Bosch GDB 1600 WE Professional – страница 11
Инструкция к Дрели алмазного бурения Bosch GDB 1600 WE Professional
OBJ_BUCH-116-003.book Page 201 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
Українська | 201
uk
Вказівки з техніки безпеки
в) Захищайте прилад від дощу і вологи.
Попадання води в електроприлад
збільшує ризик ураження електричним
Загальні застереження для
струмом.
електроприладів
г) Не використовуйте кабель для перене-
Прочитайте всі засте-
сення електроприладу, підвішування
реження і вказівки.
або витягування штепселя з розетки.
Недотримання застережень і вказівок може
Захищайте кабель від тепла, олії,
призвести до ураження електричним струмом,
гострих країв та деталей приладу, що
пожежі та/або серйозних травм.
рухаються. Пошкоджений або
Добре зберігайте на майбутнє ці поперед-
закручений кабель збільшує ризик
ження і вказівки.
ураження електричним струмом.
Під поняттям «електроприлад» в цих застере-
д) Для зовнішніх робіт обов’язково вико-
женнях мається на увазі електроприлад, що
ристовуйте лише такий подовжувач,
працює від мережі (з електрокабелем) або від
що придатний для зовнішніх робіт.
акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи,
1) Безпека на робочому місці
зменшує ризик ураження електричним
а) Тримайте своє робоче місце в чистоті і
струмом.
забезпечте добре освітлення робочого
е) Якщо не можна запобігти використан-
місця. Безлад або погане освітлення на
ню електроприладу у вологому сере-
робочому місці можуть призвести до
довищі, використовуйте пристрій
нещасних випадків.
захисного вимкнення. Використання
б) Не працюйте з електроприладом у
пристрою захисного вимкнення
середовищі, де існує небезпека вибуху
зменшує ризик ураження електричним
внаслідок присутності горючих рідин,
струмом.
газів або пилу. Електроприлади можуть
породжувати іскри, від яких може
3) Безпека людей
займатися пил або пари.
а) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що
в) Під час праці з електроприладом не
Ви робите, та розсудливо поводьтеся
підпускайте до робочого місця дітей та
під час роботи з електроприладом. Не
інших людей. Ви можете втратити
користуйтеся електроприладом, якщо
контроль над приладом, якщо Ваша
Ви стомлені або знаходитеся під дією
увага буде відвернута.
наркотиків, спиртних напоїв або ліків.
Мить неуважності при користуванні
2) Електрична безпека
електроприладом може призвести до
а) Штепсель електроприладу повинен
серйозних травм.
підходити до розетки. Не дозволяється
б) Вдягайте особисте захисне споряд-
міняти щось в штепселі. Для роботи з
електроприладами, що мають захисне
ження та обов’язково вдягайте захисні
заземлення, не використовуйте
окуляри. Вдягання особистого захис-
адаптери. Використання оригінального
ного спорядження, як напр., – в залеж-
штепселя та належної розетки зменшує
ності від виду робіт – захисної маски,
ризик ураження електричним струмом.
спецвзуття, що не ковзається, каски та
навушників, зменшує ризик травм.
б) Уникайте контакту частин тіла із зазем-
леними поверхнями, як напр., трубами,
батареями опалення, плитами та холо-
дильниками. Коли Ваше тіло заземлене,
існує збільшена небезпека ураження
електричним струмом.
Bosch Power Tools 1 609 929 V13 | (18.11.10)
OBJ_BUCH-116-003.book Page 202 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
202 | Українська
в) Уникайте випадкового вмикання. Перш
в) Перед тим, як регулювати що-небудь
ніж ввімкнути електроприлад в
на приладі, міняти приладдя або ховати
електромережу або під’єднати аку-
прилад, витягніть штепсель із розетки
муляторну батарею, брати його в руки
та/або витягніть акумуляторну бата-
або переносити, впевніться в тому, що
рею. Ці попереджувальні заходи з
електроприлад вимкнутий. Тримання
техніки безпеки зменшують ризик
пальця на вимикачі під час перенесення
випадкового запуску приладу.
електроприладу або підключення в
г) Ховайте електроприлади, якими Ви
розетку увімкнутого приладу може
саме не користуєтесь, від дітей. Не доз-
призвести до травм.
воляйте користуватися
г) Перед тим, як вмикати електроприлад,
електроприладом особам, що не
приберіть налагоджувальні інструмен-
знайомі з його роботою або не читали
ти та гайковий ключ. Перебування на-
ці вказівки. У разі застосування
лагоджувального інструмента або ключа
недосвідченими особами прилади
в частині приладу, що обертається, може
несуть в собі небезпеку.
призвести до травм.
д) Старанно доглядайте за електроприла-
д) Уникайте неприродного положення тіла.
дом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі
Зберігайте стійке положення та завжди
приладу бездоганно працювали та не
зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам
заїдали, не були пошкодженими або
краще зберігати контроль над електро-
настільки пошкодженими, щоб це
приладом у несподіваних ситуаціях.
могло вплинути на функціонування
е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте
електроприладу. Пошкоджені деталі
просторий одяг та прикраси. Не під-
треба відремонтувати, перш ніж
ставляйте волосся, одяг та рукавиці до
користуватися ними знов. Велика
деталей приладу, що рухаються. Про-
кількість нещасних випадків
сторий одяг, довге волосся та прикраси
спричиняється поганим доглядом за
можуть потрапити в деталі, що рухаються.
електроприладами.
ж)Якщо існує можливість монтувати пи-
е) Тримайте різальні інструменти на-
ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі
гостреними та в чистоті. Старанно
пристрої, переконайтеся, щоб вони
доглянуті різальні інструменти з гострим
були добре під’єднані та правильно
різальним краєм менше застряють та
використовувалися. Використання
легші в експлуатації.
пиловідсмоктувального пристрою може
ж)Використовуйте електроприлад, при-
зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
ладдя до нього, робочі інструменти т.і.
відповідно до цих вказівок. Беріть до
4) Правильне поводження та користування
уваги при цьому умови роботи та спе-
електроприладами
цифіку виконуваної роботи. Викорис-
а) Не перевантажуйте прилад. Використо-
тання електроприладів для робіт, для
вуйте такий прилад, що спеціально
яких вони не передбачені, може
призначений для відповідної роботи.
призвести до небезпечних ситуацій.
З придатним приладом Ви з меншим
ризиком отримаєте кращі результати
5) Сервіс
роботи, якщо будете працювати в зазна-
а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
ченому діапазоні потужності.
кваліфікованим фахівцям та лише з ви-
б) Не користуйтеся електроприладом з
користанням оригінальних запчастин.
пошкодженим вимикачем. Електро-
Це забезпечить безпечність приладу на
прилад, який не можна увімкнути або
довгий час.
вимкнути, є небезпечним і його треба
відремонтувати.
1 609 929 V13 | (18.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-116-003.book Page 203 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
Українська | 203
f Регулярно перевіряйте шнур та віддайте
Вказівки з техніки безпеки для
його в ремонт в авторизовану сервісну
алмазних дрилів
майстерню електроприладів Bosch.
Міняйте пошкоджені подовжувачі. Лише
Загальні вказівки для алмазних дрилів
за таких умов Ваш електроприлад і надалі
f При роботах, коли робочий інструмент
буде залишатися безпечним.
може зачепити заховану електропровод-
f Одягайте взуття, що не ковзається. Так Ви
ку або власний шнур живлення, тримайте
можете уникнути поранень, які можуть
електроінструмент за ізольовані рукоят-
виникнути внаслідок ковзання на гладких
ки. Зачеплення проводки, що знаходиться
поверхнях.
під напругою, може заряджувати також і
металеві частини електроінструмента та
f Використовуйте лише оригінальне
призводити до удару електричним струмом.
приладдя Bosch.
f Для знаходження захованих в стіні труб
f Вмикайте електроприлад в мережу, що
або електропроводки користуйтеся
належним чином заземлена. В розетці і в
придатними приладами або зверніться в
подовжувальному кабелі має бути справний
місцеве підприємство електро-, газо- і
захисний провід.
водопостачання. Зачеплення
Вказівки щодо роботи без свердлильної
електропроводки може призводити до
станини
пожежі та ураження електричним струмом.
Зачеплення газової труби може призводити
f Використовуйте додані до електро-
до вибуху. Зачеплення водопроводної
інструменту додаткові рукоятки. Втрата
труби може завдати шкоду матеріальним
контролю над електроінструментом може
цінностям або призвести до ураження
призводити до тілесних ушкоджень.
електричним струмом.
f Перед тим, як покласти електроприлад,
f Точно дотримуйтеся вказівок з техніки
зачекайте, поки він не зупиниться. Адже
безпеки і вказівок щодо роботи, що сто-
робочий інструмент може зачепитися за
суються використовуваної свердлильної
що-небудь, що призведе до втрати
станини і використовуваного приладдя!
контролю над електроприладом.
f Надійно зберігайте електроприлад, якщо
f Під час роботи міцно тримайте прилад
Ви не користуєтеся ним. Місце для
двома руками і зберігайте стійке
зберігання повинно бути сухим та
положення. Двома руками Ви зможете
закриватися на ключ. Це запобігає
надійніше тримати електроприлад.
пошкодженню електроприладу під час
f При заклиненні робочого інструмента
зберігання або внаслідок використання
вимкніть електроприлад. Усуньте причину
недосвідченими особами.
заклинення.
f Рукоятки завжди мають бути сухими і не
f Перед увімкненням електроприладу
забрудненими олією або мастилом. Жирні
переконайтеся в тому, що робочий
рукоятки вислизають з рук і призводять до
інструмент може вільно обертатися.
При
втрати контролю над приладом.
вмиканні електроприладу із застряглим
f Не користуйтеся електроприладом з пош-
робочим інструментом виникають великі
кодженим електрокабелем. Якщо під час
реакційні моменти.
роботи електрокабель буде пошкоджено,
не торкайтеся пошкодженого електро-
кабеля і витягніть штепсель з розетки.
Пошкоджений електрошнур збільшує
небезпеку ураження електричним струмом.
Bosch Power Tools 1 609 929 V13 | (18.11.10)
OBJ_BUCH-116-003.book Page 204 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
204 | Українська
Вказівки щодо роботи зі свердлильною
Описання принципу роботи
станиною
Прочитайте всі застереження і
f Ніколи не відходьте від робочого інстру-
вказівки. Недотримання застере-
менту, поки він повністю не зупиниться.
жень і вказівок може призвести до
Робочий інструмент, що ще рухається по
ураження електричним струмом,
інерції, може спричиняти тілесні
пожежі та/або серйозних травм.
ушкодження.
Будь ласка, розгорніть сторінку із зображен-
f При роботах, коли робочий інструмент
ням приладу і тримайте її перед собою увесь
може зачепити заховану
час, коли будете читати інструкцію.
електропроводку або власний шнур
живлення, тримайте свердлильну станину
за ізольовані рукоятки. Зачеплення
Призначення приладу
проводки, що знаходиться під напругою,
GDB 1600 WE: Електроінструмент
може заряджувати також і металеві частини
призначений для використання разом з
свердлильної станини та призводити до
охолоджуваними алмазними свердлильними
ураження електричним струмом.
коронками і системою подачі води для
мокрого свердлення бетону та залізобетону.
Вказівки щодо GDB 1600 WE
Електроінструмент можна використовувати в
Ніколи не використовуйте елек-
комбінації з відсмоктувальним пристроєм
троприлад без доданого авто-
(водоуловлювальним кільцем і універсальним
мата захисного вимкнення (FI).
пилососом). Після монтажу відсмоктувальної
головки Bosch електроінструмент можна
використовувати також і для сухого
f Перед початком роботи перевіряйте
свердлення.
справність захисного вимикача. Пошкод-
GDB 1600 DE: Електроінструмент призначений
жений захисний вимикач треба відремон-
для сухого свердлення неохолоджуваними
тувати або поміняти в сервісному центрі
алмазними коронками в цеглі, пісковику,
Bosch.
газобетоні і кахлі з використанням придатного
f Слідкуйте за тим, щоб ані люди в зоні
відсмоктувального пристрою.
роботи, ані електроприлад не торкалися
витеклої води.
Зображені компоненти
При свердленні з
Нумерація зображених компонентів
охолодженням в
посилається на зображення електроприладу
перевернутому
на сторінці з малюнком.
положенні необхідно
збирати воду, що
1 Контрольна лампочка
витікає. Для цього встановіть електроприлад
2 Кнопка фіксації вимикача
на свердлильну станину і монтуйте
3 Вимикач
водоуловлювальне кільце.
4 Автомат захисного вимкнення (FI)
f Слідкуйте за тим, щоб водопровідні
(GDB 1600 WE)
шланги, з'єднувальні деталі, а також водо-
5 Під’єднувач (промивна головка)
уловлювальне кільце (приладдя) були у
6 Промивна головка (GDB 1600 WE)
бездоганному стані. Заміняйте пошкод-
7 Пази на свердлильній головці
жені або спрацьовані деталі перед наступ-
ним використанням. Витікання води з дета-
8 Індикатор протоку води (промивна
лей електроприладу збільшує ризик удару
головка)
електричним струмом.
9 Різьба для додаткової рукоятки
1 609 929 V13 | (18.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-116-003.book Page 205 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
Українська | 205
10 Запірний кран для води (промивна
18 Відсмоктувальний шланг*
головка)
19 Відсмоктувальна головка
11 Контактне ущільнювальне кільце*
20 Кріплення під свердлильну головку
12 Свердлильна коронка*
21 Фіксуючі кулачки на кріпленні під
13 Свердлильний шпиндель
свердлильну головку
14 Запобіжний штифт свердлильної головки
22 Перемикач швидкості
15 Затискний гвинт свердлильної головки
23 Рукоятка (з ізольованою поверхнею)
16 Додаткова рукоятка (з ізольованою
*Зображене або описане приладдя не входить в
поверхнею)
стандартний обсяг поставки. Повний асортимент
17 Витяжний патрубок (відсмоктувальна
приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
головка)
Технічні дані
Алмазний дриль GDB 1600 WE
GDB 1600 DE
Professional
Professional
Товарний номер
0 601 189 6.. 0 601 188 6..
Ном. споживана потужність
Вт 1600 1600
Корисна потужність
Вт 800 800
Ном. кількість обертів n
0
– 1-а швидкість
хвил.
-1
0–980
0–980
– 2-а швидкість
хвил.
-1
0–2400
0–2400
Діаметр розсвердлювального отвору без
свердлильної станини
– у кам’яній кладці
мм
32–102*
32–102
– в бетоні
мм
10–40
–
Діаметр розсвердлювального отвору з
свердлильною станиною
– у кам’яній кладці, оптимально
мм
52–132*
52–132
– у кам’яній кладці, можливо
мм
32–152
32–152
– в бетоні, оптимально
мм
30–82
–
– в бетоні, можливо
мм
10–102
–
Патрон
1 1/4" UNC, G 1/2" 1 1/4" UNC, G 1/2"
Макс. тиск водопостачання
бар 6 –
Вага відповідно до EPTA-Procedure
01/2003
кг 5,9 5,5
Клас захисту
/I /I
* із всмоктувальною головкою
Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному
для країни виконанні можливі інші параметри.
Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений на заводській табличці Вашого електроприладу.
Торговельна назва деяких приладів може розрізнятися.
Bosch Power Tools 1 609 929 V13 | (18.11.10)
OBJ_BUCH-116-003.book Page 206 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
206 | Українська
Інформація щодо шуму і вібрації
Заява про відповідність
Рівень шумів визначений відповідно до
Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-
європейської норми EN 60745.
ність, що описаний в «Технічні дані» продукт
Оцінений як А рівень звукового тиску від при-
відповідає таким нормам або нормативним
ладу, як правило, становить: звукове наванта-
документам: EN 60745 у відповідності до поло-
ження 87 дБ(A); звукова потужність 98 дБ(A).
жень директив 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Похибка K=3 дБ.
Технічні документи в:
Вдягайте навушники!
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Загальна вібрація (векторна сума трьох
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
напрямків), визначена відповідно до
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
EN 60745:
Senior Vice President
Head of Product
свердлення в бетоні: вібрація a
2
h
=5,5м/с
,
Engineering
Certification
похибка K = 2 м/с
2
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації
вимірювався за процедурою, визначеною в
EN 60745; нею можна користуватися для по-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
рівняння приладів. Він придатний також і для
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
попередньої оцінки вібраційного наванта-
Leinfelden, 10.11.2010
ження.
Зазначений рівень вібрації стосується голов-
них робіт, для яких застосовується електро-
Монтаж
прилад. Однак при застосуванні електроприла-
ду для інших робіт, роботі з іншими робочими
f Перед будь-якими маніпуляціями з
інструментами або при недостатньому техніч-
електроприладом витягніть штепсель з
ному обслуговуванні рівень вібрації може бути
розетки.
іншим. В результаті вібраційне навантаження
протягом всього інтервалу використання
Режим роботи без свердлильної
приладу може значно зростати.
станини
Для точної оцінки вібраційного навантаження
треба враховувати також і інтервали часу, коли
f Використовуйте додані до електро-
прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але
інструменту додаткові рукоятки. Втрата
саме не в роботі. Це може значно зменшити
контролю над електроінструментом може
вібраційне навантаження протягом всього
призводити до тілесних ушкоджень.
інтервалу використання приладу.
Вкрутіть додаткову рукоятку 16 у різьбу 9 на
Визначте додаткові заходи безпеки для захис-
свердлильній головці. При необхідності повер-
ту від вібрації працюючого з приладом, як
ніть свердлильну голівку в одне з чотирьох
напр.: технічне обслуговування електропри-
можливих положень для забезпечення
ладу і робочих інструментів, нагрівання рук,
безпечного робочого положення, а також щоб
організація робочих процесів.
менше втомлятися (див. «Монтаж
свердлильної головки»).
1 609 929 V13 | (18.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-116-003.book Page 207 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
Українська | 207
Монтаж свердлильної головки
Режим роботи з свердлильною
станиною
Відпустіть затискний гвинт 15 на промивній
головці 6 або на відсмоктувальній головці 19
f Точно додержуйтеся вказівок з техніки
настільки, щоб запобіжний штифт 14 повністю
безпеки і вказівок щодо роботи, що сто-
заховався у корпусі.
суються використовуваної свердлильної
Надіньте промивну або відсмоктувальну
станини!
головку до упора на кріплення під свердлильну
З міркувань техніки безпеки необхідно
головку 20. Фіксуючі кулачки 21 на кріпленні
встромляти електроприлад лише в алмазну
під свердлильну головку мають зайти у
свердлильну станину S 500 A.
зачеплення в пази 7 на свердлильній головці.
При встромлянні електроінструменту у
Можливі чотири положення з інтервалом в
свердлильну станину прочитайте та
90°. Встановлюйте свердлильну головку в тому
дотримуйтеся інструкції з експлуатації до неї.
положенні, в якому Ви легко можете дістати до
всіх елементів управління.
Монтаж/заміна свердлильної головки
Знову міцно затягніть затискний гвинт 15.
f Режим роботи з свердлильною станиною:
Демонтаж свердлильної головки
Перед будь-якими роботами з
електроінструментом, під час перерв в
Повністю відкрутіть затискний гвинт 15 на про-
роботі, а також після закінчення роботи
мивній головці 6 або на відсмоктувальній
зафіксуйте електроінструмент від
головці 19. Відпустіть затиск, злегка
ненавмисного пересування, завівши
натиснувши на затискний гвинт.
фіксатор подачі у зачеплення. Прочитайте
Зніміть промивну головку або відсмоктувальну
і додержуйтеся інструкції з експлуатації до
головку з кріплення під свердлильну головку 20.
свердлильної станини.
Монтаж/заміна свердлильної коронки
Вибір свердлильної головки
f Режим роботи з свердлильною станиною:
GDB 1600 WE може працювати з промивною
Перед будь-якими роботами з
головкою 6 та відсмоктувальною головкою 19.
електроінструментом, під час перерв в
Для використання охолоджуваних
роботі, а також після закінчення роботи
свердлильних коронок монтуйте промивну
зафіксуйте електроінструмент від
головку, для неохолоджуваних свердлильних
ненавмисного пересування, завівши
коронок – відсмоктувальну головку.
фіксатор подачі у зачеплення. Прочитайте
З міркувань техніки безпеки GDB 1600 DE
і додержуйтеся інструкції з експлуатації до
може працювати лише з відсмоктувальною
свердлильної станини.
головкою 19 для сухих свердлильних коронок.
Це забезпечується особливим кодуванням
Вибір свердлильної коронки
електроприладу і свердлильної головки.
Охолоджувані свердлильні коронки можна
використовувати лише з промивною головкою
6, неохолоджувані свердлильні коронки –
лише з відсмоктувальною головкою 19.
Свердлильні коронки Bosch мають колірне
кодування:
охолоджувані
свердлильні коронки сині
неохолоджувані
свердлильні коронки ясно-сірі
Bosch Power Tools 1 609 929 V13 | (18.11.10)
OBJ_BUCH-116-003.book Page 208 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
208 | Українська
Монтаж свердлильної коронки
Водяне охолодження/підключення
f Перевіряйте свердлильні коронки перед
пилососа
встромлянням. Використовуйте лише
бездоганні свердлильні коронки. Пошкод-
Якщо під час свердлення охолоджувані або не-
жені або деформовані свердлильні коронки
охолоджувані свердлильні коронки не
можуть призвести до небезпечних ситуацій.
достатньо охолоджуються, можливе
пошкодження алмазних сегментів або
Очистіть свердлильну коронку перед
свердлильна коронка може застрягти в отворі.
встромлянням. Злегка змастіть різьбу
Тому при мокрому свердленні слідкуйте за
свердлильної коронки або побризкайте на неї
достатнім водяним охолодженням, при сухому
антикорозійним засобом.
свердленні – за працюючим пило-
Закрутіть свердлильну коронку G 1/2" у
відсмоктувачем.
свердлильний шпиндель 13 або накрутіть
При збільшенні вже існуючого отвору його не-
свердлильну коронку 1 1/4" UNC на
обхідно ретельно закрити для забезпечення
свердлильний шпиндель 13.
достатнього охолодження свердлильної
f Перевірте свердлильну коронку на пред-
коронки.
мет міцної посадки. Неправильно або
f Підключені шланги, запірні клапани або
погано закріплені свердлильні коронки
приладдя не повинні заважати в процесі
можуть розхитатися під час експлуатації і
свердління.
наразити Вас на небезпеку.
Контактне ущільнювальне кільце 11 (приладдя)
Водяне охолодження на промивній головці
між свердлильним шпинделем і свердлильною
(GDB 1600 WE)
коронкою UNC 1 1/4" полегшить пізніше від-
Закрийте запірний кран для води 10.
кручування свердлильної коронки.
Підключіть воду до під’єднувача 5. Брати воду
можна з переносного напірного бака для води
Знімання свердлильної коронки
(приладдя) або від стаціонарного
f При заміні свердлильної коронки обов'яз-
водопроводного крана.
ково надівайте захисні рукавиці. При три-
Якщо електроприлад встромлений у
валій експлуатації електроприладу свер-
свердлильну станину, Ви можете збирати воду,
длильна коронка може дуже нагріватися.
що витікає з отвору, за допомогою
Відпустіть свердлильну коронку 12 за
водоуловлювального кільця та універсального
допомогою вилкового гайкового ключа
відсмоктувача (і те, і інше приладдя).
(свердлильна коронка 1 1/4" UNC: розмір під
f При свердленні з охолодженням в пере-
ключ 41 мм; свердлильна коронка G 1/2":
вернутому положенні необхідно збирати
розмір під ключ 22 мм). При цьому
воду, що витікає. Для цього встановіть
притримуйте другим вилковим гайковим
електроприлад на свердлильну станину і
ключем (розмір 36 мм) двогранний хвостовик
монтуйте водоуловлювальне кільце.
свердлильного шпинделя 13.
Для монтажу водоуловлювального кільця
прочитайте та дотримуйтеся інструкції з
експлуатації до нього.
1 609 929 V13 | (18.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-116-003.book Page 209 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
Українська | 209
Відсмоктування пилу на відсмоктувальній
f При просвердленні стін або підлоги
головці
обов’язково перевіряйте відповідні при-
f Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбо-
міщення на предмет перешкод. Перекрий-
вих покрить, що містять свинець, деяких
те будівельний майданчик та зробіть опа-
видів деревини, мінералів і металу, може
лубку, щоб висвердлена серцевина не
бути небезпечним для здоров’я. Торкання
випадала.
або вдихання пилу може викликати у Вас
Перевірка автомата захисного вимкнення
або у осіб, що знаходяться поблизу,
(FI) на справність (GDB 1600 WE)
алергічні реакції та/або захворювання
дихальних шляхів.
Кожен раз перед початком роботи перевіряй-
Певні види пилу, як напр., дубовий або
те справність захисного вимикача (FI) 4:
буковий пил, вважаються канцерогенними,
– Натисніть на кнопку «RESET» на автоматі
особливо в сполученні з добавками для об-
захисного вимкнення (FI). Про готовність
робки деревини (хромат, засоби для захис-
запобіжного вимикача до роботи свідчить
ту деревини). Матеріали, що містять азбест,
червоний колір контрольного індикатора.
дозволяється обробляти лише спеціалістам.
– Натисніть на кнопку «TEST». Індикатор
– За можливістю використовуйте
кнопки «RESET» стає чорним.
придатний для матеріалу
Вмикання
відсмоктувальний пристрій.
– Слідкуйте за доброю вентиляцією на
GDB 1600 WE: Натисніть на кнопку «RESET» на
робочому місці.
автоматі захисного вимкнення (FI) 4.
– Рекомендується вдягати респіраторну
GDB 1600 WE з промивною головкою 6: Від-
маску з фільтром класу P2.
крийте запірний кран для води 10. Перевірте
водний потік на індикаторі протоку води 8.
Додержуйтеся приписів щодо оброблюва-
них матеріалів, що діють у Вашій країні.
Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на
вимикач 3.
Встроміть відсмоктувальний шланг 18
універсального пилососа (приладдя) у
Щоб зафіксувати вимикач, тримайте його на-
витяжний патрубок 17 на відсмоктувальній
тиснутим і додатково натисніть на кнопку
головці.
фіксації 2.
Вимикання
Відпустіть вимикач 3. При зафіксованому ви-
Робота
микачі 3 спочатку натисніть на нього і потім
відпустіть його.
Початок роботи
GDB 1600 WE з промивною головкою 6: За-
крийте запірний кран для води 10. Після закін-
f Зважайте на напругу в мережі! Напруга
чення роботи від'єднайте під’єднувач 5 від
джерела струму повинна відповідати зна-
води. Відкрийте запірний кран для води 10 та
ченню, що зазначене на табличці з харак-
дайте залишкам води стекти.
теристиками електроприладу. Електро-
прилад, що розрахований на напругу
230 В, може працювати також і при 220 В.
f Перед початком роботи проконсультуйте-
ся щодо запланованих свердлень з компе-
тентним статиком, архітектором або ви-
конробом. Перерізайте арматуру лише за
наявності дозволу від інженера-статика.
Bosch Power Tools 1 609 929 V13 | (18.11.10)
OBJ_BUCH-116-003.book Page 210 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
210 | Українська
Регулювання кількості обертів
Запобіжна муфта
Кількість обертів увімкнутого електроприладу
f При заклиненні або сіпанні електропри-
можна плавно регулювати більшим чи меншим
ладу привод свердлильного шпинделя
натисканням на вимикач 3.
вимикається. Зважаючи на сили, що ви-
За допомогою перемикача швидкості 22
никають при цьому, завжди добре три-
можна встановлювати 2 діапазони кількості
майте електроприлад двома руками і
обертів.
зберігайте стійке положення.
Ці швидкості рекомендуються для таких
Контрольна лампочка
діаметрів розсвердлювального отвору:
Контрольна лампочка 1
1-а швидкість 2-а швидкість
мигає:
мокре
електроприлад працює в
свердлення 33–102 мм 10–32 мм
діапазоні перевантаження.
сухе
Зменшить силу натискуван-
свердлення 69–152 мм 32–68 мм
ня. При необхідності ви-
мкніть електроприлад і за-
Вказівки щодо роботи
гостріть свердлильну
коронку.
f Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
Якщо не зменшити натискування, електроніка
розетки.
приладу зменшить кількість обертів. При
подальшому перевантаженні електроприлад
При насвердлюванні без свердлильної станини
автоматично вимикається. Зменшіть
завжди використовуйте центрувальну хресто-
навантаження на електроприлад і знов
вину (приладдя).
увімкніть його.
Засвердлюйте отвір на 1-й швидкості з невели-
Контрольна лампочка 1 сві-
кою кількістю обертів до тих пір, поки сверд-
титься:
лильна коронка не буде обертатися без
необхідно замінити вугляні
вібрацій у розсвердлювальному матеріалі.
щітки.
Потім при необхідності перейдіть на 2-у
швидкість.
Майстерня Bosch виконує
таку роботу швидко і
Сила натискування на прилад залежить від роз-
надійно.
свердлювального матеріалу. Працюйте з
рівномірним натискуванням. Час від час
злегка виводьте свердлильну коронку з
отвору, щоб з алмазних сегментів зійшов
свердлильний шлам/пил.
Не перевантажуйте електроприлад. При
перевантаженні починає мигати контрольна
лампочка 1 (див. «Контрольна лампочка»).
1 609 929 V13 | (18.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-116-003.book Page 211 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
Українська | 211
Видалення висвердленної серцевини
Технічне обслуговування і
сервіс
Технічне обслуговування і очищення
f Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
розетки.
f Щоб електроприлад працював якісно і
надійно, тримайте прилад і вентиляційні
отвори в чистоті.
Очищуйте свердлильний шпиндель 13 після
GDB 1600 WE з промивною головкою 6: Після
закінчення роботи. Час від часу оббризкуйте
свердлення не перекривайте відразу воду,
свердлильний шпиндель та свердлильну
щоб вимити шлам між свердлильною
коронку 12 антикорозійним засобом.
коронкою і висвердленою серцевиною.
Якщо незважаючи на ретельну технологію
Якщо висвердлена серцевина міцно сидить у
виготовлення і перевірки прилад все-таки
свердлильній коронці, постукайте м’яким
вийде з ладу, його ремонт дозволяється
шматком деревини або пластмаси по
виконувати лише в авторизованій сервісній
свердлильній коронці, щоб вибити
майстерні для електроприладів Bosch.
висвердлену серцевину. За необхідністю
При всіх запитаннях і при замовленні запчас-
виштовхайте висвердлену серцевину
тин, будь ласка, обов’язково зазначайте
стрижнем через кінець свердлильної коронки,
10-значний товарний номер, що знаходиться
яким вона встромлюється в шпиндель.
на заводській табличці електроприладу.
Вказівка: Не стукайте твердими предметами
по свердлильній коронці (небезпека
Приладдя/запчастини
деформацій)!
Промивна головка . . . . . . . . . . 2 609 390 317
Відсмоктувальна головка . . . . . 2 609 390 318
Алмазна свердлильна
станина S 500 A. . . . . . . . . . . . . 0 601 190 025
Використання з GDB 1600 WE:
– Водоуловлювальне
кільце . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 310
– Ущільнювальна кришка
водоуловлювального
кільця . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 311
Напірний бак для води . . . . . . . 2 609 390 308
Контактне ущільнювальне
кільце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 600 190 042
Подовжувач 300 мм:
– для свердлильної коронки
G 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 044
– для свердлильної коронки
1 1/4" UNC . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 045
Bosch Power Tools 1 609 929 V13 | (18.11.10)
OBJ_BUCH-116-003.book Page 212 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
212 | Українська
Cервіснa мaйcтepня i обслуговування
Утилізація
клiєнтiв
Електроприлади, приладдя і упаковку треба
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь
здавати на екологічно чисту повторну
на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч-
переробку.
ного обслуговування Вашого продукту.
Не викидайте електроінструменти в побутове
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас-
сміття!
тин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Лише для країн ЄС:
Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам
Відповідно до європейської
при запитаннях стосовно купівлі, застосуван-
директиви 2002/96/EС про
ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
відпрацьовані електро- і
Гарантійне обслуговування і ремонт
електронні прилади і її
електроінструменту здійснюються відповідно до
перетворення в національному
вимог і норм виготовлювача на території всіх
законодавстві електроприлади,
країн лише у фірмових або авторизованих
що вийшли з вживання, повинні
сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
здаватися окремо і утилізуватися
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної
екологічно чистим способом.
продукції небезпечне в експлуатації і може мати
негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і
Можливі зміни.
розповсюдження контрафактної продукції
переслідується за Законом в адміністративному
і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош»
Cервісний центр електроінструментів
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Україна
Тел.: +38 (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
Офіційний сайт:
www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісніх
майстерень зазначена в Національному
гарантійному талоні.
1 609 929 V13 | (18.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-116-003.book Page 213 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
Română | 213
ro
Instrucţiuni privind siguranţa şi
c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei într-o sculă electrică
protecţia muncii
măreşte riscul de electrocutare.
d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-
Indicaţii generale de avertizare pentru
sindu-l pentru transportarea sau suspen-
scule electrice
darea sculei electrice ori pentru a trage
ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
AVERTISMENT
Citiţi toate indicaţiile de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-
avertizare şi instrucţiunile.
nente aflate în mişcare. Cablurile de-
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
teriorate sau încurcate măresc riscul de
instrucţiunilor poate provoca electrocutare,
electrocutare.
incendii şi/sau răniri grave.
e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi
aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi-
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
toare adecvate şi pentru mediul exterior.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
indicaţiile de avertizare se referă la sculele
pentru mediul exterior diminuează riscul
electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
de electrocutare.
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea
(fără cablu de alimentare).
sculei electrice în mediu umed, folosiţi
1) Siguranţa la locul de muncă
un întrerupător automat de protecţie
împotriva tensiunilor periculoase. Între-
a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi
buinţarea unui întrerupător automat de
bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele
protecţie împotriva tensiunilor pericu-
de lucru neluminate pot duce la accidente.
loase reduce riscul de electrocutare.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu
pericol de explozie, în care există
3) Siguranţa persoanelor
lichide, gaze sau pulberi inflamabile.
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi
Sculele electrice generează scântei care
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu
pot aprinde praful sau vaporii.
o sculă electrică. Nu folosiţi scula elec-
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor
trică atunci când sunteţi obosiţi sau vă
persoane în timpul utilizării sculei elec-
aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolu-
trice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi
lui sau a medicamentelor. Un moment de
pierde controlul asupra maşinii.
neatenţie în timpul utilizării maşinii poate
duce la răniri grave.
2) Siguranţă electrică
b) Purtaţi echipament personal de protec-
a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie
ţie şi întotdeauna ochelari de protecţie.
potrivit prizei electrice. Nu este în nici
Purtarea echipamentului personal de pro-
un caz permisă modificarea ştecherului.
tecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte
Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
de siguranţă antiderapantă, casca de pro-
electrice legate la pământ de protecţie.
tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de
Ştecherele nemodificate şi prizele
tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi-
corespunzătoare diminuează riscul de
nuează riscul rănirilor.
electrocutare.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
Înainte de a introduce ştecherul în priză
legate la pământ ca ţevi, instalaţii de
şi/sau de a introduce acumulatorul în
încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc
scula electrică, de a o ridica sau de a o
crescut de electrocutare atunci când
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este
corpul vă este legat la pământ.
Bosch Power Tools 1 609 929 V13 | (18.11.10)
OBJ_BUCH-116-003.book Page 214 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
214 | Română
oprită. Dacă atunci când transportaţi scu-
d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la
la electrică ţineţi degetul pe întrerupător
loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să
sau dacă porniţi scula electrică înainte de
lucreze cu maşina persoane care nu sunt
a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
familiarizate cu aceasta sau care nu au
provoca accidente.
citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice
d) Înainte de pornirea sculei electrice în-
devin periculoase atunci când sunt folo-
depărtaţi dispozitivele de reglare sau
site de persoane lipsite de experienţă.
cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau
e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă.
o cheie lăsată într-o componentă de maşi-
Controlaţi dacă componentele mobile
nă care se roteşte poate duce la răniri.
ale sculei electrice funcţionează impe-
e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească.
cabil şi dacă nu se blochează, sau dacă
Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă
există piese rupte sau deteriorate astfel
întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea
încât să afecteze funcţionarea sculei
controla mai bine maşina în situaţii
electrice. Înainte de utilizare daţi la repa-
neaşteptate.
rat piesele deteriorate. Cauza multor
accidente a fost întreţinerea necorespun-
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu pur-
zătoare a sculelor electrice.
taţi îmbrăcăminte largă sau podoabe.
Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
f) Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo-
de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămin-
zitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere
tea largă, părul lung sau podoabele pot fi
întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se
prinse în piesele aflate în mişcare.
înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
g) Dacă pot fi montate echipamente de
aspirare şi colectare a prafului, asigu-
g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dis-
raţi-vă că acestea sunt racordate şi
pozitivele de lucru etc. conform prezen-
folosite în mod corect. Folosirea unei
telor instrucţiuni. Ţineţi cont de
instalaţii de aspirare a prafului poate duce
condiţiile de lucru şi de activitatea care
la reducerea poluării cu praf.
trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor
electrice în alt scop decât pentru utili-
4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor
zările prevăzute, poate duce la situaţii
electrice
periculoase.
a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pen-
5) Service
tru executarea lucrării dv. scula electrică
destinată acelui scop. Cu scula electrică
a) Încredinţaţi scula electrică pentru
potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
reparare numai personalului de specia-
domeniul de putere indicat.
litate, calificat în acest scop, repararea
făcându-se numai cu piese de schimb
b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta
originale. Astfel veţi fi siguri că este
are întrerupătorul defect. O sculă electri-
menţinută siguranţa maşinii.
că, care nu mai poate fi pornită sau oprită,
este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau
îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a
executa reglaje, a schimba accesorii sau
de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea
involuntară a sculei electrice.
1 609 929 V13 | (18.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-116-003.book Page 215 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
Română | 215
f Verificaţi regulat cablul şi nu permiteţi
Instrucţiuni de siguranţă pentu maşini
repararea cablului deteriorat decât la un
de găurit cu diamant
atelier service autorizat de asistenţă
tehnică post-vânzări pentru scule electrice
Instrucţiuni de ordin general privind maşinile
Bosch. Înlocuiţi cablurile prelungitoare
de găurit cu diamant
defecte. În acest fel va putea fi garantată
f Prindeţi scula electrică de mânerele izolate
menţinerea siguranţei sculei electrice.
atunci cînd executaţi operaţii în cursul
f Purtaţi pantofi antiderapanţi. Astfel veţi
cărora accesoriul poate atinge conductori
evita rănirile cauzate de alunecarea pe
ascunşi sau propriul cordon de alimentare.
suprafeţe netede.
Contactul dintre accesoriu şi un conductor
electric aflat sub tensiune poate electrocuta
f Folosiţi numai accesorii originale Bosch.
utilizatorul.
f Racordaţi scula electrică la o reţea de
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a
curent reglementar împământată. Priza şi
localiza conducte de alimentare ascunse
cablul prelungitor trebuie să fie prevăzute cu
sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale
un conductor de protecţie funcţional.
furnizoare de utilităţi. Contactul cu
Indicaţii privind lucrul fără suport de găurit
conductorii electrici poate duce la incendiu
şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte
f Folosiţi mânerele suplimentare din setul de
de gaz poate provoca explozii. Spargerea
livrare. Pierderea controlului poate duce la
unei conducte de apă cauzează pagube
vătămări corporale.
materiale sau poate duce la electrocutare.
f Înainte de a pune jos scula electrică aştep-
f A se respecta cu stricteţe instrucţiunile
taţi ca aceasta să se oprească complet.
privind siguranţa şi cele privind lucrul cu
Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la
suportul de găurit şi accesoriile utilizate!
pierderea controlului asupra sculei electrice.
f Depozitaţi scula electrică în condiţii de
f Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi
siguranţă atunci când nu o folosiţi. Locul de
adoptaţi o poziţie stabilă. Scula electrică se
depozitare trebuie să fie uscat şi să se
conduce mai bine cu ambele mâini.
poată încuia. Astfel va fi împiedicată
f Dacă accesoriul se blochează, deconectaţi
deteriorarea sculei electrice în urma
scula electrică. Deblocaţi accesoriul.
depozitării sau manevrarea acesteia de către
f Înainte de a porni scula electrică asiguraţi-
persoane lipsite de experienţă.
vă că accesoriul se poate mişca liber.
f Menţineţi mânerele uscate, curate şi feriţi-
ÎPoniriea sculei electrice când dispozitvul de
le de ulei şi unsoare. Mânerele unsuroase,
găurire este blocat, generează momente de
murdărite cu ulei, alunecă din mână şi duc la
recul foarte puternice.
pierderea controlului.
f Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul
deteriorat. Nu atingeţi cablul deteriorat şi
trageţi ştecherul de alimentare afară din
priză dacă cablul se deteriorează în timpul
lucrului. Cablurile deteriorate măresc riscul
de electrocutare.
Bosch Power Tools 1 609 929 V13 | (18.11.10)
OBJ_BUCH-116-003.book Page 216 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
216 | Română
Indicaţii privind lucrul cu suportul de găurit
Descrierea funcţionării
f Nu lăsaţi niciodată scula electrică din mână,
Citiţi toate indicaţiile de avertizare
înainte de a se fi oprit complet din funcţio-
şi instrucţiunile. Nerespectarea
nare. Accesoriile care se mai rotesc din
indicaţiilor de avertizare şi a in-
inerţie, după oprirea sculei electrice, pot
strucţiunilor poate provoca electro-
provoca răniri.
cutare, incendii şi/sau răniri grave.
f Prindeţi suportul de găurit de mânerele
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu
izolate, atunci când executaţi lucrări la care
redarea maşinii şi să o lăsaţi desfăşurată cât
accesoriul poate nimeri conductori electrici
timp citiţi instrucţiunile de folosire.
ascunşi sau propriul cablu de alimentare.
Contactul cu un conductor aflat sub tensiune
poate pune sub tensiune şi componentele
Utilizare conform destinaţiei
metalice ale suportului de găurit şi duce la
GDB 1600 WE: scula electrică, împreună cu
electrocutare.
carote diamantate pentru găurire umedă şi o
instalaţie de alimentare cu apă, este destinată
Indicaţii pentru GDB 1600 WE
găuririi umede în beton şi oţel beton. Scula
Nu folosiţi niciodată scula
electrică poate fi combinată cu un dispozitiv de
electrică fără întrerupătorul de
aspirare (inel colector de apă şi aspirator
siguranţă.
universal). După montarea capului de aspirare
Bosch, scula electrică poate fi utilizată şi pentru
găurire uscată.
f Înainte de a începe lucrul, verificaţi funcţio-
GDB 1600 DE: scula electrică, împreună cu
narea corespunzătoare a întrerupătorului
carote diamantate pentru găurire uscată şi un
de siguranţă. Reparaţi sau înlocuiţi întreru-
dispozitiv de aspirare adecvat, este destinată
pătorul de siguranţă la un centru de service
găuririi uscate în cărămidă, gresie, beton poros
şi asistenţă tehnică post-vânzări Bosch.
şi plăci de faianţă şi gresie.
f Aveţi grijă ca nici persoanele aflate în
sectorul de lucru şi nici scula electrică să nu
intre în contact cu apa care se scurge.
La găurirea umedă
deasupra capului, apa
care se scurge
trebuie colectată.
Introduceţi scula
electrică într-un
suport de găurit şi
montaţi un inel
colector de apă.
f Aveţi grijă ca furtunuile de apă, racordurile
cât şi inelul colector de apă (accesoriu) să
fie în perfectă stare. Schimbaţi piesele
deteriorate sau uzate înainte de următoarea
utilizare. Scurgerea apei din piesele sculei
electrice măreşte riscul de electrocutare.
1 609 929 V13 | (18.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-116-003.book Page 217 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
Română | 217
13 Arbore portburghiu
Elemente componente
14 Ştift de siguranţă pentru arborele
Numerotarea elementelor componente se referă
portburghiu
la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.
15 Şurub de fixare pentru arborele portburghiu
1 Lampă de control
16 Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere
2 Tastă de fixare pentru întrerupătorul
izolată)
pornit/oprit
17 Racord de aspirare (cap de aspirare)
3 Întrerupător pornit/oprit
18 Furtun de aspirare*
4 Întrerupător de siguranţă (GDB 1600 WE)
19 Cap de aspirare
5 Racord robinet (cap de spălare)
20 Sistem de prindere cap de carotă
6 Cap de spălare (GDB 1600 WE)
21 Caneluri de fixare pe sistemul de prindere a
7 Caneluri de fixare pe capul de carotă
capului de carotă
8 Indicator debit apă (cap de spălare)
22 Comutator de selecţie trepte de turaţie
9 Filet pentru mânerul suplimentar
23 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
10 Robinet închidere apă (cap de spălare)
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în
11 Inel de etanşare*
setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile com-
12 Carotă*
plete în programul nostru de accesorii.
Date tehnice
Maşină de găurit cu diamant GDB 1600 WE
GDB 1600 DE
Professional
Professional
Număr de identificare
0 601 189 6.. 0 601 188 6..
Putere nominală
W16001600
Putere debitată
W800800
Turaţie nominală n
0
– treapta 1-a
rot./min
0–980
0–980
– treapta a 2-a
rot./min
0–2400
0–2400
Diametru de găurire fără suport de găurit
– în zidărie
mm
32–102*
32–102
– în beton
mm
10–40
–
Diametru de găurire cu suport de găurit
– optim, în zidărie
mm
52–132*
52–132
– posibil, în zidărie
mm
32–152
32–152
– optim, în beton
mm
30–82
–
– posibil, în beton
mm
10–102
–
Sistem de prindere accesorii
1 1/4" UNC, G 1/2" 1 1/4" UNC, G 1/2"
Presiune max. alimentare apă
bari 6 –
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
kg 5,9 5,5
Clasa de protecţie
/I /I
* cu cap de aspirare
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele
de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice.
Denumirile comerciale ale sculelor electrice pot varia.
Bosch Power Tools 1 609 929 V13 | (18.11.10)
OBJ_BUCH-116-003.book Page 218 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
218 | Română
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Declaraţie de conformitate
Valorile măsurate pentru zgomot au fost
Declarăm pe proprie răspundere că produsul
determinate conform EN 60745.
descris la paragraful „Date tehnice“ este în con-
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec-
formitate cu următoarele standarde şi documen-
te normative: EN 60745 conform prevederilor
trice este în mod normal: nivel presiune sonoră
Directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE.
87 dB(A); nivel putere sonoră 98 dB(A).
Incertitudine K=3 dB.
Documentaţie tehnică la:
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Valori totale vibraţii (suma vectorială a trei
direcţii) determinată conform EN 60745:
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Găurire în beton: valoare vibraţii emise
Senior Vice President
Head of Product
a
2
2
h
=5,5m/s
, incertitudine K = 2 m/s
Engineering
Certification
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in-
strucţiuni a fost măsurat conform unei proce-
duri de măsurare standardizate în EN 60745 şi
poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
provizorie a solicitării vibratorii.
Leinfelden, 10.11.2010
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele
mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În
eventualitatea în care scula electrică este utili-
Montare
zată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte acce-
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
sorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se
din priză.
poate abate de la valoarea specificată. Aceasta
poate amplifica considerabil solicitarea vibra-
Utilizare fără suport de găurit
torie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar
f Folosiţi mânerele suplimentare din setul de
livrare. Pierderea controlului poate duce la
trebui luate în calcul şi intervalele de timp în
vătămări corporale.
care scula electrică este deconectată sau func-
ţionează, dar nu este utilizată efectiv. Această
Înşurubaţi mânerul suplimentar 16 în gaura
metodă de calcul ar putea duce la reducerea
filetată 9 de pe capul de carotă. Dacă este
considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe
necesar, rotiţi capul de carotă aducându-l într-
întreg intervalul de lucru.
una din cele patru poziţii posibile, pentru a
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen-
ajunge la o poziţie de lucru comodă şi sigură
tru protejarea utilizatorului împotriva efectului
(vezi „Montarea capului de carotă“).
vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei
electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii
Utilizare cu suport de găurit
mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
f A se respecta cu stricteţe instrucţiunile
privind siguranţa şi indicaţiile de lucru
referitoare la suportul de găurit folosit!
Din considerente legate de siguranţa şi protec-
ţia muncii, în general ar trebui să fixaţi scula
electrică în suportul de găurit cu diamant
S500A.
În cazul utilizării sculei electrice pe suportul de
găurit citiţi şi respectaţi instrucţiunile de folo-
sire ale acestuia.
1 609 929 V13 | (18.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-116-003.book Page 219 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
Română | 219
Montarea/înlocuirea capului de carotă
Montarea/înlocuirea carotei
f Utilizare cu suport de găurit: înaintea
f Utilizare cu suport de găurit: înaintea ori-
oricărori intervenţii asupra sculei electrice,
cărori intervenţii asupra sculei electrice, în
în pauzele de lucru cât şi în caz de nefolo-
pauzele de lucru cât şi în caz de nefolosire,
sire, asiguraţi scula electrică împotriva
asiguraţi scula electrică împotriva deplasă-
deplasării accidentale prin înclichetarea
rii accidentale prin înclichetarea dispoziti-
dispozitivului de blocare a avansului. Citiţi
vului de blocare a avansului. Citiţi şi
şi respectaţi în acest sens instrucţiunile de
respectaţi în acest sens instrucţiunile de
folosire ale suportului de găurit.
folosire ale suportului de găurit.
Alegerea capului de carotă
Alegerea carotei
GDB 1600 WE poate fi folosită cu capul de
Carotele pentru găurire umedă pot fi folosite
spălare 6 şi capul de aspirare 19. În vederea
numai cu capul de spălare 6, iar carotele pentru
folosirii carotelor pentru găurire umedă, montaţi
găurire uscată, numai cu capul de aspirare 19.
capul de spălare, iar în vederea folosirii carote-
Carotele Bosch sunt prevăzute cu un sistem de
lor pentru găurire uscată, capul de aspirare.
codificare pe bază de culori:
Din considerente legate de siguranţa şi pro-
Carotele pentru găurire umedă albastru
tecţia muncii, GDB 1600 DE poate fi folosită
Carotele pentru găurire uscată gri deschis
numai cu capul de aspirare 19 destinat carotelor
pentru găurire uscată. Aceasta se asigură prin
Montarea carotei
intermediul unui cod special aplicat pe scula
f Controlaţi carotele înainte de montare.
electrică şi pe capul de carotă.
Montaţi numai carote impecabile. Carotele
Montarea capului de carotă
deteriorate sau deformate pot duce la situaţii
periculoase.
Slăbiţi şurubul de fixare 15 de pe capul de
spălare 6 respectiv de pe capul de aspirare 19
Curăţaţi carota înainte de montare. Gresaţi
până când, ştiftul de siguranţă 14 se va rertrage
puţin filetul carotei sau pulverizaţi-l cu un agent
complet în carcasă.
anticorosiv.
Introduceţi capul de spălare respectiv capul de
Fie înşurubaţi în arborele portburghiu 13 o
aspirare până la punctul de oprire în sistemul de
carotă G 1/2" fie înşurubaţi pe arborele
prindere al capului de carotă 20. Camele de
portburghiu 13 o carotă 1 1/4" UNC.
fixare 21 de pe sistemul de prindere al capului
f Controlaţi poziţia fixă a carotei. Carotele
de carotă trebuie să se angreneze în canelurile 7
fixate greşit sau nesigur pot fi desprinse în
de pe capul de carotă. Sunt posibile patru
timpul funcţionării şi vă pot pune în pericol.
poziţii de fixare în paşi de 90°. Aşezaţi capul de
Montarea inelului de etanşare 11 (accesoriu)
carotă în poziţia din care puteţi ajunge comod la
între arborele portburghiu şi carota de 1 1/4"
toate elementele de manevrare.
UNC uşurează slăbirea ulterioară a carotei.
Strângeţi din nou bine şurubul de fixare 15.
Demontarea carotei
Demontarea capului de carotă
f Purtaţi mănuşi de porotecţie atunci când
Deşurubaţi complet şurubul de fixare 15 de pe
înlocuiţi carota. Carota se poate înfierbânta
capul de spălare 6 respectiv de pe capul de
în cazul utilizării mai îndelungate.
aspirare 19. Slăbiţi strângerea apăsând uşor
Slăbiţi carota 12 cu o cheie fixă (pentru carota
şurubul de fixare.
1 1/4" UNC: dimensiuni cheie 41 mm; pentru
Extrageţi capul de spălare respectiv capul de
carota G 1/2": dimensiuni cheie 22 mm).
aspirare din sistemul de prindere al capului de
Sprijiniţi cu o a doua cheie fixă (dimensiuni
carotă 20.
cheie 36 mm) filetul arborelui portburghiu 13.
Bosch Power Tools 1 609 929 V13 | (18.11.10)
OBJ_BUCH-116-003.book Page 220 Thursday, November 18, 2010 11:49 AM
220 | Română
cancerigene, mai ales îm combinaţie cu
Racordarea instalaţiei de răcire cu
materiale de adaos utilizate la prelucrarea
apă/aspirare a prafului
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a
În cazul în care carotele pentru găurire umedă
lemnului). Materialele care conţin azbest nu
sau uscată nu sunt suficient răcite în timpul
pot fi prelucrate decât de către specialişti.
găuririi, segmentele diamantate se pot deteriora
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de
sau carota se poate bloca în gaură. De aceea
aspirare a prafului adecvată pentru
aveţi grijă, la găurirea umedă să răciţi suficent
materialul prelucrat.
cu apă, iar la găurirea uscată să aveţi o instalaţie
– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de
funcţională de aspirare a prafului.
muncă.
În cazul lărgirii unei găuri deja existente, aceasta
– Este recomandabil să se utilizeze o mască
trebuie închisă cu grijă, pentru a permite răcirea
de protecţie a respiraţiei având clasa de
corespunzătoare a carotei.
filtrare P2.
f Furtunurile racordate, ventilele de închi-
Respectaţi prescripţiile din ţara dumnea-
dere sau accesoriile nu trebuie să împiedice
voastră referitoare la materialele de pre-
procesul de găurire.
lucrat.
Răcire cu apă la capul de spălare
Introduceţi furtunul de aspirare 18 al unui
(GDB 1600 WE)
aspirator universal (accesoriu) în racordul de
aspirare 17 al capului de aspirare.
Închideţi robinetul de apă 10. Racordaţi o
conductă de alimentare cu apă la racordul de
robinet 5. Alimentarea cu apă se poate face de
la un rezervor mobil de apă sub presiune
Funcţionare
(accesoriu) sau de la o instalaţie staţionară de
furnizare a apei.
Punere în funcţiune
Dacă scula electrică este montată într-un suport
de găurit, puteţi colecta apa scursă din gaură cu
f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare!
un inel de colectare a apei şi un aspirator
Tensiunea sursei de curent trebuie să coin-
universal (ambele sunt accesorii).
cidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a
tipului sculei electrice. Sculele electrice in-
f La găurirea umedă deasupra capului, apa
scripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racor-
care se scurge trebuie colectată. Introduceţi
date la 220 V.
scula electrică într-un suport de găurit şi
montaţi un inel colector de apă.
f Înainte de începerea lucrului consultaţi spe-
cialiştii în statica clădirilor, arhitecţii com-
Pentru montarea inelului colector de apă citiţi şi
petenţi sau conducerea de resort a şantie-
urmaţi instrucţiunile de folosire ale acestuia.
rului cu privire la operaţiile de găurire pre-
Aspirarea prafului la capul de aspirare
conizate. Tăiaţi armăturile numai cu aproba-
rea unui specialist în statica clădirilor.
f Pulberile rezultate din prelucrarea de mate-
riale cum sunt vopselele pe bază de plumb,
f În cazul execuţiei de găuri de străpungere
anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot
în pereţi sau podele, controlaţi neapărat
fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspi-
spaţiile cu privire la obstacole. Închideţi
rarea acestor pulberi poate provoca reacţii a-
şantierul şi asiguraţi prin cofraje de susţi-
lergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii
nere miezul găurit împotriva prăbuşirii.
ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în
apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn
de stejar sau de fag sunt considerate a fi
1 609 929 V13 | (18.11.10) Bosch Power Tools