Bosch GML 50 Professional: Română

Bosch
GML 50 Professional

Română: Bosch GML 50 Professional

background image

 Română | 

175

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових 

національних приписів.

Утилізація

Зарядний пристрій з радіо, пульт дистанційного 

управління, акумуляторні батареї, приладдя і 

упаковку треба здавати на екологічно чисту 

повторну переробку.

Не викидайте зарядний пристрій з радіо, пульт 

дистанційного управління та акумуляторні 

батареї/батарейки в побутове сміття!

Лише для країн ЄС:

Відповідно до європейської директиви 

2002/96/ЄС та європейської директиви 

2006/66/ЄС відпрацьовані 

електроінструменти, пошкоджені 

акумуляторні батареї/батарейки або 

акумуляторні батареї/батарейки, що 

відпрацювали себе, повинні здаватися окремо і 

утилізуватися екологічно чистим способом.

Акумулятори/батарейки:

Літієво-іонні:

Будь ласка, зважайте на вказівки в 

розділі «Транспортування», 

стор. 174.

Можливі зміни.

Română

Instrucţiuni privind siguranţa şi  protecţia muncii

Citiţi toate toate instrucţiunile şi 

indicaţiile privind siguranţa şi 

protecţia muncii cât şi informaţiile de pe partea inferioară 

a încărcătorului cu radio. 

Nerespectarea instrucţiunilor şi 

indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce la 

electrocutare, incendiii şi/sau răniri grave.

Păstraţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguran-

ţa şi protecţia muncii în vederea utilizărilor viitoare.

Termenul „încărcător cu radio“ utilizat în instrucţiunile privind 

siguranţa şi protecţia muncii se referă la încărcătoare cu radio 

alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi la încărcă-

toare cu radio cu acumulator (fără cablu de alimentare).

Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat. 

Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la 

accidente.

Ştecherul de racordare al încărcătorului cu radio trebu-

ie să se potrivească cu priza electrică. Nu este permisă 

în niciun caz modificarea ştecherului. Nu folosiţi adap-

toare pentru ştechere la încărcătoarele cu radio pre-

vazute cu ştechere cu împământare. 

Ştecherele nemodi-

ficate şi prizele de curent adecvate acestora reduc riscul 

de electrocutare.

Nu folosiţi în ale scopuri cablul de alimentare, pentru a 

transporta încărcătorul cu radio, pentru a-l suspenda 

sau pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi ca-

blul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau subansamble 

aflate în mişcare. 

Cablurile deteriorate sau înfăşurate mă-

resc riscul de electrocutare.

Atunci când lucraţi cu încărcătorul cu radio în aer liber, 

folosiţi numai cabluri prelungitoare admise şi pentru 

utilizare în aer liber. 

Utilizarea unui cablu prelungitor 

adecvat pentru mediul exterior reduce riscul de electrocu-

tare.

În cazul în care nu poate fi evitată utilizarea încărcăto-

rului cu radio în mediu umed, folosiţi un întrerupător di-

ferenţial. 

Folosirea unei întrerupător diferenţial reduce 

riscul de electrocutare.

Racordaţi încărcătorul cu radio la o reţea electrică cu 

împământare corespunzătoare. 

Priza electrică şi cablul 

prelungitor trebuie să fie prevăzute cu un conductor de 

protecţie funcţional.

Derulaţi în întregime cablul de alimentare atunci când 

folosiţi încărcătorul cu radio alimentat de la reţea. 

În 

caz contrar cablul de alimentare se poate încălzi.

Aveţi grijă ca ştecherul de la reţea să poată fi tras afară 

din priză în orice moment. 

Ştecherul de la reţea reprezin-

tă singura poosibilitate de a deconecta încărcătorul cu ra-

dio de la reţeaua electrică.

Ferriţi încărcătorul cu radio de ploaie sau ume-

zeală. 

Pătrunderea apei în încărcătorul cu radio 

măreşte riscul de electrocutare.

Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Bosch sau acumula-

tori Li-Ion integraţi în produse Bosch. Tensiunea acu-

mulatorului trebuie să se potrivească cu tensiunea de 

încărcare a încărcătorului cu radio. 

În caz contrar există 

pericol de incendiu şi explozie.

Menţineţi curat încărcătorul cu radio. 

Acumularea mur-

dăriilor generează pericol de electrocutare.

Înainte de fiecare utilizare verificaţi încărcătorul cu ra-

dio, cablul şi ştecherul. Nu folosiţi încărcătorul cu radio 

în cazul în care constataţi deteriorări. Nu deschideţi 

singuri încărcătorul cu radio şi nu permiteţi repararea 

acestuia decât de către personal de specialitate cores-

punzător calificat şi numai cu piese de schimb origina-

le. 

Încărcătoarele cu radio, cablurile şi ştecherele deterio-

rate măresc riscul de electrocutare.

Nu folosiţi încărcătorul cu radio pe o suprafaţă uşor in-

flamabilă (de exemplu hârtie, materiale textile etc.) re-

spectiv în mediu inflamabil. 

Din cauza încălzirii încărcă-

torului cu radio în timpul procesului de încărcare, există 

pericol de incendiu.

În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a 

acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer 

proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. 

Va-

porii pot irita căile respiratorii.

Încărcătorul cu radio poate fi folosit de copii începând 

cu vârsta de 8 ani cât şi de persoane cu capacităţi fizi-

AVERTISMENT

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 175  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

176

 | Română 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

ce, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de 

experienţă şi cunoştinţe, numai sub supraveghere sau 

dacă au fost instruite cu privire la manevrarea sigură a 

încărcătorului cu radio şi înţeleg pericolele legate de a-

ceasta. 

În caz contrar există pericol de manevrare greşită 

şi răniri.

Supravegheaţi copiii. 

Astfel veţi fi siguri că aceştia nu se 

joacă cu încărcătorul cu radio.

Curăţarea şi întreţinerea încărcătorului radio de către 

copii nu poate avea loc fără supraveghere.

Nu deschideţi acumulatorul. 

Există pericol de scurtcircuit.

Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni 

de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi 

umezeală. 

Există pericol de explozie.

Ţineţi acumulatorul nefolosit departe de agrafe de bi-

rou, monezi, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte meta-

lice mici, care ar putea duce la şuntarea contactelor. 

Un 

scurtcircuit între contactele acumulatorului poate provoca 

arsuri sau incendii.

În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate 

scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de con-

tact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră 

în ochi, consultaţi şi un medic. 

Lichidul scurs din acumu-

lator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri.

Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele reco-

mandate de producător. 

Dacă un încărcător destinat unui 

anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor ti-

puri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există 

pericol de incendiu.

Folosiţi acumulatorul numai împreună cu încărcătorul 

dumneavoastră cu radio şi/sau cu o sculă electrică 

Bosch. 

Numai astfel va putea fi protejat acumulatorul de 

suprasolicitarea periculoasă

Folosiţi numai acumlatori Li-Ion Professional originali 

Bosch cu o tensiune de 14,4 V sau 18 V. 

În cazul utilizării 

altor acumulatori, de exemplu produse contrafăcute, 

acumulatori recondiţionaţi sau de altă fabricaţie, există pe-

ricol de răniri cât şi de pagube materiale provocate de ex-

plozia acumulatorilor.

Citiţi şi respectaţi cu stricteţe indicaţiile de siguranţă 

şi de lucru cuprinse în instrucţiunile de folosire ale 

echipamentelor electrice pe care le racordaţi la încăr-

cătrorul cu radio.

Descrierea produsului şi a  performanţelor

Citiţi toate indicaţiile de 

avertizare şi instrucţiunile. 

Nerespectarea indicaţiilor de 

avertizare şi a instrucţiunilor 

poate provoca electrocutare, 

incendii şi/sau răniri grave.

Folosiţi încărcătorul cu radio numai dacă sunteţi pe deplin 

conştienţi de toate funcţiile acestuia şi le puteţi exploata fără 

limitări sau dacă aţi primit îndrumări corespunzătoare în acest 

scop.

Elemente componente

Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa în-

cărcătorului cu radio de la pagina grafică.

1

Difuzor

2

Telecomandă

3

Mâner de transport

4

Lampă de control alimentare curent alternativ 

(nu la numărul de identificare 3 601 D29 660)

5

Capac de acoperire priză alimentare curent alternativ 

(nu la numărul de identificare 3 601 D29 660)

6

Priză aliementare curent alternativ 

(nu la numărul de identificare 3 601 D29 660)

7

Tastă pentru căutare înapoi 

„|<<“

 la telecomandă

8

Orificiu de ieşire rază infraroşie

9

Tastă mărire volum sonor

10

Tastă pentru căutare înainte 

„>>|“

 la telecomandă 

11

Tastă redare/pauză la telecomandă

12

Tastă micşorare volum sonor

13

Tastă pornit-oprit mod audio la telecomandă

14

Tastă pentru selecţia sursei audio 

„Source“

 la 

telecomandă

15

Tastă 

„Mute“

16

Clemă de prindere curea de transport

17

Zăvor capac compartiment baterii (baterii tampon)

18

Capac compartiment baterii (baterii tampon)

19

Pârghie de blocare capac compartiment media

20

Capac compartiment media

21

Antenă vergea

22

Compartiment de încărcare

23

Pârghie de blocare compartiment acumulator

24

Capac compartiment acumulator

25

Acumulator*

26

Tastă pentru selecţia presetărilor de sunet 

„Equalizer“

27

Tastă de memorie 

„Memory“

28

Tastă pentru setarea manuală a sunetului 

„Custom“

29

Tastă pentru setare ceas 

„Clock“

30

Buton rotativ pentru setarea posturilor de radio 

„Tune“

31

Lentilă receptoare pentru telecomandă

32

Tastă de redare aleatorie/repetarea redării

33

Tastă de căutare înainte 

„Seek +/>>|“

34

Tastă de selecţie a sursei audio 

„Source“

35

Tastă de căutare (salt) înapoi 

„|<</– Seek“

36

Tastă de redare/pauză

37

Buton rotativ de reglare a volumului sonor 

(„Volume“)

 şi 

a sunetului 

(„Bass/Treb“)

38

Tastă pornit-oprit mod audio

39

Display

40

Mufă de intrare 

„AUX 1 IN“

41

Priză alimentare 12 V

42

Mufă de intrare 

„LINE OUT“

43

Capac siguranţă

44

Siguranţă alimentare 12 V

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 176  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Română | 

177

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

45

Mufă de intrare USB

46

Slot SD/MMC

47

Mufă de intrare 

„AUX 2 IN“

48

Suport pentru surse audio externe

*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li-

vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos-

tru de accesorii.

Elemente de afişaj pentru modul audio

a

Indicator presetare sunet

b

Indicator modificare nivel sunete înalte (treble)

c

Indicator modificare nivel sunete joase (bass)

d

Afişaj volum sonor, poziţie memorie staţie radio resp. 

afişare titluri de piese (în funcţie de sursa audio selecta-

tă)

e

Afişaj recepţie staţie memorată (în modul recepţie radio)

f

Indicator redare aleatorie (pentru sursă audio card 

SD/MMC sau USB)

g

Indicator redare repetată a tuturor pieselor din folderul 

actual (pentru sursă audio card SD/MMC sau USB)

h

Indicator redare repetată a piesei curente (pentru sursă 

audio card SD/MMC sau USB)

i

Indicator recepţie stereo

j

Afişaj frecvenţă radio resp. durata piesei curente 

(în funcţie de sursa audio selectată)

k

Avertizare temperatură

l

Indicator pentru acumulator introdus

m

Indicator de încărcare acumulator

n

Afişaj sursă audio

o

Afişaj ora exactă

Date tehnice

Încărcător cu radio

GML 50

Număr de identificare

3 601 D29 6..

Baterii tampon

2 x 1,5 V (LR06/AA)

Temperatură de lucru

°C

0...45

Temperatură de depozitare

°C

–20...+70

Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003

kg

11,2

Clasa de protecţie

/

I

Tip de protecţie

IP 54 (protejat împotriva prafului şi a stro-

pilor de apă)

Mod audio/radio

Tensiune de lucru

– în cazul alimentării de la reţea

– în cazul alimentării cu acumulator

V

V

230/110

14,4 –18

Putere nominală amplificator (în cazul alimentării de la reţea)

W

50

Unghi de recepţie telecomandă

°

110

Plajă de recepţie

– UKW

– MW

MHz

kHz

87,5 –108

531 –1602

Formate de date suportate

1)

MP3, WMA

Încărcător

Tensiune de încărcare acumulator (sesizare automată a tensiunii)

V=

14,4 –18

Curent de încărcare

A

0,9

Domeniu admis al temperaturilor de încărcare

°C

0 –45

Timp de încărcare la capacitatea nominală a acumulatorului, aprox.

– 1,3 Ah

– 4,0 Ah

min

min

120

400

Număr celule de acumulator

4 –10

Telecomandă

Domeniu de lucru

2)

m

7

Baterie

1 x 3 V (CR2032)

1) (pentru sursă audio card SD/MMC sau USB)

2) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu nefavorabile (de exemplu expunere directă la radiaţii solare).

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 177  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

178

 | Română 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

Montare

Alimentarea cu energie a încărcătorului cu radio

Alimentarea cu energie a încărcătorului cu radio se poate face 

prin racordare la reţea sau prin intermediul unui acumulator 

Li-Ion introdus în compartimentul de încărcare 

22

. Dacă se 

optează pentru alimentarea cu energie prin intermediul acu-

mulatorului, sunt disponibile numai funcţiile mod audio şi ali-

mentare cu energie a echipamentelor electrice externe prin 

mufa USB integrată.

Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare! 

În ca-

zul alimentării de la reţea, tensiunea sursei de curent tre-

buie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipu-

lui încărcătorului cu radio. Încărcătoarele cu radio inscrip-

ţionate cu 230 V pot fi alimentate şi cu o tensiune de 

220 V.

Montarea şi demontarea acumulatorului (vezi figura A)

Folosiţi numai acumulatori Li-Ion Professional originali 

Bosch cu o tensiune de 14,4 V sau 18 V. 

Utilizarea altor 

acumulatori poate provoca răniri sau pericol de incendiu.

Indicaţie: 

Utilizarea unor acumulatori neadecvaţi pentru în-

cărcătorul cu radio poate duce la deranjamente funcţionale 

sau defectarea încărcătorului cu radio.

Aduceţi pârghia de blocare 

23

 a compartimentului pentru 

acumulator (

„Charger/Battery Bay“

) în poziţia deschis şi 

deschideţi capacul compartimentului pentru acumulator 

24

.

Introduceţi astfel un acumulator în compartimentul pentru 

acumulator 

22

 încât contactele acumulatorului să se sprijine 

pe bornele de contact din compartimentul pentru acumulator 

22

, şi fixaţi acumulatorul în compartimentul pentru acumula-

tor.

Imediat după introducerea unui acumu-

lator cu o tensiune corespunzătoare, pe 

display va apărea indicatorul pentru 

acumulator introdus 

l

.

Indicatorul pentru acumulator introdus 

l

 clipeşte în cazul în care acumulatorul s-

a descărcat.

Pentru extragerea acumulatorului 

25

 apăsaţi tasta de deblo-

care de pe acumulator şi extrageţi-l din compartimentul de în-

cărcare 

22

.

După introducerea resp. extragerea acumulatorului închideţi 

capacul compartimentului pentru acumulator 

24

. Zăvorâţi ca-

pacul compartimentului pentru acumulator agăţând pârghia 

de blocare 

23

 în carcasă şi şi împingând-o apoi în jos.

Dacă este necesar, pentru extragerea acumulatorului 

folosiţi mănuşi de protecţie. 

Acumulatorul se poate în-

fierbânta puternic în timpul încărcării.

Montarea/schimbarea bateriilor tampon 

(vezi figura A)

Pentru ca încărcătorului cu radio să memoreze şi să arate ora 

exactă, trebuie să se introducă în acesta baterii tampon. În 

acest scop se recomandă utilizarea de baterii alcaline cu man-

gan.

Aduceţi pârghia de blocare 

23

 a compartimentului pentru 

acumulator (

„Charger/Battery Bay“

) în poziţia deschis şi 

deschideţi capacul compartimentului pentru acumulator 

24

.

Dacă este necesar, extrageţi acumulatorul 

25

.

Pentru deschiderea capacului compartimentului de baterii 

18

împingeţi zăvorul 

17

 şi scoateţi capacul compartimentului de 

baterii. Introduceţi bateriile tampon. Respectaţi polaritatea 

corectă conform schiţei din interiorul compartimentului de 

baterii.

Puneţi din nou la loc capacul 

18

 compartimentului de baterii 

tampon.

„REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS 

CORRECT TIME“: 

Schimbaţi bateriile tampon în momentul în 

care încărcătorul cu radio nu mai indică ora exactă.

Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi 

numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate.

Extrageţi bateriile tampon din încărcătorul cu radio da-

că urmează să nu-l mai folosiţi un timp mai îndelungat. 

Bateriile tampon se pot coroda şi autodescărca în timpul 

depozitării mai îndelungate.

Funcţionare

Protejaţi încărcătorul cu radio împotriva expunerii la 

radiaţie solară directă.

Modul audio (vezi figura B şi C)

Unele funcţii ale modului audio pot fi comandate şi prin tele-

comandă (vezi „Telecomandă“, pagina 180).

Activare/dezactivare mod audio

Pentru 

activarea

 modului audio (radio şi echipamente de re-

dare externe) apăsaţi tasta pornit-oprit 

38

. Display-ul 

39

 se 

activează şi va fi redată sursa audio setată la ultima conectare 

a încărcătorului cu radio.

În cazul în care încărcătorul cu radio se află în modul economie 

de energie (vezi „Modul economie de energie (aşteptare)“, 

pagina 182), atunci, pentru activrea modului audio apăsaţi 

de două ori tasta pornit-oprit 

38

.

Pentru 

dezactivarea

 modului audio apăsaţi din nou tasta por-

nit-oprit 

38

. Este memorată setarea curentă a sursei audio.

Pentru a ecnomisi energie, conectaţi încărcătorul cu radio nu-

mai atunci când îl folosiţi.

Reglarea volumului sonor

Pentru mărirea volumului sonor rotiţi butonul 

„Volume“

37

 în 

sensul mişcării acelor de ceasornic, pentru reducerea volu-

mului sonor rotiţi butonul în sens contrar mişcării acelor de 

ceasornic. Reglarea volumului sonor (valori între 0 şi 20) apa-

re timp de câteva secunde pe afişajul 

d

 de pe display.

Reglaţi volumul sonor la un nivel scăzut înaintea setării sau 

schimbării unei staţii radio, iar înainte de activarea unei surse 

audio externe reglaţi volumul sonor la un nivel moderat.

Setări ale sunetului

Pentru redarea optimă a sunetului în încărătorul cu radio este 

integrat un equalizer (egalizator).

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 178  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Română | 

179

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Puteţi modifica manual nivelul sunetelor înalte şi al celor joase 

sau folosi presetări ale sunetului pentru diferite stiluri de mu-

zică. Aveţi la dispoziţie diferite setări programate preliminar 

„JAZZ“

„ROCK“

„POP“

 şi 

„CLASSICAL“

 cât şi setarea au-

toprogramabilă 

„CUSTOM“

.

Pentru a selecta una din 

presetările sunetului

 deja memora-

te, apăsaţi tasta de selecţie a presetărilor sunetului 

„Equali-

zer“

26

 de câte ori este necesar, până când setarea dorită va 

apărea pe afişajul 

a

 de pe display.

Modificarea setării „CUSTOM“

:

– Apăsaţi o dată tasta pentru setarea manuală a sunetului 

„Custom“

28

. Pe display clipesc indicatorul 

„BAS“

c

 iar pe 

afişajul 

d

 nivelul memorat a tonurilor joase.

– Reglaţi nivelul dorit al tonurilor joase (o valoare între 0 şi 

10). Pentru mărirea nivelului tonurilor joase rotiţi butonul 

„Bass/Treb“

37

 în sensul mişcării acelor de ceasornic, iar 

pentru reducerea sa rotiţi burtonul în sens contrar mişcării 

acelor de ceasornic.

– Pentru memorarea nivelului setat al tonurilor joase apăsaţi 

a doua oară tasta pentru setarea manuală a sunetului 

„Cus-

tom“

28

. Pe display clipeşte indicatorul 

„TRE“

b

 pentru re-

glajul următor al nivelului tonurilor înalte (treble), iar pe afi-

şajul 

d

 clipeşte valoarea memorată a nivelului tonurilor în-

alte.

– Reglaţi nivelul dorit al tonurilor înalte (o valoare între 0 şi 

10). Pentru mărirea nivelului tonurilor înalte rotiţi butonul 

„Bass/Treb“

37

 în sensul mişcării acelor de ceasornic, iar 

pentru reducerea sa rotiţi butonul în sens contrar mişcării 

acelor de ceasornic.

– Pentru memorarea nivelului setat al tonurilor înalte apăsaţi 

a treia oară tasta pentru setarea manuală a sunetului 

„Cus-

tom“

28

.

Selectarea sursei audio

Pentru selectarea unei surse audio apăsaţi tasta 

„Source“

34

de câte ori este necesar, până când pe display va apărea indi-

catorul 

n

 pentru sursa internă audio dorită (vezi „Setarea/me-

morarea staţiilor radio“, pagina 179) resp. sursa audio exter-

nă (vezi „Racordarea la surse audio externe“, pagina 179):

„FM“: 

radio, gama de frecvenţe UKW,

„AM“: 

radio, gama de frecvenţe MW,

„AUX 1“: 

sursă audio externă (de ex. CD player) prin mufa 

de 3,5 mm 

40

 de pe partea exterioară,

„AUX 2“: 

sursă audio externă (de ex. MP3 player) prin mu-

fa de 3,5 mm 

47

 din compartimentul media,

„USB“: 

sursă audio externă (de ex. stick USB) prin mufa 

USB 

45

,

„SD“: 

sursă audio externă (card SD/MMC) prin slotul 

SD/MMC 

46

.

Orientarea antenei vergea

Încărcătorul cu radio se livrează cu antena vergea 

21

 monta-

tă. În modul radio, orientaţi antena vergea în direcţia care per-

mite recepţia optimă.

Dacă nu este posibilă o recepţie satisfăcătoare, amplasaţi în-

cărcătorul cu radio într-un loc cu o recepţie mai bună.

Indicaţie: 

În cazul utilizării încărcătorului cu radio în imediata 

apropiere a staţiilor respectiv a echipamentelor de emisie/re-

cepţie radio, recepţia posturilor de radio poate fi afectată.

Dacă antena vergea 

21

 este slăbită, strângeţi-o prin răsucire 

în sensul mişcării acelor de ceasornic, direct la carcasă.

Setarea/memorarea staţiilor radio

Apăsaţi tasta de selecţie a sursei audio 

„Source“

34

 de câte 

ori este necesar, până când pe afişajul 

n

 apare 

„FM“

 pentru 

plaja de recepţie a undelor ultrascurte (UKW) resp. 

„AM“

pentru plaja de recepţie a undelor medii (MW).

Pentru 

setarea unei anumite frecvenţe radio

 rotiţi butonul 

rotativ 

„Tune“

30

 în sensul mişcării acelor de ceasornic pen-

tru a mări frecvenţa, resp. în sens contrar mişcării acelor de 

ceasornic, pentru a micşora frecvenţa. În timpul setării frec-

venţa apare pe afişajul 

o

, apoi pe afişajul 

j

 de pe display.

Pentru 

căutarea staţiilor radio cu semnal de intensitate 

optimă

 apăsaţi tasta pentru căutare înapoi 

„– Seek“

35

 resp. 

tasta pentru căutare înainte 

„Seek +“

33

 şi menţineţi-o apă-

sată penrtu scurt timp. Frecvenţa staţiei radio găsite apare 

scurt pe afişajul 

o

, apoi pe afişajul 

j

 de pe display.

În cazul recepţiei suficient de puternice a unui semnal cores-

punzător încărcătorul cu radio comută automat pe recepţie 

stereo. Pe display apare indicatorul pentru recepţie stereo 

i

.

Pentru 

memorarea unei staţii radio setate

 apăsaţi tasta de 

memorare 

„Memory“

27

. Pe display clipeşte indicatorul 

„PRESET“

e

 iar pe afişajul 

d

 clipeşte numărul ultimei poziţii 

setate în memoria aparatului. Pentru selectarea unei poziţii 

de memorie apăsaţi tasta pentru căutare înapoi 

„– Seek“

35

resp. tasta pentru căutare înainte 

„Seek +“

33

 de câte ori es-

te necesar, până când poziţia de memorie dorită va apărea pe 

afişajul 

d

. Apăsaţi din nou tasta de memorare 

27

, pentru a 

memora staţia radio setată pe poziţia selectată în memoria a-

paratului. Afişajele 

e

 şi 

d

 nu mai clipesc.

Puteţi memora staţii de radio din banda de frecvenţe de 20 

UKW şi de 10 MW. Aveţi în vedere faptul că la o nouă selectare 

a unei staţii radio, frecvenţa staţiei radio setate anterior va fi 

ştearsă de pe această poziţie de memorie şi înlocuită cu noua 

staţie radio.

Pentru 

redarea unei staţii radio memorate

 apăsaţi scurt de 

atâtea ori tasta pentru căutare înapoi 

„– Seek“

35

 resp. tasta 

pentru căutare înainte 

„Seek +“

33

, până când poziţia de me-

morie dorită va apărea pe afişajul 

d

 iar 

„PRESET“

 va apărea 

pe afişajul 

e

.

Racordarea la surse audio externe (vezi figura C)

Pe lângă radioul integrat pot fi redate diferite surse audio ex-

terne.

Intrarea AUX-In 1:

 Intrarea AUX-In 1 este în mod special 

adecvată pentru racordarea surselor audio care trebuie am-

plasate în afara compartimentului media (de ex. CD player). 

Scoateţi capacul de protecţie al slotului 

„AUX 1 IN“

40

 şi in-

troduceţi în conector mufa jack de 3,5 mm a cablului AUX din 

setul de livrare sau a altui cablu AUX potrivit. Racordaţi cablul 

AUX la o sursă audio corespunzătoare.

Pentru protecţie împotriva murdăriei, puneţi din nou la loc ca-

pacul de protecţie al slotului 

„AUX 1 IN“

40

 atunci când scoa-

teţi mufa cablului AUX.

Pentru conectarea surselor audio externe la porturile urmă-

toare, trageţi pârghia de blocare 

19

 în poziţia deschis şi des-

chideţi capacul 

20

 compartimentului media (

„Digital Media 

Bay“

).

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 179  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

180

 | Română 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

Port pentru conectarea SD card/MMC card:

 Introduceţi 

und SD card sau un MMC card în slotul SD/MMC 

46

. In-

scripţia de pe card treubie să fie îndreptată în direcţia ca-

pacului siguranţei 

43

. Redarea cardului poate începe ime-

diat ce pe afişajul 

d

 apare numărul piesei cât şi numărul to-

tal al pieselor disponibile pe card. Pentru a extrage cardul, 

apăsaţi-l scurt, după care acesta va fi ejectat.

Port USB:

 Introduceţi un stick USB (resp. o mufă USB a u-

nei surse audio adecvate) în conectorul USB 

45

. Redarea 

stick-ului USB poate începe imediat ce pe afişajul 

d

 apare 

numărul piesei cât şi numărul total al pieselor disponibile 

pe stick-ul USB. Pentru extragerea stick-ului USB, trageţi-l 

afară din conectorul USB.

Intrare AUX-In 2:

 Intrarea AUX-In 2 este adevată în special 

pentru surse audio care pot fi amplasate în interiorul com-

partimentului media (de ex. MP3 player). Introduceţi mufa 

jack de 3,5 mm a cablului AUX din setul de livrare în conec-

torul 

„AUX 2 IN“

47

. Racordaţi cablul AUX la o sursă audio 

adecvată.

Dacă are dimensiunile corespunzătoare, puteţi fixa în com-

partimentul media sursa audio externă conectată, cu banda 

cu arici a suportului 

48

.

Pentru a-l proteja împotriva deteriorărilor şi a murdăriei, în-

chideţi, dacă este posibil, capacul compartimentului media 

20

, după ce aţi racordat o sursă audio externă.

Pentru redarea sursei audio conectate apăsaţi tasta de selec-

ţie a sursei audio 

„Source“

34

 de atâtea ori până când pe dis-

play va apărea indicatorul 

n

 pentru sursa audio dorită.

Comandarea surselor audio externe

Redarea surselor audio racordate prin slotul SD-/MMC 

46

 sau 

prin mufa USB 

45

 , poate fi comandată prin încărcătorul cu ra-

dio. Pe afişajul 

d

 va apărea în stânga numărul piesei selectate 

curente iar în dreapta numărul total al pieselor existente.

Redare/întreruperea redării:

– Pentru  iniţierea redării apăsaţi tasta redare/pauză 

36

. Du-

rata de redare a piesei curente apare pe afişajul 

j

.

– Pentru a întrerupe sau continua redarea, apăsaţi din nou 

tasta redare/pauză 

36

. Durata de redare a piesei curente 

clipeşte pe afişajul 

j

.

Selectarea pieselor:

– Pentru a selecta o piesă, apăsaţi tasta pentru căutare (salt) 

înapoi 

„– Seek“

35

 resp. pentru căutare înainte 

„Seek +“

33

 de atâtea ori până când numărul piesei dorite va apărea 

în partea stângă a afişajului 

d

.

– Pentru începerea redării apăsaţi tasta redare/pauză 

36

.

Redarea aleatorie/repetarea redării:

– Pentru redarea tuturor pieselor de pe card resp. de pe 

stick-ul USB în ordine aleatorie, apăsaţi o dată tasta de re-

dare aleatorie/repetarea redării 

32

. Pe display apare indi-

catorul 

f

.

– Pentru a repeta toate piesele din directorul curent, apăsaţi 

a doua oară tasta de redare aleatorie/repetarea redării 

32

Pe display apare indicatorul 

g

.

Notă:

 numai în această funcţie apare în partea dreaptă a 

afişajului 

d

 numărul directorului curent de pe card resp. de 

pe stick-ul USB. Pentru a schimba directorul, trebuie să re-

veniţi mai întâi în modul de redare normală şi să selectaţi o 

piesă din directorul dorit.

– Pentru a repeta piesa redată curent, apăsaţi a treia oară 

tasta redare aleatorie/repetarea redării 

32

. Pe display a-

pare indicatorul 

h

.

– Pentru a reveni în modul de redare normală, apăsaţi a patra 

oară tasta redare aleatorie/repetarea redării 

32

, astfel în-

cât pe display să nu apară niciunul din indicatoarele 

f

g

 sau 

h

.

– Pentru începerea redării apăsaţi tasta redare/pauză 

36

.

Conectarea unui echipament de redare audio extern 

(vezi figura C)

Puteţi transmite semnalul audio curent al încărcătorului cu ra-

dio şi altor echipamente de redare (de exemplu amplificatoa-

re sau difuzoare).

Scoateţi capacul de protecţie al conectorului portului 

„LINE OUT“

42

 şi introduceţi în conector mufa jack de 

3,5 mm a unui cablu AUX corespunzător. Conectaţi un echi-

pament de redare corespunzător la cablul AUX. Pentru a o 

proteja împotriva murdăriei, puneţi din nou la loc capacul de 

protecţie al conectorului portului 

„LINE OUT“

42

, după ce 

scoateţi mufa jack a cablului AUX afară din acesta.

Telecomandă

Nu permiteţi repararea telecomenzii decât de către 

personal de specialitate calificat şi numai cu piese de 

schimb originale. 

Astfel va fi asigurată menţinerea funcţi-

onalităţii telecomenzii.

Nu lucraţi cu telecomanada în mediu cu pericol de ex-

plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflama-

bile. 

În telecomandă se pot produce scântei, care să aprin-

dă praful sau vaporii.

Punere în funcţiune

Protejaţi telecomanda de umezeală şi radiaţii solare di-

recte.

Nu expuneţi telecomanda unor temperaturi extreme 

sau unor variaţii foarte mari de temperatură. 

De ex. nu 

o lăsaţi un timp mai îndelungat în autovehicul. În cazul unor 

variaţii mai mari de temperatură, lăsaţi telecomanda mai 

întâi să aclimatizeze, înainte de a o pune în funcţiune.

Atât timp cât în telecomandă este introdusă o baterie cu o ten-

siune suficient de mare, aceasta este gata de funcţionare.

Amplasaţi astfel încărcătorul cu radio, încât semnalele din ori-

ficiul de ieşire 

8

 al telecomenzii să poată ajunge direct la lenti-

la receptoare 

31

 de pe încărcătorul cu radio. Dacă telecoman-

da nu poate fi îndreptată direct spre lentila receptoare, dome-

niul de lucru se diminuează. Prin reflexiile semnalului (de 

exemplu pe pereţi) raza de acţiune poate fi îmbunătăţită şi în 

cazul sermnalului indirect.

Telecomanda 

2

 poate fi păstrată în mânerul de transport 

3

. În 

timpul utilizării puteţi fixa telecomanda, de exemplu, de o cu-

rea de prindere la centură, deschizând clema de prindere 

16

şi fixând în aceasta telecomanda.

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 180  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Română | 

181

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Funcţii

Independent de sursa audio:

– Pentru 

activarea şi dezactivarea modului audio

 apăsaţi 

tasta 

13

 a telecomenzii.

– Pentru 

dezactivarea şi dezactivarea sunetului 

 apăsaţi 

tasta 

„Mute“

15

.

– Pentru  mărirea 

volumului sonor

 apăsaţi tasta 

9

, pentru di-

minuarea volumului sonor apăsaţi tasta 

12

.

– Pentru 

schimbarea sursei audio

 apăsaţi tasta 

„Source“

14

.

În modul radio:

– Pentru 

selectarea unei staţii radio

 cu frecvenţă joasă a-

păsaţi tasta de căutare înapoi 

7

 atât timp cât este necesar 

pentru a găsi frecvenţa dorită.

– Pentru 

selectarea unei staţii radio

 cu frecvenţă mai înaltă 

apăsaţi tasta de căutare înainte 

10

 atât timp cât este nece-

sar pentru a găsi frecvenţa dorită.

La comandarea surselor audio racordate prin slotul SD-/MMC 

46

 sau prin mufa USB 

45

 :

– Pentru  a  iniţia, întrerupe sau relua 

redarea unei piese

, a-

păsaţi tasta redare/pauză 

11

.

– Pentru 

selectarea unei piese

, apăsaţi tasta pentru căuta-

re înapoi 

7

 sau pentru căutare înainte 

10

.

Schimbarea bateriei

Pentru schimbarea bateriei deşurubaţi şurubul compartimen-

tului bateriei de pe partea posterioară a telecomenzii şi scoa-

teţi capacul compartimentuilui bateriei.

Respectaţi polaritatea corectă la introducerea bateriei noi. În-

şurubaţi din nou strâns capacul compartimentului bateriei.

Înlocuiţi bateria consumată numai cu o baterie nouă de 

acelaşi tip. 

În cazul utilizării altor tipuri de baterii există 

pericol de explozie.

Extrageţi bateria din telecomandă în cazul în care nu o 

veţi folosi un timp mai îndelungat. 

Bateria se poate coro-

da şi autodescărca în cazul unei depozitări mai îndelunga-

te.

Ţineţi bateria departe de copiii mici. 

Copiii mici ar putea 

înghiţi bateria, punându-şi astfel în pericol sănătatea.

Încărcarea acumulatorului (vezi figura A)

Procesul de încărcare începe imediat după introducerea şte-

cherului de la reţea al încărcătorului cu radio în priza de curent 

şi a unui acumulator 

25

 în compartimentul de încărcare 

22

(vezi „Montarea şi demontarea acumulatorului“, pagina 178). 

În timpul procesului de încărcare pe dis-

play clipeşte indicatorul de încărcare 

„CHARGING“

m

. Indicatorul 

„CHARGING“

 se stinge atunci 

când acumulatorul s-a încărcat complet.

Prin procesul de încărcare inteligentă, starea de încărcare a 

acumulatorului este sesizată automat iar acumulatorul va fi în-

cărcat cu un curent de încărcare întotdeauna optim, în funcţie 

de temperatura şi tensiunea sa.

Astfel acumulatorul este menajat şi rămâne întotdeauna com-

plet încărcat în timpul păstrării sale în încărcătorul cu radio.

Acumulatorul încărcat 

25

 poate fi extras din compartimentul 

de încărcare 

22

 sau (introdus în compartimentul de încărca-

re) poate servi pentru alimentarea cu energie în modul audio.

Dacă este necesar, pentru extragerea acumulatorului 

folosiţi mănuşi de protecţie. 

Acumulatorul se poate în-

fierbânta puternic în timpul încărcării.

Alimentarea cu energie a echipamentelor externe

Alimentarea cu energie a echipamentelor externe de la priza 

de de 12 V şi de la priza de curent alternativ a aparatului este 

posibilă numai în cazul racordării la reţeaua electrică a încăr-

cătorului cu radio şi nu printr-un acumulator introdus în aces-

ta.

Când încărcătorul cu radio se racordează la reţea, în semn de 

confirmare se aprinde lampa verde de control 

4

.

Portul USB

La portul USB pot fi alimentate resp. încărcate majoritatea a-

paratelor externe, care se alimentează cu energie prin mufa 

USB (de ex. diverse telefoane mobile).

Trageţi pârghia de blocare 

19

 în poziţia deschis şi deschideţi 

capacul compartimentului media 

20

. Racordaţi conectorul 

USB a aparatului extern printr-un cablu USB adecvat, la portul 

USB 

45

 al încărcătorului cu radio. Pentru iniţierea procesului 

de încărcare, aparatul extern trebuie eventual selectat ca sur-

să audio la încărcătorul cu radio.

Priza de 12 V (vezi figura C)

Cu ajutorul prizei de 12 V puteţi alimenta un aparat electric 

extern cu ştecher de 12 V şi un amperaj de maximum 1 A.

Scoateţi capacul de protecţie al prizei de 12 V 

41

. Introduceţi 

în priza de 12 V ştecherul aparatului electric extern.

Priza de 12 V este protejată de o 

siguranţă

44

. Dacă, după 

conectarea unui aparat extern nu aveţi tensiune, trageţi pâr-

ghia de blocare 

19

 în poziţia deschis şi deschideţi capacul 

compartimentului media 

20

. Deşurubaţi capacul siguranţei 

43

 şi verificaţi, dacă siguranţa montată 

44

 nu a declanşat. În 

cazul în care siguranţa a declanşat, montaţi o microsiguranţă 

nouă (5 x 20 mm, tensiune maximă 250 V, amperaj nominal 

de 1 A şi caracteristică de declanşare tip B, fast). Fixaţi din 

nou bine prin înşurubare capacul siguranţei 

43

.

Indicaţie: 

Folosiţi exclusiv siguranţe de 1 A pentu o tensiune 

de maximum 250 V (

„250V 1A FUSE FOR 12V OUTLET“

). În 

cazul utilizării altor siguranţe încărcătorul cu radio se poate 

defecta.

Priza de 12 V este în plus protejată de o 

siguranţă termică in-

ternă

, care decuplează în caz de supraîncălzire. Siguranţa se 

resetează automat după răcirea încărcătorului cu radio.

Pentru a proteja priza împotriva murdăriei, după ce aţi scos 

ştecherul extern din aceasta, puneţi din nou la loc capacul de 

protecţie al prizei de 12 V 

41

.

Prize de curent alternativ („Power Outlets“) 

(nu la numărul de identificare 3 601 D29 660)

La prizele de curent alternativ puteţi racorda aparate electrice 

externe. Aceste prize pot varia în funcţie de normele specifice 

fiecărei ţări.

Suma maximă admisă a valorilor curentului absorbit pentru 

toate aparatele electrice racordate nu trebuie să depăşească 

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 181  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

182

 | Română 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

valoarea specificată în următorul tabel (vezi şi inscripţia de pe 

carcasă, de sub capacele de acoperire 

5

):

Deschideţi un capac de protecţie 

5

 al prizelor de curent alter-

nativ şi introduceţi ştecherul echipamentul electric extern în 

priza 

6

 încărcătorului cu radio.

Ora exactă

Încărcătorul cu radio dispune de un afişaj al orei exacte cu ali-

mentare separată de energie. Dacă în compartimentul pentru 

baterii au fost introduse baterii tampon cu o capacitate sufici-

entă (vezi „Montarea/schimbarea bateriilor tampon“, 

pagina 178), încărcătorul cu radio indică ora exactă şi atunci 

când este deconectat de la reţeaua electrică sau este extras 

acumulatorul din acesta.

Reglarea orei exacte

– Pentru reglarea orei exacte apăsaţi tasta pentru reglarea 

orei exacte 

„Clock“

29

 atât timp până când cifra orelor cli-

peşte pe afişajul orei exacte 

o

.

– Apăsaţi tasta pentru căutare înainte 

„Seek +“

33

 resp. tas-

ta penru căutare înapoi 

„– Seek“

35

 de câte ori este nece-

sar, până când pe afişaj va apărea cifra corectă pentru oră.

– Apăsaţi din nou tasta 

„Clock“

, astfel încât cifra minutelor 

să clipească pe afişajul orei exacte 

o

.

– Apăsaţi tasta pentru căutare înainte 

„Seek +“

33

 resp. tas-

ta pentru căutare înapoi 

„– Seek“

35

 de câte ori este ne-

cesar, până când pe afişaj va apărea cirfa corectă pentru 

minute.

– Apăsaţi tasta 

„Clock“

 a treia oară, pentru a memora ora 

exactă.

Modul economie de energie (aşteptare)

Pentru a economisi energia, puteţi deconecta afişajul orei 

exacte al displayului 

39

.

În acest scop, după deconectarea modului audio (vezi „Acti-

vare/dezactivare mod audio“, pagina 178) ţineţi apăsată tas-

ta pornit-oprit 

38

 până când pe display nu mai apare niciun 

afişaj sau indicator.

Pentru a reconecta afişajul orei exacte, apăsaţi o dată tata 

pornit-oprit 

38

.

Instrucţiuni de lucru

Supravegherea temperaturii în cazul funcţionării cu 

acumulator

În cazul în care încărcătorul cu radio funcţionează exclusiv cu 

acumulator (nu există priză electrică), atunci este suprave-

gheată temperatura acumulatorului.

– Dacă temperatura acumulatorului este sub –10 °C sau 

peste 50 °C, indicatorul de avertizare pentru temperatură 

k

 clipeşte pe display.

– Dacă temperatura acumulatorului depăşeşte 70 °C, pen-

tru protejarea acumulatorului, încărcătorul cu radio se de-

conectează automat. Încărcătorul cu radio poate fi repus în 

funcţiune după răcirea acumulatorului.

Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului

Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi a apei.

Depozitaţi acumulatorul numai în domeniul de temperatură 

de la 0 °C la 50 °C. Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul, de 

exemplu pe timpul verii.

Un acumulator nou sau nefolosit o perioadă mai îndelungată, 

atinge capacitatea maximă numai după aprox. 5 cicluri de în-

cărcare-descărcare.

Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare 

indică faptul că acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlocuit.

Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.

Defecţiuni – cauze şi remedieri

Număr de identificare Suma maximă a valorilor 

cuerentului absorbit (în A)

3 601 D29 600

15

3 601 D29 630

9

3 601 D29 670

12

3 601 D29 6W0

15

3 601 D29 6X0

9

Cauză

Remediere

Încărcătorul cu radio nu funcţionează

Nu există alimentare cu ener-

gie

Introduceţi (complet) în priză 

ştecherul de la reţea sau acu-

mulatorul încărcat, în aparat

Încărcătorul cu radio este 

prea cald sau prea rece

Aşteptaţi până când încărcă-

torul cu radio atinge tempera-

tura de lucru

Încărcătorul cu radio nu funcţionează în cazul alimentării 

de la reţea

Priza de curent defectă

Folosiţi altă priză

Ştecherul dela reţea sau ca-

blul de alimentare este defect

Verificaţi ştecherul de la reţea 

sau cablul de alimentare şi 

dacă este necesar, înlocuiţi-l

Încărcătorul cu radio nu funcţionează în cazul alimentării 

cu acumulator

Contactele acumulatorului 

sunt murdare

Curăţaţi contactele acu-

mulatorului; de ex. intro-

ducând şi extrăgând de mai 

multe ori acumulatorul, dacă 

este cazul înlocuiţi acumula-

torul

Acumulator defect

Înlocuiţi acumulatorul

Acumulatorul este prea cald 

sau prea rece (indicatorul de 

avertizare pentru tem-

peratură 

k

 clipeşte sau încăr-

cătorul cu radio se deconec-

tează)

Aşteptaţi până când acumula-

torul atinge temperatura de 

funcţionare

Încărcarea acumulatorului sau alimentarea cu energie a 

aparatelor externe nu funcţionează

Ştecherul de la reţea nu este 

introdus în priză

Introduceţi (complet) în priză 

ştecherul de la reţea

Acumulatorul nu a fost intro-

dus (corect) în vederea încăr-

cării

Fixaţi corect acumulatorul în 

compartimentul de încărcare

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 182  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Română | 

183

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Dacă prin măsurile de remediere mai sus amintite nu s-a put 

înlătura defecţiunea, contactaţi un centru autorizat de asis-

tenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch.

Întreţinere şi service

Întreţinere şi curăţare

Cablul de alimentare este prevăzut cu un cuplaj special 

de siguranţă şi nu poate fi schimbat decât la un centru 

de service şi asistenţă tehnică post-vânzări autorizat 

Bosch.

Pentru a putea lucra bine şi sigur, păstraţi curate încărcătorul 

cu radio şi telecomanda.

Nu cufundaţi telecomanda în apă sau în alte lichide.

Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi 

detergenţi sau solvenţi.

Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase, 

încărcătorul cu radio sau telecomanda se defectează, repara-

rea acestora se va efectua la un centru autorizat de asistenţă 

post-vânzare şi service pentru scule electrice Bosch.

În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm 

să precizaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 

cifre de pe plăcuţa indicatoare a tipului încărcătorului cu ra-

dio.

Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea

Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind 

repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie-

sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri-

vind piesele de schimb şi la:

www.bosch-pt.com

Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-

bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.

România

Robert Bosch SRL

Centru de service Bosch

Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34

013937 Bucureşti

Tel. service scule electrice: (021) 4057540

Fax: (021) 4057566

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500

Fax: (021) 2331313

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

www.bosch-romania.ro

Transport

Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei pri-

vind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi 

transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator.

În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transport a-

erian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe 

speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la 

pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transpor-

tul mărfurilor periculoase.

Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora 

este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi 

ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în 

interiorul ambalajului.

Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale supli-

mentare.

Eliminare

Încărcătorul cu radio, telecomanda, acumulatorii, ac-

cesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o 

staţie de reciclare ecologică.

Nu aruncaţi încărcătorul cu radio, telecomanda şi acumulato-

rii/bateriile în gunoiul menajer!

Sursa de alimentare de 12 V nu funcţionează

Nu a fost montată siguranţa 

44

Montaţi siguranţa 

44

Siguranţa 

44

 a declanşat

Schimbaţi siguranţa 

44

Siguranţa termică internă a 

declanşat

Îndepărtaţi aparatul extern şi 

lăsaţi încărcătorul cu radio să 

se răcească

Încărcătorul cu radio se opreşte brusc din funcţionare

Nu a fost introdus corect res-

p. complet în priză ştecherul 

de la reţea resp. acumulatorul 

în aparat.

Introduceţi corect resp. com-

plet în priză ştecherul de la re-

ţea resp. acumulatorul în apa-

rat

Eroare software

Pentru resetarea software-

ului, scoateţi ştecherul afară 

din priză şi extrageţi acu-

mulatorul, aşteptaţi 30 s, du-

pă care reintroduceţi şteche-

rul în priză resp. acumulatorul 

în aparat.

Recepţie radio slabă

Perturbare provocată de alte 

aparate sau amplasament ne-

favorabil

Amplasaţi încărcătorul cu ra-

dio într-un loc cu o recepţie 

mai bună

Antena vergea nu a fost orien-

tată optim

Întoarceţi antena vergea

Afişajul orei exacte deranjat

Bateriile tampon pentru ceas 

sunt descărcate

Înlocuiţi bateriile tampon

Bateriile tampon au fost intro-

duse cu polaritate greşită

Introduceţi bateriile tampon 

cu polaritatea corectă

Telecomanda nu funcţionează

Bateria din telecomandă este 

descărcată

Schimbaţi bateria din telec-

mandă

Bateria a fost introdusă cu po-

laritate greşită în telecoman-

Introduceţi bateria cu polari-

tatea corectă în telecomandă

Semnalul de la telecomandă 

nu ajunge la lentila receptoa-

re 

31

Întoarceţi încărcătorul cu ra-

dio cu lentila receptoare 

31

îndreptată în direcţia teleco-

menzii

Cauză

Remediere

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 183  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM