Bosch THD2026 Heißwasserspender Filtrino Tea Moments: Блокировка для безопасности детей
Блокировка для безопасности детей: Bosch THD2026 Heißwasserspender Filtrino Tea Moments

25
THD20..06/2012
ru
►
Символдлязаданногообъема
наполнениямигает.
►
Посредствомнажатиякнопки
temp. set
(настройкатемпературы)
настройтенужныйобъемнаполнения:
L
=около120мл
70 °C
=около150мл
80 °C
=около200мл
90 °C
=около250мл
Q
=около300мл
►
Нажмитекнопку
start/stop
(старт/
стоп),настройкасохранена.
Важно:
Воизбежаниепереполнения
выбирайтесосудссоответствующей
вместимостью.
Указание:
Настройкуможновлюбой
моментизменить,дляэтогоповторите
процесс.
Блокировка для безопасности детей
Изсоображенийтехникибезопасности
прибороснащенблокировкойдля
безопасностидетей.Длявключения
блокировкидействуйтеследующим
образом:
►
Кнопку
temp. set
(настройкатемпера-
туры)икнопку
start/stop
(старт/стоп)
удерживайтеодновременноминимум
5секунд.
L
и
P
горят.
Для информации:
Можетпроизво-
дитьсязаборводытолькокомнатной
температуры.Есликнопка
temp. set
(настройкатемпературы)нажимается
недолго,мигает
L
,другиенастройки
блокируются.
Длявыключенияблокировки
действуйтеследующимобразом:
►
Кнопку
temp. set
(настройкатемпера-
туры)икнопку
start/stop
(старт/стоп)
удерживайтеодновременноминимум
5секунд.
P
гаснет.
Система фильтрации воды BRITA MAXTRA
В приборах с системой фильтрации
воды разрешается использовать
только картриджи фильтров для
воды BRITA MAXTRA.
КартриджиBRITAMAXTRAможно
приобрестивспециализированном
магазинеилинапрямуювсервисной
службеBosch(контактныеданныесм.
напоследнейстраницеинструкциипо
эксплуатации).
Приборможноиспользоватькакс
картриджемфильтра,такибезнего.
Пожалуйста,учтите,чтотолькопри
использованиикартриджафильтра
MAXTRAгарантированыпреимущества
системыфильтрацииводыBRITA:в
приборенетакбыстрообразуется
накипь,срокслужбыприборапродлева-
ется.Благодарясвежей,фильтрованой
черезфильтрBRITAводеароматычая
икофемогутраскрыватьсянаиболее
полнымобразом.
Еслифильтрнеиспользуется,дер-
жательфильтраикартриджфильтра
простоудалитеиземкостидляводы
инастройтеприборсоответствующим
образом.
Важно:
Установка«Фильтрда/нет»
управляетиндикацией,когданужно
заменитьфильтр.
Настройка фильтра
►
Выключитеприборприпомощи
выключателя
on/off
(включить/
выключить).
►
Удерживайтенажатойкнопку
temp. set
(настройкатемпературы).
►
Включитеприборприпомощивыклю-
чателя
on/off
(включить/выключить),
M
мигает.

26
RobertBoschHausgeräteGmbH
ru
►
Нажмитенакнопку
start/stop
(старт/
стоп)длявыбораустановки«Фильтр
да/нет»:
да=
M
загорается
или
нет=
M
негорит.
►
Отпуститекнопку
temp. set
(настройка
температуры),настройкасозранена,
температура,заданнаяпоследней,
горит.
Для информации:
Настройкуможно
влюбоймоментизменить,дляэтого
повторитепроцесс.
Принастройкефильтра«да»спустя
определенноевремявпроцессе
работызагораетсясимвол
M
.Картридж
фильтраBRITAMAXTRAисчерпалсвой
ресурс,егонеобходимозаменить.
Есливставляетсяновыйкартридж,
действуйтеследующимобразом:
Подготовка и установка картриджа
фильтра BRITA MAXTRA
►
Снимитезащитнуюпленкус
картриджафильтра.
►
Поместитекартриджфильтрав
холоднуюводуиз-подкранаислегка
потрясите,чтобыушлипузырьки
воздуха(примерно5сек.).
►
Извлекитедержательфильтраиз
емкостидляводыивставьтекар-
триджфильтравпредусмотренную
камерудержателяфильтра,покаон
незафиксируетсясощелчком.
►
Подержитедержательфильтрапод
краном,наполнитесвежей,холодной
водойидайтеводепротечьчерез
картриджфильтраBRITAMAXTRA.
►
Повторитеданныйпроцессдваили
трираза.
►
Держательфильтраскартриджем
фильтравставьтевпустуюемкость
дляводыинаполнитеемкость
холоднойводойиз-подкрана.
►
Кнопку
start/stop (старт/стоп)
удер-
живайтевтечениеминимум2секунд,
M
гаснет.
Указание:
Чтобызаменитькартридж,
простопотянитезаязычок,который
расположенсверхунакартридже.Если
Выхотитевставитьновыйкартридж,
пожалуйста,выполняйтеприведенные
вышешагипоподготовкеиустановке
картриджа.
Использованныекартриджи
фильтровдляводыBRITAMAXTRA
можноутилизироватьвместес
бытовымиотходами.ЕслиуВас
естьвопросы,свяжитесьссервис-
нойслужбойBRITAпотелефону
007-495-6881986.
Важная информация
– Запасныекартриджифильтрахрани-
теворигинальнойупаковке,втемном,
прохладномисухомместе.
– ФильтрыдляводыBRITAпредназначе-
ныисключительнодляиспользования
сводопроводонойводой(примечание:
такаяводапостояннопроверяетсяв
соответствиистребованиямидейству-
ющегозаконодательстваипригодна
дляпитья)илисводой,поступающей
изсистемчастноговодоснабжения
ипровереннойнапригодностьдля
питья.Еслиорганамиместнойвласти
даетсяинструкция,согласнокоторой
водуследуеткипятить,водуследует
кипятитьтакжепослефильтрации
черезфильтрыBRITA.Еслитребова-
ниепокипячениюводыотменяется,
приборидержательфильтранеобхо-
димопочистить,акартриджзаменить,
чтобыизбежатьвозможногопопада-
ниявводуоставшихсявнихвредных
веществ.
– Пожалуйста,подвергайтефильтрации
толькохолоднуюводопроводнуюводу.
– Регулярночиститеприборидержа-
тельфильтра.
– Длянекоторыхгрупплюдей(например,
спониженнымиммунитетомигрудных
детей)рекомендуетсявпринципе
кипятитьводопроводнуюводу,втом
числефильтрованнуючерезфильтры
BRITA.
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Anzeigeelemente
- Gebrauch
- Füllmenge einstellen
- Entkalken
- Plege und tägliche Reinigung
- Probleme selbst beheben
- Technische Daten
- Table of Contents
- Display elements
- Using the appliance
- Fill quantity
- Descaling
- Maintenance and daily cleaning
- Technical data
- Содержание Указания по технике безопасности
- Обзор
- Элементы управления
- Использование прибора
- Блокировка для безопасности детей
- Удаление накипи
- Уход и ежедневная чистка
- Гарантийные условия
- Sommaire
- Eléments de commande
- Eléments d’afichage
- Réglage en hauteur
- Sécurité enfant
- Détartrage
- Entretien et nettoyage quotidiens
- Eliminer soimême les problèmes simples
- Caractéristiques techniques
- Inhoudsopgave
- Indicaties
- Gebruik
- Afnamehoeveelheid instellen
- Ontkalken
- Onderhoud en dagelijkse reiniging
- Eenvoudige problemen zelf oplossen
- Technische gegevens
- Indice
- Panoramica
- Elementi di visualizzazione
- Regolazione altezza
- Sicurezza bambini
- Decalciicazione
- Cura e pulizia quotidiana
- Soluzione dei problemi più semplici
- Dati tecnici
- İçindekiler
- Gösterge elemanları
- Kullanım
- Dolum miktarının ayarlanması
- Kireçlenmeyi temizleme
- Bakım ve günlük temizlik
- Basit sorunların giderilmesi
- Teknik bilgiler
- Índice
- De un vistazo
- Indicadores
- Ajuste de altura
- Seguro para niños
- Descalciicación
- Mantenimiento y cuidado diario
- Garantía
- Resolución de problemas sencillos
- Índice
- Descrição
- Indicadores
- Ajuste da altura
- Sistema de iltragem de água BRITA MAXTRA
- Descalciicar
- Manutenção e cuidados diários
- Pesquisa de avarias
- Dados técnicos
- Περιεχόμενα
- Με μια ματιά
- Στοιχεία ενδείξεων
- Ρύθμιση του ύψους
- Ασφάλεια παιδιών
- Απασβέστωση
- Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός
- Όροι εγγύησης
- Επιλύστε μόνοι σας τα απλά προβλήματα
- Τεχνικά στοιχεία
- Tartalom
- Első pillantásra
- Használat
- Töltési mennyiség beállítása
- Vízkőmentesítés
- Ápolás és napi tisztítás
- Egyszerű problémák önálló elhárítása
- Műszaki adatok
- Bosch-Infoteam