Bosch GEX 150 TURBO Professional: Italiano

Italiano: Bosch GEX 150 TURBO Professional

OBJ_BUCH-522-004.book Page 33 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM

Italiano | 33

Polir

Portugal

Nota: Para polir é possível remover o tubo de expulsão 12 pa-

Robert Bosch LDA

ra manusear o aparelho com maior facilidade e não danificar

Avenida Infante D. Henrique

a peça a ser trabalhada.

Lotes 2E – 3E

Para polir vernizes erodidos ou para polir arranhões (p.ex. vi-

1800 Lisboa

dro acrílico) é possível equipar a ferramenta eléctrica com as

Tel.: +351 (021) 8 50 00 00

respectivas ferramentas de polir, como por exemplo boina de

Fax: +351 (021) 8 51 10 96

lã de cordeiro, feltro de polir ou esponha de polir (acessórios).

Brasil

Seleccionar um número de oscilações baixo para polir (nível

Robert Bosch Ltda.

1 2), para evitar um sobreaquecimento da superfície.

Caixa postal 1195

Aplicar o produto de polir sobre uma superfície menor do que

13065-900 Campinas

a deseja polir. Trabalhar o produto de polir com uma ferra-

Tel.: +55 (0800) 70 45446

menta de polir apropriada, com movimentos cruzados ou cir-

www.bosch.com.br/contacto

culares e com pressão moderada.

Eliminação

Não deixar o produto de polir secar sobre a superfície, caso

contrário a superfície poderá ser danificada. Não expor a su-

Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser

perfície a ser polida à radiação solar directa.

enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.

Limpar regularmente as ferramentas de polir, para assegurar

Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

bons resultados de polimento. Lavar as ferramentas de polir

Apenas países da União Europeia:

com um detergente brando e com água morna, não utilizar

De acordo com a directiva européia

solventes.

2002/96/CE para aparelhos eléctricos e

electrónicos velhos, e com as respectivas

Manutenção e serviço

realizações nas leis nacionais, as ferramen-

tas eléctricas que não servem mais para a

Manutenção e limpeza

utilização, devem ser enviadas separada-

f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica de-

mente a uma reciclagem ecológica.

verá puxar a ficha de rede da tomada.

Sob reserva de alterações.

f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-

lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma

segura.

Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá

Italiano

ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-

venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch

para evitar riscos de segurança.

Norme di sicurezza

Ao trocar o prato de lixar deverá verificar se a guarnição cilín-

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

drica 4 apresenta danos. Uma guarnição cilíndrica danificada

deve ser substituída pelo serviço pós-venda Bosch.

AVVERTENZA

Leggere tutte le avvertenze di pe-

ricolo e le istruzioni operative. In

Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle

sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-

da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas

che, incendi e/o incidenti gravi.

eléctricas Bosch.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

Para todas as questões e encomendas de peças sobressa-

operative per ogni esigenza futura.

lentas é imprescindível indicar o número de produto de

10 dígitos como consta na placa de características da ferra-

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-

menta eléctrica.

colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-

nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-

Serviço pós-venda e assistência ao cliente

teria (senza linea di allacciamento).

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito

Sicurezza della postazione di lavoro

de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,

f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos

minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro

e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:

non illuminate possono essere causa di incidenti.

www.bosch-pt.com

f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer

getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza

todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-

di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili

te dos produtos e acessórios.

producono scintille che possono far infiammare la polvere

o i gas.

Bosch Power Tools 1 619 929 J36 | (30.8.11)

OBJ_BUCH-522-004.book Page 34 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM

34 | Italiano

f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-

piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno

zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-

Sicurezza elettrica

na può provocare seri incidenti.

f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile

f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di

mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare

adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-

meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte

f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i

f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,

vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti

come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

movimento.

mento in cui il corpo è messo a massa.

f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-

f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o

razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli

dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-

stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-

sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in

particolare, non usarlo per trasportare o per appendere

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa

f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-

di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,

prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile

spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che sia-

esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-

no in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumen-

sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-

tano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

to della sua potenza di prestazione.

f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-

f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-

piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-

tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso

ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di

e deve essere aggiustato.

prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-

f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla

schio d’insorgenza di scosse elettriche.

macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure

f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

prima di posare la macchina al termine di un lavoro,

troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-

estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o

re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce

estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà

il rischio di una scossa elettrica.

che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-

Sicurezza delle persone

lontariamente.

f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e

f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-

maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le

servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non

operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-

fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-

le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto

tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-

l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un

zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può

vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente

essere causa di gravi incidenti.

esperienza.

f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-

f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-

duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-

do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-

mento di protezione personale come la maschera per pol-

li della macchina funzionino perfettamente, che non

veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di

s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati

protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo

al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile

e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di

stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti

incidenti.

danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-

troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-

f Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.

curatamente.

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica

e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure

f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.

prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono

mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo

più facili da condurre.

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si

f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-

utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-

ficarsi seri incidenti.

nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere

1 619 929 J36 | (30.8.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-522-004.book Page 35 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM

Italiano | 35

sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni

Componenti illustrati

da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la

Assistenza

rappresentazione grafica.

f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente

1 Foro filettato

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di

2 Tasto di sbloccaggio

ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-

3 Selettore della modalità di esercizio

data la sicurezza dell’elettroutensile.

4 Guarnizione anulare

Indicazioni di sicurezza per levigatrici

5 Platorello

f Utilizzare l’elettroutensile esclusivamente per leviga-

6 Vite per platorello

tura a secco. L’eventuale infiltrazione di acqua in un elet-

7 Chiave per vite a esagono cavo

troutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scos-

8 Foglio abrasivo*

se elettriche.

9 Impugnatura (superficie di presa isolata)

f Accertarsi sempre di non mettere nessuno in pericolo

10 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata)*

con la scia di scintille. Allontanare ogni tipo di materia-

11 Interruttore di avvio/arresto

le infiammabile che si trova nelle vicinanze. Levigando il

metallo si produce una scia di scintille.

12 Tubo di mandata

13 Vite per tubo di mandata

f Attenzione: Pericolo d’incendio! Evitare un surriscalda-

mento del materiale in lavorazione e della levigatrice.

14 Rotellina per la preselezione del numero di oscillazioni

Prima di iniziare una pausa svuotare sempre il contenito-

*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel vo-

re per la polvere. La polvere di abrasione nel sacchetto rac-

lume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel

coglipolvere, nel Microfilter, nel sacchetto raccoglipolvere

nostro programma accessori.

in carta (o nel sacchetto raccoglipolvere o nel filtro dell’aspi-

Dati tecnici

rapolvere) può prendere fuoco in caso di condizioni sfavore-

voli come la scia di scintille prodotta durante la levigatura del

Levigatrice rotoorbitale GEX 150 TURBO

metallo. Una situazione particolarmente pericolosa si viene

Professional

a creare quando la polvere di smerigliatura si mischia con re-

Codice prodotto

0 601 250 7..

sti di vernice e poliuretano oppure con altri materiali chimici

Preselezione del numero di

ed il materiale in lavorazione si riscalda troppo nel corso di

oscillazioni

z

una lavorazione di lunga durata.

Potenza nominale assorbita

W600

f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere

l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-

Numero di giri a vuoto

min

-1

3100–6650

tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurez-

Numero oscillazioni a vuoto

min

-1

6200–13300

za l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani.

Numero di giri platorello modali-

f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-

tà di esercizio 1

min

-1

290620

ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-

Diametro del raggio di

lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una

orbitazione

mm 4,5

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

Diametro del platorello

mm 150

Peso in funzione della

Descrizione del prodotto e caratteri-

EPTA-Procedure 01/2003

kg 2,4

stiche

Classe di sicurezza

/II

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-

istruzioni operative. In caso di mancato rispet-

sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati

possono variare.

to delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

operative si potrà creare il pericolo di scosse

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta

elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di

singoli elettroutensili possono variare.

Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata

schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

legge il manuale delle Istruzioni per l’uso.

Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla

Uso conforme alle norme

norma EN 60745.

L’elettroutensile è ideale per la levigatura a secco di legno,

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-

plastica, metallo, stucco e superfici verniciate.

monta a dB(A): livello di rumorosità 81 dB(A); livello di poten-

Gli elettroutensili con regolazione elettronica sono adatti

za acustica 92 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.

anche per la lucidatura.

Usare la protezione acustica!

Bosch Power Tools 1 619 929 J36 | (30.8.11)

OBJ_BUCH-522-004.book Page 36 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM

36 | Italiano

Valori complessivi di oscillazione a

h

(somma vettoriale delle

tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-

tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-

ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

mente alla norma EN 60745:

a

h

=4m/s

2

, K<1,5 m/s

2

.

Dichiarazione di conformità

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-

rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-

dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-

la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli

mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-

elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione

scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,

temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

2006/42/CE.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-

Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:

pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-

Senior Vice President

Engineering Director

tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.

Engineering

PT/ESI

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni

bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio

è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.

Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-

ni per l’intero periodo operativo.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-

Leinfelden, 01.09.2011

Montaggio

f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.

Scelta del foglio abrasivo

A seconda del materiale in lavorazione ed in funzione del livello di levigatura della superficie che si vuole raggiungere, si hanno a

disposizione fogli abrasivi di diversa qualità:

Materiale Applicazione Grana

Colore

Per rimozione di vernice

grossa 40

–Vernice

60

–Stucco

Per la levigatura di colore preverniciato (p.es. rimozione di

media 80

–Fondo

righe del pennello, gocce di colore e gocce di vernice secca-

100

te)

120

Per la levigatura finale di materiali di fondo prima della verni-

fine 180

ciatura

240

320

400

Expert for Wood

Per una prelevigatura p. es. di travi e tavole ruvide e non pial-

grossa 40

Tutti i materiali di legno

late

60

(p.es. legno duro, legno

Per levigatura in piano e per correggere piccole superfici non

media 80

dolce, pannelli di maso-

perfettamente piane

100

nite, pannelli da costru-

120

zione)

Per la levigatura finale e la microlevigatura del legno

fine 180

Best for Wood

240

Legno duro

320

Pannelli di masonite

400

Pannelli da costruzione

Materiali metallici

1 619 929 J36 | (30.8.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-522-004.book Page 37 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM

Italiano | 37

Materiale Applicazione Grana

Vernice per auto

Per la prelevigatura

grossa 80

Materiale pietroso

Per levigatura sagomata e smussatura

media 100

–Marmo

120

–Granito

Per la microlevigatura durante la formatura

fine 180

–Ceramica

240

–Vetro

320

Plexiglas

400

Vetroresine

Levigatura lucidante ed arrotondamento degli spigoli

molto fine 600

1200

Sostituzione degli utensili abrasivi

(cromato, protezione per legno). Materiale contenente

Per rimuovere il foglio abrasivo 8 sollevarlo lateralmente e

amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-

toglierlo dal platorello 5.

le specializzato.

Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta

Prima dell’applicazione di un nuovo foglio abrasivo rimuovere

per il materiale.

sporco e polvere dal platorello 5, p.es. con un pennello.

Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.

La superficie del platorello 5 è costituita da un tessuto a

Si consiglia di portare una mascherina protettiva con

strappo affinché sia possibile fissare in modo veloce e facile,

classe di filtraggio P2.

con aderenza tramite velcro, i fogli abrasivi.

Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-

Premere con forza il foglio abrasivo 8 sul lato inferiore del pla-

riali da lavorare.

torello 5.

f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-

Per garantire un’aspirazione ottimale della polvere, prestare

veri si possono incendiare facilmente.

attenzione affinché le punzonature nel foglio abrasivo coinci-

dano con i fori sul platorello.

Aspirazione esterna

Collegare il tubo di aspirazione (accessorio) direttamente con

Scelta del platorello

il tubo di mandata 12.

A seconda dell’impiego, l’elettroutensile può essere dotato di

Nota bene: Il tubo di mandata 12 è fatto di materiale antista-

platorelli di durezza differente:

tico. Se viene utilizzato anche un tubo di aspirazione antistati-

Platorello extra morbido: adatto per la lucidatura e la levi-

co (accessorio), il caricamento elettrostatico dell’elettrouten-

gatura accurata, anche su superfici convesse.

sile che può avvenire raramente durante la levigatura viene

Platorello morbido: adatto per tutti i lavori di levigatura,

prevenuto.

impiegabile universalmente.

Per operazioni di lavoro senza aspirazione della polvere

Platorello duro: adatto per elevata prestazione abrasiva su

(p. es. lucidatura) potete rimuovere il tubo di mandata 12.

superfici piane.

Per fare questo svitare la vite 13 con la chiave a brugola 7 (ac-

cessorio) e rimuovere il tubo di mandata 12 dalla carcassa.

Sostituzione del platorello

L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.

Nota bene: Sostituire immediatamente un platorello danneg-

giato 5.

Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri

particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure

Rimuovere il foglio abrasivo oppure l’accessorio per la lucida-

polveri asciutte.

tura. Svitare completamente la vite 6 e togliere il platorello 5.

Applicare il nuovo platorello 5 e serrare saldamente di nuovo

Impugnatura supplementare

la vite.

L’impugnatura supplementare 10 consente un uso comodo

Nota bene: Applicando il platorello prestare attenzione affin-

ed una distribuzione ottimale della forza, in modo particolare

ché le dentature del trascinatore ingranino nelle rientranze

in caso di elevata asportazione di materiale.

del platorello.

Avvitare l’impugnatura supplementare 10 a scelta nel filetto 1

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

del lato destro o sinistro della carcassa della macchina.

f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni

tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi

Uso

per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri

possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie

Messa in funzione

respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-

f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete

vano nelle vicinanze.

deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta

Determinate polveri come polvere da legname di faggio o

dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indica-

di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-

zione di 230 V possono essere collegati anche alla rete

colare insieme ad additivi per il trattamento del legname

di 220 V.

Bosch Power Tools 1 619 929 J36 | (30.8.11)

OBJ_BUCH-522-004.book Page 38 Tuesday, August 30, 2011 10:26 AM

38 | Italiano

Accendere/spegnere

Indicazioni operative

Per accendere l’elettroutensile spingere in avanti l’interrut-

f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile

tore di avvio/arresto 11.

estrarre la spina di rete dalla presa.

Per bloccare l’interruttore avvio/arresto 11 premere l’inter-

f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre

ruttore avvio/arresto 11 verso il basso nella parte anteriore,

fino a quando si sarà fermato completamente.

fino allo scatto in posizione.

Levigatura di superfici

Per spegnere l’elettroutensile rilasciare l’interruttore avvio/

Accendere l’elettroutensile, applicarlo con l’intera superficie

arresto 11 oppure, quando è bloccato, premere l’interruttore

di levigatura sul fondo da lavorare e muoverlo sopra l’intero

avvio/arresto 11 nella parte posteriore brevemente verso il

pezzo in lavorazione esercitando pressione moderata.

basso e rilasciarlo.

La capacità di asportazione e la micrografia vengono determi-

Preselezione della frequenza di oscillazione

nate essenzialmente dalla scelta del foglio abrasivo, dal livello

Tramite la rotellina per la preselezione del numero di oscilla-

di numero di oscillazioni preselezionato e dalla pressione di

zioni 14 è possibile preselezionare la frequenza di oscillazio-

contatto.

ne richiesta anche in fase di funzionamento.

Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato possono garantire

12 basso numero di oscillazioni

buone prestazioni abrasive e non sottopongono l’elettrouten-

34 medio numero di oscillazioni

sile a sforzi eccessivi.

56 alto numero di oscillazioni

Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura

Il numero di oscillazioni necessario dipende dal tipo di mate-

di esercitare una pressione uniforme.

riale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e

Un eccessivo aumento della pressione esercitata non com-

può essere dunque determinato a seconda del caso eseguen-

porta una più alta prestazione abrasiva ma provoca una mag-

do delle prove pratiche.

giore usura dell’elettroutensile e del foglio abrasivo.

In caso di funzionamento a vuoto e carico, la funzione Costant

Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del

Electronic mantiene il numero di oscillazioni costante e garan-

metallo non utilizzarlo più per altri materiali.

tisce una prestazione operativa uniforme.

Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali Bosch.

In seguito a lunghe operazioni di lavoro con un numero di

Levigatura grossolana

oscillazioni minimo, per il raffreddamento dell’elettroutensile

Applicare un foglio abrasivo di grana grossa.

lo stesso dovrebbe essere lasciato ruotare in funzionamento a

vuoto al massimo numero di oscillazioni per ca. 3 minuti.

Premere l’elettroutensile solo leggermente in modo che lo

stesso funzioni al massimo numero di oscillazioni e venga

Scelta della capacità di asportazione

ottenuta una grande asportazione di materiale.

Ci sono due modalità di esercizio con una capacità di asporta-

Microlevigatura

zione diversa. Per cambiare la capacità di asportazione pre-

Applicare un foglio abrasivo di grana fine.

mere il tasto di sbloccaggio 2 e ruotare il selettore della moda-

Variando leggermente la pressione di contatto oppure modifi-

lità di esercizio 3 sul simbolo della modalità di esercizio

cando il livello del numero di oscillazioni è possibile ridurre il

desiderata fino allo scatto in posizione.

numero di oscillazioni del platorello rimanendo tuttavia il

f Non cambiare la modalità di esercizio durante la leviga-

moto eccentrico.

tura! Sussisterà il pericolo di lesioni.

Muovere l’elettroutensile con pressione moderata in piano

Modalità di esercizio 1

con movimento rotatorio oppure muoverlo alternativamente

(asportazione forzata)

in direzione longitudinale e trasversale sul pezzo in lavorazio-

Questa modalità di esercizio con elevata pre-

ne. Non inclinare l’elettroutensile per evitare una levigatura

stazione abrasiva è raccomandata per la lavorazione di super-

eccessiva del pezzo da lavorare, p.es. impiallacciatura.

fici molto ruvide ed insensibili, nonché per la levigatura/luci-

Una volta conclusa l’operazione di lavoro, spegnere l’elettrou-

datura. Con l’asportazione forzata del platorello è possibile

tensile.

raggiungere un movimento eccentrico e rotativo uniforme.

Lucidatura

Modalità di esercizio 2

Nota bene: Per la lucidatura è possibile rimuovere il tubo di

(movimento libero)

mandata 12 per poter maneggiare più facilmente l’elettrouten-

Questa modalità di esercizio è raccomanda-

sile e per non danneggiare il pezzo da lavorare.

ta per la lavorazione di superfici sensibili nonché per la lucida-

L’elettroutensile può essere equipaggiato con relativi utensili

tura accurata. Con il movimento libero del platorello è possi-

per la lucidatura come cuffia in lana d’agnello, feltro per luci-

bile raggiungere un movimento rotativo dipendente dalla

datura oppure spugna per lucidatura (accessori) per la lucida-

pressione di contatto insieme ad un movimento eccentrico

tura di vernici danneggiate dagli agenti atmosferici oppure

uniforme. Variando la pressione di contatto è anche possibile

per la ripassatura di graffi (p.es. vetro acrilico).

dosare l’asportazione di materiale.

Per la lucidatura selezionare un numero di oscillazioni basso

(livello 12), per evitare un eccessivo riscaldamento della

superficie.

1 619 929 J36 | (30.8.11) Bosch Power Tools