Bosch AQT 35-12: Français

Français: Bosch AQT 35-12

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 15 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

Français | 15

Only for EC countries:

Débranchez la fiche de la prise de courant même si vous ne

According to the European directive

laissez l’appareil sans surveillance que pour une courte du-

2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-

rée.

tronic Equipment and its implementation

L’alimentation en tension électrique doit être conforme au

into national law, electrical and electronic

standard CEI 60364-1.

equipment that are no longer usable must

Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccorde-

be collected separately and disposed of in

ment s’avèrerait nécessaire, l’opération ne doit être effec-

an environmentally correct manner.

tuée que par le fabricant, par une station de Service Après-

Subject to change without notice.

Vente agréée ou une personne qualifiée afin d’éviter tous

risques liés à la sécurité.

Ne touchez jamais la prise électrique avec des mains hu-

mides.

Français

Ne retirez pas la prise électrique pendant que vous travail-

lez avec l’appareil.

Avertissements de sécurité

N’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, ne les

coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endomma-

Explication des symboles

ger. Protégez le câble contre la chaleur, l’huile et les bords

tranchants.

Indications générales sur d’éventuels dangers.

N’utilisez pas l’appareil si le câble de secteur ou des élé-

ments importants, tels que tuyau haute pression, lance

pulvérisatrice ou dispositifs de sécurité sont endomma-

Ne pas diriger le jet d’eau vers des per-

gés.

sonnes, animaux, l’appareil ou les parties

Attention : Des rallonges électriques non conformes aux

électriques.

instructions peuvent être dangereuses.

Attention : Le jet à haute pression peut

Lorsqu’une rallonge électrique est utilisée, la fiche et le

être dangereux s’il est utilisé de façon non-

raccordement doivent être étanches. La section de la ral-

conforme.

longe électrique doit être conforme aux indications dans la

Conformément aux règlements en vigueur, cet

notice d’utilisation et le câble doit être protégé contre les

appareil ne doit jamais être raccordé au réseau

projections d’eau. La connexion électrique ne doit pas se

de distribution d’eau sans disconnecteur. Utili-

trouver dans l’eau.

sez un disconnecteur du type BA conformé-

Lorsque la fiche du câble d’alimentation ou de la rallonge

ment à la norme IEC 61770. L’eau qui coule par

est remplacée, la protection contre les projections d’eau et

le disconnecteur ne peut+ être considérée

la stabilité mécanique doivent rester inchangées.

comme potable.

Raccord de robinet

Consignes de sécurité pour nettoyeur haute pres-

Respectez les prescriptions de l’entreprise d’approvision-

sion

nement en eau responsable.

Il est impératif de lire toutes les consignes de

Le vissage de tous les tuyaux de raccordement doit être

sécurité et toutes les instructions. Le non-res-

étanche.

pect des avertissements et instructions indiqués

N’utilisez qu’un tuyau renforcé d’un diamètre de 12,7 mm

ci-après peut conduire à une électrocution, un in-

(1/2").

cendie et/ou de graves blessures.

L’appareil ne doit jamais être branché sur une l’alimenta-

Vous trouverez des indications importantes pour un ser-

tion en eau potable sans dispositif de clapet anti-retour.

vice sans risques sur les plaques d’avertissement se trou-

L’eau qui a coulé au travers du dispositif de clapet anti-re-

vant sur l’appareil.

tour n’est+ considérée comme potable.

Outre les indications figurant dans les instructions de ser-

Le tuyau flexible haute pression ne doit pas être endomma-

vice, respecter les instructions générales de sécurité et

gé (risque d’éclatement). Un tuyau flexible haute pression

de prévention des accidents.

endommagé doit être rempla immédiatement. Seuls les

tuyaux et raccordements recommandés par le fabricant

Branchement électrique

doivent être utilisés.

La tension de la source de courant doit coïncider avec les

Les tuyaux haute pression, robinetteries et raccords sont

indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’ap-

importants pour la sécurité de l’appareil. N’utilisez que les

pareil.

tuyaux, robinetteries et raccords recommandés par le fa-

Il est recommandé de ne brancher cet appareil que sur une

bricant.

prise de courant protégée par un dispositif à courant diffé-

N’utilisez que de l’eau propre ou filtrée pour le raccorde-

rentiel résiduel avec un courant de défaut de 30 mA.

ment à l’eau.

Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13)

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 16 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

16 | Français

Utilisation

un filtre endommagé ou encrassé, entraîne l’annulation de

Avant d’utiliser l’appareil avec les accessoires correspon-

la garantie.

dants, vérifiez s’ils sont en parfait état et assurez-vous de

Les parties métalliques peuvent devenir brûlantes après

la sécurité de service. Au cas où leur état ne serait pas im-

une utilisation d’une longue durée. Si besoin est, porter

peccable, l’appareil ne doit pas être utilisé.

des gants de protection.

Ne dirigez pas le jet d’eau sous pression vers vous-même

Ne pas travailler avec le nettoyeur haute pression dans des

ou vers d’autres personnes pour nettoyer des vêtements

conditions météorologiques défavorables et+ particulière-

ou des chaussures.

ment en cas d’approche d’orage.

Il est interdit d’aspirer des liquides contenant des solvants,

Mode d’emploi

des acides non dilués, de l’acétone ou des solvants y com-

pris l’essence, des diluants ou du fuel car le brouillard de

L’utilisateur ne doit utiliser l’appareil que conformément à

pulvérisation de ces substances est fortement inflam-

sa destination. Respectez les conditions locales exis-

mable, explosif et toxique.

tantes. Lors du travail, faites particulièrement attention

aux personnes notamment aux enfants.

En cas d’utilisation de l’appareil à des endroits à risques

(stations de service, p. ex.), respectez les prescriptions de

L’appareil ne doit être utilisé que par des personnes ini-

sécurité correspondantes en vigueur. Il est interdit d’utili-

tiées à son utilisation et à son maniement ou par des per-

ser l’appareil dans des locaux où il y a risque d’explosion.

sonnes pouvant prouver qu’elles savent utiliser l’appareil.

Ne laissez jamais un enfant ou un adolescent se servir de

L’appareil doit être posé sur un fond solide.

l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour assurer

N’utilisez que des détergents recommandés par le fabri-

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

cant de l’appareil et respectez les indications d’utilisation,

Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant

d’évacuation et d’avertissement y figurant.

d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou par des

Toutes les pièces sous tension dans l’endroit de travail

personnes n’ayant pas l’expérience et/ou les connais-

doivent être étanches aux projections d’eau.

sances nécessaires, sous conditions qu’elles soient sur-

La gâchette de déclenchement de la lance pulvérisatrice

veillées ou qu’elles aient été instruites quant au maniement

ne doit pas être bloquée dans la position « ON ».

de l’appareil en toute sécuri et qu’elles aient compris les

Portez des vêtements de protection appropriés pour vous

dangers pouvant en résulter.

protéger contre les éclaboussures. N’utilisez pas l’appareil

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance tant qu’il est

à portée de personnes, à moins que celles-ci ne portent

mis en marche.

des vêtements de protection.

Le jet d’eau sortant de la tuyère à haute pression provoque

Si nécessaire, portez un équipement de protection per-

un contre-coup. Pour cela, tenez toujours bien le pistolet

sonnel (EPP) contre les projections d’eau, par ex. lunettes

pulvérisateur et la lance pulvérisatrice avec les deux

de protection, masque anti-poussière etc. pour vous pro-

mains.

téger contre l’eau, les particules et/ou les aérosols ren-

voyés par les objets.

Transport

Une pression élevée peut faire rebondir des objets. Si né-

Avant de transporter l’appareil, arrêtez-le et bloquez-le.

cessaire, portez un équipement de protection personnel,

par ex. des lunettes de protection.

Entretien

Afin d’éviter un endommagement par le jet à haute pres-

Avant tous travaux de nettoyage et d’entretien et avant de

sion, ne nettoyez les pneus d’un véhicule/les soupapes

changer des accessoires, mettez à l’arrêt l’appareil. Retirez

qu’en respectant une distance minimale de 30 cm. Le

la fiche de la prise, si l’appareil fonctionne sur tension ré-

changement de couleur d’un pneu peut constituer un pre-

seau.

mier indice d’endommagement. Des pneus endomma-

Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par

gés/des soupapes endommagées constituent un danger

une station de Service Après-Vente agréée Bosch.

de mort.

Accessoires et pièces de rechange

Il est interdit de nettoyer au jet à haute pression des maté-

riaux contenant de l’amiante et d’autres matériaux conte-

Seuls les accessoires et pièces de rechange autorisés par

nant des matières nocives.

le fabricant peuvent être utilisés. Les accessoires et pièces

N’utilisez pas les détergents recommandés non dilués. Ces

de rechange d’origine assurent un service impeccable de

produits sont sûrs dans la mesure où ils ne contiennent pas

l’appareil.

d’acides, ni de lessive alcaline ou de matières nuisibles à

l’environnement. Nous recommandons de garder les dé-

Symboles

tergents dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas

Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et

de contact du détergent avec les yeux, rincez-les soigneu-

mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces

sement avec de l’eau et en cas d’avalement, consultez im-

symboles et leur signification. L’interprétation correcte des

médiatement un médecin.

symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électro-

Ne jamais utiliser le nettoyeur haute pression sans

portatif en toute sécurité.

filtre, avec un filtre endommagé ou un filtre encrassé.

L’utilisation du nettoyeur haute pression sans filtre, avec

F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 17 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

Français | 17

Symbole Signification

Symbole Signification

Direction de déplacement

Accessoires

Poids

Utilisation conforme

L’appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets à

Activés

l’extérieur, des outils, véhicules et bateaux, à condition que

Désactivés

les accessoires correspondants, tels que les détergents auto-

risés par Bosch, sont utilisés.

Lo Basse pression

L’utilisation conforme se rapporte à une température am-

Hi Haute pression

biante située entre 0 °C et 40 °C.

Ce produit n’est pas approprié pour un usage industriel.

Caractéristiques techniques

Nettoyeur haute pression AQT 35-12/

AQT 37-13/

AQT 35-12+

AQT 37-13+

N° d’article

3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2..

Puissance nominale absorbée

kW 1,5 1,7

Température alimentation max.

°C 40 40

Débit d’eau alimentation min.

l/min 5,8 6,2

Pression admissible

MPa 12 13

Pression nominale

MPa 8 9

Débit

l/min 5 5,5

Pression maximum d’entrée

MPa 1 1

Fonction autostop (arrêt automatique)

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

kg 6,7/7,0 7,7/8,4

Classe de protection

/II /II

Numéro de série

Voir numéro derie (plaque signalétique) sur le nettoyeur haute pression

Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y

avoir des répercussions sur d’autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,153 ohms, il est assez improbable que des perturba-

tions se produisent.

Niveau sonore et vibrations

Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à 2000/14/CE

3 600 ... HA7 1.. HA7 2..

(hauteur 1,60 m, distance 1 m).

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont:

Niveau de pression acoustique

dB(A)

83

77

Niveau d’intensité acoustique

dB(A)

96

90

Incertitude K

dB

3

3

Porter une protection acoustique !

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle des trois axes directionnels) relevées

conformément à la norme EN 60335 :

2

Valeur d’émission vibratoire a

h

m/s

7

2

2

Incertitude K

m/s

2

2

Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13)

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 18 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

18 | Français

Déclaration de conformité

3 600 ... HA7 1.. HA7 2..

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous

« Caractéristiques Techniques » est en conformité avec les normes ou documents norma-

tifs suivants : EN 60335 conformément aux termes des réglementations en vigueur

2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE.

2000/14/CE : Niveau d’intensité acoustique garanti

dB(A) 99 93

Procédures d’évaluation de la conformité conformément à l’annexe V.

Catégorie des produits : 27

La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour

Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de :

les pays hors de l’Union européenne 220 V, 240 V suivant la

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,

version). N’utilisez qu’une rallonge électrique homologuée.

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Pour des renseignements supplémentaires, contactez le Ser-

vice Après-Vente agréé.

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec

Executive Vice President

Head of Product Certification

le nettoyeur haute pression, les sections de conducteur sui-

Engineering

PT/ETM9

vantes sont nécessaires :

2

– 1,5mm

pour une longueur max. de 20 m

2

– 2,5mm

pour une longueur max. de 50 m

Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

ci doit disposer, conformément à la description figurant dans

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre

10.06.2013

raccordé à la terre de l’installation électrique par l’intermé-

diaire de la fiche.

Montage et mise en service

En cas de doute, consultez un électricien de formation ou le

Service Après-Vente Bosch le+ proche.

Opération Figure

PRECAUTION : Des rallonges non conformes

Accessoires fournis 1

aux instructions peuvent être dangereuses.

Rabattre la poignée vers le bas. 2

Les versions de câble de rallonge, fiche et ac-

Raccordement de la lance sur la lance pulvérisatrice 3

couplement doivent être étanches à l’eau et

Raccordement du tuyau haute pression/de la lance

autorisées pour l’extérieur.

pulvérisatrice 4

Les connexions de câble doivent être sèches et ne pas repo-

Montage de la buse 5

ser sur le sol.

Raccord de robinet 6

Pour+ de sécurité, utilisez un disjoncteur différentiel avec un

courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisa-

Mise en marche/arrêt 7

tion de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel.

Ajuster le jet 8

Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être répa-

Connecter la bouteille de détergent 9

ré que dans un atelier agréé Bosch.

Nettoyer le filtre 10

Remarque concernant les produits non commercialisés en

Nettoyer la buse 11

GB :

Stockage du pistolet 12

ATTENTION :Pour votre propre sécurité, il est nécessaire

que la fiche montée sur la machine soit raccordée à la ral-

Stockage du pistolet / de la lance / de la buse pen-

longe. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être proté-

dant l’utilisation 13

gé des projections d’eau, être en caoutchouc ou être recou-

Introduire la pointe de centrage dans la fixation. 14

vert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un

Stockage 15

serre-câble.

Sélection des accessoires 16

Faites attention à ce que cet appareil ne soit jamais mis en

marche sans eau.

Mise en fonctionnement

Fonctionnement

Pour votre sécurité

Attention ! Avant d’effectuer des travaux de

Mise en marche

maintenance ou de nettoyage, arrêtez l’appa-

Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robi-

reil et débranchez la fiche de la prise de cou-

net et l’appareil.

rant. Ceci vaut également lorsque le câble

électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.

F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 19 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

Français | 19

Veillez à ce que l’interrupteur se trouve dans la position « 0 »

pourrait faire perdre l’équilibre au nettoyeur haute pression

et branchez l’appareil sur la prise.

qui risque de basculer.

Ouvrez le robinet.

Ne pliez pas le tuyau flexible haute pression et ne passez pas

Actionnez le verrouillage de mise en fonctionnement (inter-

dessus avec un véhicule. Protégez le tuyau flexible haute

rupteur arrière sur la poignée de la lance) pour débloquer la

pression de bords et de coins tranchants.

gâchette. Appuyez à fond sur la gâchette jusqu’à ce que l’eau

N’utilisez pas la buse à jet rotatif pour laver votre voiture.

coule de manière régulière et qu’il n’y ait+ d’air dans l’appareil

Avertissement ! Le Patio Cleaners n’est conçu que pour une

et dans le tuyau haute pression. Lâchez la gâchette. Actionnez

utilisation sur des surfaces planes ! Ne l’utilisez pas pour les

le verrouillage de mise en fonctionnement (interrupteur avant

escaliers et sur des surfaces verticales. Ne touchez jamais la

sur la poignée de la lance).

buse de rotation quand elle est mise en marche !

Tournez l’interrupteur principal. Dirigez la lance

Instructions d’utilisation pour le travail avec détergents

pulvérisatrice vers le bas. Actionnez le verrouillage de mise en

N’utilisez que des détergents explicitement appropriés

fonctionnement afin de déverrouiller la gâchette. Appuyez à

aux nettoyeurs haute pression.

fond sur la gâchette.

Nous recommandons d’utiliser aussi peu de détergent que

Fonction autostop (arrêt automatique)

possible afin de ménager l’environnement. Respecter les re-

L’appareil arrête le moteur dès que la gâchette sur la poignée

commandations de dilution figurant sur le réservoir.

de la lance est relâchée.

Méthode de nettoyage recommandée

1ère étape : Détacher les salissures

Instructions d’utilisation

Enlevez le dispositif de réglage de la buse 3 en 1 et dosez avec

parcimonie le produit de nettoyage.

Généralités

2e étape : enlever l’encrassement

Assurez-vous que le nettoyeur haute pression se trouve sur

Enlevez l’encrassement ramolli au jet haute pression.

une surface plane.

Note : Pour nettoyer des surfaces verticales, commencez

Ne vous éloignez pas trop avec le tuyau flexible haute pression

avec la saleté/le détergent par le bas et continuez peu à peu

et ne tirez pas le nettoyeur haute pression par le tuyau. Cela

vers le haut. Lors du rinçage, travaillez de haut en bas.

Dépistage d’erreurs

Problème Cause possible Remède

Le moteur ne démarre pas La fiche n’est pas branchée Brancher la fiche

Prise de courant défectueuse Utiliser une autre prise

Le fusible a sauté Remplacer le fusible

Rallonge endommagée Essayer sans rallonge

Le dispositif de protection de surcharge

Laissez refroidir le moteur pendant

est déclenché

15 min

Gelé Laisser dégeler la pompe, le tuyau d’eau

ou les accessoires

Le moteur s’arrête Le fusible a sauté Remplacer le fusible

Mauvaise tension du secteur Contrôler la tension du secteur, elle doit

correspondre à l’indication figurant sur la

plaque signalétique

Le dispositif de protection de surcharge

Laissez refroidir le moteur pendant

est déclenché

15 min

Le fusible a sauté Le fusible est insuffisant Brancher l’appareil sur un circuit élec-

trique dont le système de protection est

approprié à la puissance du nettoyeur

haute pression

Le moteur marche mais pas de pression Buse en partie bouchée Nettoyer la buse

Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13)

OBJ_BUCH-1953-004.book Page 20 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

20 | Français

Problème Cause possible Remède

Le moteur fait du bruit mais ne fonctionne

Tension d’alimentation insuffisante Contrôlez si la tension du secteur corres-

pas

pond aux indications sur la plaque signa-

létique

Tension trop basse à cause d’une rallonge Vérifiez que la rallonge est appropriée à

cet usage

L’appareil n’a pas été utilisé pendant

Veuillez vous adresser au Service Après-

longtemps

Vente agréé Bosch

Problèmes avec la fonction Autostop Veuillez vous adresser au Service Après-

Vente agréé Bosch

Pression discontinue De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe Laisser fonctionner le nettoyeur haute

pression avec la lance pulvérisatrice ou-

verte, le robinet ouvert et la buse réglée

sur basse pression jusqu’à ce qu’une

pression de travail régulière soit atteinte

Alimentation en eau ne fonctionne pas

Contrôler si le raccord de robinet corres-

correctement

pond aux indications figurant dans les Ca-

ractéristiques techniques. Les+ petits

tuyaux d’eau pouvant être utilisés pré-

sentent un diamètre de 1/2" ou Ø 13 mm

Filtre d’eau bouché Nettoyer le filtre d’eau

Tuyau d’eau serré ou coincé ou plié Poser correctement le tuyau d’eau

Tuyau flexible haute pression trop long Enlever la rallonge du tuyau haute pres-

sion, longueur maximale du tuyau d’eau

7m

La pression est régulière mais trop basse

Buse usée Remplacer la buse

Note : certains accessoires font baisser la

Soupape de démarrage/d’arrêt usée Appuyer sur la gâchette rapidement cinq

pression

fois de suite

Le moteur tourne mais la pression est li-

Pas de raccord sur l’eau Raccorder l’eau

mitée ou impossible d’obtenir la pression

Filtre bouché Nettoyer le filtre

de travail

Buse bouchée Nettoyer la buse

Le nettoyeur haute pression démarre tout

La pompe ou la lance pulvérisatrice ne

Veuillez vous adresser au Service Après-

seul

sont pas étanches

Vente agréé Bosch

L’appareil n’est pas étanche La pompe n’est pas étanche De faibles fuites d’eau sont admissibles ;

en cas de fuites+ importantes, veuillez

consulter le service après-vente.

Le détergent n’est pas aspiré Buse réglable en position haute pression Utilisez le dispositif de réglage de la buse

3 en 1

Le détergent est visqueux Diluer avec de l’eau

Le tuyau haute pression a été rallongé. Utiliser le tuyau d’origine.

Restes ou engorgement dans le circuit du

Rincer à l’eau claire et éliminer l’engorge-

détergent

ment. Si le problème persiste, consulter

le Centre de Service Après-Vente Bosch.

Entretien et Service Après-Vente

Contrôlez l’appareil à intervalles réguliers afin de détecter des

défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des

Entretien

pièces usées ou endommagées.

Assurez-vous que les couvercles et les dispositifs de protec-

Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et déta-

tion ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctement

chez le raccord de robinet.

branchés. Avant d’utiliser l’appareil, effectuez les travaux

Note : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable de l’appa-

d’entretien et de réparation éventuellement nécessaires.

reil, procédez à intervalles réguliers aux travaux d’entretien

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au

suivants.

contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la répa-

F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools