Bosch pws 20-230 j: Türkçe
Türkçe: Bosch pws 20-230 j
OBJ_BUCH-976-005.book Page 109 Monday, August 5, 2013 3:06 PM
Türkçe | 109
Service και παροχή συμβουλών χρήσης
Çalışma yeri güvenliği
Το Service απαντά στι ερωτήσει σα σχετικά ε την επισκευή
Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız
και τη συντήρηση του προϊόνο σα καθώ για τα κατάλληλα
yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-
ανταλλακτικά:
kabilir.
www.bosch-pt.com
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-
Η οάδα παροχή συβουλών τη Bosch απαντά ευχαρίστω
ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-
στι ερωτήσει σα σχετικά ε τα προϊόντα α και τα ανταλλα-
yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına
κτικά του.
neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
Όταν ζητάτε διασαφητικέ πληροφορίε καθώ και όταν παραγ-
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını
γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το
uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü
10ψήφιο αριθό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα
kaybedebilirsiniz.
κατασκευαστή.
Elektrik Güvenliği
Ελλάδα
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi
Robert Bosch A.E.
hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış
Ερχεία 37
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.
19400 Κορωπί – Αθήνα
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-
Tel.: 210 5701270
ni azaltır.
Fax: 210 5701283
Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-
www.bosch.com
bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-
www.bosch-pt.gr
ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-
ABZ Service A.E.
trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Tel.: 210 5701380
Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-
Fax: 210 5701607
yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma
tehlikesini artırır.
Απόσυρση
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,
Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήατα και οι συσκευασίε πρέ-
kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi
πει να ανακυκλώνονται ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.
çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-
Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίατα του σπιτι-
simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-
ού σα!
tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
ni artırır.
Σύφωνα ε την Κοινοτική Οδηγία
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka
2012/19/EE σχετικά ε τι παλαιέ ηλεκτρι-
açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-
κέ και ηλεκτρονικέ συσκευέ και τη ετα-
nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun
φορά τη οδηγία αυτή σε εθνικό δίκαιο δεν
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι-
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması
κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να
şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-
ανακυκλωθούν ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.
za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-
kesini azaltır.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
Kişilerin Güvenliği
Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.
Türkçe
Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti
Güvenlik Talimatı
kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-
den olabilir.
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı
Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-
lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
UYARI
olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
mı yaralanma tehlikesini azalttır.
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak
bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-
üzere saklayın.
madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”
emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde
kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)
dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka-
aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-
zalara neden olabilirsiniz.
mayan aletler) kapsamaktadır.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0BD | (5.8.13)
OBJ_BUCH-976-005.book Page 110 Monday, August 5, 2013 3:06 PM
110 | Türkçe
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini
Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları
Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımparalama,
içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-
tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için uyarılar
den olabilir.
Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara makine-
Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-
si, tel fırça ve kesici taşlama olarak kullanılmak üzere
şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman
geliştirilmiştir. Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve verilere
iyi kontrol edebilirsiniz.
uyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-
elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi
kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi
ortaya çıkabilir.
aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,
Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu
uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından
alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların ve
tutulabilir.
yaralanmaların ortaya çıkmasına neden olabilir.
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-
Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve
ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-
tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı
dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan
elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından
Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-
elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı
trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el
kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar
aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-
kırılabilir ve etrafa yayılabilir.
lışırsınız.
Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-
zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-
lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-
teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.
malıdır.
Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam
Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-
olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-
yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-
rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır.
ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.
Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen
Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların
aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.
ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-
Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-
meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin
ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara
aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-
tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-
fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol
Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli
edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-
el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-
sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-
bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-
sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu
ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı-
kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-
şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını
da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini
kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-
bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı
lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin
uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.
kötü bakımından kaynaklanır.
Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı
tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu
yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-
gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-
kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı
me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,
sağlarlar.
koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu
önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-
rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-
rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.
kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-
süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-
da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
rayabilirsiniz.
Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-
Servis
sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası-
yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-
nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-
tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-
layabilir.
1 609 92A 0BD | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-976-005.book Page 111 Monday, August 5, 2013 3:06 PM
Türkçe | 111
Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kabloları-
Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini iş-
na veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı
lerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkma-
varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.
sını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç kö-
Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçala-
şelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir.
rını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları
Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.
olabilir.
Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uç-
Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.
lar sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke
kontrolünün kaybedilmesine neden olur.
bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve
Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.
Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşla-
Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden
ma uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı
bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-
kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama
mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-
uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.
lirsiniz.
Dirsekli taşlama diskleri, taşlama yüzeyleri koruyucu
Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri-
kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı-
niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir
dır. Usulüne göre takılmamış, koruyucu kapak kenarını
ve uç bedeninize temas edebilir.
aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz.
Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli
Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde
olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker
takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere
ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-
taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kullanı-
ratır.
cıyı gösterecek biçimde ayarlanmalıdır. Koruyucu kapak
Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-
kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara, taşlama
mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
ucuyla yanlışlıkla temasa, kıvılımlara ve giysilerin tutuşma-
Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su-
sına karşı korur.
yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik
Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda
çarpmasına neden olabilir.
kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile
Geri tepme ve buna ait uyarılar
hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri
uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara
Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,
yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.
tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-
nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte
Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş
olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-
doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uy-
larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-
gun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlike-
nün tersine doğru savrulur.
sini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-
diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.
ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk
Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disk-
kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden
lerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanı-
olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin
lan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kul-
dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-
lanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.
cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama
Kesici taşlama için diğer özel uyarılar
disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı
kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-
derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı
da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.
yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden ola-
Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-
bilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir ve-
zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-
ya taşlama ucu kırılabilir.
ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri
Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanı-
tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-
na yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dı-
maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-
şarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen
man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala-
disk size doğru savrulabilir.
rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.
Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara ve-
Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.
rirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak
Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.
duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte
Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin ha-
olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerin-
reket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvve-
den çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme
ti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dön-
kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve gi-
me yönünün tersine doğru iter.
derin.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0BD | (5.8.13)
OBJ_BUCH-976-005.book Page 112 Monday, August 5, 2013 3:06 PM
112 | Türkçe
Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece
Ürün ve işlev tanımı
onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde
devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş par-
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri-
çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.
ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına,
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek
olunabilir.
geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya
iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağır-
Usulüne uygun kullanım
lıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan destek-
Bu elektrikli el aleti; metal ve taş malzemenin su kullanmadan
lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar-
kesilmesi, kazınması ve fırçalanması için tasarlanmıştır.
dan.
Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken özel koruyucu kapak
Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yer-
kullanılmalıdır.
lerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malze-
Taş malzeme kesilirken yeterli kapasitede bir toz emme terti-
me içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasın-
batı kullanılmalıdır.
da gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer
Bu elektrikli el aleti uygun uçlarla zımpara kağıdı ile zımpara
nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.
yapma işlerinde de kullanılabilir.
Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar
Şekli gösterilen elemanlar
Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zım-
para kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralan-
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
malara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabi-
1 Mil kilitleme düğmesi
lirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden ola-
2 Açma/kapama şalteri
bilirler.
3 Ek tutamak
Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar
4 Taşlama mili
Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini
5 Taşlama için koruyucu kapak
kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti uygu-
6 Koruyucu kapak tespit vidası
layarak telleri zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları
7 Kesme için koruyucu kapak*
rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.
8 Segmanlı bağlama flanşı
Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırça-
9 Taşlama ve kesme diski*
nın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak
biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle
10 Germe somunu
çaplarını büyütebilir.
11 Hızlı germe somunu *
12 Taşlama/zımparalama çanağı koruyucu kapağı*
Ek uyarılar
13 Taşlama/zımparalama çanağı*
Koruyucu gözlük kullanın.
14 El koruma parçası*
15 Ara diski*
16 Lastik zımpara tablası*
17 Zımpara kağıdı*
Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun
18 Yuvarlak başlı somun*
tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-
19 Çanak fırça*
rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara
20 Kılavuz kızakla kesme için emici kapak *
ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-
21 Elmas kesme diski*
sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna
22 Germe somunu için iki pimli anahtar*
girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola-
23 Taşlama/zımparalama çanağı için açılı iki pimli anahtar*
bilir.
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-
Elektrik kesintisi olduğunda açma/kapama şalterini
samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-
boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe-
labilirsiniz.
kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz.
Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-
yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-
gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-
venli tutulur.
1 609 92A 0BD | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-976-005.book Page 113 Monday, August 5, 2013 3:06 PM
Türkçe | 113
Teknik veriler
Taşlama makinesi PWS 20-230 PWS 20-230 J PWS 1900
Ürün kodu
3 603 C59 W.. 3 603 C59 V.. 3 603 C59 W..
Giriş gücü
W 2000 2000 1900
Çıkış gücü
W 1250 1250 1170
Devir sayısı
dev/dak 6600 6600 6600
Maks. taşlama diski çapı
mm 230 230 230
Taşlama mili dişi
M 14 M 14 M 14
Taşlama milinin maksimum diş uzunluğu
mm 25 25 25
Yol alma (start) akımı sınırlaması
– –
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre titreşim
önleyici ek tutamakla
kg 5,5 5,5 5,5
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre standart
ek tutamakla kg 5,4 5,4 5,4
Koruma sınıfı
/II /II /II
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.
Sadece yol alma akımı sınırlandırma sistemi olmayan elektrikli el aletleri için: Kapama işlemleri sırasında kısa süreli gerilim düşmeleri olabilir. Elverişsiz
şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir. 0,25 Ohm’den daha küçük şebeke empedanslarında hatalar ortaya çıkmaz.
Gürültü/Titreşim bilgisi
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edil-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
mektedir.
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak
Executive Vice President
Head of Product Certification
şöyledir: Ses basıncı seviyesi 92 dB(A); gürültü emisyonu se-
Engineering
PT/ETM9
viyesi 103 dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değerleri a
h
(üç yönün vektör toplamı) ve to-
lerans K, EN 60745 uyarınca:
2
2
Üst yüzeye taşlama (kazıma): a
h
=7,5 m/s
, K=1,5 m/s
,
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
2
2
Zımpara kağıdı ile zımparalama: a
h
=4,0 m/s
, K=1,5 m/s
.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre
21.06.2013
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elek-
trikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer
Montaj
geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygun-
dur.
Koruyucu donanımların takılması
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
önce her defasında fişi prizden çekin.
alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yeter-
Not: Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu
siz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden
kapaktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama donanımda ha-
farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yü-
sar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden müş-
künü önemli ölçüde artırabilir.
teri servisine gönderilmelidir. Adresler için bakınız “Müşteri
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
hizmeti ve uygulama danışmanlığı”.
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-
Taşlama için koruyucu kapak
nü önemli ölçüde azaltabilir.
Koruyucu kapağı 5 mil boynuna takın. Koruyucu kapağın 5 po-
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
zisyonunu yaptığınız işe göre ayarlayın ve koruyucu kapağı 5
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
tespit vidası 6 ile sabitleyin.
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Koruyucu kapağı 5 öyle ayarlayın ki, kullanıcıya doğru
kıvılcım gelmesin.
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan
Kesme için koruyucu kapak
ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu
Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken kesme işlemi
beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC
için öngörülen koruyucu kapağı 7 kullanın.
yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745.
Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını
sağlayın.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0BD | (5.8.13)
114 | Türkçe
Kesme için koruyucu kapak 7 taşlama için kullanılan koruyucu
Yelpaze taşlama ucu
kapağın 5 üzerine monte edilir.
Yelpaze taşlama ucu ile çalışırken daima el koruma par-
Ek tutamak
çasını 14 takın.
Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 3 kullanın.
Lastik zımpara tablası
Ek tutamağı 3 yaptığınız işe göre şanzıman başının sağına ve-
Lastik zımpara tablası 16 ile çalışırken daima el koruma
ya soluna vidalayın.
parçasını 14 takın.
Titreşim absorbsiyonlu ek tutamak
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.
Lastik zımpara tablasını 16 takmadan önce 2 ara diskini 15
mil boynuna 4 yerleştirin.
Yuvarlak başlı somunu 18 vidalayın ve iki pimli anahtarla sıkın.
Titreşim absorbsiyonlu ek tutamak düşük titreşimli dolayısı ile
Çanak fırça/disk fırça
rahat ve güvenli bir çalışma olanağı sağlar.
Çanak fırça veya disk fırça ile çalışırken daima el koru-
Ek tutamakta hiçbir değişiklik yapmayın.
ma parçasını 14 takın.
Hasarlı ek tutamakları kullanmayın.
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.
El koruma parçası
Çanak fırça/disk fırça taşlama miline öyle vidalanabilmelidir
Lastik zımpara tablası 16 veya çanak fırça/disk fır-
ki, taşlama mili dişinin sonundaki mil flanşına sıkıca oturmalı-
ça/yelpaze taşlayıcı ile çalışmak için daima el koruma
dır. Çanak fırçayı/disk fırçayı bir çatal anahtarla sıkın.
parçasını 14 takın.
Taşlama çanağı
El koruma parçasını 14 ek tutamakla 3 tespit edin.
Taşlama çanağı ile çalışırken özel tasarımlı koruyucu
kapağı 12 takın.
Taşlama uçlarının takılması
Taşlama çanağı 13 koruyucu kapaktan 12 yapılan işin gerek-
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
tirdiği ölçüde çıkmalıdır. Koruyucu kapağı 12 bu ölçüye ayar-
önce her defasında fişi prizden çekin.
layın.
Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.
yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.
Germe somununu 10 vidalayın ve açılı iki pimli anahtarla 23
Taşlama milini 4 ve takılacak bütün parçaları temizleyin.
sıkın.
Taşlama uçlarını gevşetmek ve sıkmak için mil kilitleme düğ-
mesine 1 basarak mili sabitleyin.
Hızlı germe somunu
Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken
Yardımcı anahtar kullanmadan basit biçimde taşlama ucu de-
kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.
ğiştirmek için germe somunu 10 yerine hızlı germe somunu
SDS-clic 11 kullanabilirsiniz.
Taşlama ve kesme diskleri
Hızlı germe somunu 11 sadece taşlama ve kesme disk-
Taşlama uçlarının ölçülerine dikkat edin. Delik çapı bağlama
leri için kullanılabilir.
flanşına uymalıdır. Adaptör veya redüksiyon parçası kullan-
mayın.
Sadece kusursuz, hasar görmemiş hızlı germe somunu 11
kullanın.
Elmas kesme diskleri kullanırken disk üzerindeki dönme yönü
oku ile elektrikli el aletinin dönme yönünün (şanzıman başın-
Vidalarken hızlı germe somununun 11 yazılı tarafının taş-
daki dönme yönü okuna bakınız) birbirine uymalıdır.
lama diskini göstermemesine dikkat edin; ok endeks işa-
retini 24 göstermelidir.
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.
Mili sabitlemek için mil kilitle-
Taşlama ve kesme disklerini tespit etmek üzere germe somu-
me düğmesine 1 basın. Hızlı
nunu 10 vidalayın ve iki pimli anahtarla sıkın “Hızlı germe
germe somununu sıkmak için
somunu” bölümüne bakınız.
taşlama diskini saat hareket
Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz bi-
yönünde kuvvetlice çevirin.
çimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp
dönmediğini kontrol edin. Ucun koruyucu kapağa veya
diğer parçalara temas etmediğinden emin olun.
Bağlama flanşında 8 merkezleme bun-
du çevresine bir plastik parça (O-halka)
yerleştirilmiştir. O-halka yoksa veya
hasarlı ise bağlama flanşı 8 alet kulla-
nılmaya devam edilmeden önde mutla-
ka değiştirilmelidir.
1 609 92A 0BD | (5.8.13) Bosch Power Tools
24
OBJ_BUCH-976-005.book Page 114 Monday, August 5, 2013 3:06 PM
Türkçe | 115
Usulüne uygun olarak tespit
Toz ve talaş emme
edilmiş, hasarsız bir hızlı ger-
Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-
me somununu tırtıllı halkayı
taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-
saat hareket yönünün tersine
rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu-
çevirmek suretiyle gevşetebi-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun
lirsiniz.
yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara
Sıkışmış hızlı germe somu-
neden olabilir.
nunu hiçbir zaman pense ile
Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-
gevşetmeyin, bunun için iki
hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı
pimli anahtar kullanın. İki
maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.
pimli anahtarı şekilde göste-
Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş-
rildiği gibi yerleştirin.
lenmelidir.
– Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir
Müsaade edilen taşlama uçları
toz emme tertibatı kullanın.
– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
Bu kullanım kılavuzunda anılan bütün taşlama uçlarını kullana-
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma-
bilirsiniz.
nızı tavsiye ederiz.
Kullanılan taşlama uçlarının müsaade edilen devir sayıları
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-
[dev/dak] veya çevre hızları [m/sn] aşağıdaki tabloda görülen
kümlerine uyun.
verilere uymalıdır.
Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-
Bu nedenle taşlama ucu etiketinde belirtilen müsaade edilen
layca alevlenebilir.
devir sayısına veya çevre hızına dikkat edin.
İşletim
maks.
[mm]
[mm]
Çalıştırma
D b d [dev/dak] [m/sn]
Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-
d
mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere
230 8 22,2 6600 80
uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el
D
aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.
b
Elektrikli el aletini yeterli güç rezervine sahip olmayan veya uy-
D
gun gerilim regülatörü olmayan taşınabilir jeneratörlerle çalış-
230 – – 6600 80
tırırken performans düşmesi veya start anında tipik olmayan
karakteristikler ortaya çıkabilir.
Lütfen özellikle şebeke gerilimi ve frekansı olmak üzere kullan-
dığınız jeneratörün uygunluğuna dikkat edin.
100 30 M 14 8500 45
Açma/kapama
Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini 2
öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastırın.
Şanzıman başının çevrilmesi
Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 2 bı-
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
rakın.
önce her defasında fişi prizden çekin.
Her kullanımdan önce taşlama uçlarını kontrol edin.
Şanzıman başını 90° de-
Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve ser-
recelik kademeler halinde
betçe dönebilmelidir. Alete yük bindirmeden en azın-
çevirebilirsiniz. Bu saye-
dan 1 dakikalık bir deneme çalıştırması yapın. Hasar
de açma/kapama şalteri
görmüş, yuvarlaklığını kaybetmiş veya titreşim yapan
özel çalışma durumların-
taşlama uçlarını kullanmayın. Hasarlı taşlama uçları kırı-
da uygun bir konuma geti-
labilir ve yaralanmalara neden olabilirler.
rilebilir, örneğin kılavuz
Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla-
kızak ve emici kapakla 20
nacağınız zaman açın.
veya aleti sol elinizle kul-
Yol alma (start) akımı sınırlaması (PWS 20-230 J)
lanırken.
Elektronik yol alma akımı sınırlandırması start anında elektrik-
4 vidayı tam olarak çıkarın. Şanzıman başını gövdeden alma-
li el aletinin performansını sınırlandırır ve 16 A’lik sigorta ile
dan yeni konuma dikkatli biçimde hareket ettirin. 4 vidayı tek-
çalışma olanağı sağlar.
rar sıkın.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0BD | (5.8.13)
d
b
D
OBJ_BUCH-976-005.book Page 115 Monday, August 5, 2013 3:06 PM
OBJ_BUCH-976-005.book Page 116 Monday, August 5, 2013 3:06 PM
116 | Türkçe
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Taş malzemeyi keserken elmaslı keske disklerini kullanın.
Taşıyıcı duvarlarda kesme yaparken dikkatli olun, “Sta-
Aleti sadece toz emme donanımı ile birlikte kullanın ve buna
tiğe ilişkin açıklamalar” bölümüne bakın.
ek olarak bir toz maskesi takın.
Kendi ağırlığı ile güvenli olarak durmayan iş parçalarını
Kullanacağınız elektrik süpürgesi taş tozunun emilmesine mü-
uygun bir tertibatla sıkın.
saadeli olmalıdır. Bosch bu işlere uygun elektrik süpürgesi su-
nar.
Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın.
Elekrikli el aletini çalıştı-
Aşırı yüklenme durumunda soğuma için elektrikli el
rın ve kılavuz kızağın ön
aletini birkaç dakika boşta çalıştırın.
kısmını iş parçası üzeri-
Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-
ne yerleştirin. Elektrikli
yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.
el aletini makul ve işle-
Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullan-
nen malzemeye uygun
mayın.
bir bastırma kuvveti ile
Kazıyıcı taşlama
hareket ettirin.
Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kul-
lanmayın.
30° – 40° çalışma açısı ile kazıyıcı taşlamada en iyi sonucu
alırsınız. Elektrikli el aletini makul bir bastırma kuvveti ile ileri
Özellikle sert malzemeler, örneğin çakıl içeriği yüksek beton
geri hareket ettirin. Bu sayede iş parçası çok fazla ısınmaz,
kesilirken elmas kesme diski aşırı ölçüde ısınabilir ve hasar gö-
rengini değiştirmez ve üzerinden çizikler oluşmaz.
rebilir. Elmas kesme diski ile birlikte hareket eden kıvılcım de-
Yelpaze taşlama ucu
meti bunu belirgin ölçüde gösterir.
Yelpaze taşlama ucu (aksesuar) ile iç/dış bükey yüzeyleri ve
Bu gibi durumlarda çalışmaya ara verin ve elektrikli el aletini
profilleri de işleyebilirsiniz.
kısa bir süre en yüksek devirde ve boşta çalıştırarak diski so-
Yelpaze taşlama uçları geleneksel taşlama disklerine oranla
ğutun.
daha uzun kullanım ömrüne sahiptirler, çalışırken daha az gü-
İş temposu belirgin ölçüde düşerse ve disk çevresinde bir kı-
rültü çıkarırlar ve daha az ısınmaya neden olurlar.
vılcım demeti oluşursa elmas kesme diski körelmiş demektir.
Körelmiş diski aşındırıcı bir malzeme içinde, örneğin kireçli
Metallerin kesilmesi
kum taşında kısa süre çalıştırarak bileyebilirsiniz.
Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken kesme işlemi
için öngörülen koruyucu kapağı 7 kullanın.
Statiğe ilişkin açıklamalar
Kesici taşlama yaparken makul ve işlenen malzemeye uygun
Taşıyıcı duvarlarda yapılacak kesme işleri DIN 1053 Kısım 1
bir bastırma kuvveti ve tempo ile çalışın. Kesici taşlama ucu
hükümlerine veya ülkelerdeki yönetmeliklere bağlıdır.
üstüne aşırı baskı uygulamayın, ucu açılandırmayın ve titreş-
Bu yönetmelik hükümlerine mutlaka uyulmalıdır. Çalışmaya
tirmeyin.
başlamadan önce sorumlu bir statikerden, mimardan veya
yetkili yapı merciinden yardım alın.
Serbest dönüşteki kesici diskleri yandan bastırarak frenleme-
yin.
Elektrikli el aleti daima
Bakım ve servis
dönme yönünün tersine
yönlendirilmelidir. Aksi
Bakım ve temizlik
takdirde alet kontrol-
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
dan ve kesme hattından
önce her defasında fişi prizden çekin.
çıkabilir.
İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-
Profil ve dörtköşe boru-
valandırma deliklerini daima temiz tutun.
ları keserken önceden
Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu ka-
küçük bir kesit oluştur-
dar bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıkları-
manızda yarar vardır.
nı sık sık basınçlı hava ile temizleyin ve devreye hatalı
akım koruma şalteri (FI şalteri) bağlayın. Metaller işle-
nirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir.
Ve bu da elektrikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olum-
suz yönde etkileyebilir.
Taşların kesilmesi
Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın.
Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını
sağlayın.
Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-
memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-
Koruyucu toz maskesi kullanın.
lidir.
Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru taşlama
işlerinde kullanılabilir.
1 609 92A 0BD | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-976-005.book Page 117 Monday, August 5, 2013 3:06 PM
Türkçe | 117
Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-
Gaziantep
rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve
Tel.: 0342 2316432
yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-
da bulabilirsiniz:
Çözüm Bobinaj
www.bosch-pt.com
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C
Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-
Gaziantep
suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
Tel.: 0342 2319500
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-
Onarım Bobinaj
zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
Hatay
Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek
Tel.: 0326 6137546
parçaları 7 yıl hazır tutar.
Günşah Otomotiv
Türkçe
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
Bosch San. ve Tic. A.S.
İstanbul
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Tel.: 0212 8720066
Polaris Plaza
Aygem
80670 Maslak/Istanbul
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
İzmir
Işıklar LTD.ŞTİ.
Tel.: 0232 3768074
Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
Sezmen Bobinaj
Tel.: 0322 3599710
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
Tel.: 0322 3591379
İzmir
Tel.: 0232 4571465
İdeal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
Ankaralı Elektrik
Aksaray
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Tel.: 0382 2151939
Kayseri
Tel.: 0382 2151246
Tel.: 0352 3364216
Bulsan Elektrik
Asal Bobinaj
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
No: 48/29 İskitler
Samsun
Ankara
Tel.: 0362 2289090
Tel.: 0312 3415142
Üstündağ Elektrikli Aletler
Tel.: 0312 3410203
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Faz Makine Bobinaj
Tekirdağ
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Tel.: 0282 6512884
Antalya
Tasfiye
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine
Örsel Bobinaj
gönderilmelidir.
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın!
Tel.: 0258 2620666
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Bulut Elektrik
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle-
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
re ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği
Elazığ
yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu-
Tel.: 0424 2183559
kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım
Körfez Elektrik
ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle
Erzincan
tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderil-
Tel.: 0446 2230959
mek zorundadır.
Ege Elektrik
Değişiklik haklarımız saklıdır.
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Bosch Power Tools 1 609 92A 0BD | (5.8.13)