Bosch GSA 36 V-LI Professional – страница 6
Инструкция к Ножовке Bosch GSA 36 V-LI Professional

Svenska |
101
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad
för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-
ställningar det 10-siffriga produktnumret som
finns på elverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Transport
Batterimodulen har testats enligt UN-handbo-
ken ST/SG/AC.10/11/rev.3 del III, underavsnitt
38.3. Den är effektivt skyddad mot inre över-
tryck och kortslutning samt har anordningar för
att förhindra brott genom åverkan och farlig re-
turström.
Den i batterimodulen ingående litiumekvivalent-
mängden ligger under tillämpliga gränsvärden.
För batterimodulen som separat del eller insatt
i ett verktyg gäller därför varken nationella eller
internationella föreskrifter avseende farligt
gods. Föreskrifterna för farligt gods kan dock
gälla vid transport av flera batterimoduler. I det-
ta fall kan det vara nödvändigt att uppfylla vissa
villkor (t.ex. beträffande förpackning). Ytterliga-
re detaljer lämnas i ett informationsblad med
följande internetadress:
http://purchasing.bosch.com/en/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-
dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte elverktyg i hushållsav-
fall!
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elek-
triska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas se-
parat och på miljövänligt sätt lämnas in för åter-
vinning.
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
Beakta anvisningarna i avsnit-
tet ”Transport”, sida 101.
Förbrukade batterier får inte slängas i hushålls-
avfall och inte heller i eld eller vatten. Batterier-
na ska samlas för återvinning eller omhändertas
på miljövänligt sätt.
Endast för EU-länder:
Defekta eller förbrukade batterier måste enligt
direktivet 91/157/EEG omhändertas för återvin-
ning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 101 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

102
| Norsk
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
no
Sikkerhetsinformasjon
Generelle advarsler for elektroverktøy
Les gjennom alle advarslene
og anvisningene.
Feil ved over-
holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-
ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-
ler alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjo-
nene.
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektro-
verktøy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy
(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy
(uten ledning).
1) Sikkerhet på arbeidsplassen
a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig og
sørg for bra belysning.
Rotete arbeids-
områder eller arbeidsområder uten lys
kan føre til ulykker.
b) Ikke arbeid med elektroverktøyet i ek-
splosjonsutsatte omgivelser – der det
befinner seg brennbare væsker, gass el-
ler støv.
Elektroverktøy lager gnister som
kan antenne støv eller damper.
c) Hold barn og andre personer unna når
elektroverktøyet brukes.
Hvis du blir for-
styrret under arbeidet, kan du miste kon-
trollen over elektroverktøyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Støpselet til elektroverktøyet må passe
inn i stikkontakten. Støpselet må ikke
forandres på noen som helst måte. Ikke
bruk adapterstøpsler sammen med jor-
dede elektroverktøy.
Bruk av støpsler
som ikke er forandret på og passende
stikkontakter reduserer risikoen for elek-
triske støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede over-
flater slik som rør, ovner, komfyrer og
kjøleskap.
Det er større fare ved elektris-
ke støt hvis kroppen din er jordet.
c) Hold elektroverktøyet unna regn eller
fuktighet.
Dersom det kommer vann i et
elektroverktøy, øker risikoen for elektris-
ke støt.
d) Ikke bruk ledningen til andre formål,
f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge
det opp eller trekke det ut av stikkontak-
ten. Hold ledningen unna varme, olje,
skarpe kanter eller verktøydeler som be-
veger seg.
Med skadede eller opphopede
ledninger øker risikoen for elektriske støt.
e) Når du arbeider utendørs med et elektro-
verktøy, må du kun bruke en skjøteled-
ning som er egnet til utendørs bruk.
Når
du bruker en skjøteledning som er egnet
for utendørs bruk, reduseres risikoen for
elektriske støt.
f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elek-
troverktøyet i fuktige omgivelser, må du
bruke en jordfeilbryter.
Bruk av en jord-
feilbryter reduserer risikoen for elektriske
støt.
3) Personsikkerhet
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør,
gå fornuftig frem når du arbeider med et
elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy
når du er trett eller er påvirket av narko-
tika, alkohol eller medikamenter.
Et øye-
blikks uoppmerksomhet ved bruk av elek-
troverktøyet kan føre til alvorlige skader.
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid
å bruke vernebriller.
Bruk av personlig
sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste
arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-
hengig av type og bruk av elektroverktøyet
– reduserer risikoen for skader.
c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagel-
se. Forviss deg om at elektroverktøyet er
slått av før du kobler det til strømmen
og/eller batteriet, løfter det opp eller bæ-
rer det.
Hvis du holder fingeren på bryte-
ren når du bærer elektroverktøyet eller ko-
bler elektroverktøyet til strømmen i
innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.
d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler
før du slår på elektroverktøyet.
Et verk-
tøy eller en nøkkel som befinner seg i en
roterende verktøydel, kan føre til skader.
e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg
for å stå stødig og i balanse.
Dermed kan
du kontrollere elektroverktøyet bedre i
uventede situasjoner.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-303-005.book Page 102 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Norsk |
103
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide
klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-
sker unna deler som beveger seg.
Løst-
sittende tøy, smykker eller langt hår kan
komme inn i deler som beveger seg.
g) Hvis det kan monteres støvavsug- og
oppsamlingsinnretninger, må du forvisse
deg om at disse er tilkoblet og brukes på
korrekt måte.
Bruk av et støvavsug redu-
serer farer på grunn av støv.
4) Omhyggelig bruk og håndtering av elektro-
verktøy
a) Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elek-
troverktøy som er beregnet til den type
arbeid du vil utføre.
Med et passende
elektroverktøy arbeider du bedre og sik-
rere i det angitte effektområdet.
b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt
på-/av-bryter.
Et elektroverktøy som ikke
lenger kan slås av eller på, er farlig og må
repareres.
c) Trekk støpselet ut av stikkontakten
og/eller fjern batteriet før du utfører inn-
stillinger på elektroverktøyet, skifter til-
behørsdeler eller legger maskinen bort.
Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet
starting av elektroverktøyet.
d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
maskinen brukes av personer som ikke
er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene.
Elektroverktøy er far-
lige når de brukes av uerfarne personer.
e) Vær nøye med vedlikeholdet av elektro-
verktøyet. Kontroller om bevegelige
verktøydeler fungerer feilfritt og ikke
klemmes fast, og om deler er brukket el-
ler skadet, slik at dette innvirker på elek-
troverktøyets funksjon. La disse skade-
de delene repareres før
elektroverktøyet brukes.
Dårlig vedlike-
holdte elektroverktøy er årsaken til mange
uhell.
f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene.
Godt stelte skjæreverktøy med skarpe
skjær setter seg ikke så ofte fast og er let-
tere å føre.
g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy
osv. i henhold til disse anvisningene. Ta
hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet
som skal utføres.
Bruk av elektroverktøy
til andre formål enn det som er angitt kan
føre til farlige situasjoner.
5) Omhyggelig bruk og håndtering av batteri-
drevne verktøy
a) Lad batteriet kun opp i ladeapparater
som er anbefalt av produsenten.
Det
oppstår brannfare hvis et ladeapparat
som er egnet til en bestemt type batterier,
brukes med andre batterier.
b) Bruk derfor kun riktig type batterier for
elektroverktøyene.
Bruk av andre batteri-
er kan medføre skader og brannfare.
c) Hold batteriet som ikke er i bruk unna
binders, mynter, nøkler, spikre, skruer
eller andre mindre metallgjenstander,
som kan lage en forbindelse mellom kon-
taktene.
En kortslutning mellom batteri-
kontaktene kan føre til forbrenninger eller
brann.
d) Ved gal bruk kan det lekke væske ut av
batteriet. Unngå kontakt med denne
væsken. Ved tilfeldig kontakt må det
skylles med vann. Hvis det kommer væs-
ke i øynene, må du i tillegg oppsøke en
lege.
Batterivæske som renner ut kan føre
til irritasjoner på huden eller forbrennin-
ger.
6) Service
a) Elektroverktøyet ditt skal alltid kun re-
pareres av kvalifisert fagpersonale og
kun med originale reservedeler.
Slik opp-
rettholdes verktøyets sikkerhet.
Sikkerhetsinformasjoner for bajo-
nettsager
f
Hold elektroverktøyet på de isolerte gripe-
flatene, hvis du utfører arbeid der innsats-
verktøyet kan treffe på skjulte strømlednin-
ger.
Kontakt med en spenningsførende
ledning kan også sette elektroverktøyets me-
talldeler under spenning og føre til elektriske
støt.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 103 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

104
| Norsk
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
f
Hold hendene unna sagområdet. Ikke grip
under arbeidsstykket.
Ved kontakt med sag-
bladet er det fare for skader.
f
Elektroverktøyet må kun føres inn mot ar-
beidsstykket i innkoblet tilstand.
Det er el-
lers fare for tilbakeslag, hvis innsatsverktøyet
henger seg opp i arbeidsstykket.
f
Pass på at fotplaten 2 alltid ligger mot ar-
beidsstykket ved sagingen.
Sagbladet kan
kile seg fast og føre til at du mister kontrollen
over elektroverktøyet.
f
Slå verktøyet av når arbeidet er ferdig og
trekk først sagbladet ut av snittet når sag-
bladet er helt stanset.
Slik unngår du tilba-
keslag og kan legge elektroverktøyet sikkert
ned.
f
Bruk kun ikke skadede, feilfrie sagblad.
Bøyde eller sløve sagblad kan brekke eller
forårsake tilbakeslag.
f
Brems ikke sagbladet etter utkobling ved å
trykke mot dette fra siden.
Sagbladet kan ta
skade, brekke eller forårsake et tilbakeslag.
f
Spenn materialet godt fast. Ikke støtt ar-
beidsstykket med hånden eller foten. Ikke
berør gjenstander eller bakken med sagen
sålenge den går.
Det er fare for tilbakeslag.
f
Bruk egnede detektorer til å finne skjulte
strøm-/gass-/vannledninger, eller spør hos
det lokale el-/gass-/vannverket.
Kontakt
med elektriske ledninger kan medføre brann
og elektrisk støt. Skader på en gassledning
kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning
forårsaker materielle skader.
f
Hold elektroverktøyet fast med begge hen-
der under arbeidet og sørg for å stå stødig.
Elektroverktøyet føres sikrere med to hen-
der.
f
Sikre arbeidsstykket.
Et arbeidsstykke som
holdes fast med spenninnretninger eller en
skrustikke, holdes sikrere enn med hånden.
f
Hold arbeidsplassen ren.
Materialblandinger
er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne
eller eksplodere.
f
Vent til elektroverktøyet er stanset helt før
du legger det ned.
Innsatsverktøyet kan kile
seg fast og føre til at du mister kontrollen
over elektroverktøyet.
f
Batteriet må ikke åpnes.
Det er fare for kort-
slutning.
Beskytt batteriet mot varme, f. eks.
også mot permanent solinnvirkning,
og ild.
Det er fare for eksplosjoner.
f
Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet
kan det slippe ut damp. Tilfør frisk luft og
gå til lege hvis det oppstår helseproblemer.
Dampene kan irritere åndedrettsorganene.
f
Ved defekt batteri kan det lekke ut væske
som fukter gjenstander i nærheten. Sjekk
de aktuelle delene.
Rengjør disse eller bytt
dem eventuelt ut.
f
Bruk batteriet kun i kombinasjon med
Bosch el-verktøyet.
Kun slik beskyttes batte-
riet mot farlig overbelastning.
f
Bruk kun originale Bosch batterier med en
spenning som er angitt på typeskiltet til
elektroverktøyet ditt.
Ved bruk av andre bat-
terier, f. eks. etterligninger, resirkulerte bat-
terier eller batterier fra andre produsenter,
er det fare for fysiske og materialle skader
hvis batteriene eksploderer.
Funksjonsbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og an-
visningene.
Feil ved overholdelsen
av advarslene og nedenstående an-
visninger kan medføre elektriske
støt, brann og/eller alvorlige ska-
der.
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen,
og la denne siden være utbrettet mens du leser
bruksanvisningen.
Formålsmessig bruk
Maskinen er beregnet til saging av tre, kunst-
stoff, metall og bygningsmaterialer med fast an-
slag. Den er egnet til rette og buede snitt. Ved
bruk av tilsvarende egnede bi-metall-sagblad er
det mulig å kappe nøyaktig langs flaten. Ta hen-
syn til sagbladanbefalingene.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 104 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Norsk |
105
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene
gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra-
sjonssiden.
1
Sagblad*
2
Justerbar fotplate
3
Sagblad-feste
4
Låsehylse for sagblad
5
Slagstang
6
Opphengskrok
7
Slagtallvalgbryter
8
På-/av-bryter
9
Batteri-låsetast
10
Batteri*
11
Indikator for temperaturovervåking
12
Batteri-ladetilstandsindikator
13
Tast for ladetilstandsindikator
*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan-
dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i
vårt tilbehørsprogram.
Tekniske data
Støy-/vibrasjonsinformasjon
Måleverdier funnet i henhold til EN 60745.
Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd-
trykknivå 86 dB(A); lydeffektnivå 97 dB(A). Usik-
kerhet K=1,5 dB.
Bruk hørselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret-
ninger) beregnet jf. EN 60745:
Saging av tre: Svingningsemisjonsverdi
a
h
=29,0 m/s
2
, usikkerhet K=1,5 m/s
2
.
Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisnin-
gene er målt iht. en målemetode som er standar-
disert i EN 60745 og kan brukes til sammenlig-
ning av elektroverktøy med hverandre. Den
egner seg til en foreløbig vurdering av sving-
ningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivået representerer de
hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøy-
et. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre
anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller
utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået
avvike. Dette kan føre til en tydelig øking av
svingningsbelastningen over hele arbeidstids-
rommet.
Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin-
gen skal det også tas hensyn til de tidene maski-
nen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes.
Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin-
gen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av
brukeren mot svingningenes virkning, som for
eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og inn-
satsverktøy, holde hendene varme, organisere
arbeidsforløpene.
Samsvarserklæring
Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som
beskrives under «Tekniske data» stemmer over-
ens med følgende normer eller normative doku-
menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive-
ne 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til
28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
Tekniske underlag hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bajonettsag
GSA 36 V-LI
Professional
Produktnummer
3 601 F45 R..
Nominell spenning
V=
36
Tomgangsslagtall n
0
– 1. gir
– 2. gir
min
-1
min
-1
0 – 2400
0 – 3000
Verktøyfeste
SDS
Slagtallstyring
z
Slag
mm
28
max. skjæredybde
– i tre
– i stål, ulegert
– Rørdiameter
mm
mm
mm
250
20
130
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure
01/2003
kg
4,2
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elek-
troverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte
elektroverktøyene kan variere.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 105 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

106
| Norsk
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
16.03.2009
Montering
Opplading av batteriet
f
Bruk kun ladeapparatene som er angitt på
tilbehørssiden.
Kun disse ladeapparatene er
tilpasset til Litium-ion-batteriet som er inne-
bygget i elektroverktøyet.
Merk:
Batteriet leveres delvis oppladet. For å si-
kre full effekt fra batteriet, må du lade det full-
stendig opp i ladeapparatet før førstegangs
bruk.
Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid
uten at levetiden forkortes. Det skader ikke bat-
teriet å avbryte oppladingen.
Litium-ion-batteriet er beskyttet av «Electronic
Cell Protection (ECP)» mot total utlading. Når
batteriet er utladet, kobles elektroverktøyet ut
med en beskyttelseskobling: Innsatsverktøyet
beveger seg ikke lenger.
Trykk etter automatisk utkobling av
elektroverktøyet ikke videre på på-/
av-bryteren.
Batteriet kan ta skade.
Fjerning av batteriet
Batteriet
10
har to låsetrinn som skal hindre at
batteriet faller ut ved utilsiktet trykking av batte-
ri-opplåsingstasten
9
. Så lenge batteriet er satt
inn i el-verktøyet, holdes det i posisjon av en
fjær.
Til fjerning av batteriet
10
:
– Trykk batteriet mot foten til el-verktøyet (1.)
og trykk samtidig på låsetasten
9
(2.).
– Trekk batteriet av fra el-verktøyet til en rød
stripe blir synlig (3.).
– Trykk igjen på opplåsingstasten
9
og trekk
batteriet helt ut.
Batteri-ladetilstandsindikator (se bilde A)
De tre grønne LED ene til batteri-ladetilstandsin-
dikatoren
12
viser batteriets
10
ladetilstand. Av
sikkerhetsgrunner kan ladetilstanden kun sjek-
kes når elektroverktøyet ikke går.
Trykk på tasten
13
for å anvise ladetilstanden
(også mulig når batteriet er tatt ut). Etter ca.
5 sekunder slokner ladetilstandsindikatoren au-
tomatisk.
Hvis det ikke lyser en LED etter trykking av tas-
ten
13
er batteriet defekt og må skiftes ut.
I løpet av oppladingen begynner de tre grønne
LED’ene å lyse etter hverandre og slokner igjen
ett øyeblikk. Batteriet er fullt oppladet når de
tre grønne LED’ene lyser kontinuerlig. Ca. 5 mi-
nutter etter at batteriet er helt oppladet, slokner
de tre grønne LED’ene igjen.
Batteriet er utstyrt med en NTC-temperaturover-
våking, som kun aksepterer en opplading i i tem-
peraturområdet mellom 0 °C og 45 °C. Slik
oppnås en lang levetid for batteriet.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBS
LED
Kapasitet
Kontinuerlig lys 3 x grønn
≥
2/3
Kontinuerlig lys 2 x grønn
≥
1/3
Kontinuerlig lys 1 x grønn
<1/3
Blinklys 1 x grønn
Reserve
OBJ_BUCH-303-005.book Page 106 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Norsk |
107
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Innsetting/utskifting av sagblad
f
Ta ut batteriet før alle arbeider på elektro-
verktøyet utføres.
f
Bruk vernehansker ved montering av sag-
bladet.
Ved berøring av sagbladet er det fare
for skader.
f
Ved sagbladskifte må du passe på at sag-
bladfestet er fritt for materialrester, f. eks.
tre- eller metallspon.
Valg av sagblad
Bruk kun sagblad som er egnet for materialet
som skal bearbeides.
En oversikt over anbefalte sagblad finner du for-
an i denne instruksen. Sett kun inn sagblad med
T-tange. Sagbladet bør ikke være lengre enn kut-
tet det skal lage.
Bruk et smalt sagblad til saging i smale kurver.
Innsetting av sagblad (se bilde B)
Trykk sagbladet
1
kraftig inn i sagbladfestet
3
til
det hørbart smekker i lås. Låsehylsen
4
dreier
seg da ca. 90° og låser sagbladet.
Hvis sagbladet
1
ikke låses, dreier du låsehylsen
4
ca. 90° i pilretningen til den låses i den åpne
posisjonen og det lyder et klikk. Trykk så sagbla-
det
1
igjen inn i sagbladfestet
3
.
f
Kontroller om sagbladet sitter godt fast.
Et
løst sagblad kan falle ut og skade deg.
Til visse typer arbeid kan sagbladet
1
også snus
180° (tennene peker oppover) og settes inn
igjen.
Utkasting av sagbladet (se bilde C)
f
Hold elektroverktøyet slik ved utkasting av
sagbladet at ingen personer eller dyr ska-
des av det utkastede sagbladet.
Drei låsehylsen
4
ca. 90° i pilretningen. Sagbla-
det
1
kastes ut.
Støv-/sponavsuging
f
Støv fra materialer som blyholdig maling, no-
en tresorter, mineraler og metall kan være
helsefarlige. Berøring eller innånding av støv
kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån-
dedrettssykdommer hos brukeren eller per-
soner som befinner seg i nærheten.
Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjel-
der som kreftfremkallende, spesielt i kombi-
nasjon med tilsetningsstoffer til trebearbei-
delse (kromat, trebeskyttelsesmidler).
Asbestholdig materiale må kun bearbeides av
fagfolk.
– Sørg for god ventilasjon av arbeidsplas-
sen.
– Det anbefales å bruke en støvmaske med
filterklasse P2.
Følg ditt lands gyldige forskrifter for de mate-
rialene som skal bearbeides.
Bruk
Driftstyper
f
Ta ut batteriet før alle arbeider på elektro-
verktøyet utføres.
Svingbar fotplate (se bilde D)
Fotplaten
2
tilpasser seg med sin bevegelighet
til nødvendig vinkelposisjon på overflaten.
Opphengskrok (se bilde E)
Med opphengskroken
6
kan du f. eks. henge
elektroverktøyet opp på en stige. Slå da opp-
hengskroken
6
ut i ønsket posisjon.
f
Ved opphengt elektroverktøy må du passe
på at sagbladet er beskyttet mot uforvaren-
de berøring. Det er fare for skader.
Slå opphengskroken
6
inn igjen når du vil arbei-
de med elektroverktøyet.
Igangsetting
Innsetting av batteriet
f
Bruk kun original Bosch litium-ion-batterier
med en spenning som er angitt på typeskil-
tet til elektroverktøyet ditt.
Bruk av andre
batterier kan medføre skader og brannfare.
Sett slagtallvalgbryteren
7
i midtstilling for å be-
skytte elektroverktøyet mot utilsiktet innkob-
ling. Skyv det oppladede batteriet
10
forfra inn i
foten på elektroverktøyet. Trykk batteriet helt
inn i foten til den røde stripen ikke lenges vises
og batteriet er sikkert låst.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 107 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

108
| Norsk
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
Omkobling av slagtallet
Med slagtallvalgbryteren
7
kan du koble om slag-
tallet til elektroverktøyet. Dette er ikke mulig
ved trykt på-/av-bryter
8
.
Slagtallvalgbryter 7 Midtposisjon:
Aktivert innkoblingssperre.
På-/av-bryteren
8
er blokkert og
elektroverktøyet er sikret mot
utilsiktet innkobling.
Slagtallvalgbryter 7 Venstre posisjon:
1. gir, lavt slagtall.
Det lave slagtallet er egnet til be-
arbeidelse av harde materialer,
f. eks. stål, jernfritt metall, harde
kunststoffer, eller til finsnitt i tre
og til und dykksaging.
Med det lave slagtallet muliggjø-
res en vibrasjonssvak kjøring.
Slagtallvalgbryter 7 Høyre posisjon:
2. gir, høyt slagtall.
Det høye slagtallet er egnet til
bearbeidelse av myke materia-
ler.
Det høye turtallet muliggjør et
hurtigere arbeidsfremskritt,
f. eks. for grovsnitt i tre.
Inn-/utkobling
Trykk til
igangsetting
av elektroverktøyet på
på-/av-bryteren
8
og hold den trykt inne.
Til
utkobling
av elektroverktøyet slipper du
på-/av-bryteren
8
.
Styring av slagtall
Med sterkere eller svakere trykk på på-/av-bryte-
ren
8
kan du styre slagtallet til innkoblet elektro-
verktøy trinnløst.
Det nødvendige slagtallet er avhengig av materi-
ale og arbeidsvilkårene og kan finnes frem til
med praktiske forsøk.
En reduksjon av slagtallet anbefales når sagbla-
det settes på arbeidsstykket og ved saging av
kunststoff og aluminium.
Indikator for temperaturovervåking
Den røde LED’en på indikatoren for temperatur-
overvåking
11
signaliserer at batteriet eller elek-
tronikken til elektroverktøyet (ved innsatt batte-
ri) ikke er i optimalt temperaturområde. I dette
tilfellet arbeider elektroverktøyet ikke eller ikke
med full effekt.
Temperaturovervåking av batteriet:
– Den røde LED’en
11
lyser kontinuerlig når
batteriet settes inn i ladeapparatet: Batteriet
er utenfor ladetemperaturområdet på 0 °C
til 45 °C og kan ikke opplades.
– Den røde LED’en
11
blinker når tasten
13
el-
ler på-/av-bryteren
8
trykkes (ved innsatt bat-
teri): Batteriet er utenfor driftstemperatur-
området på – 10 °C opp til +60 °C.
– Ved en batteri-temperatur på over 70 °C ko-
pler el-verktøyet ut til batteriet igjen er i et
optimalt temperaturområde.
Temperaturovervåking av elektronikken til elek-
troverktøyet:
– Den røde LED
11
lyser kontinuerlig når
på-/av-bryteren
8
trykkes: Temperaturen på
elektronikken til elektroverktøyet er mindre
enn 5 °C eller mer enn 75 °C.
– Ved en temperatur på over 90 °C kopler elek-
tronikken til elektroverktøyet ut, til dette er i
godkjent driftstemperaturområde igjen.
Beskyttelse mot total utlading
Litium-ion-batteriet er beskyttet av «Electronic
Cell Protection (ECP)» mot total utlading. Når
batteriet er utladet, kobles elektroverktøyet ut
med en beskyttelseskobling: Innsatsverktøyet
beveger seg ikke lenger.
Arbeidshenvisninger
Tips
f
Ved saging av lette bygningsmaterialer må
du følge lover og bestemmelser og material-
produsentens anbefalinger.
Før du sager i tre, sponplater, bygningsmateriell
etc. må du sjekke om det finnes spikre, skruer
e. l. og bruk egnet sagblad.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 108 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Norsk |
109
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Slå på elektroverktøyet og før det inn mot ar-
beidsstykket som skal bearbeides. Sett fotpla-
ten
2
på arbeidstykkets overflate og sag med
jevnt trykk hhv. fremføring gjennom materialet.
Når arbeidet er over slår du av elektroverktøyet.
Hvis sagbladet er fastklemt, må du straks slå av
elektroverktøyet. Sprik sagespalten litt med et
egnet verktøy og trekk ut elektroverktøyet.
Dykksaging (se bilde F)
f
Det må kun bearbeides myke materialer
som tre, gipskartong o. l. med dykksageme-
toden! Du må ikke bearbeide metall med
dykksagemetoden!
Bruk kun korte sagblad til dykksaging.
Sett elektroverktøyet med kanten til fotplaten
2
på arbeidsstykket og slå det på. Velg maksimalt
slagtall for elektroverktøy med slagtallstyring.
Trykk elektroverktøyet godt fast mot arbeids-
stykket og la sagbladet dykke langsomt inn i ar-
beidsstykket.
Såsnart fotplaten
2
ligger med hele flaten mot
arbeidsstykket, sager du videre langs ønsket
skjærelinje.
Til visse typer arbeid kan sagbladet
1
også snus
180° og bajonettsagen føres snudd på tilsvaren-
de måte.
Kantsaging (se bilde G)
Med elastiske bi-metall-sagblad kan f. eks. byg-
ningselementer som peker ut, slik som vannrør,
kappes direkte langs veggen.
f
Pass på at sagbladet alltid er lengre enn di-
ameteren på arbeidsstykket som skal bear-
beides. Det er fare for tilbakeslag.
Legg sagbladet direkte mot veggen og bøy det
litt med sidetrykk på elektroverktøyet til fotpla-
ten ligger mot veggen. Slå på elektroverktøyet
og sag gjennom arbeidsstykket med konstant si-
detrykk.
Kjøle-/smøremiddel
Påfør kjøle- hhv. smøremidler langs skjærelinjen
ved saging av metall e. l. fordi materialet oppvar-
mes.
Regler for optimal bruk av oppladbare
batterier
Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
Batteriet må kun lagres i et temperaturområde
på 0 °C til 45 °C. Ikke la batteriet f.eks. ligge i
bilen om sommeren.
Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet re-
gelmessig med en myk, ren og tørr pensel.
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen
er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skif-
tes ut.
Følg informasjonene om kassering.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
f
Ta batteriet ut av elektroverktøyet før alle
arbeider på elektroverktøyet utføres
(f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) hhv.
ved transport og oppbevaring.
Det er fare
for skader hvis du trykker på på-/av-bryteren
ved en feiltagelse.
f
Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal-
tene alltid rene, for å kunne arbeide bra og
sikkert.
Rengjør sagbladfestet helst med trykkluft eller
med en myk pensel. Ta da sagbladet ut av elek-
troverktøyet. Hold sagbladfestet funksjonsdyk-
tig ved bruk av egnede smøremidler.
En sterk tilsmussing av elektroverktøyet kan fø-
re til funksjonsfeil. Sag derfor ikke sterkt støvut-
viklende materialer nedenfra eller over hodet.
Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige
produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle
svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert
serviceverksted for Bosch-elektroverktøy.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger
må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret
som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 109 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

110
| Norsk
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
Kundeservice og kunderådgivning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re-
parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re-
servedelene. Deltegninger og informasjoner om
reservedeler finner du også under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs-
mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og
tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel: + 47 (6487) 89 50
Faks: + 47 (6487) 89 55
Transport
Batteriet er testet jf. UN-håndbok
ST/SG/AC.10/11/Rev.3 del III, underavsnitt
38.3. Det har en virksom beskyttelse mot indre
overtrykk og kortslutning samt innretninger til
forhindring av brudd etter vold og farlig tilbake-
strøm.
Litiumekvivalent-mengden som finnes i batteriet
er under vanlig grenseverdi. Derfor gjelder de
nasjonale og internasjonale forskriftene for far-
lig gods verken for batteriet som enkelt del eller
innsatt i elektroverktøyet. Men forskriftene for
farlig gods kan være relevant ved transport av
flere batterier. Det kan i dette tilfellet være nød-
vendig å overholde spesielle vilkår (f. eks. med
emballasjen). Nærmere informasjoner får du i en
engelsk informasjon under følgende internett-
adresse: http://purchasing.bosch.com/en/
start/Allgemeines/Download/index.htm.
Deponering
Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve-
res inn til miljøvennlig gjenvinning.
Kun for EU-land:
Ikke kast elektroverktøy i vanlig
søppel!
Jf. det europeiske direktivet
2002/96/EF vedr. gamle elektris-
ke og elektroniske apparater og
tilpassingen til nasjonale lover må
gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan
brukes samles inn og leveres inn til en miljø-
vennlig resirkulering.
Batterier/oppladbare batterier:
Li-ion:
Ta hensyn til informasjonene
i avsnittet «Transport»,
side 110.
Ikke kast batterier i vanlig søppel, ild eller vann.
Batterier skal samles inn, resirkuleres eller de-
poneres på en miljøvennlig måte.
Kun for EU-land:
Defekte eller oppbrukte batterier må resirkule-
res iht. direktiv 91/157/EØF.
Rett til endringer forbeholdes.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 110 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Suomi |
111
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
fi
Turvallisuusohjeita
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-
jeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet.
Turvallisuusohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-
köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-
miseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule-
vaisuutta varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyö-
kalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja
(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökalu-
ja (ilman verkkojohtoa).
1) Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai va-
laisemattomat työalueet voivat johtaa ta-
paturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjäh-
dysalttiissa ympäristössä, jossa on pala-
vaa nestettä, kaasua tai pölyä.
Sähkötyö-
kalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyö-
kalua käyttäessäsi.
Voit menettää laittee-
si hallinnan, huomiosi suuntautuessa
muualle.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muut-
taa millään tavalla. Älä käytä mitään pis-
torasia-adaptereita maadoitettujen säh-
kötyökalujen kanssa.
Alkuperäisessä
kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pis-
torasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pin-
toja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai
jääkaappeja.
Sähköiskun vaara kasvaa,
jos kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle
tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen
sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis-
kun riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripus-
tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen
pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitol-
la kuumuudesta, öljystä, terävistä reu-
noista ja liikkuvista osista.
Vahingoittu-
neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat
sähköiskun vaaraa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käy-
tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa
jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jat-
kojohdon käyttö pienentää sähköiskun
vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ym-
päristössä ei ole vältettävissä, tulee
käyttää vikavirtasuojakytkintä.
Vikavirta-
suojakytkimen käyttö vähentää sähköis-
kun vaaraa.
3) Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskente-
lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkö-
työkalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu-
meiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaiku-
tuksen alaisena.
Hetken tarkkaamatto-
muus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suoja-
laseja.
Henkilökohtaisen suojavarustuk-
sen käyttö, kuten pölynaamarin, luista-
mattomien turvakenkien, suojakypärän tai
kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyöka-
lun lajista ja käyttötavasta, vähentää lou-
kaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmis-
ta, että sähkötyökalu on poiskytkettynä,
ennen kuin liität sen sähköverkkoon
ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kan-
nat sitä.
Jos kannat sähkötyökalua sormi
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyö-
kalun pistotulpan pistorasiaan, käynnis-
tyskytkimen ollessa käyntiasennossa, al-
tistat itsesi onnettomuuksille.
VAROITUS
OBJ_BUCH-303-005.book Page 111 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

112
| Suomi
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital-
tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-
lun.
Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait-
teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo-
lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta
ja tasapainosta.
Täten voit paremmin hal-
lita sähkötyökalua odottamattomissa ti-
lanteissa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattei-
ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koru-
ja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loi-
tolla liikkuvista osista.
Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liik-
kuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan
asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on
liitetty ja että ne käytetään oikealla ta-
valla.
Pölynimulaitteiston käyttö vähentää
pölyn aiheuttamia vaaroja.
4) Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja kä-
sittely
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen
työhön tarkoitettua sähkötyökalua.
Sopi-
vaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet
paremmin ja varmemmin tehoalueella, jol-
le sähkötyökalu on tarkoitettu.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida
käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-
mestä.
Sähkötyökalu, jota ei enää voida
käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-
mellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen
kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita
tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö-
työkalun tahattoman käynnistyksen.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulot-
tuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sel-
laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka-
lua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät
ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkö-
työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista,
että liikkuvat osat toimivat moitteetto-
masti, eivätkä ole puristuksessa sekä, et-
tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu-
neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti sähkötyökalun toimintaan.
Anna korjata nämä vioittuneet osat en-
nen käyttöä.
Monen tapaturman syyt löy-
tyvät huonosti huolletuista laitteista.
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut,
joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät
tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
hallita.
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaih-
totyökaluja jne. näiden ohjeiden mukai-
sesti. Ota tällöin huomioon työolosuh-
teet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille
määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaa-
rallisiin tilanteisiin.
5) Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen kä-
sittely ja käyttö
a) Lataa akku vain valmistajan suosittele-
massa latauslaitteessa.
Latauslaite, joka
soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, saat-
taa muodostaa tulipalovaaran erilaista ak-
kua ladattaessa.
b) Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kysei-
seen sähkötyökaluun tarkoitettua akkua.
Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa
loukkaantumiseen ja tulipaloon.
c) Pidä irrallista akkua loitolla metalliesi-
neistä, kuten paperinliittimistä, kolikois-
ta, avaimista, nauloista, ruuveista tai
muista pienistä metalliesineistä, jotka
voivat oikosulkea akun koskettimet.
Ak-
kukoskettimien välinen oikosulku saattaa
aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa-
loon.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 112 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Suomi |
113
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
d) Väärästä käytöstä johtuen, akusta saat-
taa vuotaa nestettä. Vältä koskettamasta
nestettä. Jos nestettä vahingossa joutuu
iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä.
Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tä-
män lisäksi lääkärin apua.
Akusta vuotava
neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palo-
vammoja.
6) Huolto
a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti-
henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy-
väksy korjauksiin vain alkuperäisiä vara-
osia.
Täten varmistat, että sähkötyökalu
säilyy turvallisena.
Puukkosahojen turvallisuusohjeet
f
Pidä sähkötyökalua eristetyistä pinnoista,
tehdessäsi työtä, jossa vaihtotyökalu saat-
taisi osua piilossa olevaan sähköjohtoon.
Kosketus jännitteiseen johtoon voi saattaa
sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja
johtaa sähköiskuun.
f
Pidä kädet loitolla sahauskohdasta. Älä pa-
ne käsiä työkappaleen alle.
Sahanterää kos-
ketettaessa on olemassa loukkaantumisvaa-
ra.
f
Via ainoastaan käynnissä oleva sähkötyöka-
lu työkappaletta vasten.
Muussa tapaukses-
sa on olemassa takaiskun vaara, vaihtotyöka-
lun tarttuessa työkappaleeseen.
f
Kiinnitä huomiota siihen, että jalkalevy 2 sa-
hattaessa aina on tukevasti työkappaletta
vasten.
Sahanterä saattaa juuttua kiinni joh-
taen sähkötyökalun hallinnan menettämi-
seen.
f
Pysäytä työvaiheen jälkeen sähkötyökalu ja
vedä sahanterä ulos urasta vasta tämän jäl-
keen, sahanterän pysähdyttyä.
Täten mene-
tellen vältät takaiskun ja voit turvallisesti
asettaa sähkötyökalun käsistäsi.
f
Käytä yksinomaan virheettömiä, moitteet-
tomassa kunnossa olevia sahanteriä.
Taipu-
neet tai tylsät sahanterät voivat katkea tai ai-
heuttaa takaiskun.
f
Älä jarruta sahanterää laitteen pysäyttämi-
sen jälkeen painamalla sitä sivuttain.
Sahan-
terä saattaa vahingoittua, katketa tai aiheut-
taa takaiskun.
f
Kiinnitä materiaali hyvin. Älä tue työkappa-
letta kädellä tai jalalla. Älä kosketa mitän
esinettä tai maata käynnissä olevalla sahal-
la.
On olemassa takaiskuvaara.
f
Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevi-
en syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai
käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen.
Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipa-
loon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoit-
taminen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesi-
johtoputken puhkaisu aiheuttaa aineellista
vahinkoa.
f
Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin kä-
sin ja ota tukeva seisoma-asento.
Sähkötyö-
kalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella
kädellä.
f
Varmista työkappale.
Kiinnityslaitteilla tai
ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy
tukevammin paikoillaan, kuin kädessä pidet-
tynä.
f
Pidä työpaikka puhtaana.
Materiaalien se-
koitukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytme-
tallipöly saattaa syttyä palamaan tai räjähtää.
f
Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt,
ennen kuin asetat sen pois käsistäsi.
Vaihto-
työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö-
työkalun hallinnan menettämiseen.
f
Älä avaa akkua.
On olemassa oikosulun vaa-
ra.
Suojaa akku kuumuudelta esim. myös
pitkäaikaiselta auringonpaisteelta ja
tulelta.
Syntyy räjähdysvaara.
f
Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asi-
aankuulumattomalla tavalla, saattaa siitä
purkautua höyryjä. Tuuleta raikkaalla ilmal-
la ja hakeudu lääkärin luo, jos ilmenee hait-
toja.
Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä.
f
Viallisesta akusta voi vuotaa nestettä, joka
kostuttaa viereisiä esineitä. Tarkista kastu-
neet osat.
Puhdista tai vaihda ne tarvittaes-
sa.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 113 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

114
| Suomi
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
f
Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-säh-
kötyökalusi kanssa.
Vain täten suojaat akku-
si vaaralliselta ylikuormitukselta.
f
Käytä vain alkuperäisiä Bosch-akkuja, joi-
den jännite vastaa sähkötyökalusi tyyppikil-
vessä olevaa jännitettä.
Muita akkuja käytet-
täessä, esim. jäljitelmiä, työstettyjä akkuja tai
vieraita valmisteita, on olemassa räjähtävien
akkujen aiheuttama loukkaantumisvaara ja ai-
nevahinkovaara.
Toimintaselostus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-
jeet.
Turvallisuusohjeiden noudat-
tamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-
vaan loukkaantumiseen.
Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja
pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjet-
ta.
Määräyksenmukainen käyttö
Työkalu on tarkoitettu puun, muovin, metallin, ja
rakennusmateriaalien sahaamiseen kiinteällä
ohjaimella. Se soveltuu sekä suoriin että kaare-
viin sahuksiin. Käytettäessä tarkoitukseen sovel-
tuvia bimetallisahanteriä voidaan suorittaa kat-
kaisusahauksia pintaa pitkin.
Sahanteräsuositukset tulee ottaa huomioon.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik-
kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan.
1
Sahanterä*
2
Säädettävä jalkalevy
3
Sahanterän kiinnitys
4
Sahanterän lukkohylsy
5
Iskutanko
6
Ripustushakanen
7
Iskuluvun valintakytkin
8
Käynnistyskytkin
9
Akun vapautuspainike
10
Akku*
11
Lämpötilavalvonnan näyttö
12
Akun latausvalvontanäyttö
13
Latausvalvontanäytön painike
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei
kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike-
luettelon tarvikeohjelmastamme.
Tekniset tiedot
Melu-/tärinätiedot
Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan.
Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta-
so on: Äänen painetaso 86 dB(A); äänen tehota-
so 97 dB(A). Epävarmuus K=1,5 dB.
Käytä kuulonsuojaimia!
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori-
summa) mitattuna EN 60745 mukaan:
Puun sahaus: Värähtelyemissioarvo
a
h
=29,0 m/s
2
, epävarmuus K=1,5 m/s
2
.
Puukkosaha
GSA 36 V-LI
Professional
Tuotenumero
3 601 F45 R..
Nimellisjännite
V=
36
Tyhjäkäyntiiskuluku n
0
– 1. vaihde
– 2. vaihde
min
-1
min
-1
0 – 2400
0 – 3000
Työkalunpidin
SDS
Iskuluvun säätö
z
Isku
mm
28
Suurin sahaussyvyys
– puuhun
– teräkseen,
seostamaton
– Putken halkaisija
mm
mm
mm
250
20
130
Paino vastaa
EPTA-Procedure
01/2003
kg
4,2
Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuote-
numero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa
vaihdella.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 114 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Suomi |
115
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat-
tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän
mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu-
jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi-
tuksen väliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun
pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua
kuitenkin käytetään muissa töissä, poikkeavilla
vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettu-
na, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa
kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta
huomattavasti.
Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten
määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huo-
mioon myös se aika, jolloin laite on sammutettu-
na tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käytetä. Tä-
mä voi selvästi pienentää koko työaikajakson
värähtelyrasitusta.
Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suo-
jaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkik-
si: Shkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto,
käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun organi-
sointi.
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-
dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa
seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-
joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY,
98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY
(29.12.2009 alkaen) määräysten mukaan.
Tekninen tiedosto kohdasta:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
16.03.2009
Asennus
Akun lataus
f
Käytä vain tarvikesivulla mainittuja lataus-
laitteita.
Vain nämä latauslaitteet on sovitet-
tu sähkötyökalussasi käytettävälle litiumioni-
akulle.
Huomio:
Akku toimitetaan osittain ladattuna.
Jotta akun täysi teho voitaisiin taata, tulee akku
ennen ensimmäistä käyttöönottoa ladata täy-
teen latauslaitteessa.
Litiumioni-akkua voidaan ladata milloin vain, ly-
hentämättä akun elinikää. Latauksen keskeytys
ei vaurioita akkua.
Li-ioni-akku on suojattu syväpurkausta vastaan
”Electronic Cell Protection (ECP)” avulla. Akun
tyhjetessä suojakytkentä pysäyttää sähkötyöka-
lun: Vaihtotyökalu ei enää liiku.
Älä enää paina käynnistyskytkintä
sähkötyökalun automaattisen pois-
kytkennän jälkeen.
Akku saattaa vahingoittua.
Akun irrotus
Akussa
10
on kaksi lukitusvaihetta, joiden tulee
estää akkua irtoamasta, jos tahattomasti painaa
akun lukkopainiketta
9
. Akun ollessa sähkötyö-
kalussa, jousi pitää sen paikoillaan.
Akun
10
irrotus:
– Paina akkua sähkötyökalun jalkaa vasten (1.)
ja samalla lukkopainiketta
9
(2.).
– Vedä akkua pois sähkötyökalusta, kunnes pu-
nainen raita tulee näkyviin (3.).
– Paina uudelleen lukkopainiketta
9
ja vedä ak-
ku kokonaan ulos.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
HUOM
OBJ_BUCH-303-005.book Page 115 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

116
| Suomi
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
Akun lataustilan näyttö (katso kuva A)
Akun latausvalvontanäytön
12
kolme vihreää
LED:iä näyttää akun
10
lataustilan. Turvallisuus-
syistä on akun lataustilan tarkistus mahdollinen
vain sähkötyökalun ollessa pysähdyksissä.
Paina painiketta
13
, lataustilan näyttämiseksi
(myös mahdollista irrotetulla akulla). Noin
5 sekunnin kuluttua latausvalvontanäyttö sam-
muu itsestään.
Jos painiketta
13
painettaessa ei yhtään LED:iä
syty, on akku viallinen, ja se täytyy vaihtaa.
Lataustapahtuman aikana akun 3 vihreää LED:iä
syttyy peräkkäin ja sammuu hetkeksi. Akku on
täysin ladattu, kun 3 vihreää LED:iä palaa pysy-
västi. Noin 5 minuuttia sen jälkeen, kun akku on
täysin ladattu, 3 vihreää LED:iä sammuu.
Akku on varustettu NTC-lämpötilanvalvonnalla,
joka sallii lataamisen vain akun lämpötilan olles-
sa välillä 0 °C ja 45 °C. Täten saavutetaan pitkä
käyttöikä akulle.
Sahanterän asennus/vaihto
f
Irrota akku ennen kaikkia sähkötyökaluun
kohdistuvia töitä.
f
Käytä suojakäsineitä sahanterää asentaes-
sasi.
Sahanterää kosketettaessa on olemassa
loukkaantumisvaara.
f
Tarkista sahanterää vaihdettaessa, että sa-
hanteränpitimessä ei ole materiaalijäännök-
siä, esim. puu- tai metallilastuja.
Sahanterän valinta
Käytä ainoastaan sahanteriä, jotka soveltuvat
työstettävälle materiaalille.
Löydät katsauksen suositeltavista sahanteristä
tämän ohjeen alussa. Asenna ainoastaan sahan-
teriä, joiden varressa on yksi nokka. Valitun sa-
hanterän ei tulisi olla kyseisen sahaustyön tar-
vetta pitempi.
Käytä jyrkkien kaarteiden sahaamiseen kapeaa
sahanterää.
Sahanterän asennus (katso kuva B)
Paina sahanterää
1
voimakkaasti sahanteränpi-
dikkeeseen
3
kuuluvaan lukkiutumiseen asti.
Lukkohylsy
4
kiertyy silloin n. 90° ja lukitsee sa-
hanterän.
Jos sahanterää
1
ei lukkiudu, tulee sinun kiertää
lukkohylsyä
4
n. 90° nuolen suuntaan, kunnes se
lukkiutuu avoimessa asennossa ja naksahdus
kuuluu. Paina sitten sahanterä
1
vielä kerran sa-
hanteränpidikkeeseen
3
.
f
Tarkista, että sahanterä on tiukasti paikal-
laan.
Löysä sahanterä voi irrota ja vahingoit-
taa sinua.
Määrättyjä töitä varten voidaan sahanterä
1
myös kääntää 180° (hampaat ovat ylöspäin) ja
asentaa sitten uudelleen.
Sahanterän irrotus (katso kuva C)
f
Pidä sahanterää irrotettaessa sähkötyöka-
lua niin, että irtoava sahanterä ei vahingoita
ihmisiä tai eläimiä.
Kierrä lukkohylsyä
4
n. 90° nuolen suuntaan. Sa-
hanterä
1
työntyy ulos.
Pölyn ja lastun poistoimu
f
Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen,
muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me-
tallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia.
Pölyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa
käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille aller-
gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökin-
pöly pidettän karsinogeenisena, eritoten yh-
dessä puukäsittelyssä käytettyjen lisäainei-
den kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine).
Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain
ammattilaiset.
– Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletukses-
ta.
– Suosittelemme käyttämään suodatus-
luokan P2 hengityssuojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat
säännökset, koskien käsiteltäviä materiaale-
ja.
LED
Kapasiteetti
3 vihreä LED palaa jatkuvasti
≥
2/3
2 vihreä LED palaa jatkuvasti
≥
1/3
1 vihreä LED palaa jatkuvasti
<1/3
Vilkkuvalo 1 vihreä LED
Varalla
OBJ_BUCH-303-005.book Page 116 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Suomi |
117
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Käyttö
Käyttömuodot
f
Irrota akku ennen kaikkia sähkötyökaluun
kohdistuvia töitä.
Käännettävä jalkalevy (katso kuva D)
Jalkalevyn
2
liikkuvuuden ansiosta se sopii kul-
loinkin pinnan kulma-asentoon.
Ripustushakanen (katso kuva E)
Ripustushakasella
6
voit ripustaa sähkötyökalun
esim. tikapuihin. Käännä tällöin ripustushaka-
nen
6
haluttuun asentoon.
f
Ripustaessasi sähkötyökalu tulee sinun var-
mistaa, että sahanterä on suojassa tahatto-
malta kosketukselta. Loukkaantumisvaara.
Käännä taas ripustushakanen
6
sisään, kun aloi-
tat työskentelyn sähkötyökalun kanssa.
Käyttöönotto
Akun asennus
f
Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniak-
kuja, joiden jännite vastaa sähkötyökalusi
tyyppikilvessä olevaa jännitettä.
Jonkun
muun akun käyttö saattaa johtaa loukkaantu-
miseen ja tulipaloon.
Aseta iskuluvun valintakytkin
7
keskiasentoon,
suojataksesi sähkötyökalu tahattomalta käynnis-
tämiseltä. Työnnä ladattu akku
10
edestä sähkö-
työkalun jalkaan. Paina akku pohjaan asti jal-
kaan, kunnes punainen raita ei enää näy ja akku
on lukkiutunut tukevasti paikoilleen.
Iskuluvun vaihtaminen
Iskuluvun valintakytkimellä
7
voit muuttaa säh-
kötyökalun iskuluvun. Käynnistyskytkimen olles-
sa painettuna
8
tämä ei kuitenkaan ole mahdol-
lista.
Iskuluvun valintakytkin 7 keskellä:
Käynnistysvarmistin on toiminnassa.
Käynnistyskytkin
8
on lukittuna
ja sähkötyökalu on varmistettu
tahattomalta käynnistykseltä.
Iskuluvun valintakytkin 7 vasemmalla:
1. vaihde, pieni iskusluku.
Pieni iskuluku soveltuu kovien
materiaalien työstöön, esim. te-
räs, kirjometalli, kova muovi tai
hienoleikkauksiin puussa sekä
upposahaukseen.
Alhainen iskuluku mahdollistaa
vähävärinäisemmän käynnin.
Iskuluvun valintakytkin 7 oikealla:
2. vaihde, suuri iskusluku.
Suuri iskuluku soveltuu pehmei-
den materiaalien työstöön.
Suuri iskuluku mahdollistaa työn
nopeamman sujumisen, esim.
puun karkeasahauksessa.
Käynnistys ja pysäytys
Paina sähkötyökalun
käynnistystä varten
käyn-
nistyskytkintä
8
ja pidä se painettuna.
Sähkötyökalun
pysäytys
päästämällä käynnis-
tyskytkin
8
vapaaksi.
Iskuluvun säätö
Painamalla käynnistyskytkintä
8
enemmän tai
vähemmän voit portaattomasti säätää käynnissä
olevan sähkötyökalun iskulukua.
Tarvittava iskuluku riippuu materiaalista ja työ-
olosuhteista ja se voidaan määrittää käytännön
kokein.
Suosittelemme alentamaan iskulukua, kun sa-
hanterä asetetaan työkappaletta vasten sekä sa-
hattaessa muovia tai alumiinia.
Lämpötilavalvonnan näyttö
Punainen lämpötilavalvonnan LED
11
viestittää,
että akku tai sähkötyökalun elektroniikka (asen-
netulla akulla) ei ole parhaalla lämpötila-alueel-
la. Tässä tapauksessa sähkötyökalu ei toimi tai
toimii vajaalla teholla.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 117 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

118
| Suomi
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
Akun lämpötilavalvonta:
– Punainen LED
11
palaa pysyvästi, kun akku
asetetaan latauslaitteeseen: Akku on lataus-
lämpötila-alueen 0 °C ... 45 °C ulkopuolella,
eikä sitä voi ladata.
– Punainen LED
11
vilkkuu, kin painetaan paini-
ketta
13
tai käynnistyskytkintä
8
(akun olles-
sa paikallaan): Akku on käyttölämpötila-alu-
een – 10 °C ... +60 °C ulkopuolella.
– Akun lämpötilan ollessa yli 70 °C sähkötyö-
kalu kytkeytyy pois, kunnes akku taas saavut-
taa optimaalisen lämpötila-alueen.
Sähkötyökalun elektroniikan lämpötilavalvonta:
– Punainen LED
11
palaa pysyvästi, kun käyn-
nistyskytkintä
8
painetaan: sähkötyökalun
elektroniikan lämpötila on alle 5 °C tai yli
75 °C.
– Yli 90 °C lämpötilassa sähkötyökalun elekt-
roniikka kytkeytyy pois, kunnes se jälleen
saavuttaa sallitun lämpötila-alueen.
Syväpurkaussuoja
Li-ioni-akku on suojattu syväpurkausta vastaan
”Electronic Cell Protection (ECP)” avulla. Akun
tyhjetessä suojakytkentä pysäyttää sähkötyöka-
lun: Vaihtotyökalu ei enää liiku.
Työskentelyohjeita
Vihjeitä
f
Ota huomioon kevytrakennusaineita sahat-
taessa lakisääteiset määräykset ja materi-
aalin valmistajan suositukset.
Tarkista ennen sahausta puuhun, lastulevyihin,
rakennusmateriaaleihin jne., että niissä ei ole
vieraita esineitä, kuten nauloja, ruuveja tai vas-
taavia ja käytä soveltuvaa sahanterää.
Käynnistä sähkötyökalu ja siirrä se työstettävää
työkappaletta vastaan. Aseta jalkalevy
2
työkap-
paleen pintaa vasten ja sahaa tasaisella paineel-
la ja syötöllä. Katkaise virta sähkötyökalusta työ-
vaiheen jälkeen.
Pysäytä sähkötyökalu välittömästi, jos sahanterä
jää puristukseen. Levitä sahausuraa vähän sopi-
valla työkalulla ja vedä sahanterä pois.
Upposahaus (katso kuva F)
f
Ainoastaan pehmeitä materiaaleja, kuten
puuta, kipsikartonkia ja vastaavaa saa työs-
tää upposahausmenetelmällä! Älä käytä up-
posahausta metalleissa!
Käytä upposahaukseen vain lyhyitä sahanteriä.
Aseta sähkötyökalun jalkalevyn
2
reuna työkap-
paletta vasten ja käynnistä saha. Valitse sähkö-
työkaluissa, joissa on iskuluvun säätömahdolli-
suus, suurin iskuluku. Paina sähkötyökalua
tiukasti työkappaletta vasten ja upota hitaasti
sahanterä työkappaleeseen.
Heti jalkalevyn
2
koskettaessa työkappaletta ko-
ko pinnallaan, jatkat sahaamista haluttua sa-
hausviivaa pitkin.
Määrättyjä töitä varten voidaan sahanterä
1
myös asentaa 180° käännettynä ja puukkosahaa
käyttää vastaavasti käännettynä.
Sahaus pintaa pitkin (katso kuva G)
Taipuvilla bimetallisahanterillä voidaan esim. ul-
konevia rakennusosia, kuten vesiputkia jne. sa-
hata poikki aivan seinan pinnasta.
f
Tarkista aina, että sahanterä on työstettä-
vän kappaleen läpimittaa pidempi. On ole-
massa takaiskuvaara.
Aseta sahanterä suoraan seinää vasten ja taivuta
sitä jonkin verran painamalla sähkötyökalua si-
vuttain, kunnes jalakalevy koskettaa seinää.
Käynnistä sähkötyökalu ja sahaa työkappale
poikki tasaisesti painaen.
Jäähdytys-/voiteluaineet
Metallia sahattaessa, tulisi materiaalin kuume-
nemisen takia sahausviivaa pitkin käyttää jääh-
dytys- tai voiteluainetta.
Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn
Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.
Varastoi akku vain lämpötila-alueella 0 °C ...
45 °C. Älä esim. jätä akkua autoon makaamaan
kesällä.
Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin peh-
meällä, puhtaalla ja kuivalla siveltimellä.
Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika la-
tauksen jälkeen osoittaa, että akku on loppuun-
käytetty ja täytyy vaihtaa uuteen.
Ota huomioon hävitysohjeet.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 118 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

Suomi |
119
Bosch Power Tools
2 609 932 554 | (31.3.09)
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
f
Irrota aina akku sähkötyökalusta ennen
kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä (esim.
huolto, työkalun vaihto jne.) sekä laitetta
kuljetettaessa ja säilytettäessä.
Muutoin
käynnistyskytkimen tahaton painallus muo-
dostaa loukkaantumisvaaran.
f
Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun
tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs-
kennellä hyvin ja turvallisesti.
Puhdista sahanteränpidike etusijaisesti paineil-
malla tai pehmeällä siveltimellä. Irrota sitä var-
ten sahanterä sähkötyökalusta. Pidä sahante-
ränpidin toimintakykyisenä käyttämällä
soveltuvia voiteluaineita.
Sähkötyökalun voimakas likaantuminen saattaa
johtaa toimintahäiriöihin. Älä siksi sahaa voimak-
kaasti pölyviä aineita pään yläpuolella, altapäin.
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk-
sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin-
tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus-
huollon tehtäväksi.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait-
teen mallikilvestä.
Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja
huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Rä-
jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät
myös osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään
sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyt-
töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: +358 (09) 435 991
Faksi: +358 (09) 870 2318
www.bosch.fi
Kuljetus
Akku on testattu UN-käsikirjan
ST/SG/AC.10/11/korj.3 osa III, alaotsikko 38.3
mukaan. Siinä on aktiivinen suoja sisäistä ylipai-
netta ja oikosulkua vasten sekä rakenteita, jotka
estävät väkivaltaisen murron ja vaarallisen taka-
virran.
Akun sisältämä litiumekvivalenttimäärä alittaa
kyseisiä raja-arvoja. Tästä johtuen akku ei yksik-
könä eikä laitteeseen asennettuna kuulu kansal-
lisiin tai kansainvälisiin vaarallisten aineiden
säännösten piiriin. Vaarallisten aineiden sään-
nökset voivat kuitenkin tulla kysymykseen kulje-
tettaessa useita akkuja. Tässä tapauksessa saat-
taa olla välttämätöntä noudattaa määrättyjä
edellytyksiä (esim. pakkausten suhteen). Tar-
kemmat tiedot löydät englanninkielisestä ohje-
lehdestä allaolevasta internetosoitteesta:
http://purchasing.bosch.com/en/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
Hävitys
Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee
toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Vain EU-maita varten:
Älä heitä sähkötyökaluja talousjät-
teisiin!
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan di-
rektiivin 2002/96/EY ja sen kansal-
listen lakien muunnosten mukaan,
tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä
erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uu-
siokäyttöön.
Akut/paristot:
Li-ioni:
Katso ohjeita kappaleessa
”Kuljetus”, sivu 119.
Älä heitä akkua/paristoja talousjätteisiin, tuleen
tai veteen. Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää
tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla.
Vain EU-maita varten:
Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrät-
tää direktiivin 91/157/ETY mukaisesti.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 119 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM

120
|
Eλληνικά
2 609 932 554 | (31.3.09)
Bosch Power Tools
el
Υποδείξεις ασφαλείας
Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις
για ηλεκτρικά εργαλεία
Διαβάστε όλες τις προ-
ειδοποιητικές υποδεί-
ξεις.
Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδο-
ποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν
ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις
και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.
Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμο-
ποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις ανα-
φέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδο-
τούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό
καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που
τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό
καλώδιο).
1) Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
a) Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε
καθαρό και καλά φωτισμένο.
Αταξία ή μη
φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
b) Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργα-
λείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυ-
νος έκρηξης, στο οποίο υπάρχουν εύ-
φλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες.
Τα ηλεκτρι-
κά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο
οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις
αναθυμιάσεις.
c) Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα-
λείο κρατάτε μακριά απ’ αυτό τα παιδιά κι
άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα.
Σε
περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας
μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανή-
ματος.
2) Ηλεκτρική ασφάλεια
a) Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει
να ταιριάζει στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται
με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις.
Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις
σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά
εργαλεία.
Μη μεταποιημένα φις και κατάλ-
ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ-
τροπληξίας.
b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας
με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες,
θερμαντικά σώματα (καλοριφέρ), κουζί-
νες ή ψυγεία.
Όταν το σώμα σας είναι
γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο-
πληξίας.
c) Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή
ή την υγρασία.
Η διείσδυση νερού σ’ ένα
ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
d) Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώ-
διο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε
το ηλεκτρικό εργαλείο, ή για να βγάλετε
το φις από την πρίζα. Κρατάτε το ηλεκ-
τρικό καλώδιο μακριά από υπερβολικές
θερμοκρασίες, κοφτερές ακμές και/ή
από κινητά εξαρτήματα.
Τυχόν χαλασμένα
ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξά-
νουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
e) Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργα-
λείο στο ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε
καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντέζες) που
είναι κατάλληλα και για χρήση στο
ύπαιθρο.
Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης
κατάλληλων για υπαίθριους χώρους
ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
f) Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου
σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη,
τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτι-
κό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI).
Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτρο-
πληξίας.
3) Ασφάλεια προσώπων
a) Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκ-
τική, να δίνετε προσοχή στην εργασία
που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνη-
μα με περίσκεψη. Μη χρησιμοποιήσετε
ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κου-
ρασμένος/κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε
υπό την επιρροή ναρκωτικών, οινοπνεύ-
ματος ή φαρμάκων.
Μια στιγμιαία απρο-
σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού
εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα-
ρούς τραυματισμούς.
OBJ_BUCH-303-005.book Page 120 Tuesday, March 31, 2009 10:01 AM