Bosch GEX 150 TURBO Professional: Svenska
Svenska: Bosch GEX 150 TURBO Professional
OBJ_BUCH-522-004.book Page 50 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM
50 | Svenska
Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare
f Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör,
spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större
og tilbehør.
risk för elstöt om din kropp är jordad.
Dansk
f Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in
Bosch Service Center
i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
Telegrafvej 3
f Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att
2750 Ballerup
bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att
Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855
dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på
Fax: +45 (4489) 87 55
avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken för elstöt.
Bortskaffelse
f När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø-
endast förlängningssladdar som är avsedda för utom-
venlig måde.
husbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhus-
Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige hus-
bruk används minskar risken för elstöt.
holdningsaffald!
f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att
Gælder kun i EU-lande:
undvika elverktygets användning i fuktig miljö. Fel-
strömsskyddet minskar risken för elstöt.
Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
Personsäkerhet
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
f Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd
parat og genbruges iht. gældende miljøfor-
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du
skrifter.
är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under användning av elverktyg kan även en
Ret til ændringer forbeholdes.
kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
f Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som
t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-
Svenska
hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och användning risken för kroppsskada.
Säkerhetsanvisningar
f Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverk-
tyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
upp eller bär elverktyget. Om du bär elverktyget med
VARNING
ningar och instruktioner. Fel som upp-
fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg
står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio-
till nätströmmen kan olycka uppstå.
nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
f Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan
personskador.
du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
roterande komponent kan medföra kroppsskada.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna
f Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står
elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg
stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kon-
(sladdlösa).
trollera elverktyget i oväntade situationer.
Arbetsplatssäkerhet
f Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä-
f Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbets-
der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
platsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av roterande delar.
f Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen
f När elverktyg används med dammutsugnings- och
alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
-uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt monte-
f Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga
rade och används på korrekt sätt. Användning av damm-
personer på betryggande avstånd. Om du störs av obe-
utsugning minskar de risker damm orsakar.
höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.
Korrekt användning och hantering av elverktyg
Elektrisk säkerhet
f Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
f Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte
du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
f Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre
elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägg-
användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är
uttag reducerar risken för elstöt.
farligt och måste repareras.
1 619 929 J36 | (30.8.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-522-004.book Page 51 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM
Svenska | 51
f Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-
Ändamålsenlig användning
teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut
Elverktyget är avsett för torrslipning av trä, plast, metall,
eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar
spackelmassa samt lackerade ytor.
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
Elverktyg med elektronisk reglering är även lämpliga för pole-
f Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty-
ring.
get inte användas av personer som inte är förtrogna
med dess användning eller inte läst denna anvisning.
Illustrerade komponenter
Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
f Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
elverktyget på grafiksida.
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom-
1 Gänghål
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
2 Upplåsningsknapp
leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt.
3 Funktionsomkopplare
Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
4 Tätningsmanschett
bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
5 Sliprondell
f Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta
6 Skruv för sliprondell
skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm
7 Sexkantnyckel
och går lättare att styra.
8 Slippapper*
f Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
9 Handgrepp (isolerad greppyta)
enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
10 Stödhandtag (isolerad greppyta)*
och arbetsmomenten. Om elverktyget används på ett sätt
11 Strömställare Till/Från
som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå.
12 Utblåsningsrör
Service
13 Skruv för utblåsningsrör
f Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
14 Ställratt slagtalsförval
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
terar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-
hör som finns.
Säkerhetsanvisningar för slipmaskiner
Tekniska data
f Använd elverktyget endast för torrslipning. Tränger
vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
Excenterslip GEX 150 TURBO
Professional
f Se till att personer inte utsätts för fara till följd av gnis-
tor. Avlägsna brännbara material från arbetsplatsen.
Produktnummer
0 601 250 7..
Vid slipning av metall uppstår gnistor.
Förval av svängningstal
z
f Observera brandrisk! Undvika att överhetta slipytan
Upptagen märkeffekt
W600
och slipmaskinen. Töm dammbehållaren före arbets-
Tomgångsvarvtal
min
-1
3100–6650
pauser. Slipdammet i dammpåsen, mikrofiltret, pappers-
Svängningstal obelastad
min
-1
6200–13300
påsen (eller i filterpåsen resp. dammsugarens filter) kan
under ogynnsamma förhållanden antändas av t.ex. gnistor
Sliprondellens varvtal vid drift-
som bildas vid slipning av metall. Särskilt farligt är ett slip-
sätt 1
min
-1
290–620
damm som innehåller lack-, uratanrester eller andra
Sliprörelsens diameter
mm 4,5
kemiska ämnen som kan antändas när arbetsstycket efter
Sliprondellens diameter
mm 150
en längre tids arbete blir hett.
Vikt enligt
f Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet
EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4
och se till att du står stadigt. Elverktyget kan styras säk-
Skyddsklass
/II
rare med två händer.
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande
f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i
spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk-
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handels-
rare än med handen.
beteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.
Buller-/vibrationsdata
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljud-
och instruktioner. Fel som uppstår till följd av
trycksnivå 81 dB(A); ljudeffektnivå 92 dB(A). Onoggrannhet
att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna
K=3dB.
inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller all-
Använd hörselskydd!
varliga personskador.
Totala vibrationsemissionsvärden a
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan
h
(vektorsumma ur tre
riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:
uppfälld när du läser bruksanvisningen.
a
=4m/s
2
, K<1,5 m/s
2
h
.
Bosch Power Tools 1 619 929 J36 | (30.8.11)
OBJ_BUCH-522-004.book Page 52 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM
52 | Svenska
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning
Försäkran om överensstämmelse
har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt
EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk-
som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande
tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av
normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm-
vibrationsbelastningen.
melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG,
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga
2006/42/EG.
användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används
för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från:
underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid kan
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betydligt.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång,
Senior Vice President
Engineering Director
men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-
Engineering
PT/ESI
ningen för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören
mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget
och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
av arbetsförloppen.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 01.09.2011
Montage
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget.
Val av slippapper
Slippapper finns att tillgå i olika utföranden som motsvarar material som ska bearbetas och önskad nedslipningseffekt:
Material Användning Kornstorlek
–Färg
För nedslipning av färg
grov 40
–Lack
60
– Fyllnadsmedel
För slipning av grundfärg (t.ex. för att ta bort penseldrag,
medelgrov 80
–Spackel
färgdroppar och löpande färg)
100
120
För slipning av mellanstrykningsfärg före lackering
fin 180
240
320
400
Expert for Wood
För förslipning t. ex. av råa, ohyvlade bjälkar och brädor
grov 40
– Allt trävirke (t.ex. hårt
60
trä, mjukt trä, spånski-
För planslipning och planing av mindre ojämnheter
medelgrov 80
vor, byggskivor)
100
Best for Wood
120
–Hårt trä
För färdig- och finslipning av trä
fin 180
– Spånskivor
240
– Byggnadsskivor
320
– Metallmaterial
400
– Billack
För förslipning
grov 80
–Sten
För formslipning och kantbrytning
medelgrov 100
–Marmor
120
–Granit
För finslipning vid formgivning
fin 180
–Keramik
240
–Glas
320
– Plexiglas
400
– Glasfiberplast
Blankslipning och kantrundning
mycket fin 600
1200
1 619 929 J36 | (30.8.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-522-004.book Page 53 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM
Svenska | 53
Byte av slippapper
sexkantnyckeln 7 (tillbehör) och ta sedan bort utblåsnings-
För borttagning av slippapperet 8 lyft upp det på ena sidan
röret 12 från huset.
och dra av det från sliprondellen 5.
Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska
Avlägsna t.ex. med en pensel smuts och damm från slipron-
bearbetas.
dellen 5 innan ett nytt slippapper läggs upp.
Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande
Ytan på sliprondellen 5 är försedd med kardborrväv på vilken
eller torrt damm en specialdammsugare.
slippapper med kardborrknäppning kan fästas snabbt och
Stödhandtag
enkelt.
Stödhandtaget 10 medger en bekväm hantering och en opti-
Tryck kraftigt fast slippapperet 8 på sliprondellen 5.
mal kraftfördelning speciellt vid djup nedslipning.
För att optimal dammutsugning ska kunna garanteras måste
Skruva in stödhandtaget 10 på motorhusets högra eller
slippapperets hål överensstämma med sliprondellens.
vänstra sida i gängan 1.
Val av sliprondell
Alltefter användning kan elverktyget förses med sliprondeller
Drift
i olika hårdhetsgrad:
Driftstart
– Sliprondell extramjuk: lämplig för polering och finslipning,
även på kupiga ytor.
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans
– Mjuk sliprondell: lämplig för all slipning, universellt
spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk-
användbar.
tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även
– Hård sliprondell: lämplig för hög slipeffekt på plana ytor.
anslutas till 220 V.
In- och urkoppling
Byte av sliprondell
För inkoppling av elverktyget skjut strömställaren Till/Från
Anvisning: Byt genast ut en skadad sliprondell 5.
11 framåt.
Dra av slippappret eller polerverktyget. Skruva bort skruven 6
För att spärra strömställare Till/Från 11 tryck ned strömstäl-
och ta bort sliprondellen 5. Lägg upp den nya sliprondellen 5
laren Till/Från 11 framtill tills den snäpper fast.
och dra fast skruven.
För elverktygets frånkoppling släpp strömställaren Till/Från
Anvisning: Kontrollera när sliprondellen läggs upp att med-
11 eller om den är låst tryck helt kort baktill på strömställaren
bringarens kuggar griper in i sliprondellens urtag.
Till/Från 11 och släpp den igen.
Damm-/spånutsugning
Förval av svängningstal
f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa
Med ställratten för förval av svängningstal 14 kan önskat
träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Berö-
svängningstal väljas även under drift.
ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-
1–2 låg oscillation
tioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller per-
3–4 medelhög oscillation
soner som uppehåller sig i närheten.
5–6 hög oscillation
Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe-
Erforderligt svängningstal är beroende av material och
ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling
arbetsbetingelser, prova dig fram till bästa inställning genom
(kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får
praktiska försök.
bearbeta asbesthaltigt material.
– Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut-
Den inbyggda konstantelektroniken håller oscillationen i det
sugning.
närmaste konstant även på tomgång och under belastning
– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
samt garanterar en jämn arbetseffekt.
– Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Efter längre drift med låg oscillation ska elverktyget för avkyl-
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe-
ning köras ca 3 minuter med högsta oscillation.
tat material.
Val av nedslipningseffekt
f Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan
Två driftsätt med olika nedslipningseffekt finns att tillgå. För
lätt självantändas.
omkoppling av nedslipningseffekt tryck på upplåsningsknap-
Extern utsugning
pen 2 och vrid funktionsomkopplaren 3 till symbolen för öns-
kat driftsätt tills omkopplaren hörbart snäpper fast.
Anslut utsugningsslangen (tillbehör) direkt till utblåsnings-
röret 12.
f Koppla inte om driftsättet under slipning! Risk för per-
sonskada.
Anvisning: Utblåsningsröret 12 är av antistatiskt material.
Om en antistatisk sugslang (tillbehör) används, undviks sta-
Driftsätt 1 (tvångsmatning)
tisk elektricitet på elverktyget något som i sällsynta fall kan
Detta driftsätt med hög nedslipningseffekt
uppstå vid slipning.
rekommenderas för bearbetning av grova,
icke ömtåliga ytor samt för slippolering. Tack vare sliprondel-
Utblåsningsröret 12 kan tas bort när dammutsugning inte
lens tvångsmatning uppnås en jämn excenter- och rotations-
behövs (t.ex. vid polering). Skruva bort skruven 13 med
rörelse.
Bosch Power Tools 1 619 929 J36 | (30.8.11)
OBJ_BUCH-522-004.book Page 54 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM
54 | Svenska
Driftsätt 2 (frigång)
Applicera polermedel på en mindre del av ytan som ska poleras.
Detta driftsätt rekommenderas för behand-
Bearbeta polermedlet med ett lämpligt polerverktyg och mata
ling av ömtåliga ytor samt för finpolering.
verktyget med måttligt tryck kors och tvärs eller cirkulärt.
Med frigående sliprondell uppnås en av anliggningstrycket
Låt inte polermedlet torka på ytan; risk finns för att ytan ska-
beroende rotationsrörelse och konstant excentrörelse.
das. Utsätt inte ytan som poleras för direkt solsken.
Genom att variera anliggningstrycket kan nedslipningen ytter-
En regelbunden rengöring av polerverktygen garanterar bra
ligare doseras.
polerresultat. Tvätta polerverktygen med ett milt tvättmedel
Arbetsanvisningar
och varmt vatten; använd inte förtunningsmedel.
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
elverktyget.
Underhåll och service
f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort
Underhåll och rengöring
det.
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
Slipning av ytor
elverktyget.
Koppla på elverktyget, lägg upp det med hela slipytan mot den
f Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena
yta som ska bearbetas och för slipen sedan med måttligt tryck
för bra och säkert arbete.
över arbetstycket.
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet
Avverkningseffekten och slipbilden är huvudsakligen bero-
måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad
ende av valt slippapper, förvalt oscillationssteg och anligg-
serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
ningstrycket.
Vid byte av sliprondell kontrollera tätningsmanschetten 4
Endast felfria slippapper ger gott slipresultat samtidigt som
avseende skada. Låt tätningsmanschetten bytas ut hos en
de skonar elverktyget.
Bosch-service.
Slippapperen kan användas under en längre tid om slipning
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll
sker med jämnt anliggningstryck.
störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad
Ett kraftigt ökat anliggningstryck medför inte en högre slipef-
serviceverkstad för Bosch elverktyg.
fekt, utan kraftigare förslitning på elverktyg och slippapper.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det
Slippapper som använts för slipning av metall får inte längre
10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt.
användas för andra material.
Kundservice och kundkonsulter
Använd endast original Bosch sliptillbehör.
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
Grovslipning
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och
Lägg upp ett slippapper med grov kornstorlek.
informationer om reservdelar lämnas även på adressen:
Tryck elverktyget endast lätt mot arbetsstycket så att det går
www.bosch-pt.com
med högre oscillation; detta medför att en högre nedslip-
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor
ningsgrad uppnås.
beträffande köp, användning och inställning av produkter och
tillbehör.
Finslipning
Lägg upp ett slippapper med fin kornstorlek.
Svenska
Genom att lätt variera anliggningstrycket eller ändra oscilla-
Bosch Service Center
tionssteget kan sliprondellens oscillation reduceras varvid
Telegrafvej 3
excenterrörelsen inte förändras.
2750 Ballerup
Danmark
Förflytta elverktyget med måttligt tryck cirklande eller alter-
Tel.: +46 (020) 41 44 55
nerande i längs- och tvärriktning över arbetsstyckets yta.
Fax: +46 (011) 18 76 91
Snedställ inte elverktyget för att undvika genomslipning av
arbetsstycket som t. ex. faner.
Avfallshantering
Koppla från elverktyget efter avslutat arbete.
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
Polering
miljövänligt sätt för återvinning.
Anvisning: För polering kan utblåsningsröret 12 tas bort för
Släng inte elverktyg i hushållsavfall!
lättare hantering av verktyget och för att inte skada arbets-
Endast för EU-länder:
stycket.
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
För uppolering av förvittrade lack eller efterpolering av repor
för avfall som utgörs av elektriska och elek-
(t.ex. akrylglas) kan elverktyget förses med polerverktyg
troniska produkter och dess modifiering till
såsom lammullhätta, polerfilt eller -svamp (tillbehör).
nationell rätt måste obrukbara elverktyg
För polering välj en låg oscillation (steg 1–2) för att undvika
omhändertas separat och på miljövänligt
en för hög uppvärmning av ytan.
sätt lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
1 619 929 J36 | (30.8.11) Bosch Power Tools