Bosch AQT 35-12: инструкция

Раздел: Оборудование для загородных домов и сада

Тип: Мойка Высокого Давления

Характеристики, спецификации

Класс:
бытовая
Давление:
до 120 бар
Производительность:
350 л/час
Максимальная температура воды на входе:
40 °С
Использование моющих средств:
да
Насадки:
стандартная
Шланг высокого давления:
длина 5 м
Ручка для переноски:
выдвижная
Сетевой шнур:
длина 5 м
Вес устройства:
5.5 кг

Инструкция к Мойке Высокого Давления Bosch AQT 35-12

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

AQT

www.bosch-do-it.com

35-12 | 35-12+ | 37-13 | 37-13+

F 016 L70 995 (2013.06) O / 206 EURO

de Originalbetriebsanleitung

pl Instrukcja oryginalna

sr Originalno uputstvo za rad

en Original instructions

cs Původní návod k používání

sl Izvirna navodila

fr Notice originale

sk Pôvodný návod na použitie

hr Originalne upute za rad

es Manual original

hu Eredeti használati utasítás

et Algupärane kasutusjuhend

pt Manual original

ru Оригинальное руководство по

lv Instrukcijas oriģinālvalodā

it Istruzioni originali

эксплуатации

lt Originali instrukcija

nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

uk Оригінальна інструкція з

ar

da Original brugsanvisning

експлуатації

fa

sv Bruksanvisning i original

kk Пайдалану нұсқаулығының

no Original driftsinstruks

түпнұсқасы

fi Alkuperäiset ohjeet

ro Instrucţiuni originale

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

bg Оригинална инструкция

tr Orijinal işletme talimatı

mk Оригинално упатство за работа

ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-34663-004.fm Page 1 Monday, June 10, 2013 10:56 AM

OBJ_DOKU-34664-004.fm Page 2 Monday, June 10, 2013 10:45 AM

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 21

Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 34

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 40

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 46

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 52

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 57

Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 63

Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 68

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 75

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 81

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 88

Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 93

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 99

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 106

Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 113

Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 119

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 126

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 132

Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 139

Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 145

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 151

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 157

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 163

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 168

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 175

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 3 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

Deutsch | 3

Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder

Deutsch

wichtige Teile, wie Hochdruckschlauch, Sprühpistole oder

Sicherheitseinrichtungen beschädigt sind.

Achtung: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungskabel

Sicherheitshinweise

können gefährlich sein.

Erläuterung der Bildsymbole

Bei Verwendung eines Verlängerungskabels müssen Ste-

cker und Kupplung wasserdichter Ausführung sein. Das

Allgemeiner Gefahrenhinweis.

Verlängerungskabel muss einen Leiterquerschnitt gemäß

den Vorgaben in der Betriebsanleitung haben und gegen

Spritzwasser geschützt sein. Die Steckverbindung darf

Den Wasserstrahl nie auf Menschen, Tiere,

nicht im Wasser liegen.

das Gerät oder elektrische Teile richten.

Wenn Stecker am Stromversorgungs- oder Verlängerungs-

Achtung: Der Hochdruckstrahl kann ge-

kabel gewechselt werden, muss Spritzwasserschutz und

fährlich sein, wenn er missbräuchlich ver-

mechanische Stabilität erhalten bleiben.

wendet wird.

Wasseranschluss

Entsprechend den geltenden Vorschriften

darf das Gerät ohne Systemtrennung nicht an

Beachten Sie die Vorschriften lhres Wasserversorgungs-

ein Trinkwassernetz angeschlossen werden.

unternehmens.

Verwenden Sie einen Systemtrenner nach IEC

Die Verschraubung aller Anschlussschläuche muss dicht

61770 Typ BA.

sein.

Wasser, das durch den Systemtrenner fließt,

Verwenden Sie nur einen verstärkten Schlauch mit einem

ist kein Trinkwasser mehr.

Duchmesser von 12,7 mm (1/2").

Das Gerät sollte niemals ohne Rückströmventil an eine

Sicherheitshinweise für Hochdruckreiniger

Trinkwasserversorgung angeschlossen werden. Wasser,

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-

welches durch das Rückströmventil geflossen ist , wird als

sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si-

nicht mehr trinkbar erachtet.

cherheitshinweise und Anweisungen können

Der Hochdruckschlauch darf nicht beschädigt sein (Berst-

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere

gefahr). Ein beschädigter Hochdruckschlauch muss un-

Verletzungen verursachen.

verzüglich ausgetauscht werden. Es dürfen nur vom Her-

Die an dem Gerät angebrachten Warn- und Hinweisschil-

steller empfohlene Schläuche und Verbindungen

der geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb.

verwendet werden.

Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen

Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind für

die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvor-

die Sicherheit des Gerätes wichtig. Verwenden Sie nur

schriften berücksichtigt werden.

durch den Hersteller empfohlene Schläuche, Armaturen

und Kupplungen.

Stromanschluss

Am Wasseranschluss darf nur sauberes oder gefiltertes

Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf

Wasser verwendet werden.

dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.

Es wird empfohlen, dieses Get nur an eine Steckdose an-

Verwendung

zuschließen, die mit einem 30 mA Fehlerstrom-Schutz-

Das Gerät mit dem Zubehör ist vor Benutzung auf ord-

schalter abgesichert ist.

nungsgemäßen Zustand und Betriebssicherheit zu über-

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, auch wenn Sie

prüfen. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf es

das Gerät nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen.

nicht benutzt werden.

Die elektrische Spannungsversorgung muss der

Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf sich oder andere,

IEC 60364-1 entsprechen.

um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.

Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist,

Es dürfen keine lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten, un-

dann ist dies vom Hersteller, dessen autorisierten Kunden-

verdünnte Säuren, Azeton oder Lösungsmittel einschließ-

dienststelle oder einer dafür qualifizierten Person ausfüh-

lich Benzin, Farbverdünner und Heizöl angesaugt werden,

ren zu lassen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.

da deren Sprühnebel hoch entzündlich, explosiv und giftig

Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen.

sind.

Ziehen Sie nicht den Netzstecker während Sie mit dem Ge-

Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z. B. Tank-

rät arbeiten.

stellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften

zu beachten. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räu-

Die Netzanschlussleitung oder das Verlängerungskabel

men ist untersagt.

nicht überfahren, quetschen oder daran zerren, da es be-

schädigt werden könnte. Schützen Sie das Kabel vor Hitze,

Das Gerät muss einen standfesten Untergrund haben.

Öl und scharfen Kanten.

Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13)

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 4 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

4 | Deutsch

Nur vom Gerätehersteller empfohlene Reinigungsmittel

fern sie beaufsichtigt oder bezüglich dem sicheren Um-

verwenden und die Anwendungs-, Entsorgungs- und Warn-

gang mit dem Gerät eingewiesen wurden und die damit

hinweise des Herstellers beachten.

verbundenen Gefahren verstehen.

Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen

Das Gerät darf nie unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn

spritzwassergeschützt sein.

es eingeschaltet ist.

Der Auslösehebel der Sprühpistole darf bei Betrieb nicht

Der aus der Hochdruckdüse austretende Wasserstrahl er-

in Stellung „ON“ festgeklemmt werden.

zeugt einen Rückstoß. Deshalb Sprühpistole und

Tragen Sie geeignete Schutzkleidung gegen Spritzwasser.

Sprühlanze fest mit beiden Händen halten.

Benutzen Sie das Gerät nicht in Reichweite von Personen,

es sei denn diese tragen Schutzkleidung.

Transport

Tragen Sie wenn nötig geeignete Schutzausrüstung (PSA)

Vor dem Transport das Get ausschalten und sichern.

gegen Spritzwasser, z. B. Schutzbrille, Staubschutzmaske

etc., um vor Wasser, Partikel und/oder Aerosolen zu

Wartung

schützen, die von Gegenständen reflektiert werden.

Schalten Sie das Gerät vor allen Reinigungs- und War-

Hoher Druck kann Objekte zurück prallen lassen. Tragen

tungsarbeiten und dem Wechsel von Zubehör aus. Ziehen

Sie wenn nötig eine geeignete persönliche Schutzausrüs-

Sie den Stecker, wenn das Gerät mit Netzspannung betrie-

tung, z. B. eine Schutzbrille.

ben wird.

Zur Vermeidung von Beschädigungen durch den Hoch-

Instandsetzungen dürfen nur durch autorisierte Bosch-

druckstrahl Fahrzeugreifen/Ventile nur mit einem Mindest-

Kundendienstwerkstätten durchgeführt werden.

abstand von 30 cm reinigen. Erstes Anzeichen hierfür ist

eine Verfärbung des Reifens. Beschädigte Fahrzeug-

Zubehör und Ersatzteile

reifen/Ventile sind lebensgefährlich.

Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden,

Asbesthaltige und andere Materialien, die gesundheitsge-

die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und

fährdende Stoffe enthalten, dürfen nicht abgespritzt wer-

Original-Ersatzteile gewährleisten den störungsfreien Be-

den.

trieb des Gerätes.

Die empfohlenen Reinigungsmittel nicht unverdünnt ver-

wenden. Die Produkte sind insofern sicher, da sie keine

Symbole

Säuren, Laugen oder umweltschädigende Stoffe enthal-

ten. Wir empfehlen, die Reinigungsmittel für Kinder unzu-

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen

gänglich aufzubewahren. Bei Kontakt des Reinigungsmit-

der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die

tels mit den Augen sofort gründlich mit Wasser ausspülen,

Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation

bei Verschlucken sofort einen Arzt konsultieren.

der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si-

Verwenden Sie den Hochdruckreiniger nie ohne den

cherer zu gebrauchen.

Filter, mit schmutzigem Filter oder mit beschädigtem

Symbol Bedeutung

Filter. Bei Verwendung des Hochdruckreiniger ohne oder

Bewegungsrichtung

schmutzigen oder beschädigtem Filter erlischt die Ge-

währleistung.

Metallteile können nach längerem Gebrauch heiß werden.

Gewicht

Wenn notwendig, Schutzhandschuhe tragen.

Bei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei ei-

Ein

nem aufziehendem Gewitter nicht mit dem Hochdruckrei-

niger arbeiten.

Aus

Bedienung

Lo Niedriger Druck

Die bedienende Person darf das Gerät nur bestimmungs-

Hi Hoher Druck

gemäß verwenden. Die örtlichen Gegebenheiten sind zu

Zubehör

berücksichtigen. Beim Arbeiten bewusst auf andere Per-

sonen achten, insbesondere Kinder.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in

der Benutzung und Handhabung unterwiesen sind oder ei-

Das Gerät ist bestimmt für die Reinigung von Flächen und Ob-

nen Nachweis erbringen können, dass sie das Gerät bedie-

jekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boote,

nen können. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Ju-

sofern das entsprechende Zubehör, wie z. B. von Bosch frei-

gendlichen betrieben werden. Beaufsichtigen Sie Kinder

gegebene Reinigungsmittel, verwendet werden.

und stellen Sie sicher, dass diese nicht mit dem Gerät spie-

Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht sich auf eine Um-

len.

gebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C.

Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten phy-

Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeig-

sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder

net.

mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, so-

F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 5 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

Deutsch | 5

Technische Daten

Hochdruckreiniger AQT 35-12/

AQT 37-13/

AQT 35-12+

AQT 37-13+

Sachnummer 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2..

Nennaufnahme

kW 1,5 1,7

Temperatur Zulauf max.

°C 40 40

Wassermenge Zulauf min.

l/min 5,8 6,2

Zulässiger Druck

MPa 12 13

Nenndruck

MPa 8 9

Durchfluss

l/min 5 5,5

Maximaler Eingangdruck

MPa 1 1

Autostop-Funktion

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003

kg 6,7/7,0 7,7/8,4

Schutzklasse

/II /II

Seriennummer

Siehe Seriennummer (Typenschild) am Hochdruckreiniger

Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen. Bei ungünstigen Netzbedingungen können Beeinträchtigungen anderer Geräte auf-

treten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,153 Ohm sind keine Störungen zu erwarten.

Geräusch-/Vibrationsinformation

Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend 2000/14/EG (1,60 m Höhe, 1 m Ab-

3 600 ... HA7 1.. HA7 2..

stand).

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

Schalldruckpegel

dB(A)

83

77

Schallleistungspegel

dB(A)

96

90

Unsicherheit K

dB

3

3

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend

EN 60335:

2

Schwingungsemissionswert a

h

m/s

7

2

2

Unsicherheit K

m/s

2

2

Konformitätserklärung

3 600 ... HA7 1.. HA7 2..

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebe-

ne Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:

EN 60335 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2004/108/EG,

2006/42/EG, 2000/14/EG.

2000/14/EG: Garantierter Schallleistungspegel

dB(A) 99 93

Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V.

Produktkategorie: 27

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei:

10.06.2013

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Montage und Betrieb

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Executive Vice President

Head of Product Certification

Handlungsziel Bild

Engineering

PT/ETM9

Lieferumfang 1

Griff nach unten klappen 2

Lanze an Sprühpistole anschließen 3

Hochdruckschlauch/Sprühpistole anschließen 4

Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13)

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 6 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

6 | Deutsch

bel verbunden wird. Die Kupplung des Verlängerungskabels

Handlungsziel Bild

muss vor Spritzwasser geschützt sein, aus Gummi bestehen

Düse aufstecken 5

oder mit Gummi überzogen sein. Das Verlängerungskabel

Wasseranschluss 6

muss mit einer Zugentlastung verwendet werden.

Ein-/Ausschalten 7

Beachten Sie, dass dieses Gerät nicht ohne Wasser laufen

Düsenstrahl einstellen 8

darf.

Spülmittelflasche anschließen 9

Filter reinigen 10

Betrieb

Düse reinigen 11

Einschalten

Lagerung Pistole 12

Den Wasserschlauch (nicht mitgeliefert) mit dem Wasseran-

Lagerung der Pistole/Lanze/Düse während der Be-

schluss und dem Gerät verbinden.

dienung 13

Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Stellung „0“ steht

Schlauch in den Schlauchhalter einsetzen 14

und schließen Sie das Gerät an die Steckdose an.

Lagerung 15

Den Wasserhahn öffnen.

Zubehör auswählen 16

Die Einschaltsperre (hinterer Schalter an dem Pistolengriff)

betätigen, um den Abzug freizugeben. Den Abzug ganz

durchdrücken, bis das Wasser gleichmäßig fließt und sich kei-

Inbetriebnahme

ne Luft mehr im Gerät und im Hochdruckschlauch befindet.

Den Abzug loslassen. Die Einschaltsperre (vorderer Schalter

Zu Ihrer Sicherheit

an dem Pistolengriff) betätigen.

Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsar-

Drehen Sie den Netzschalter. Die Sprühpistole nach unten

beiten das Gerät ausschalten und den Netzste-

richten. Die Einschaltsperre betätigen, um den Abzug freizu-

cker ziehen. Gleiches gilt, wenn das Stromka-

geben. Den Abzug ganz durchdrücken.

bel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt

Autostop-Funktion

ist.

Das Gerät schaltet den Motor ab, sobald der Abzug am Pisto-

Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-

lengriff losgelassen wird.

Länder 220 V, 240 V je nach Ausführung). Nur zugelassene

Verlängerungskabel verwenden. Informationen erhalten Sie

bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle.

Arbeitshinweise

Wenn Sie beim Betrieb des Hochdruckreinigers ein Verlänge-

Allgemeines

rungskabel benutzen wollen, sind folgende Leiterquerschnit-

Stellen Sie sicher, dass der Hochdruckreiniger auf ebenem

te erforderlich:

Untergrund steht.

2

- 1,5 mm

bis max. 20 m Länge

2

Gehen Sie mit dem Hochdruckschlauch nicht zu weit nach

- 2,5 mm

bis max. 50 m Länge

vorne bzw. ziehen Sie den Hochdruckreiniger nicht am

Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses –

Schlauch. Dies kann dazu führen, dass der Hochdruckreiniger

wie bei den Sicherheitsvorschriften beschrieben – einen

nicht mehr sicher steht und umfällt.

Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutz-

Knicken Sie den Hochdruckschlauch nicht und fahren Sie

leiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist.

nicht mit einem Fahrzeug darüber. Schützen Sie den Hoch-

In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker

druckschlauch vor scharfen Kanten oder Ecken.

oder die nächste Bosch Service-Vertretung.

Verwenden Sie die Rotationsdüse nicht zum Autowaschen.

VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlänge-

Warnung! Der Patio Cleaners ist nur für die Verwendung auf

rungskabel können gefährlich sein. Verlänge-

ebenen Flächen geeignet! Verwenden Sie ihn nicht für Trep-

rungskabel, Stecker und Kupplung müssen

pen und vertikale Flächen. Berühren Sie niemals die Rotati-

wasserdichte, für den Außenbereich zugelas-

onsdüse, wenn diese in Betrieb ist!

sene Ausführungen sein.

Kabelverbindungen sollten trocken sein und nicht auf dem

Arbeitshinweise für das Arbeiten mit Reinigungs-

Boden liegen.

mitteln

Zur Erhöhung der Sicherheit, benutzen Sie einen FI-Schalter

Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die ausdrücklich

(RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA. Dieser FI-

für Hochdruckreiniger geeignet sind.

Schalter sollte vor jeder Benutzung überprüft werden.

Wir empfehlen im Sinne des Umweltschutzes Reinigungsmit-

Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie nur von ei-

tel sparsam zu verwenden. Die auf dem Behälter angebrach-

ner autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden.

ten Empfehlungen zur Verdünnung beachten.

Hinweis für Produkte, die nicht in GB verkauft werden:

ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich, dass der an

der Maschine angebrachte Stecker mit dem Verlängerungska-

F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 7 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

Deutsch | 7

Empfohlene Reinigungsmethode

Schritt 2: Schmutz entfernen

Entfernen Sie den gelösten Schmutz mit hohem Druck.

Schritt 1: Schmutz lösen

Verwenden Sie die Schaumeinstellung der 3 in 1 Düse und do-

Hinweis: Beginnen Sie beim Reinigen senkrechter Flächen

sieren Sie das Reinigungsmittel sparsam.

mit dem Schmutz-/Reinigungsmittel unten und arbeiten Sie

sich nach oben. Beim Abspülen arbeiten Sie sich von oben

nach unten.

Fehlersuche

Symptome Mögliche Ursache Abhilfe

Motor läuft nicht an Stecker nicht angeschlossen Stecker anschließen

Steckdose defekt Andere Steckdose benutzen

Sicherung hat ausgelöst Sicherung wechseln

Verlängerungskabel beschädigt Ohne Verlängerungskabel versuchen

Motorschutz hat angesprochen Den Motor 15 min abkühlen lassen

Eingefroren Pumpe, Wasserschlauch oder Zubehör auftauen

lassen

Motor bleibt stehen Sicherung hat ausgelöst Sicherung austauschen

Netzspannung nicht richtig Netzspannung prüfen, muss der Angabe auf dem Ty-

penschild entsprechen

Motorschutz hat angesprochen Den Motor 15 min abkühlen lassen

Sicherung löst aus Sicherung zu schwach An einen Stromkreis anschließen, der passend zur

Leistung des Hochdruckreinigers abgesichert ist

Der Motor läuft, aber kein Druck

Düse teilweise verstopft Düse reinigen

vorhanden

Motorgeräusch vorhanden aber

Unzureichende Netzspannung Prüfen Sie, ob die Spannung des Stromnetzes den

keine Funktion

Angaben auf dem Typenschild entspricht.

Zu niedrige Spannung wegen Ver-

wendung eines Verlängerungskabels Prüfen Sie, ob das Verlängerungskabel geeignet ist

Gerät wurde lange Zeit nicht benutzt Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun-

dendienst

Probleme mit der Autostop-Funktion Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun-

dendienst

Pulsierender Druck Luft im Wasserschlauch oder Pumpe Hochdruckreiniger mit offener Sprühpistole, offe-

nem Wasserhahn und bei auf Niederdruck einge-

stellter Düse laufen lassen, bis ein gleichmäßiger Ar-

beitsdruck erreicht wird

Wasserversorgung nicht korrekt Prüfen, ob der Wasseranschluss den Angaben in

den technischen Daten entspricht. Die kleinsten

Wasserschläuche die verwendet werden dürfen,

sind 1/2" oder Ø 13 mm

Wasserfilter verstopft Wasserfilter reinigen

Wasserschlauch gequetscht oder ge-

Wasserschlauch gerade auslegen

knickt

Hochdruckschlauch zu lang Hochdruckschlauch-Verlängerung abnehmen, max.

Wasserschlauchlänge 7 m

Druck gleichmäßig aber zu niedrig

Düse abgenutzt Düse auswechseln

Hinweis: Bestimmtes Zubehör ver-

Start-/Stoppventil abgenutzt Abzug 5 mal schnell hintereinander betätigen

ursacht einen niedrigen Druck

Der Motor läuft, aber Druck be-

Wasser nicht angeschlossen Wasser anschließen

grenzt oder kein Arbeitsdruck

Filter verstopft Filter reinigen

Düse verstopft Düse reinigen

Der Hochdruckreiniger startet von

Pumpe oder Sprühpistole undicht Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun-

alleine

dendienst

Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13)

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 8 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

8 | Deutsch

Symptome Mögliche Ursache Abhilfe

Gerät ist undicht Pumpe ist undicht Geringe Wasserleckagen sind zulässig; Bei größeren

Leckagen kontaktieren Sie den Kundendienst.

Reinigungsmittel wird nicht ange-

Justierbare Düse in Stellung Hoch-

Verwenden Sie die Schaumeinstellung der 3 in 1

saugt

druck

Düse

Reinigungsmittel zu zähflüssig Mit Wasser verdünnen

Der Hochdruckschlauch wurde ver-

Orignalschlauch anschließen.

längert.

Rückstände oder Verengung im Rei-

Mit sauberem Wasser spülen und Verengung besei-

nigungsmittelkreislauf

tigen. Wenn das Problem weiter besteht das Bosch

Service Center um Rat fragen.

Wartung und Service

Kundendienst und Anwendungsberatung

www.bosch-do-it.com

Wartung

Deutschland

Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen und

Robert Bosch GmbH

Wasseranschluss lösen.

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regel-

Zur Luhne 2

mäßig aus, damit eine lange und zuverlässige Nutzung ge-

37589 Kalefeld – Willershausen

währleistet ist.

Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-

Untersuchen Sie das Gerät regelmäßig auf offensichtliche

stellen oder Reparaturen anmelden.

Mängel, wie lose Befestigung und verschlissene oder beschä-

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480

digte Bauteile.

Fax: (0711) 40040481

Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrichtungen unbe-

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

schädigt und richtig angebracht sind. Führen Sie vor der Be-

Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480

nutzung eventuell notwendige Wartungs- oder Reparaturar-

Fax: (0711) 40040482

beiten durch.

E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com

Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfver-

Österreich

fahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisier-

Tel.: (01) 797222010

ten Kundendienststelle für Bosch-Gartengeräte ausführen zu

Fax: (01) 797222011

lassen.

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen

Schweiz

bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild

Tel.: (044) 8471511

des Gerätes an.

Fax: (044) 8471551

Nach Gebrauch/Aufbewahrung

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Schalten Sie den Ein-Aus-Schalter aus und betätigen Sie den

Luxemburg

Abzug, um den Hochdruckschlauch zu entleeren.

Tel.: +32 2 588 0589

Das Äußere des Hochdruckreinigers mit Hilfe einer weichen

Fax: +32 2 588 0595

Bürste und einem Lappen reinigen. Wasser, Lösemittel und

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Poliermittel dürfen nicht verwendet werden. Alle Verschmut-

Umweltschutz

zungen entfernen, insbesondere die Lüftungsschlitze des Mo-

tors reinigen.

Umweltbelastende Chemikalien dürfen nicht in den Boden,

ins Grundwasser, in Teiche, Flüsse etc. gelangen.

Lagerung nach Saisonende: Entleeren Sie alles Wasser aus

der Pumpe, indem Sie den Motor einige Sekunden laufen las-

Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln die Angaben auf

sen und den Abzug betätigen.

der Verpackung und die vorgeschriebene Konzentration ge-

nau einhalten.

Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.

Bei der Reinigung von Motorfahrzeugen die örtlichen Vor-

Lagern Sie das Gerät in einer frostfreien Umgebung.

schriften beachten: Es muss verhindert werden, dass abge-

Stellen Sie sicher, dass die Kabel während der Lagerung nicht

sprühtes Öl ins Grundwasser gelangt.

eingeklemmt sind. Knicken Sie den Hochdruckschlauch nicht

ab.

Entsorgung

Hochdruckreiniger, Zubehör und Verpackungen sollen einer

umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Hochdruckreiniger nicht in den Hausmüll!

F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools

Аннотации для Мойки Высокого Давления Bosch AQT 35-12 в формате PDF