fill quantity
- Descaling
- Maintenance and daily cleaning
- Technical data
- Содержание Указания по технике безопасности
- Обзор
- Элементы управления
- Использование прибора
- Блокировка для безопасности детей
- Удаление накипи
- Уход и ежедневная чистка
- Гарантийные условия
- Sommaire
- Eléments de commande
- Eléments d’afichage
- Réglage en hauteur
- Sécurité enfant
- Détartrage
- Entretien et nettoyage quotidiens
- Eliminer soimême les problèmes simples
- Caractéristiques techniques
- Inhoudsopgave
- Indicaties
- Gebruik
- Afnamehoeveelheid instellen
- Ontkalken
- Onderhoud en dagelijkse reiniging
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Technische gegevens
- Indice
- Panoramica
- Elementi di visualizzazione
- Regolazione altezza
- Sicurezza bambini
- Decalciicazione
- Cura e pulizia quotidiana
- Soluzione dei problemi più semplici
- Dati tecnici
- İçindekiler
- Gösterge elemanları
- Kullanım
- Dolum miktarının ayarlanması
- Kireçlenmeyi temizleme
- Bakım ve günlük temizlik
- Basit sorunların giderilmesi
- Teknik bilgiler
- Índice
- De un vistazo
- Indicadores
- Ajuste de altura
- Seguro para niños
- Descalciicación
- Mantenimiento y cuidado diario
- Garantía
- Resolución de problemas sencillos
- Índice
- Descrição
- Indicadores
- Ajuste da altura
- Sistema de iltragem de água BRITA MAXTRA
- Descalciicar
- Manutenção e cuidados diários
- Pesquisa de avarias
- Dados técnicos
- Περιεχόμενα
- Με μια ματιά
- Στοιχεία ενδείξεων
- Ρύθμιση του ύψους
- Ασφάλεια παιδιών
- Απασβέστωση
- Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός
- Όροι εγγύησης
- Επιλύστε μόνοι σας τα απλά προβλήματα
- Τεχνικά στοιχεία
- Tartalom
- Első pillantásra
- Használat
- Töltési mennyiség beállítása
- Vízkőmentesítés
- Ápolás és napi tisztítás
- Egyszerű problémák önálló elhárítása
- Műszaki adatok
- Bosch-Infoteam