Bosch AQT 33-10: Español
Español: Bosch AQT 33-10
OBJ_BUCH-1870-004.book Page 21 Monday, June 10, 2013 10:08 AM
Español | 21
No pasar por encima, ni aplastar, ni dar tirones del cable de
Español
red o de prolongación, para no dañarlos. Proteja el cable
del calor, del aceite y de las esquinas agudas.
No utilice el aparato si estuviese deteriorado el cable de
Instrucciones de seguridad
red u otras piezas importantes como la manguera de alta
presión, la pistola de pulverización o los dispositivos de se-
Explicación de la simbología
guridad.
Advertencia general de peligro.
Atención: los cables de prolongación no reglamentarios
pueden resultar peligrosos.
Los cables de prolongación utilizados deberán disponer de
No dirigir nunca el chorro de agua contra
conectores de red y de empalme estancos al agua. El cable
personas, animales, el propio aparato, o
de prolongación deberá tener una sección conforme a lo
partes eléctricas.
especificado en las instrucciones de uso y deberá estar
Atención: El chorro de alta presión puede
protegido contra salpicaduras de agua. La conexión de em-
ser peligroso si se aplica de forma inapro-
palme no deberá encontrarse en el agua.
piada.
Al cambiar el enchufe del cable de alimentación o prolon-
Conforme a las regulaciones actualmente vi-
gación, el nuevo enchufe deberá disponer de igual resis-
gentes, la limpiadora de alta presión no deberá
tencia mecánica y grado de protección contra salpicaduras
conectarse nunca sin un sistema antirretorno
de agua que el enchufe original.
de seguridad a la red de agua potable. Utilice
Toma de agua
un sistema antirretorno de seguridad según
IEC 61770 del tipo BA. Todo agua que ha pasa-
Observar las prescripciones de la empresa abastecedora
do por el sistema antirretorno de seguridad ya
de agua.
no es considerada agua potable.
Los racores de todas las mangueras de conexión deberán
ser estancos.
Instrucciones de seguridad para limpiadoras de
Únicamente utilice una manguera reforzada de un diáme-
alta presión
tro de 12,7 mm (1/2").
Lea íntegramente estas advertencias de peli-
El aparato jamás deberá conectarse a la red de agua pota-
gro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
ble sin haber intercalado una válvula antirretorno. Una vez
advertencias de peligro e instrucciones siguien-
que el agua pase por la válvula antirretorno se considera
tes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
entonces agua no potable.
un incendio y/o lesión grave.
La manguera de alta presión no deberá estar dañada, ya
Las señales de aviso e indicación que lleva el aparato su-
que podría reventar. Es imprescindible sustituir de inme-
ponen una información importante para utilizarlo sin peli-
diato una manguera de alta presión dañada. Únicamente
gro.
deberán utilizarse las mangueras y conexiones recomen-
Además de las indicaciones en las instrucciones de servi-
dadas por el fabricante.
cio, deberán respetarse las prescripciones generales de
Las mangueras de alta presión, los accesorios y las co-
seguridad y prevención de accidentes.
nexiones de empalme son importantes para la seguridad
del aparato. Solamente use las mangueras, accesorios y
Conexión eléctrica
conexiones de empalme que el fabricante recomienda.
La tensión de alimentación deberá coincidir con las indica-
Solamente conectar agua limpia o filtrada al racor de ali-
ciones en la placa de características del aparato.
mentación de agua.
Recomendamos conectar este aparato solamente a tomas
de corriente protegidas por un fusible diferencial para una
Aplicación
corriente de fuga de 30 mA.
Antes de su utilización deberá inspeccionarse el aparato y
Saque el enchufe de la red al dejar desatendido el aparato,
los accesorios en cuanto a su estado reglamentario y segu-
incluso durante un tiempo breve.
ridad de servicio. No deberán utilizarse si su estado no fue-
se correcto.
La alimentación eléctrica se deberá corresponder con
IEC 60364-1.
No dirija el chorro de agua contra Ud. ni otras personas pa-
ra limpiar la ropa o el calzado.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá
ser realizada por el fabricante, por un servicio técnico au-
No deberán aspirarse líquidos que contengan disolvente,
torizado por el fabricante, o por una persona cualificada al
ácidos sin rebajar, acetona o disolventes, inclusive la gaso-
respecto, con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
lina, diluyentes de pintura y fuel-oil, ya que al pulverizarse
son altamente combustibles, explosivos y tóxicos.
Jamás toque el enchufe de red con las manos mojadas.
No saque el enchufe de la red con el aparato en funciona-
miento.
Bosch Power Tools F 016 L70 993 | (10.6.13)
OBJ_BUCH-1870-004.book Page 22 Monday, June 10, 2013 10:08 AM
22 | Español
Al emplear el aparato en áreas de peligro (p. ej. en gasoli-
El aparato deberá ser utilizado solamente por personas
neras) deberán respetarse las prescripciones de seguri-
que hayan sido instruidas en su manejo, o por aquellas que
dad correspondientes. Está prohibida su operación en lu-
puedan demostrar su capacidad para manejarlo. El apara-
gares con peligro de explosión.
to no deberá operarse por niños o menores de edad. Los
El aparato deberá colocarse sobre una base estable.
niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen
con el aparato.
Usar exclusivamente los productos de limpieza que el fa-
bricante del aparato recomienda y observar las indicacio-
Este aparato puede ser utilizado por personas que presen-
nes de aplicación, eliminación y advertencia del fabrican-
ten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dis-
te.
pongan de una experiencia y/o conocimientos insuficien-
tes, siempre que sean supervisados o que hayan sido
Todas las partes portadoras de tensión situadas en la zona
instruidos en el manejo seguro del aparato y que sean
de trabajo, deberán protegerse contra salpicaduras de
conscientes de los peligros que ello alberga.
agua.
Jamás deje el aparato conectado sin vigilancia.
El gatillo de conexión de la pistola de pulverización no de-
berá bloquearse en la posición “ON” durante el funciona-
El chorro de agua expelido por la boquilla de alta presión
miento.
produce un efecto retropropulsor. Por ello, sujetar firme-
mente con ambas manos la pistola y la lanza de pulveriza-
Utilice una vestimenta de protección apropiada contra sal-
ción.
picaduras de agua. No use el aparato en la proximidad de
otras personas, a no ser que éstas utilicen una vestimenta
Transporte
de protección.
Siempre que transporte el aparato éste deberá desconec-
Si fuese preciso, utilice un equipo de protección (PSA)
tarse y asegurarse.
apropiado contra salpicaduras de agua, p. ej., gafas de
protección, mascarilla antipolvo, etc. para protegerse del
Mantenimiento
agua, partículas y/o aerosoles proyectados hacia atrás por
Desconecte el aparato antes de realizar cualquier trabajo
los objetos.
de limpieza o mantenimiento y al cambiar los accesorios.
El chorro a alta presión puede hacer rebotar objetos hacia
Extraiga el enchufe si el aparato trabaja con tensión de red.
atrás. Utilice un equipo de protección personal apropiado,
Las reparaciones deberán realizarse solamente por un ta-
p. ej., unas gafas de protección.
ller de servicio autorizado Bosch.
Para evitar deterioros en neumáticos o válvulas, solamente
orientar el chorro de alta presión contra ellos manteniendo
Accesorios y piezas de recambio
una distancia mínima de 30 cm. Un primer indicio de dete-
Únicamente deberán usarse accesorios especiales y pie-
rioro es la decoloración del neumático. Un neumático o vál-
zas de recambio homologadas por el fabricante. Solamen-
vula dañados pueden suponer un peligro de muerte.
te los accesorios y piezas de recambio originales aseguran
No aplicar el chorro a presión contra materiales que con-
un servicio fiable del aparato.
tengan amianto u otros materiales nocivos para la salud.
No usar los productos de limpieza recomendados sin reba-
Símbolos
jarlos. Estos productos no incorporan ácidos, bases, ni
otras sustancias que dañen al medio ambiente. Recomen-
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio-
damos guardar los productos de limpieza fuera del alcance
nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me-
de los niños. En caso de contacto con los ojos, enjuagarlos
moria estos símbolos y su significado. La interpretación co-
inmediatamente con agua abundante; en caso de ingestión
rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de
consulte inmediatamente a un médico.
forma más segura, la herramienta eléctrica.
Nunca utilice la limpiadora de alta presión sin el filtro,
Simbología Significado
o estando éste sucio o dañado. En caso de emplear la lim-
Dirección de movimiento
piadora de alta presión sin el filtro, o con el filtro sucio o da-
ñado, se denegará la garantía.
Las piezas metálicas pueden ponerse calientes tras un uso
Peso
prolongado. Si procede, emplear guantes de protección.
No trabaje con la limpiadora de alta presión bajo condicio-
Conexión
nes climáticas adversas, especialmente si se avecina una
Desconexión
tormenta.
Manejo
Lo Baja presión
Hi Alta presión
El usuario del aparato solamente deberá utilizarlo de forma
reglamentaria. Deberán tenerse en cuenta las circunstan-
Accesorios especiales
cias locales. Al trabajar deberá prestarse especial atención
a otras personas cercanas, y muy especialmente a los ni-
ños.
F 016 L70 993 | (10.6.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1870-004.book Page 23 Monday, June 10, 2013 10:08 AM
Español | 23
Utilización reglamentaria
Categoría de producto: 27
Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en:
El aparato ha sido diseñado para limpiar superficies y objetos
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
en el exterior, aparatos, vehículos y barcas, siempre que se
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
utilicen los accesorios correspondientes como, p. ej., los de-
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
tergentes homologados por Bosch.
Executive Vice President
Head of Product Certification
La utilización reglamentaria está condicionada además a una
Engineering
PT/ETM9
temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.
Este producto no es adecuado para un uso industrial.
Datos técnicos
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Limpiadora de alta presión AQT 33-10
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.06.2013
Nº de artículo
3 600 HA7 0..
Potencia absorbida nominal
kW 1,3
Montaje y operación
Temperatura de entrada, máx.
°C 40
Caudal del agua de entrada, mín.
l/min 5,5
Objetivo Figura
Presión admisible
MPa 10
Material que se adjunta 1
Presión nominal
MPa 6,7
Montaje del portamangueras 2
Caudal
l/min 4,5
Conexión de la lanza a la pistola de pulverización 3
Presión de entrada, máxima
MPa 1
Conexión de la manguera de alta presión y de la pul-
verizadora 4
Función de autoparo
Montaje de la boquilla 5
Peso según EPTA-Procedure
01/2003
kg 5,8
Toma de agua 6
Clase de protección
/II
Conexión/desconexión 7
Número de serie
Ver número de serie en pla-
Ajuste del chorro de la boquilla 8
ca de características de la
Conexión de la botella de detergente 9
limpiadora de alta presión
Limpiar el filtro 10
Los procesos de conexión provocan una breve caída de la tensión. Si las
condiciones de la red fuesen desfavorables, ello puede llegar a afectar a
Limpiar la boquilla 11
otros aparatos. En redes con impedancias inferiores a 0,153 ohmios es
Almacenaje 12
improbable que lleguen a perturbarse otros aparatos.
Transporte 13
Información sobre ruidos y vibracio-
Selección de los accesorios opcionales 14
nes
Puesta en marcha
Valores de ruido determinados según 2000/14/CE (altura
Para su seguridad
1,60 m, separación 1 m).
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con
¡Atención! Desconecte el aparato y saque el
un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 85 dB(A); ni-
enchufe de red antes de realizar trabajos de
vel de potencia acústica 97 dB(A). Tolerancia K =3 dB.
mantenimiento o limpieza. Lo mismo deberá
¡Utilice unos protectores auditivos!
realizarse en caso de que se dañe, corte, o en-
rede el cable de alimentación.
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados según EN 60335:
La tensión de servicio es de 230 V AC, 50 Hz (para países no
2
2
a
h
=6m/s
, K=2 m/s
.
pertenecientes a la CE 220 V ó 240 V, según ejecución). So-
lamente emplear cables de prolongación homologados. Infor-
maciones al respecto las obtiene Ud. en su taller de servicio
Declaración de conformidad
técnico autorizado habitual.
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
Si se precisa un cable de prolongación para trabajar con la
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
limpiadora a alta presión, deben emplearse cables de la si-
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335
guiente sección:
de acuerdo con las directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2
– 1,5 mm
hasta una longitud máx. de 20 m
2006/42/CE, 2000/14/CE.
2
– 2,5 mm
hasta una longitud máx. de 50 m
2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado
Observación: Al utilizar un cable de prolongación, éste deberá
100 dB(A). Procedimiento para evaluación de la conformi-
disponer de un conductor de protección – tal como se descri-
dad según anexo V.
be en las prescripciones de seguridad – conectado a través
Bosch Power Tools F 016 L70 993 | (10.6.13)
OBJ_BUCH-1870-004.book Page 24 Monday, June 10, 2013 10:08 AM
24 | Español
del enchufe con el conductor de protección de su instalación
no quede aire en el aparato ni en la manguera de alta presión.
eléctrica.
Soltar el gatillo. Accionar el bloqueo de conexión (interruptor
En caso de duda, pregunte a un profesional electricista o al
delantero en la empuñadura de pistola).
servicio técnico autorizado Bosch más próximo.
Gire el interruptor de red. Orientar hacia abajo la pistola de
PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no
pulverización. Accionar el bloqueo de conexión para poder
reglamentarios pueden resultar peligrosos.
accionar el gatillo. Presionar a fondo el gatillo.
Los cables de prolongación, enchufes y empal-
Función de autoparo
mes deberán ser estancos al agua y aptos para
su uso a la intemperie.
El aparato desconecta el motor nada más soltar el gatillo de la
empuñadura de la pistola.
Los conectores de empalme de los cables deberán estar se-
cos y no deberán tocar el suelo.
Para una mayor seguridad emplee un fusible diferencial
Instrucciones para la operación
(RCD) para una corriente de fuga máxima de 30 mA. Compro-
bar el funcionamiento correcto del fusible diferencial antes de
Generalidades
cada uso.
Asegúrese de que la limpiadora de alta presión esté colocada
En caso de estar dañado el cable de conexión, éste solamente
sobre un firme plano.
deberá hacerse reparar en un taller de servicio autorizado
No trate de estirar la manguera de alta presión, ni tire de la
Bosch.
misma para desplazar la limpiadora de alta presión. Ello pue-
Observación para aquellos productos que no son de venta en
de hacer volcar la limpiadora de alta presión.
GB:
No doble la manguera de alta presión ni pase por encima de
ATENCIÓN: Para su seguridad es necesario conectar el en-
ella con un vehículo. Proteja la manguera de alta presión de
chufe de la máquina con el cable de prolongación. El enchufe
las esquinas y cantos agudos.
de empalme del cable de prolongación deberá ser o ir revesti-
No emplee la boquilla rotativa para el lavado de coches.
do de goma y estar protegido contra salpicaduras de agua. El
Instrucciones para la operación con detergentes
cable de prolongación deberá utilizarse con un seguro contra
tracción.
Únicamente use detergentes especiales aptos para su
aplicación en limpiadoras de alta presión.
Preste atención a que el aparato no funcione sin agua.
Con el fin de no sobrecargar el medio ambiente, recomenda-
mos hacer uso moderado de los productos de limpieza. Ob-
Operación
servar las indicaciones en el depósito para rebajar los produc-
tos.
Conexión
Conectar la manguera de agua (no se adjunta) a la toma de
Método de limpieza recomendado
agua y al aparato.
Paso 1: Ablandar la suciedad
Asegúrese de que el interruptor de red se encuentre en la po-
Desmonte la boquilla rotativa de la lanza para trabajar con
sición “0” y conecte entonces el aparato a la toma de corrien-
menos presión y aplicar menos detergente.
te.
Paso 2: Eliminar la suciedad
Abrir la llave de agua.
Desprenda la suciedad disuelta con alta presión.
Accionar el bloqueo de conexión (interruptor trasero en la
Observación: Al limpiar superficies verticales elimine la su-
empuñadura de pistola) para desbloquear el gatillo. Presio-
ciedad o detergentes procediendo desde abajo hacia arriba.
nar a fondo el gatillo hasta que el agua salga uniformemente y
Al enjuagar, proceda desde arriba hacia abajo.
Localización de fallos
Síntomas Posible causa Solución
El motor no funciona No se ha conectado el enchufe Conectar el enchufe
Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente
El fusible se ha fundido Cambiar el fusible
Cable de prolongación defectuoso Probar nuevamente sin el cable de prolonga-
ción
El guardamotor se ha activado Dejar enfriar el motor 15 min.
Congelado Descongelar la bomba, la manguera, o los ac-
cesorios
F 016 L70 993 | (10.6.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1870-004.book Page 25 Monday, June 10, 2013 10:08 AM
Español | 25
Síntomas Posible causa Solución
El motor se detiene El fusible se ha fundido Cambiar el fusible
Tensión de red incorrecta Controlar la tensión de red y verificar que coin-
cida con aquella indicada en la placa de carac-
terísticas
El guardamotor se ha activado Dejar enfriar el motor 15 min.
El fusible se dispara Fusible para una corriente demasiado baja Conectarla a una toma dotada con un fusible
adecuado a la potencia de la limpiadora de alta
presión
El motor funciona, pero no se ge-
Boquilla parcialmente obstruida Limpiar la boquilla
nera presión
Se aprecia el ruido del motor, pero
Tensión de red demasiado baja Verifique que la tensión de red aplicada coinci-
no funciona correctamente
da con aquella indicada en la placa de caracte-
rísticas.
Tensión demasiado baja debido al uso de
Verifique si es apropiado el cable de prolonga-
un cable de prolongación
ción
El aparato no fue utilizado durante largo
tiempo Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch
Problema con la función de autoparo Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch
Presión pulsatoria Aire en la manguera de agua o bomba Dejar funcionar la limpiadora de alta presión
con la pulverizadora y la llave de agua abiertas
teniendo ajustada la boquilla a baja presión,
hasta conseguir una presión de trabajo unifor-
me
Abastecimiento de agua deficiente Verificar que la toma de agua se corresponda
con las indicaciones que figuran en los datos
técnicos. No deberán utilizarse mangueras de
un diámetro inferior a 1/2" o 13 mm
Filtro de agua obstruido Limpiar el filtro de agua
Manguera de agua aplastada o doblada Tender derecha la manguera de agua
Manguera de alta presión demasiado larga Desmontar la prolongación para la manguera
de alta presión; la longitud máx. de la mangue-
ra de agua es de 7 m
Presión uniforme, pero demasiado
Boquilla desgastada Cambiar la boquilla
baja
Válvulas de arranque/detención desgasta-
Accionar rápidamente el gatillo 5 veces conse-
Observación: Ciertos accesorios
das
cutivas
provocan una presión reducida
El motor funciona, pero con una
No se ha conectado el agua Conectar el agua
presión de trabajo restringida o
Filtro obstruido Limpiar el filtro
nula
Boquilla obstruida Limpiar la boquilla
La limpiadora de alta presión se
Bomba o pistola de pulverización con fugas Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch
pone a funcionar fortuitamente
El aparato tiene fugas La bomba tiene fugas Son admisibles leves fugas de agua; si las fugas
son mayores recurrir al servicio técnico.
El detergente no es aspirado Boquilla montada Desmontar la boquilla para que la presión sea
menor
Detergente demasiado espeso Rebajar con agua
La manguera de alta presión ha sido pro-
Emplear la manguera original.
longada.
Residuos u obstrucción en el circuito de de-
Enjuagar con agua limpia y eliminar la obstruc-
tergente
ción. Si el problema persiste, consulte al servi-
cio técnico Bosch.
Bosch Power Tools F 016 L70 993 | (10.6.13)
OBJ_BUCH-1870-004.book Page 26 Monday, June 10, 2013 10:08 AM
26 | Español
Mantenimiento y servicio
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Mantenimiento
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Antes de cualquier manipulación en el aparato, extraer
Tel. Interior: (01) 800 6271286
el enchufe de red, y desconectar la toma de agua.
Tel. D.F.: 52843062
Observación: Efectúe con regularidad los siguientes trabajos
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
de mantenimiento para conseguir una vida útil larga y un fun-
cionamiento fiable.
Argentina
Examine periódicamente su aparato en cuanto a daños mani-
Robert Bosch Argentina S.A.
fiestos, como una unión floja, o componentes desgastados o
Av. Córdoba 5160
dañados.
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y dis-
Tel.: (0810) 5552020
positivos protectores. Antes de su utilización efectúe los tra-
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
bajos de mantenimiento y reparación que pudieran estar pen-
dientes.
Perú
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-
Robert Bosch S.A.C.
trol, el aparato llegase a averiarse, la reparación deberá en-
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
cargarse a un taller de servicio autorizado para aparatos de
Buzón Postal Lima 41 - Lima
jardinería Bosch.
Tel.: (01) 2190332
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
Chile
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
Robert Bosch S.A.
en la placa de características del aparato.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Después del uso/almacenaje
Buzón Postal 7750000
Desconecte el interruptor de conexión/desconexión y accio-
Tel.: (02) 5203198
ne el gatillo para vaciar la manguera de alta presión.
Limpiar exteriormente el aparato con un cepillo blando y un
Protección del medio ambiente
paño. No debe usarse agua, disolventes ni pasta para pulir.
Los productos químicos contaminantes no deberán acceder
Quitar toda la suciedad, especialmente en las rejillas de refri-
al suelo, aguas subterráneas, estanques, ríos, etc.
geración del motor.
Al aplicar productos de limpieza observar las indicaciones en
Almacenaje al fin de la temporada: Deje funcionar el motor
el embalaje, y atenerse estrictamente a la concentración
unos pocos segundos con el gatillo accionado para vaciar to-
prescrita.
do el agua de la bomba.
Al limpiar vehículos motorizados observar las prescripciones
No depositar ningún objeto encima del aparato.
locales: Es imprescindible evitar que el aceite desprendido
Guarde el aparato en un lugar libre de heladas.
contamine las aguas subterráneas.
Asegúrese de que los cables no queden aprisionados durante
el almacenaje. No doble la manguera de alta presión.
Eliminación
Servicio técnico y atención al cliente
La limpiadora de alta presión, los accesorios y los embalajes
www.bosch-do-it.com
deberán someterse a un proceso de recuperación que respe-
te el medio ambiente.
España
¡No arroje la limpiadora de alta presión a la basura!
Robert Bosch Espana S.L.U.
Sólo para los países de la UE:
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
Conforme a la Directiva Europea
28037 Madrid
2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y elec-
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
trónicos inservibles, tras su transposición en
Fax: 902 531554
ley nacional, deberán acumularse por separa-
do los aparatos eléctricos y electrónicos para
Venezuela
ser sometidos a un reciclaje ecológico.
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Reservado el derecho de modificación.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
F 016 L70 993 | (10.6.13) Bosch Power Tools