Bosch GEX 150 TURBO Professional: Italiano
Italiano: Bosch GEX 150 TURBO Professional
OBJ_BUCH-522-004.book Page 33 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM
Italiano | 33
Polir
Portugal
Nota: Para polir é possível remover o tubo de expulsão 12 pa-
Robert Bosch LDA
ra manusear o aparelho com maior facilidade e não danificar
Avenida Infante D. Henrique
a peça a ser trabalhada.
Lotes 2E – 3E
Para polir vernizes erodidos ou para polir arranhões (p.ex. vi-
1800 Lisboa
dro acrílico) é possível equipar a ferramenta eléctrica com as
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
respectivas ferramentas de polir, como por exemplo boina de
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
lã de cordeiro, feltro de polir ou esponha de polir (acessórios).
Brasil
Seleccionar um número de oscilações baixo para polir (nível
Robert Bosch Ltda.
1 – 2), para evitar um sobreaquecimento da superfície.
Caixa postal 1195
Aplicar o produto de polir sobre uma superfície menor do que
13065-900 Campinas
a deseja polir. Trabalhar o produto de polir com uma ferra-
Tel.: +55 (0800) 70 45446
menta de polir apropriada, com movimentos cruzados ou cir-
www.bosch.com.br/contacto
culares e com pressão moderada.
Eliminação
Não deixar o produto de polir secar sobre a superfície, caso
contrário a superfície poderá ser danificada. Não expor a su-
Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser
perfície a ser polida à radiação solar directa.
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.
Limpar regularmente as ferramentas de polir, para assegurar
Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
bons resultados de polimento. Lavar as ferramentas de polir
Apenas países da União Europeia:
com um detergente brando e com água morna, não utilizar
De acordo com a directiva européia
solventes.
2002/96/CE para aparelhos eléctricos e
electrónicos velhos, e com as respectivas
Manutenção e serviço
realizações nas leis nacionais, as ferramen-
tas eléctricas que não servem mais para a
Manutenção e limpeza
utilização, devem ser enviadas separada-
f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica de-
mente a uma reciclagem ecológica.
verá puxar a ficha de rede da tomada.
Sob reserva de alterações.
f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-
lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma
segura.
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá
Italiano
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-
venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch
para evitar riscos de segurança.
Norme di sicurezza
Ao trocar o prato de lixar deverá verificar se a guarnição cilín-
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
drica 4 apresenta danos. Uma guarnição cilíndrica danificada
deve ser substituída pelo serviço pós-venda Bosch.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo e le istruzioni operative. In
Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-
istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-
da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas
che, incendi e/o incidenti gravi.
eléctricas Bosch.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
Para todas as questões e encomendas de peças sobressa-
operative per ogni esigenza futura.
lentas é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características da ferra-
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-
menta eléctrica.
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
teria (senza linea di allacciamento).
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
Sicurezza della postazione di lavoro
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
non illuminate possono essere causa di incidenti.
www.bosch-pt.com
f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
te dos produtos e acessórios.
producono scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.
Bosch Power Tools 1 619 929 J36 | (30.8.11)
OBJ_BUCH-522-004.book Page 34 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM
34 | Italiano
f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-
piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
Sicurezza elettrica
na può provocare seri incidenti.
f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
movimento.
mento in cui il corpo è messo a massa.
f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-
f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o
razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli
dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-
stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in
particolare, non usarlo per trasportare o per appendere
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa
f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,
prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile
spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che sia-
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
no in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumen-
sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-
tano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
to della sua potenza di prestazione.
f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-
f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso
ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di
e deve essere aggiustato.
prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-
f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
schio d’insorgenza di scosse elettriche.
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà
il rischio di una scossa elettrica.
che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-
Sicurezza delle persone
lontariamente.
f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
essere causa di gravi incidenti.
esperienza.
f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-
duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
li della macchina funzionino perfettamente, che non
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile
e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di
stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti
incidenti.
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-
f Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
curatamente.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo
più facili da condurre.
all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si
f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
ficarsi seri incidenti.
nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere
1 619 929 J36 | (30.8.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-522-004.book Page 35 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM
Italiano | 35
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
Componenti illustrati
da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la
Assistenza
rappresentazione grafica.
f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente
1 Foro filettato
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
2 Tasto di sbloccaggio
ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-
3 Selettore della modalità di esercizio
data la sicurezza dell’elettroutensile.
4 Guarnizione anulare
Indicazioni di sicurezza per levigatrici
5 Platorello
f Utilizzare l’elettroutensile esclusivamente per leviga-
6 Vite per platorello
tura a secco. L’eventuale infiltrazione di acqua in un elet-
7 Chiave per vite a esagono cavo
troutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scos-
8 Foglio abrasivo*
se elettriche.
9 Impugnatura (superficie di presa isolata)
f Accertarsi sempre di non mettere nessuno in pericolo
10 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata)*
con la scia di scintille. Allontanare ogni tipo di materia-
11 Interruttore di avvio/arresto
le infiammabile che si trova nelle vicinanze. Levigando il
metallo si produce una scia di scintille.
12 Tubo di mandata
13 Vite per tubo di mandata
f Attenzione: Pericolo d’incendio! Evitare un surriscalda-
mento del materiale in lavorazione e della levigatrice.
14 Rotellina per la preselezione del numero di oscillazioni
Prima di iniziare una pausa svuotare sempre il contenito-
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel vo-
re per la polvere. La polvere di abrasione nel sacchetto rac-
lume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel
coglipolvere, nel Microfilter, nel sacchetto raccoglipolvere
nostro programma accessori.
in carta (o nel sacchetto raccoglipolvere o nel filtro dell’aspi-
Dati tecnici
rapolvere) può prendere fuoco in caso di condizioni sfavore-
voli come la scia di scintille prodotta durante la levigatura del
Levigatrice rotoorbitale GEX 150 TURBO
metallo. Una situazione particolarmente pericolosa si viene
Professional
a creare quando la polvere di smerigliatura si mischia con re-
Codice prodotto
0 601 250 7..
sti di vernice e poliuretano oppure con altri materiali chimici
Preselezione del numero di
ed il materiale in lavorazione si riscalda troppo nel corso di
oscillazioni
z
una lavorazione di lunga durata.
Potenza nominale assorbita
W600
f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere
l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-
Numero di giri a vuoto
min
-1
3100–6650
tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurez-
Numero oscillazioni a vuoto
min
-1
6200–13300
za l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani.
Numero di giri platorello modali-
f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
tà di esercizio 1
min
-1
290–620
ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
Diametro del raggio di
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
orbitazione
mm 4,5
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Diametro del platorello
mm 150
Peso in funzione della
Descrizione del prodotto e caratteri-
EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4
stiche
Classe di sicurezza
/II
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
istruzioni operative. In caso di mancato rispet-
sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
possono variare.
to delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta
elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di
singoli elettroutensili possono variare.
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata
schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
legge il manuale delle Istruzioni per l’uso.
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla
Uso conforme alle norme
norma EN 60745.
L’elettroutensile è ideale per la levigatura a secco di legno,
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
plastica, metallo, stucco e superfici verniciate.
monta a dB(A): livello di rumorosità 81 dB(A); livello di poten-
Gli elettroutensili con regolazione elettronica sono adatti
za acustica 92 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
anche per la lucidatura.
Usare la protezione acustica!
Bosch Power Tools 1 619 929 J36 | (30.8.11)
OBJ_BUCH-522-004.book Page 36 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM
36 | Italiano
Valori complessivi di oscillazione a
h
(somma vettoriale delle
tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
mente alla norma EN 60745:
a
h
=4m/s
2
, K<1,5 m/s
2
.
Dichiarazione di conformità
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-
la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-
elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione
scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
2006/42/CE.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-
Senior Vice President
Engineering Director
tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
Engineering
PT/ESI
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.
Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per l’intero periodo operativo.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
Leinfelden, 01.09.2011
Montaggio
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.
Scelta del foglio abrasivo
A seconda del materiale in lavorazione ed in funzione del livello di levigatura della superficie che si vuole raggiungere, si hanno a
disposizione fogli abrasivi di diversa qualità:
Materiale Applicazione Grana
– Colore
Per rimozione di vernice
grossa 40
–Vernice
60
–Stucco
Per la levigatura di colore preverniciato (p.es. rimozione di
media 80
–Fondo
righe del pennello, gocce di colore e gocce di vernice secca-
100
te)
120
Per la levigatura finale di materiali di fondo prima della verni-
fine 180
ciatura
240
320
400
Expert for Wood
Per una prelevigatura p. es. di travi e tavole ruvide e non pial-
grossa 40
– Tutti i materiali di legno
late
60
(p.es. legno duro, legno
Per levigatura in piano e per correggere piccole superfici non
media 80
dolce, pannelli di maso-
perfettamente piane
100
nite, pannelli da costru-
120
zione)
Per la levigatura finale e la microlevigatura del legno
fine 180
Best for Wood
240
– Legno duro
320
– Pannelli di masonite
400
– Pannelli da costruzione
– Materiali metallici
1 619 929 J36 | (30.8.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-522-004.book Page 37 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM
Italiano | 37
Materiale Applicazione Grana
– Vernice per auto
Per la prelevigatura
grossa 80
– Materiale pietroso
Per levigatura sagomata e smussatura
media 100
–Marmo
120
–Granito
Per la microlevigatura durante la formatura
fine 180
–Ceramica
240
–Vetro
320
– Plexiglas
400
– Vetroresine
Levigatura lucidante ed arrotondamento degli spigoli
molto fine 600
1200
Sostituzione degli utensili abrasivi
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente
Per rimuovere il foglio abrasivo 8 sollevarlo lateralmente e
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
toglierlo dal platorello 5.
le specializzato.
– Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta
Prima dell’applicazione di un nuovo foglio abrasivo rimuovere
per il materiale.
sporco e polvere dal platorello 5, p.es. con un pennello.
– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
La superficie del platorello 5 è costituita da un tessuto a
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
strappo affinché sia possibile fissare in modo veloce e facile,
classe di filtraggio P2.
con aderenza tramite velcro, i fogli abrasivi.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
Premere con forza il foglio abrasivo 8 sul lato inferiore del pla-
riali da lavorare.
torello 5.
f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
Per garantire un’aspirazione ottimale della polvere, prestare
veri si possono incendiare facilmente.
attenzione affinché le punzonature nel foglio abrasivo coinci-
dano con i fori sul platorello.
Aspirazione esterna
Collegare il tubo di aspirazione (accessorio) direttamente con
Scelta del platorello
il tubo di mandata 12.
A seconda dell’impiego, l’elettroutensile può essere dotato di
Nota bene: Il tubo di mandata 12 è fatto di materiale antista-
platorelli di durezza differente:
tico. Se viene utilizzato anche un tubo di aspirazione antistati-
– Platorello extra morbido: adatto per la lucidatura e la levi-
co (accessorio), il caricamento elettrostatico dell’elettrouten-
gatura accurata, anche su superfici convesse.
sile che può avvenire raramente durante la levigatura viene
– Platorello morbido: adatto per tutti i lavori di levigatura,
prevenuto.
impiegabile universalmente.
Per operazioni di lavoro senza aspirazione della polvere
– Platorello duro: adatto per elevata prestazione abrasiva su
(p. es. lucidatura) potete rimuovere il tubo di mandata 12.
superfici piane.
Per fare questo svitare la vite 13 con la chiave a brugola 7 (ac-
cessorio) e rimuovere il tubo di mandata 12 dalla carcassa.
Sostituzione del platorello
L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.
Nota bene: Sostituire immediatamente un platorello danneg-
giato 5.
Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri
particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure
Rimuovere il foglio abrasivo oppure l’accessorio per la lucida-
polveri asciutte.
tura. Svitare completamente la vite 6 e togliere il platorello 5.
Applicare il nuovo platorello 5 e serrare saldamente di nuovo
Impugnatura supplementare
la vite.
L’impugnatura supplementare 10 consente un uso comodo
Nota bene: Applicando il platorello prestare attenzione affin-
ed una distribuzione ottimale della forza, in modo particolare
ché le dentature del trascinatore ingranino nelle rientranze
in caso di elevata asportazione di materiale.
del platorello.
Avvitare l’impugnatura supplementare 10 a scelta nel filetto 1
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
del lato destro o sinistro della carcassa della macchina.
f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi
Uso
per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie
Messa in funzione
respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-
f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete
vano nelle vicinanze.
deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o
dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indica-
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-
zione di 230 V possono essere collegati anche alla rete
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname
di 220 V.
Bosch Power Tools 1 619 929 J36 | (30.8.11)
OBJ_BUCH-522-004.book Page 38 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM
38 | Italiano
Accendere/spegnere
Indicazioni operative
Per accendere l’elettroutensile spingere in avanti l’interrut-
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
tore di avvio/arresto 11.
estrarre la spina di rete dalla presa.
Per bloccare l’interruttore avvio/arresto 11 premere l’inter-
f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre
ruttore avvio/arresto 11 verso il basso nella parte anteriore,
fino a quando si sarà fermato completamente.
fino allo scatto in posizione.
Levigatura di superfici
Per spegnere l’elettroutensile rilasciare l’interruttore avvio/
Accendere l’elettroutensile, applicarlo con l’intera superficie
arresto 11 oppure, quando è bloccato, premere l’interruttore
di levigatura sul fondo da lavorare e muoverlo sopra l’intero
avvio/arresto 11 nella parte posteriore brevemente verso il
pezzo in lavorazione esercitando pressione moderata.
basso e rilasciarlo.
La capacità di asportazione e la micrografia vengono determi-
Preselezione della frequenza di oscillazione
nate essenzialmente dalla scelta del foglio abrasivo, dal livello
Tramite la rotellina per la preselezione del numero di oscilla-
di numero di oscillazioni preselezionato e dalla pressione di
zioni 14 è possibile preselezionare la frequenza di oscillazio-
contatto.
ne richiesta anche in fase di funzionamento.
Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato possono garantire
1–2 basso numero di oscillazioni
buone prestazioni abrasive e non sottopongono l’elettrouten-
3–4 medio numero di oscillazioni
sile a sforzi eccessivi.
5–6 alto numero di oscillazioni
Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura
Il numero di oscillazioni necessario dipende dal tipo di mate-
di esercitare una pressione uniforme.
riale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e
Un eccessivo aumento della pressione esercitata non com-
può essere dunque determinato a seconda del caso eseguen-
porta una più alta prestazione abrasiva ma provoca una mag-
do delle prove pratiche.
giore usura dell’elettroutensile e del foglio abrasivo.
In caso di funzionamento a vuoto e carico, la funzione Costant
Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del
Electronic mantiene il numero di oscillazioni costante e garan-
metallo non utilizzarlo più per altri materiali.
tisce una prestazione operativa uniforme.
Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali Bosch.
In seguito a lunghe operazioni di lavoro con un numero di
Levigatura grossolana
oscillazioni minimo, per il raffreddamento dell’elettroutensile
Applicare un foglio abrasivo di grana grossa.
lo stesso dovrebbe essere lasciato ruotare in funzionamento a
vuoto al massimo numero di oscillazioni per ca. 3 minuti.
Premere l’elettroutensile solo leggermente in modo che lo
stesso funzioni al massimo numero di oscillazioni e venga
Scelta della capacità di asportazione
ottenuta una grande asportazione di materiale.
Ci sono due modalità di esercizio con una capacità di asporta-
Microlevigatura
zione diversa. Per cambiare la capacità di asportazione pre-
Applicare un foglio abrasivo di grana fine.
mere il tasto di sbloccaggio 2 e ruotare il selettore della moda-
Variando leggermente la pressione di contatto oppure modifi-
lità di esercizio 3 sul simbolo della modalità di esercizio
cando il livello del numero di oscillazioni è possibile ridurre il
desiderata fino allo scatto in posizione.
numero di oscillazioni del platorello rimanendo tuttavia il
f Non cambiare la modalità di esercizio durante la leviga-
moto eccentrico.
tura! Sussisterà il pericolo di lesioni.
Muovere l’elettroutensile con pressione moderata in piano
Modalità di esercizio 1
con movimento rotatorio oppure muoverlo alternativamente
(asportazione forzata)
in direzione longitudinale e trasversale sul pezzo in lavorazio-
Questa modalità di esercizio con elevata pre-
ne. Non inclinare l’elettroutensile per evitare una levigatura
stazione abrasiva è raccomandata per la lavorazione di super-
eccessiva del pezzo da lavorare, p.es. impiallacciatura.
fici molto ruvide ed insensibili, nonché per la levigatura/luci-
Una volta conclusa l’operazione di lavoro, spegnere l’elettrou-
datura. Con l’asportazione forzata del platorello è possibile
tensile.
raggiungere un movimento eccentrico e rotativo uniforme.
Lucidatura
Modalità di esercizio 2
Nota bene: Per la lucidatura è possibile rimuovere il tubo di
(movimento libero)
mandata 12 per poter maneggiare più facilmente l’elettrouten-
Questa modalità di esercizio è raccomanda-
sile e per non danneggiare il pezzo da lavorare.
ta per la lavorazione di superfici sensibili nonché per la lucida-
L’elettroutensile può essere equipaggiato con relativi utensili
tura accurata. Con il movimento libero del platorello è possi-
per la lucidatura come cuffia in lana d’agnello, feltro per luci-
bile raggiungere un movimento rotativo dipendente dalla
datura oppure spugna per lucidatura (accessori) per la lucida-
pressione di contatto insieme ad un movimento eccentrico
tura di vernici danneggiate dagli agenti atmosferici oppure
uniforme. Variando la pressione di contatto è anche possibile
per la ripassatura di graffi (p.es. vetro acrilico).
dosare l’asportazione di materiale.
Per la lucidatura selezionare un numero di oscillazioni basso
(livello 1–2), per evitare un eccessivo riscaldamento della
superficie.
1 619 929 J36 | (30.8.11) Bosch Power Tools