Bosch GSA 36 V-LI Professional – страница 8
Инструкция к Ножовке Bosch GSA 36 V-LI Professional

Polski
|
141
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst-
kie wskazówki i przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal-
szego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie
„
elektrona-
rzędzie
“
odnosi się do elektronarzędzi zasila-
nych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone.
Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu-
chem, w którym znajdują się np. łatwo-
palne ciecze, gazy lub pyły.
Podczas
pracy elektronarzędziem wytwarzają się
iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia
zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne
osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości.
Odwrócenie uwagi
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochron-
nym.
Niezmienione wtyczki i pasujące
gniazda zmniejszają ryzyko porażenia
prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki.
Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie-
mione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią.
Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za prze-
wód, ani używać przewodu do zawiesze-
nia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za prze-
wód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzy-
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać prze-
wodu przedłużającego, dostosowanego
również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza
(dostosowanego do pracy na zewnątrz)
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otocze-
niu, należy użyć wyłącznika ochronnego
różnicowo-prądowego.
Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czyn-
ność wykonywać uważnie i z rozwagą.
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy
jest się zmęczonym lub będąc pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw.
Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną
poważnych urazów ciała.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 141 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

142
|
Polski
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne.
No-
szenie osobistego wyposażenia ochron-
nego
–
maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
kasku ochronnego lub środków ochrony
słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-
wania elektronarzędzia)
–
zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wty-
czki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesie-
niem lub przeniesieniem elektronarzę-
dzia, należy upewnić się, że elektrona-
rzędzie jest wyłączone.
Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia elek-
tronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przy-
czyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu-
cze.
Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy-
cję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon-
trola elektronarzędzia w nieprzewidzia-
nych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżu-
terii. Włosy, ubranie i rękawice należy
trzymać z daleka od ruchomych części.
Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome
części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytują-
cych pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-
narzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
które są do tego przewidziane.
Odpo-
wiednio dobranym elektronarzędziem
pracuje się w danym zakresie wydajności
lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszko-
dzony.
Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebez-
pieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy na-
rzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i/lub usunąć akumulator.
Ten
środek ostrożności zapobiega nieza-
mierzonemu włączeniu się elektro-
narzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę-
dzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone
w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy.
Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektro-
narzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących.
O wiele rzadziej docho-
dzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma-
ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro-
wadzi.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 142 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Polski
|
143
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy.
Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może dopro-
wadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Prawidłowa obsługa i eksploatacja
narzędzi akumulatorowych
a) Akumulatory należy ładować tylko w ła-
dowarkach, zalecanych przez produ-
centa.
W przypadku użycia ładowarki,
przystosowanej do ładowania określo-
nego rodzaju akumulatorów, w sposób
niezgodny z przeznaczeniem, istnieje nie-
bezpieczeństwo pożaru.
b) W elektronarzędziach można używać
jedynie przewidzianych do tego celu
akumulatorów.
Użycie innych akumula-
torów może spowodować obrażenia ciała
i zagrożenie pożarem.
c) Nieużywany akumulator należy trzymać
z dala od spinaczy, monet, kluczy,
gwoździ, śrub lub innych małych przed-
miotów metalowych, które mogłyby
spowodować zmostkowanie styków.
Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora
może spowodować oparzenia lub pożar.
d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest
wydostanie się elektrolitu z akumula-
tora. Należy unikać kontaktu z nim, a
w przypadku niezamierzonego zetknię-
cia się z elektrolitem, należy umyć dane
miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała
się do oczu, należy dodatkowo skonsul-
tować się z lekarzem.
Elektrolit może
doprowadzić do podrażnienia skóry lub
oparzeń.
6) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamien-
nych.
To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy z piłami szablastymi
f
Podczas wykonywania prac, przy których
narzędzie robocze mogłoby natrafić na
ukryte przewody elektryczne,
elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie
za izolowane powierzchnie rękojeści.
Kontakt z przewodem sieci zasilającej może
spowodować przekazanie napięcia na części
metalowe elektronarzędzia, co mogłoby
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
f
Ręce należy trzymać z daleka od zakresu
cięcia. Nie wsuwać ich pod obrabiany
przedmiot.
Przy kontakcie z brzeszczotem
istnieje niebezpieczeństwo zranienia się.
f
Elektronarzędzie uruchomić przed zetknię-
ciem freza z materiałem.
W przeciwnym
wypadku istnieje niebezpieczeństwo
odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w
obrabianym przedmiocie.
f
Należy zwrócić uwagę, by podstawa
robocza 2 ściśle przylegała podczas cięcia
do obrabianego przedmiotu.
Istnieje
niebezpieczeństwo uwięźnięcia brzeszczotu,
co mogłoby stać się przyczyną utraty kontroli
nad elektronarzędziem.
f
Po zakończeniu pracy należy elektronarzę-
dzie wyłączyć. Brzeszczot można wyprowa-
dzić z obrabianego materiału wtedy, gdy
znajduje się on w bezruchu.
W ten sposób
uniknie się odrzutu i można odłożyć bez-
piecznie elektronarzędzie.
f
Należy używać jedynie nie uszkodzonych
brzeszczotów bez zarzutu.
Skrzywione lub
tępe brzeszczoty mogą się złamać lub
spowodować siłę zwrotną.
f
Nie należy hamować brzeszczotu po
wyłączeniu bocznym naciskiem.
Brzeszczot
może zostać uszkodzony, złamać się lub
spowodować reakcję zwrotną.
f
Element do obróbki należy dobrze umoco-
wać. Nie wolno podtrzymywać obrabianego
przedmiotu ręką lub stopą. Nie wolno
dotykać piłą będącą w ruchu żadnych
przedmiotów ani podłogi.
Istnieje
niebezpieczeństwo odrzutu.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 143 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

144
|
Polski
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
f
Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukry-
tych przewodów zasilających, lub poprosić
o pomoc zakłady miejskie.
Kontakt z prze-
wodami znajdującymi się pod napięciem
może doprowadzić do powstania pożaru
i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie prze-
wodu gazowego może doprowadzić do wy-
buchu. Przebicie przewodu wodociągowego
powoduje szkody rzeczowe.
f
Elektronarzędzie należy trzymać podczas
pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić
bezpieczną pozycję pracy.
Elektronarzędzie
prowadzone jest bezpieczniej w obydwu
rękach.
f
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez-
pieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f
Miejsce pracy należy utrzymywać w czysto-
ści.
Mieszanki materiałów są szczególnie
niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może
się zapalić lub wybuchnąć.
f
Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro-
narzędziem.
f
Nie otwierać akumulatora.
Istnieje niebez-
pieczeństwo zwarcia.
Akumulator należy chronić przed
wysokimi temperaturami, np. nie
wystawiać na stałe promieniowanie
słoneczne i trzymać z dala od ognia.
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
f
W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego
użytkowania akumulatora może dojść do
wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomie-
szczenie i w razie dolegliwości skonsulto-
wać się z lekarzem.
Gazy mogą uszkodzić
drogi oddechowe.
f
W przypadku uszkodzenia akumulatora
może dojść do wycieku elektrolitu i zamo-
czenia przedmiotów znajdujących się
w jego bezpośrednim sąsiedztwie. Spraw-
dzić elementy narażone na ryzyko zamocze-
nia.
Osuszyć zamoczone części lub wymienić
je w razie potrzeby.
f
Akumulator należy używać tylko w połącze-
niu z elektronarzędziem firmy Bosch, dla
którego został on przewidziany.
Tylko w ten
sposób można ochronić akumulator przed
niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
f
Stosować należy wyłącznie oryginalne
akumulatory firmy Bosch, o napięciu
podanym na tabliczce znamionowej
elektronarzędzia.
Użycie innych
akumulatorów, np. podróbek, przeróbek lub
akumulatorów innych producentów może
stać się przyczyną obrażeń lub powstania
szkód materialnych poprzez eksplodujące
akumulatory.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wska-
zówki i przepisy.
Błędy w
przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub
ciężkie obrażenia ciała.
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem
urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas
czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie ze stałym ogranicznikiem jest
przeznaczone do cięcia drewna, tworzywa
sztucznego, metalu i materiałów budowlanych.
Jest ono przystosowane do cięcia prostego i
krzywoliniowego. Przy użyciu odpowiednich
brzeszczotów bimetalowych możliwe jest
odcinanie ściśle przy powierzchni. Należy przy
tym stosować się do zaleceń dotyczących
stosowania odpowiednich brzeszczotów.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie kompo-
nentów odnosi się do schematu elektronarzę-
dzia na stronach graficznych.
1
Brzeszczot*
2
Ruchoma podstawa robocza
3
Uchwyt do brzeszczotów
4
Tuleja zabezpieczająca dla brzeszczotu
OBJ_BUCH-303-005.book Page 144 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Polski
|
145
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
5
Trzpień napędowy
6
Uchwyt do powieszenia
7
Przełącznik prędkości skokowej
8
Włącznik/wyłącznik
9
Przycisk odblokowujący akumulator
10
Akumulator*
11
Wskaźnik kontroli temperatury
12
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
13
Przycisk wskaźnika stanu naładowania
baterii
*Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instruk-
cji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres
dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można
znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie
z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-
nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-
ziom ciśnienia akustycznego 86 dB(A); poziom
mocy akustycznej 97 dB(A). Niepewność pomia-
ru K=1,5 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa
z trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z
normą EN 60745 wynoszą:
cięcie drewna: wartość emisji drgań
a
h
=29,0 m/s
2
, błąd pomiaru K=1,5 m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
wane, poziom drgań może odbiegać od poda-
nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-
dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-
pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Kon-
serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Piła szablasta
GSA 36 V-LI
Professional
Numer katalogowy
3 601 F45 R..
Napięcie znamionowe
V=
36
Prędkość skokowa
bez obciążenia n
0
–
1. bieg
–
2. bieg
min
-1
min
-1
0
–
2400
0
–
3000
Uchwyt narzędziowy
SDS
Sterowanie prędkości
skokowej
z
Skok
mm
28
maks. głębokość cięcia
–
w drewnie
–
w stali, niestopowej
–
Średnica rury
mm
mm
mm
250
20
130
Ciężar odpowiednio
do EPTA-Procedure
01/2003
kg
4,2
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tablicz-
ce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy
handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się
różnić.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 145 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

146
|
Polski
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w
„
Dane techniczne
“
,
odpowiada wymaganiom następujących norm
i dokumentów normatywnych:
EN 60745
–
zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2004/108/WE, 98/37/WE (do 28.12.2009),
2006/42/WE (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
16.03.2009
Montaż
Ładowanie akumulatora
f
Stosować należy tylko ładowarki wyszcze-
gólnione na stronach z osprzętem dodat-
kowym.
Tylko te ładowarki dostosowane są
do ładowania zastosowanego w elektro-
narzędziu akumulatora litowo-jonowego.
Wskazówka:
W momencie dostawy akumulator
jest naładowany częściowo. Aby zagwarantować
wykorzystanie najwyższej wydajności akumula-
tora, należy przed pierwszym użyciem całkowi-
cie naładować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować
w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia
jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania
nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw
akumulatora.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony
ogniw
–
„
Electronic Cell Protection (ECP)
“ –
akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony
przed głębokim rozładowaniem. Przy rozłado-
wanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje
wyłączone przez układ ochronny
–
narzędzie
robocze nie porusza się.
Po automatycznym wyłączeniu
elektronarzędzia nie naciskać
ponownie włącznika.
Może to doprowadzić do
uszkodzenia akumulatora.
Wyjmowanie akumulatora
Akumulator
10
posiada dwa stopnie blokady,
zapobiegające jego wypadnięciu w przypadku
niezamierzonego naciśnięcia przycisku odbloko-
wującego
9
. Akumulator umieszczony w obu-
dowie elektronarzędzia, przytrzymywany jest na
miejscu za pomocą sprężyny.
Aby wyjąć akumulator
10
:
–
Docisnąć akumulator do stopki elektronarzę-
dzia (1.), przyciskając jednocześnie przycisk
zwalniania blokady akumulatora
9
(2.).
–
Wysunąć akumulator z elektronarzędzia na
tyle, aby ukazał się czerwony pasek (3.).
–
Ponownie nacisnąć przycisk zwalniania
blokady
9
i całkowicie wyjąć akumulator.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
(zob. rys. A)
Stan naładowania akumulatora
10
pokazywany
jest przez trzy zielone diody LED wskaźnika
naładowania akumulatora
12
. Sprawdzanie
stanu naładowania akumulatora możliwe jest
–
ze względów bezpieczeństwa
–
jedynie przy
wyłączonym elektronarzędziu.
Nacisnąć przycisk
13
, aby ukazać stan nałado-
wania akumulatora (operacja możliwa jest też
po wyjęciu akumulatora z elektronarzędzia). Po
ok. 5 sekundach wskaźnik naładowania akumu-
latora wygasa samoczynnie.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
UWAGA
OBJ_BUCH-303-005.book Page 146 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Polski
|
147
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Jeżeli po naciśnięciu przycisku
13
nie zapali się
żadna dioda LED oznacza to, że akumulator jest
uszkodzony i należy go wymienić.
Podczas procesu ładowania akumulatora trzy
zielone diody LED zapalają się jedna po drugiej
i gasną na krótki okres czasu. Akumulator jest
naładowany całkowicie, gdy wszystkie trzy
diody LED palą się światłem ciągłym. Ponowne
wygaśnięcie wszystkich trzech zielonych diod
LED nastąpi około 5 minut po całkowitym
naładowaniu akumulatora.
Akumulator wyposażony jest w system kontroli
temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie
wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0
°C
a 45
°C
. Dzięki temu osiąga się wyższą
żywotność akumulatora.
Wkładanie/wymiana brzeszczotu
f
Przed wszystkimi pracami przy
elektronarzędziu należy wyjąć akumulator.
f
Przy montażu brzeszczotu należy nosić
rękawice ochronne.
Dotknięcie brzeszczotu
może spowodować niebezpieczne
skaleczenia.
f
Przy wymianie brzeszczotu należy zwrócić
uwagę, by uchwyt mocujący nie był
zabrudzony pozostałościami po
obrabianych materiałach, np. wiórami
drewnianymi lub metalowymi.
Wybór brzeszczotu
Należy używać tylko brzeszczotów piły,
odpowiednich do obrabianego materiału.
Lista zalecanych brzeszczotów znajduje się na
początku niniejszej instrukcji. Stosować należy
jedynie brzeszczoty z ogranicznikiem kątowym.
Brzeszczot nie powinien być dłuższy aniżeli
wymaga tego zaplanowane cięcie.
Do cięcia krzywizn o małych promieniach należy
używać wąskich brzeszczotów.
Montaż brzeszczotu (zob. rys. B)
Brzeszczot
1
włożyć do uchwytu mocującego
3
,
dociskając go tak, aby w sposób słyszalny
zaskoczył w zapadce. Spowoduje to obrót tulei
zabezpieczającej
4
o około 90
°
i zablokowanie
brzeszczotu.
Jeżeli nie nastąpi samoczynna blokada
brzeszczotu
1
, należy przekręcić tuleję
4
o ok
90
°
w kierunku ukazanym strzałką, aż aż
zaskoczy blokowanie (w wolnym miejscu),
czemu towarzyszyć będzie cichy trzask.
Ponownie wepchnąć brzeszczot
1
do uchwytu
mocującego
3
.
f
Należy skontrolować, czy brzeszczot jest
dobrze osadzony.
Luźny brzeszczot może
wypaść i zranić obsługującego.
Istnieje możliwość zamontowania brzeszczotu
1
obróconego o 180
°
(zębami do góry) i
zamontować ponownie.
Wyjmowanie brzeszczotu (zob. rys. C)
f
Podczas wyjmowania brzeszczotu elektro-
narzędzie powinno być skierowane w taki
sposób, aby wyrzucany brzeszczot nie zra-
nił osób lub zwierząt, znajdujących się
w pobliżu.
Obrócić tuleję zabezpieczającą
4
o ok. 90
°
w
kierunku ukazanym strzałką. spowoduje to
wyrzucenie brzeszczotu
1
.
Odsysanie pyłów/wiórów
f
Pyły niektórych materiałów, na przykład
powłok malarskich z zawartością ołowiu,
niektórych gatunków drewna, minerałów lub
niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do
płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub
choroby układu oddechowego operatora lub
osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub bu-
czyny uważane są za rakotwórcze,
szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do
drewna). Materiały, zawierające azbest mogą
być obrabiane jedynie przez odpowiednio
przeszkolony personel.
Wskaźnik LED
Pojemność
Światło ciągłe 3 x zielone
≥
2/3
Światło ciągłe 2 x zielone
≥
1/3
Światło ciągłe 1 x zielone
<1/3
Światło migające 1 x zielone
Rezerwa
OBJ_BUCH-303-005.book Page 147 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

148
|
Polski
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
–
Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
stanowiska pracy.
–
Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
z pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązu-
jących w danym kraju przepisów, regulują-
cych zasady obchodzenia się z materiałami
przeznaczonymi do obróbki.
Praca
Rodzaje pracy
f
Przed wszystkimi pracami przy
elektronarzędziu należy wyjąć akumulator.
Ruchoma podstawa robocza (zob. rys. D)
Dzięki swojej ruchliwości podstawa
2
dopasowywuje się do wymaganego w danym
przypadku położenia kątowego powierzchni.
Uchwyt do powieszenia (zob. rys. E)
Za pomocą tego uchwytu
6
można powiesić
elekronarzędzie na przykład na drabinie. W tym
celu należy ustawić uchwyt
6
w dogodnej
pozycji.
f
Brzeszczot zawieszonego elektronarzędzia
musi być zabezpieczony przed
niezamierzonym dotknięciem. Istnieje
ryzyko skaleczenia się.
Uchwyt
6
należy ponownie schować przed
podjęciem pracy z narzędziem.
Uruchomienie
Włożenie akumulatora
f
Stosować należy wyłącznie oryginalne aku-
mulatory litowo-jonowe firmy Bosch o na-
pięciu podanym na tabliczce znamionowej
elektronarzędzia.
Zastosowanie akumulato-
rów innego typu może spowodować obra-
żenia oraz grozi pożarem.
Przełącznik prędkości skokowej
7
ustawić w
pozycji środkowej, aby zabezpieczyć
elektronarzędzie przed niezamierzonym
włączeniem. Naładowany akumulator
10
wsunąć od przodu do stopki elektronarzędzia.
Wcisnąć akumulator całkowicie do stopki tak,
aby czerwony pasek nie był widoczny, a
akumulator dobrze zablokowany.
Przestawianie prędkości skokowej
Przełącznik prędkości skokowej
7
służy do
przestawiania prędkości skokowej
elektronarzędzia. Przełączanie nie jest możliwe
przy wciśniętym włączniku/wyłączniku
8
.
Przełącznik prędkości skokowej 7 środek:
aktywacja blokady włącznika.
Włącznik/wyłącznik
8
jest
zablokowany, a elektonarzędzie
zabezpieczone przed
niezamierzonym włączeniem.
Przełącznik prędkości skokowej 7 lewa strona:
1. bieg, niska prędkość skokowa.
Wysoka prędkość skokowa
odpowiednia jest do obróbki
miękkich materiałów.
Wysoka prędkość skokowa
umożliwia szybsze tempo pracy,
np. w przypadku cięcia drewna
na duże kawałki.
Przełącznik prędkości skokowej 7 prawa
strona:
2. bieg, wysoka prędkość skokowa.
Wysoka prędkość skokowa
odpowiednia jest do obróbki
miękkich materiałów.
Wysoka prędkość skokowa
umożliwia szybsze tempo pracy,
np. w przypadku cięcia drewna
na duże kawałki.
Włączanie/wyłączanie
W celu
włączenia
elektronarzędzia nacisnąć
włącznik/wyłącznik
8
i przytrzymać w tej
pozycji.
Aby
wyłączyć
elektronarzędzie, należy zwolnić
włącznik/wyłącznik
8
.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 148 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Polski
|
149
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Sterowanie prędkości skokowej
Przez zwiększenie i zmniejszenie nacisku na
włącznik/wyłącznik
8
możliwe jest
bezstopniowe sterowanie prędkości skokowej
włączonego elektronarzędzia.
Niezbędna ilość skoków zależna jest od materia-
łu i warunków pracy i można ją wykryć w próbie
praktycznej.
Zmniejszenie ilości skoków zaleca się przy nasa-
dzaniu brzeszczotu na obrabiany przedmiot jak
i przy cięciach w tworzywie sztucznym i w alu-
minium.
Wskaźnik kontroli temperatury
Czerwona dioda LED wskaźnika kontroli tem-
peratury
11
sygnalizuje, że akumulator lub układ
elektroniczny elektronarzędzia (w przypadku,
gdy akumulator umieszczony jest w elektro-
narzędziu) znajduje się poza optymalnym zakre-
sem temperatur. W tym wypadku elektronarzę-
dzie nie działa, lub pracuje z niepełną
wydajnością.
Kontrola temperatury akumulatora:
–
Czerowna dioda LED
11
świeci się światłem
ciągłym podczas wkładania akumulatora do
ładowarki
–
temperatura akumulatora prze-
kracza zakres temperatur ładowania (wyno-
szący 0
°C
... 45
°C
) i akumulator nie daje
się ładować.
–
Czerowna dioda LED
11
miga podczas
naciskania przycisku
13
lub włączania/wy-
łączania
8
(przy włożonym akumulatorze)
–
temperatura akumulatora znajduje się poza
dopuszczalnym zakresem temperatury
roboczej (wynoszącym
–
10
°C
... +60
°C
).
–
Przy przekroczeniu dopuszczalnej
temperatury akumulatora (wynoszącej
70
°C
), elektronarzędzie wyłączane jest
przez układ elektroniczny do momentu, aż
akumulator znajdzie się w optymalnym
zakresie temperatury roboczej.
Kontrola temperatury układu elektronicznego
elektronarzędzia:
–
Czerwona dioda LED
11
świeci się przy
wciśniętym włączniku/wyłączniku
8
światłem ciągłym: Temperatura układu
elektronicznego elektronarzędzia spadła
poniżej 5
°C
lub przekroczyła 75
°C
.
–
W przypadku temperatury przekraczającej
90
°C
układ elektroniczny wyłącza
elektronarzędzie i nie pozwala na jego
włączenie do momentu znalezienia się w
dopuszczalnym zakresie temperatur.
Ochrona przed głębokim rozładowaniem
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony
ogniw
–
„
Electronic Cell Protection (ECP)
“ –
akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony
przed głębokim rozładowaniem. Przy rozłado-
wanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje
wyłączone przez układ ochronny
–
narzędzie
robocze nie porusza się.
Wskazówki dotyczące pracy
Wskazówki
f
Przy piłowaniu lekkich materiałów budow-
lanych należy przestrzegać przepisów
prawnych i zaleceń producenta materiału.
Przed przystąpieniem do przecinania drewna,
płyt wiórowych, materiałów budowlanych itp.,
należy sprawdzić, czy nie zawierają one ciał
obcych, takich jak gwoździe, śruby i in., a
następnie użyć odpowiedniego brzeszczotu.
Po włączeniu elektronarzędzia należy zbliżyć je
do elementu przeznaczonego do obróbki.
Podstawę roboczą
2
umieścić na powierzchni
elementu i z równomiernym naciskiem lub
posuwem przeciąć materiał. Po zakończeniu
pracy urządzenie należy wyłączyć.
W razie utknięcia brzeszczotu należy
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie.
Rozewrzeć lekko szczelinę piłowania za pomocą
odpowiedniego narzędzia i wyciągnąć
brzeszczot.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 149 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

150
|
Polski
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
Cięcie wgłębne (zob. rys. F)
f
W procesie piłowania wgłębnego obrabiane
mogą być tylko miękkie materiały, takie jak
drewno, płyta gipsowo-kartonowa i tym
podobne! Nie wolno w ten sposób obrabiać
żadnych materiałów metalowych!
Do piłowania wgłębnego zaleca się użycie
krótkich brzeszczotów.
Krawędź podstawy elektronarzędzia
2
umieścić
na obrabianym elemencie i włączyć urządzenie.
W przypadku elektronarzędzia ze sterowaniem
prędkości skokowej należy nastawić je na
maksymalną ilość skoków. Mocno docisnąć
elektronarzędzie do elementu obrabianego i
powoli „zanurzyć“ brzeszczot w materiale.
Po tym jak podstawa
2
oparła się całą
płaszczyzną na obrabianym materiale, należy
ciąć dalej wzdłuż założonej linii cięcia.
Do określonych prac brzeszczot
1
może zostać
odwrócony o 180
°
i ponownie osadzony, a piłę
można prowadzić odpowiednio obróconą.
Cięcie blisko krawędzi (zob. rys. G)
Przy użyciu elastycznych brzeszczotów
bimetalowych jest możliwe odcinanie na
przykład wystających elementów budowlanych
(takich jak rury wodociągowe itp.)
bezpośrednio przy ścianie.
f
Należy uważać na to, by brzeszczot był
zawsze dłuższy niż przekrój elementu do
obróbki. Istnieje niebezpieczeństwo
odrzutu.
Brzeszczot należy przyłożyć bezpośrednio do
ściany i wygiąć go lekko poprzez boczny nacisk
na urządzenie, tak by podstawa robocza oparła
się o ścianę. Włączyć elektronarzędzie i stosując
stały boczny nacisk przeciąć element.
Chłodziwo i smar
Ze względu na rozgrzewanie się materiału należy
przy cięciu metali nanosić wzdłuż linii cięcia
środki chłodząco-smarujące.
Wskazówki dotyczące optymalnego
obchodzenia się z akumulatorem
Akumulator należy chronić przed wilgocią
i wodą.
Akumulator należy przechowywać wyłącznie
w temperaturze od 0
°C
do 45
°C
. Nie wolno
pozostawiać akumulatora np. latem w samo-
chodzie.
Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić
za pomocą miękkiego, czystego i suchego
pędzelka.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu
wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność
wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania
odpadów.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f
Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu (np. dogląd, wymiana narzędzi
itd.) jak i przed jego transportem i składo-
waniem należy wyjąć akumulator z elektro-
narzędzia.
Przy niezamierzonym uruchomie-
niu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpie-
czeństwo obrażeń.
f
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
należy utrzymywać w czystości.
Uchwyt do brzeszczotów najlepiej jest czyścić
sprężonym powietrzem lub za pomocą
miękkiego pędzelka. Należy do tego celu wyjąć
brzeszczot z elektronarzędzia. Uchwyt do
brzeszczotów należy stale utrzymywać w
sprawnym stanie przez użycie odpowiednich
środków smarnych.
Silne zanieczyszczenie elektronarzędzia może
doprowadzić do zakłóceń w działaniu. Dlatego
materiały wytwarzające dużo pyłu, nie powinny
być obrabiane od spodu i ponad głową.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-
nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto-
ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówie-
niach części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektro-
narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 150 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Polski
|
151
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Obługa klienta oraz doradztwo
techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
lacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Transport
Akumulator został przetestowany zgodnie z do-
kumentem ONZ ST/SG/AC.10/11/Rev.3 część
III, podpunkt 38.3. Posiada on efektywne zabez-
pieczenie przed wewnętrznym nadciśnieniem
i spięciem jak również mechanizmy zapobiega-
jące gwałtownemu pęknięciu obudowy oraz
powstaniu niebezpiecznego prądu zwrotnego.
Zawartość litu w akumulatorze jest mniejsza od
odnośnych wartości dopuszczalnych. Z tego
powodu akumulator
–
zarówno jako oddzielny
element, jak i włożony w urządzenie
–
nie pod-
lega krajowym i międzynarodowym przepisom
dotyczącym transportu materiałów niebezpiecz-
nych. Przepisy dotyczące transportu materiałów
niebezpiecznych mogą jednak obowiązywać
podczas transportu większej ilości akumulato-
rów. W tym wypadku może zaistnieć koniecz-
ność spełnienia szczególnych warunków (np.
dotyczących opakowania). Dokładniejsze infor-
macje znaleźć można w angielskojęzycznym
dokumencie pod następującym adresem:
http://purchasing.bosch.com/en/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
zasadami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzę-
dzi do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania
w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne
do użycia elektronarzędzia należy zbierać osob-
no i doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Li-Ion:
Proszę stosować się do
wskazówek, znajdujących się
w rozdziale
„
Transport
“
,
str. 151.
Akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do
odpadów domowych, nie wolno ich wrzucać do
ognia lub do wody. Akumulatory/baterie należy
zbierać, oddać do ponownej przeróbki lub
usunąć w sposób zgodny z zasadami ochrony
środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 91/157/EWG
uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie
muszą zostać poddane utylizacji.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 151 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

152
|
Česky
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
cs
Bezpečnostní předpisy
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
Čtěte všechna varovná upo-
zornění a pokyny.
Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
„
elektronářadí
“
se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a
na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené.
Nepořádek nebo
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa.
Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové
zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné
zásuvky snižují riziko úderu elektrickým
proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky.
Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu
elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí úderu elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých dílů stroje.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko úderu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím
venku, použijte pouze takové prodlužo-
vací kabely, které jsou způsobilé i pro
venkovní použití.
Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič.
Nasazení proudového
chrániče snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektro-
nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektro-
nářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle.
Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-
rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí,
snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-
mulátor.
Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může
vést k úrazům.
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-303-005.book Page 152 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Česky
|
153
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá-
čivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu.
Tím můžete elektro-
nářadí v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný
volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
rukavice udržujte daleko od pohybují-
cích se dílů.
Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohy-
bujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připo-
jeny a správně použity.
Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určené elektronářadí.
S
vhodným elektronářadím budete pracovat
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný.
Elektronářadí, které
nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a
musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
odstraňte akumulátor.
Toto preventivní
opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj použí-
vat osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li
používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda
díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,
že je omezena funkce elektronářadí.
Poškozené díly nechte před nasazením
stroje opravit.
Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami se méně
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost.
Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
5) Svědomité zacházení a používání
akumulátorového nářadí
a) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječ-
ce, která je doporučena výrobcem.
Pro
nabíječku, která je vhodná pro určitý druh
akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,
je-li používána s jinými akumulátory.
b) Do elektronářadí používejte pouze k
tomu určené akumulátory.
Použití jiných
akumulátorů může vést k poraněním a
požárům.
c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte
mimo kancelářské sponky, mince, klíče,
hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové
předměty, které mohou způsobit pře-
mostění kontaktů.
Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek
opáleniny nebo požár.
d) Při špatném použití může z akumulátoru
vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní.
Při náhodném kontaktu opláchněte
místo vodou. Pokud kapalina vnikne do
očí, navštivte navíc i lékaře.
Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit
podráždění pokožky nebo popáleniny.
6) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly.
Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 153 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

154
|
Česky
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
Bezpečnostní upozornění pro pily
ocasky
f
Pokud provádíte práce, při kterých může
nasazovací nástroj zasáhnout skrytá
elektrická vedení, pak držte elektronářadí
na izolovaných plochách rukojeti.
Kontakt s
vedením pod napětím může přivést napětí i
na kovové díly elektronářadí a vést k úderu
elektrickým proudem.
f
Mějte ruce daleko od oblasti řezání. Nesa-
hejte pod obrobek.
Při kontaktu s pilovým
listem existuje nebezpečí poranění.
f
Elektronářadí veďte proti obrobku pouze
zapnuté.
Jinak existuje nebezpečí zpětného
rázu, pokud se nasazený nástroj v obrobku
vzpříčí.
f
Dbejte na to, aby patka 2 při řezání vždy
přiléhala k obrobku.
Pilový list se může
zaseknout a vést ke ztrátě kontroly nad
elektronářadím.
f
Po ukončení pracovního procesu elektroná-
řadí vypněte a pilový list vytáhněte z řezu až
tehdy, když se tento zastaví.
Tím zabráníte
zpětnému rázu a elektronářadí můžete
bezpečně odložit.
f
Používejte pouze nepoškozené, bezvadné
pilové listy.
Pokřivené či tupé pilové listy se
mohou zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
f
Po vypnutí nebrzděte pilový list bočním
protitlakem.
Pilový list se může poškodit,
zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
f
Materiál dobře a pevně upněte. Obrobek
nepodepírejte rukou nebo nohou.
Nedotýkejte se běžící pilou žádných
předmětů nebo země.
Existuje nebezpečí
zpětného rázu.
f
Použijte vhodná hledací zařízení k vyhle-
dání skrytých rozvodných vedení nebo
přizvěte místní dodavatelskou společnost.
Kontakt s elektrickým vedením může vést k
požáru a elektrickému úderu. Poškození ply-
nového vedení může vést k explozi. Pronik-
nutí do vodovodního potrubí způsobí věcné
škody.
f
Elektronářadí držte při práci pevně oběma
rukama a zajistěte si bezpečný postoj.
Oběma rukama je elektronářadí vedeno
bezpečněji.
f
Zajistěte obrobek.
Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen
bezpečněji než Vaší rukou.
f
Udržujte své pracovní místo čisté.
Směsi
materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach
lehkých kovů může hořet nebo explodovat.
f
Než jej odložíte, počkejte až se elektro-
nářadí zastaví.
Nasazovací nástroj se může
vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektro-
nářadím.
f
Neotvírejte akumulátor.
Existuje nebezpečí
zkratu.
Chraňte akumulátor před horkem,
např. i před trvalým slunečním
zářením a ohněm.
Existuje nebezpečí
exploze.
f
Při poškození a nesprávném použití akumu-
látoru mohou vystupovat páry. Přivádějte
čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte
lékaře.
Páry mohou dráždit dýchací cesty.
f
U vadného akumulátoru může kapalina
vytékat a potřísnit přilehlé předměty.
Zkontrolujte díly, jichž se to týká.
Očistěte
je nebo případně vyměňte.
f
Používejte akumulátor pouze ve spojení s
Vaším elektronářadím Bosch.
Jen tak bude
akumulátor chráněn před nebezpečným
přetížením.
f
Používejte pouze originální akumulátory
Bosch s napětím uvedeným na typovém
štítku Vašeho elektronářadí.
Při používání
jiných akumulátorů, např. napodobenin,
přepracovaných akumulátorů nebo cizích
výrobků, existuje nebezpečí zranění a též
věcných škod díky explodujícím
akumulátorům.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 154 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Česky
|
155
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny.
Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elek-
trickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením
stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu
k obsluze otevřenou.
Určující použití
Tento stroj je určen za pomoci pevného dorazu
k řezání dřeva, umělé hmoty, kovů a stavebních
hmot. Je vhodný pro přímé a obloukové řezy. Při
použití odpovídajících vhodných bimetalových
pilových listů je možné zařezávání do plného
materiálu. Dbejte doporučení pilových listů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje
na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1
Pilový list*
2
Přestavitelná patka
3
Upnutí pro pilový list
4
Aretační pouzdro pilového listu
5
Táhlo
6
Závěsný hák
7
Volič počtu zdvihů
8
Spínač
9
Odjišťovací tlačítko akumulátoru
10
Akumulátor*
11
Ukazatel kontroly teploty
12
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
13
Tlačítko ukazatele stavu nabití
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušen-
ství naleznete v našem programu příslušenství.
Technická data
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 86 dB(A); hladina
akustického výkonu 97 dB(A). Nepřesnost
K=1,5 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří
os) zjištěna podle EN 60745:
řezání dřeva: hodnota emise vibrací
a
h
=29,0 m/s
2
, nepřesnost K=1,5 m/s
2
.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude
elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací
lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pila ocaska
GSA 36 V-LI
Professional
Objednací číslo
3 601 F45 R..
Jmenovité napětí
V=
36
Počet zdvihů
naprázdno n
0
–
1. stupeň
–
2. stupeň
min
-1
min
-1
0
–
2400
0
–
3000
Nástrojový držák
SDS
Řízení počtu zdvihů
z
Zdvih
mm
28
max. hloubka řezu
–
do dřeva
–
do oceli, nelegované
–
Průměr trubky
mm
mm
mm
250
20
130
Hmotnost podle
EPTA-Procedure
01/2003
kg
4,2
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku
Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 155 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

156
|
Česky
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
odstavci
„
Technická data
“
popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
16.03.2009
Montáž
Nabíjení akumulátoru
f
Používejte pouze nabíječky uvedené na
straně příslušenství.
Jen tyto nabíječky jsou
sladěny s akumulátorem Li-ion použitým u
Vašeho elektronářadí.
Upozornění:
Akumulátor se expeduje částečně
nabitý. Pro zaručení plného výkonu akumulátoru
jej před prvním nasazením v nabíječce zcela
nabijte.
Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti
kdykoli nabít. Přerušení procesu nabíjení
nepoškozuje akumulátor.
Akumulátor Li-ion je díky
„
Electronic Cell Pro-
tection (ECP)
“
chráněn proti hlubokému vybití.
Při vybitém akumulátoru bude elektronářadí
chráničem vypnuto: nasazený nástroj se už
nebude pohybovat.
Po automatickém vypnutí elektro-
nářadí už spínač dál nestlačujte.
Akumulátor se může poškodit.
Odejmutí akumulátoru
Akumulátor
10
je opatřen dvěma stupni zajiště-
ní, jež mají zabránit tomu, aby akumulátor při
neúmyslném stlačení odjišťovacího tlačítka
9
vypadl ven. Pokud je akumulátor nasazený do
elektronářadí, je držen ve své poloze pružinou.
Pro odejmutí akumulátoru
10
:
–
Stlačte akumulátor proti patě elektronářadí
(1.) a současně zatlačte na odjišťovací
tlačítko
9
(2.).
–
Vytáhněte akumulátor z elektronářadí, až je
viditelný červený proužek (3.).
–
Ještě jednou stlačte odjišťovací tlačítko
9
a
akumulátor vytáhněte zcela ven.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru (viz obr. A)
Tři zelené kontrolky LED ukazatele stavu nabití
akumulátoru
12
indikují stav nabití akumulátoru
10
. Z bezpečnostních důvodů je dotaz na stav
nabití možný pouze za stavu klidu elektronářadí.
Stlačte tlačítko
13
, aby se ukázal stav nabití
(možné i při odejmutém akumulátoru). Po ca.
5 sekundách ukazatel stavu nabití automaticky
zhasne.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
LED
Kapacita
trvalé světlo 3 x zelené
≥
2/3
trvalé světlo 2 x zelené
≥
1/3
trvalé světlo 1 x zelené
<1/3
blikající světlo 1 x zelené
rezerva
POZOR
OBJ_BUCH-303-005.book Page 156 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Česky
|
157
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Nesvítí-li po stlačení tlačítka
13
žádná LED, je
akumulátor vadný a musí být vyměněn.
Během procesu nabíjení se tři zelené kontrolky
LED po sobě krátce rozsvěcují a zhasínají.
Akumulátor je plně nabitý, když tyto tři zelené
kontrolky LED svítí trvale. Asi 5 minut poté, co
byl akumulátor plně nabit, tři zelené kontrolky
LED opět zhasnou.
Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC,
která dovolí nabíjení pouze v rozmezí teplot
0
°C
a 45
°C
. Tím se dosáhne vysoké životnosti
akumulátoru.
Nasazení/výměna pilového listu
f
Před každou prací na elektronářadí
odejměte akumulátor.
f
Při montáži pilového listu noste ochranné
rukavice.
Při kontaktu s pilovým listem
existuje nebezpečí poranění.
f
Při výměně pilového listu dbejte na to, aby
nebyly v otvoru pro pilový list zbytky
materiálu, např. dřevěné třísky či kovové
piliny.
Výběr pilového listu
Používejte jen takové pilové listy, jež jsou pro
vhodné pro opracovávaný materiál.
Přehled doporučených pilových listů najdete na
začátku tohoto návodu. Nasaďte pouze pilové
listy se stopkou s jedním výstupkem. Pilový list
by neměl být delší než je pro daný řez nutné.
Pro řezání úzkých křivek použijte úzké pilové
listy.
Nasazení pilového listu (viz obr. B)
Vtlačte pilový list
1
silou do otvoru pro pilový list
3
, až slyšitelně zaskočí. Aretační pouzdro
4
se
tím otočí o ca. 90
°
a zajistí pilový list.
Pokud se pilový list
1
nezajistí, otočte aretační
pouzdro
4
o ca. 90
°
ve směru šipky až se
zaaretuje v otevřené poloze a je slyšitelný zvuk
kliknutí. Poté vtlačte pilový list
1
ještě jednou do
otvoru pro pilový list
3
.
f
Zkontrolujte pilový list, zda je pevně usa-
zen.
Volný pilový list může vypadnout a
poranit Vás.
Pro určité práce lze pilový list
1
též obrátit o
180
°
(zuby ukazují nahoru) a znovu nasadit.
Vyhození pilového listu (viz obr. C)
f
Při vyhození pilového listu držte elektro-
nářadí tak, aby vyhozený pilový list nezranil
žádné osoby či zvířata.
Otočte aretační pouzdro
4
o ca. 90
°
ve směru
šipky. Pilový list
1
je vyhozen.
Odsávání prachu/třísek
f
Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry,
některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou
být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo
vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce
a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy
nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach
je pokládán za karcinogenní, zvláště ve
spojení s přídavnými látkami pro ošetření
dřeva (chromát, ochranné prostředky na
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí
opracovávat pouze specialisté.
–
Pečujte o dobré větrání pracovního
prostoru.
–
Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
masku s třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro
opracovávané materiály.
Provoz
Druhy provozu
f
Před každou prací na elektronářadí
odejměte akumulátor.
Výkyvná patka (viz obr. D)
Patka
2
se svou pohyblivostí přizpůsobí právě
potřebné úhlové poloze povrchu.
Závěsný hák (viz obr. E)
Pomocí závěsného háku
6
lze elektronářadí
zavěsit např. na žebříček. K tomu vyklopte
závěsný hák
6
do požadované polohy.
f
U zavěšeného elektronářadí dbejte na to,
aby byl pilový list chráněn před neúmyslným
dotykem. Existuje nebezpečí poranění.
Pokud chcete s elektronářadím pracovat,
závěsný hák
6
opět zaklapněte.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 157 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

158
|
Česky
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
Uvedení do provozu
Nasazení akumulátoru
f
Používejte pouze originální akumulátory
Li-ion firmy Bosch s napětím uvedeným na
typovém štítku Vašeho elektronářadí.
Používání jiných akumulátorů může vést ke
zraněním a k nebezpečí požáru.
Dejte volič počtu zdvihů
7
do střední polohy, aby
bylo elektronářadí chráněno před neúmyslným
zapnutím. Nabitý akumulátor
10
nasuňte
zepředu dovnitř do paty elektronářadí.
Akumulátor zatlačte zcela do paty, až už není
vidět červený proužek a akumulátor je spolehlivě
zajištěný.
Přepnutí počtu zdvihů
Pomocí voliče počtu zdvihů
7
můžete přepnout
počet zdvihů elektronářadí. Při stlačeném
spínači
8
to však není možné.
Volič počtu zdvihů 7 uprostřed:
Aktivováno blokování zapnutí.
Spínač
8
je zablokován a
elektronářadí je zajištěno proti
neúmyslnému zapnutí.
Volič počtu zdvihů 7 vlevo:
1. stupeň, nízký počet zdvihů.
Nízký počet zdvihů je vhodný pro
opracování tvrdých materiálů,
např. oceli, barevných kovů,
tvrdých umělých hmot nebo pro
jemné řezy do dřeva a pro
zanořovací řezání.
Nízkým počtem zdvihů je umožněn chod s
malými vibracemi.
Volič počtu zdvihů 7 vpravo:
2. stupeň, vysoký počet zdvihů.
Vysoký počet zdvihů je vhodný
pro opracování měkkých
materiálů.
Vysoký počet zdvihů umožňuje
rychlejší pracovní postup, např.
pro hrubé řezy do dřeva.
Zapnutí – vypnutí
K
uvedení
elektronářadí
do provozu
stlačte
spínač
8
a podržte jej stlačený.
K
vypnutí
elektronářadí spínač
8
uvolněte.
Řízení počtu zdvihů
Zvýšením nebo snížením tlaku na spínač
8
můžete plynule řídit počet zdvihů zapnutého
elektronářadí.
Požadovaný počet zdvihů je závislý na materiálu
a pracovních podmínkách a lze jej zjistit
praktickými zkouškami.
Snížení zdvihů se doporučuje při nasazování
pilového listu na obrobek a též při řezání plastu
a hliníku.
Ukazatel kontroly teploty
Červená kontrolka LED ukazetele kontroly teplo-
ty
11
signalizuje, že akumulátor nebo elektro-
nika elektronářadí (při nasazeném akumulátoru)
nejsou v optimálním rozsahu reploty. V tom pří-
padě elektronářadí nepracuje nebo pracuje s
nikoli plným výkonem.
Kontrola teploty akumulátoru:
–
Červená kontrolka LED
11
při akumulátoru
nasazeném do nabíječky trvale svítí: akumu-
látor je vně rozsahu teploty nabíjení od 0
°C
do 45
°C
a nemůže být nabíjen.
–
Červená kontrolka LED
11
při stlačení tlačít-
ka
13
nebo spínače
8
(při nasazeném akumu-
látoru) bliká: akumulátor je vně rozsahu pro-
vozní teploty od
–
10
°C
do
+
60
°C
.
–
Při teplotě akumulátoru přes 70
°C
se
elektronářadí vypne po dobu, než bude
elektronářadí opět v rozsahu optimální
teploty.
Kontrola teploty elektroniky elektronářadí:
–
Červená kontrolka LED
11
při stlačení
spínače
8
trvale svítí: Teplota elektroniky
elektronářadí je méně než 5
°C
nebo více než
75
°C
.
–
Při teplotě nad 90
°C
se elektronika odpojí,
dokud teplota není opět v přípustném
rozsahu provozní teploty.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 158 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Česky
|
159
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Ochrana proti hlubokému vybití
Akumulátor Li-ion je díky
„
Electronic Cell Pro-
tection (ECP)
“
chráněn proti hlubokému vybití.
Při vybitém akumulátoru bude elektronářadí
chráničem vypnuto: nasazený nástroj se už
nebude pohybovat.
Pracovní pokyny
Tipy
f
Při řezání lehkých stavebních hmot dbejte
zákonných ustanovení a doporučení
výrobce materiálu.
Před řezáním do dřeva, dřevotřískových desek,
stavebních hmot atd. tyto zkontrolujte na cizí
tělesa jako hřebíky, šrouby apod. a použijte
vhodný pilový list.
Elektronářadí zapněte a přibližte jej na
opracovávaný obrobek. Nasaďte patku
2
na
povrch obrobku a materiál s rovnoměrným
přítlakem, popř. posuvem prořízněte. Po
ukončení pracovního postupu elektronářadí
vypněte.
Pokud se pilový list vzpříčil, elektronářadí
okamžitě vypněte. Řezanou spáru pomocí
vhodného nástroje trochu rozepřete a
elektronářadí vytáhněte ven.
Zanořovací řezání (viz obr. F)
f
Způsobem zanořovacího řezání smějí být
opracovávány jen měkké materiály jako
dřevo, sádrokarton apod.! Zanořovacím
řezáním neopracovávejte žádné kovové
materiály!
K zanořovacímu řezání použijte pouze krátké
pilové listy.
Elektronářadí nasaďte hranou patky
2
na
obrobek a zapněte jej. U elektronářadí s řízením
počtu zdvihů zvolte maximální počet zdvihů.
Elektronářadí přitlačte pevně proti obrobku a
nechte pilový list pomalu zanořit do obrobku.
Jakmile patka
2
přiléhá celou plochou na
obrobek, pak dále řežte podél požadované čáry
řezu.
Pro určité práce lze pilový list
1
nasadit i
otočený o 180
°
a pilu ocasku vést adekvátně
obrácenou.
Zařezávání do roviny (viz obrázek G)
Pomocí pružných bimetalových pilových listů lze
např. přesahující stavební prvky jako jsou
vodovodní trubky odříznout bezprostředně u
stěny.
f
Dbejte přitom na to, aby byl pilový list vždy
delší než průměr opracovávaného obrobku.
Existuje nebezpečí zpětného rázu.
Pilový list přiložte přímo na stěnu a trochu jej
ohněte bočním tlakem na elektronářadí až patka
přiléhá ke stěně. Elektronářadí zapněte a s
konstantním bočním tlakem prořízněte obrobek.
Chladící/mazací prostředek
Při řezání kovu byste měli kvůli zahřátí materiálu
nanést podél řezné čáry chladící popř. mazací
prostředek.
Upozornění pro optimální zacházení s
akumulátorem
Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty
od 0
°C
do 45
°C
. Nenechávejte akumulátor
ležet např. v létě v autě.
Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulá-
toru měkkým, čistým a suchým štětcem.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje,
že je akumulátor opotřebován a musí být
vyměněn.
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Údržba a servis
Údržba a čištění
f
Před každou prací na elektronářadí (např.
údržba, výměna nástrojů apod.) a též při
jeho přepravě a uskladnění vyjměte aku-
mulátor.
Při neúmyslném stlačení spínače
existuje nebezpečí poranění.
f
Udržujte elektronářadí a větrací otvory
čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 159 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

160
|
Česky
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
Upnutí pilového listu čistěte přednostně
tlakovým vzduchem nebo měkkým štětcem. K
tomu vyjměte pilový list z elektronářadí. Upnutí
pilového listu udržujte používáním vhodných
mazacích prostředků funkční.
Silné znečištění elektronářadí může vést k poru-
chám funkce. Proto neřežte materiály s velkou
produkcí prachu zespodu nebo nad hlavou.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení
opravy autorizovanému servisnímu středisku
pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-
nací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Technické výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Přeprava
Akumulátor je testován podle UN-příručky
ST/SG/AC.10/11/Rev.3 díl III, pododstavec
38.3. Má účinnou ochranu proti vnitřnímu přet-
laku a zkratu a též vybavení k zabránění násil-
nému prasknutí a nebezpečnému zpětnému
proudu.
V akumulátoru obsažené ekvivalentní množství
lithia leží pod příslušnou hraniční hodnotou.
Proto akumulátor nepodléhá ani jako dílec ještě
nasazený ve stroji národním a mezinárodním
předpisům o nebezpečných látkách. Předpisy o
nebezpečných látkách však mohou být relevant-
ní při přepravě více akumulátorů. V tom případě
může být nutné dodržení zvláštních podmínek
(např. při balení). Bližší podrobnosti lze získat v
anglickém odkazu na následující internetové
adrese: http://purchasing.bosch.com/en/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v
národních zákonech musí být neupotřebitelné
elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno
k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Akumulátory/baterie:
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v
odstavci
„
Přeprava
“
,
strana 160.
Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního
odpadu, do ohně nebo vody. Akumulátory/bate-
rie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo
ekologicky zlikvidovat.
Pouze pro země EU:
Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné
nebo vypotřebované akumulátory/baterie
recyklovány.
Změny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 160 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM