Bosch GML 50 Professional: Português

Bosch
GML 50 Professional

Português: Bosch GML 50 Professional

background image

42

 | Português 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: (0212) 2074511

México

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Circuito G. Gonzáles Camarena 333

Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF

Tel. Interior: (01) 800 6271286

Tel. D.F.: 52843062

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Córdoba 5160

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Atención al Cliente

Tel.: (0810) 5552020

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Republica de Panama 4045

Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima

Tel.: (01) 7061100

Chile

Robert Bosch S.A.

Calle San Eugênio, 40

Ñuñoa - Santiago

Buzón Postal 7750000

Tel.: (02) 5203100

E-Mail: emasa@emasa.cl

Transporte

Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-

tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre 

mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans-

portados por carretera por el usuario sin más imposiciones.

En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia 

de transportes) deberán considerarse las exigencias especia-

les en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso de-

berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías 

peligrosas al preparar la pieza para su envío.

Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña-

da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad-

hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue-

da mover dentro del embalaje.

Observe también las prescripciones adicionales que pudieran 

existir al respecto en su país.

Eliminación

El cargador con radio, mando a distancia, acumulado-

res, accesorios y embalajes deberán someterse a un 

proceso de recuperación que respete el medio am-

biente.

¡No arroje el cargador con radio, ni el mando a distancia, ni los 

acumuladores o pilas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

Las herramientas eléctricas inservibles, así 

como los acumuladores/pilas defectuosos 

o agotados deberán acumularse por sepa-

rado para ser sometidos a un reciclaje eco-

lógico tal como lo marcan las Directivas 

Europeas 2006/66/CE y 2002/96/CE, res-

pectivamente.

Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-

tamente a su distribuidor habitual de Bosch:

España

Servicio Central de Bosch

Servilotec, S.L.

Polig. Ind. II, 27

Cabanillas del Campo

Tel.: +34 9 01 11 66 97

Acumuladores/pilas:

Iones de Litio:

Observe las indicaciones comprendi-

das en el apartado “Transporte”, 

página 42.

Reservado el derecho de modificación. 

Português

Indicações de segurança

Leia todas as indicações de segurança e 

as instruções, também as informações 

no lado de baixo do carregador de rádio. 

O desrespeito das 

instruções de segurança pode causar choque eléctrico, in-

cêndios e/ou graves lesões.

Guardar todas as indicações de segurança e as instruções 

para futuras consultas.

O termo “carregador de rádio” utilizado nas indicações de se-

gurança refere-se a carregadores de rádio operado através da 

rede eléctrica (com cabo de rede) e a carregadores operados 

com acumulador (sem cabo de rede).

Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem 

iluminada. 

Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-

mente iluminadas podem levar a acidentes.

A ficha de conexão do carregador de rádio deve caber 

na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira 

alguma. Não utilizar fichas de adaptação junto com car-

regadores de rádio protegidos por ligação à terra. 

Fi-

chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o 

risco de um choque eléctrico.

ATENÇÃO

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 42  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Português | 

43

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Não deverá afastar o cabo da sua finalidade, como para 

por exemplo transportar o carregador de rádio, pendu-

rá-lo ou para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo 

afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do 

aparelho em movimento. 

Cabos danificados ou emara-

nhados aumentam o risco de um choque eléctrico.

Se trabalhar ao ar livre com o carregador de rádio, só 

deverá usar o cabo de extensão que também seja ho-

mologado para áreas exteriores. 

A utilização de um cabo 

de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco 

de um choque eléctrico.

Se for inevitável operar o carregador de rádio em am-

biente húmido, utilize um disjuntor de corrente de ava-

ria. 

A utilização de um disjuntor de corrente de avaria re-

duz o risco de um choque eléctrico.

Conectar o carregador de rádio a uma rede de corrente 

eléctrica correctamente protegida por ligação à terra. 

A tomada e o cabo de extensão devem ter um condutor de 

protecção que funcione.

Desenrolar completamente o cabo de rede se estiver a 

utilizar o carregador de rádio com uma conexão à rede. 

Caso contrário o cabo de rede pode se aquecer.

Observe que a ficha de rede possa ser puxada da toma-

da a qualquer altura. 

A ficha de rede é a única possibilida-

de de separar o carregador de rádio da corrente eléctrica.

Manter o carregador de rádio afastado de chu-

va ou humidade. 

A penetração de água num carre-

gador de rádio aumenta o risco de um choque eléc-

trico.

Só carregar acumuladores de iões de lítio da Bosch ou 

acumuladores de iões de lítio incorporados em produ-

tos da Bosch. A tensão do acumulador deve correspon-

der à tensão de carga do acumulador do carregador de 

rádio. 

Caso contrário, há perigo de incêndio e explosão.

Manter o carregador de rádio sempre limpo. 

Há risco de 

choque eléctrico devido a sujidade.

Controlar o carregador de rádio, o cabo e a ficha antes 

de cada utilização. O carregador de rádio não deve ser 

utilizado se forem verificados danos. Não abrir pesso-

almente o carregador de rádio e só permita que seja re-

parado por pessoal qualificado e que só sejam utiliza-

das peças sobressalentes originais. 

Carregadores de 

rádio, cabos e fichas danificados, aumentam o risco de 

uma choque eléctrico.

Não operar o carregador de rádio sobre uma base facil-

mente inflamável (p. ex. papel, tecidos etc.) ou em am-

biente combustível. 

Como o carregador de rádio se aque-

ce durante o processo de carregamento, há perigo de 

incêndio.

Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu-

lador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de 

trabalho e consultar um médico se forem constatados 

quaisquer sintomas. 

É possível que os vapores irritem as 

vias respiratórias.

Este carregador de rádio pode ser usado por crianças a 

partir de 8 anos, assim como por pessoas com limitadas 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com in-

suficiente experiência e saber, contanto que sejam su-

pervisionadas ou instruídas sobre o manuseio seguro 

do carregador de rádio e sobre os perigos a ele relacio-

nados. 

Caso contrário há perigo de um erro de operação e 

de lesões.

Supervisionar as crianças. 

Assim é assegurado que as 

crianças não brinquem com o carregador de rádio.

A realização de limpeza e de manutenção do carrega-

dor de rádio, por crianças, não deve ocorrer sem vigi-

lância.

Não abrir o acumulador. 

Há risco de um curto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam-

bém contra uma permanente radiação solar, fo-

go, água e humidade. 

Há risco de explosão.

Manter o acumulador que não está sendo utilizado 

afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou-

tros pequenos objectos metálicos que possam causar 

um curto-circuito dos contactos. 

Um curto-circuito entre 

os contactos do acumulador pode ter como consequência 

queimaduras ou fogo.

No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do 

acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto 

acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en-

trar em contacto com os olhos, também deverá consul-

tar um médico. 

Líquido que escapa do acumulador pode 

levar a irritações da pele ou a queimaduras.

Só carregar acumuladores em carregadores recomen-

dados pelo fabricante. 

Há perigo de incêndio se um car-

regador apropriado para um certo tipo de acumuladores 

for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.

Só utilizar o acumulador junto com o seu carregador de 

rádio e/ou com uma ferramenta eléctrica Bosch. 

Só as-

sim é que o seu acumulador estará protegido contra peri-

gosa sobrecarga.

Só devem ser utilizados acumuladores profissionais de 

iões de lítio originais Bosch com uma tensão de 14,4 V 

ou 18 V. 

Se forem usados outros acumuladores, p.ex. imi-

tações, acumuladores restaurados ou acumuladores de 

outras marcas, há perigo de lesões, assim como danos ma-

teriais devido a explosões dos acumuladores.

Leia e observe estritamente as indicações de seguran-

ça e de trabalho das instruções de serviço dos aparel-

lhos aos quais conectar o carregado de rádio.

Descrição do produto e da potência

Devem ser lidas todas as in-

dicações de advertência e 

todas as instruções. 

O des-

respeito das advertências e 

instruções apresentadas abai-

xo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-

sões.

Só utilizar o carregador de rádio se puder avaliar exactamente 

todas as funções e se for capaz de executá-las sem limitações 

ou se tiver sido respectivamente instruído.

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 43  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

44

 | Português 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-

sentação do carregador de rádio na página de gráficos.

1

Altifalante

2

Telecomando

3

Punho de transporte

4

Lâmpada de controle da conexão de corrente alternada 

(não para número de produto 3 601 D29 660)

5

Tampa de cobertura da conexão de corrente alternada 

(não para número de produto 3 601 D29 660)

6

Tomada para a conexão de corrente alternada

(não para número de produto 3 601 D29 660)

7

Tecla para a busca para baixo 

“|<<”

no telecomando

8

Abertura de saída para o raio infravermelho

9

Tecla para aumentar o volume de som

10

Tecla para a busca para cima 

“>>|”

no telecomando

11

Tecla de reprodução/pausa no telecomando

12

Tecla para reduzir o volume de som

13

Tecla para ligar e desligar no telecomando

14

Tecla para a selecção da fonte Audio 

“Source”

 no 

telecomando

15

Tecla de bloqueio de som 

“Mute”

16

Fecho de transporte

17

Travamento da tampa do compartimento da pilha 

(baterias tampão)

18

Tampa do compartimento das pilhas (baterias tampão)

19

Alavanca de travamento da tampa do compartimento de 

media

20

Tampa do compartimento de media

21

Antena de haste

22

Compartimento de carga

23

Alavanca de travamento da tampa do compartimento 

para o acumulador

24

Tampa do compartimento para o acumulador

25

Acumulador*

26

Tecla para a selecção do pré-ajuste do som 

“Equalizer”

27

Tecla de memória 

“Memory”

28

Tecla para o ajuste de som manual 

“Custom”

29

Tecla para o ajuste da hora 

“Clock”

30

Botão giratório para a sintonização de emissoras 

“Tune”

31

Lente de recepção para telecomando

32

Tecla para reprodução aleatória/repetição de reprodu-

ção

33

Tecla para a busca para cima 

“Seek +/>>|”

34

Tecla para a selecção da fonte Audio 

“Source”

35

Tecla para a busca para baixo 

“|<</– Seek”

36

Tecla para reprodução/Pausa

37

Botão giratório para o ajuste do volume de som 

(“Volume”)

 e som 

(“Bass/Treb”)

38

Tecla para ligar e desligar o funcionamento Audio

39

Display

40

Tomada 

“AUX 1 IN”

41

Tomada de conexão de 12 V

42

Tomada 

“LINE OUT”

43

Tampa do fusível

44

Fusível, conexão de 12 V

45

Tomada USB

46

Posição de encaixe SD/MMC

47

Tomada 

“AUX 2 IN”

48

Fixação para fontes Audio externas

*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume 

de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no 

nosso programa de acessórios.

Elementos de indicação no funcionamento Audio

a

Indicação do pré-ajuste do som

b

Indicação da alteração do nível de agudos

c

Indicação da alteração do nível de graves

d

Indicação do volume de som, da posição de memória da 

emissora de rádio ou da indicação do título (dependen-

do da fonte Audio seleccionada)

e

Indicação de recepção de emissoras memorizadas (no 

funcionamento de rádio)

f

Indicação da reprodução aleatória (na fonte Audio car-

tão SD/MMC ou USB)

g

Indicação da repetição de reprodução de todos os títulos 

no arquivo actual (na fonte Audio cartão SD/MMC ou 

USB)

h

Indicação da repetição de reprodução dos títulos actuais 

(na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB)

i

Indicação de recepção Stereo

j

Indicação da frequência de rádio ou da duração do título 

actual (dependendo da fonte Audio seleccionada)

k

Monitorização da temperatura

l

Indicação de acumulador colocado

m

Indicação da carga do acumulador

n

Indicação da fonte Audio

o

Indicação da hora

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 44  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Português | 

45

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Dados técnicos

Montagem

Alimentação de energia do carregador de rádio

A alimentação de energia do carregador de rádio pode ser re-

alizada através da conexão à rede eléctrica ou através de um 

acumulador de iões de lítio colocado no compartimento de 

carga 

22

. Quando o acumulador é utilizado para a alimenta-

ção de energia, só estão à disposição as funções funciona-

mento Audio e alimentação de energia de aparelhos externos 

através da conexão USB integrada.

Observar a tensão de rede! 

A tensão da fonte de corrente 

eléctrica, no caso de conexão à rede, deve corresponder 

às indicações da placa de características do carregador de 

rádio. O carregador de rádio marcado para o funcionamen-

to com 230 V também pode ser operado com 220 V.

Colocação/remoção da pilha (veja figura A)

Só devem ser utilizados acumuladores profissionais de 

iões de lítio originais Bosch com uma tensão de 14,4 V 

ou 18 V. 

A utilização de outros acumuladores pode levar a 

lesões e perigo de incêndio.

Nota: 

A utilização de acumuladores não apropriados para o 

carregador de rádio pode levar a erros de funcionamento ou a 

danos no carregador de rádio.

Abrir a alavanca de travamento 

23

 do compartimento do acu-

mulador (

“Charger/Battery Bay”

) e abrir a tampa do com-

partimento do acumulador 

24

.

Colocar o acumulador no compartimento de carga 

22

, de mo-

do que as conexões do acumulador estejam sobre as cone-

xões no compartimento de carga 

22

, e deixar o acumulador 

engatar no compartimento de carga.

Assim que for colocado um acumulador 

com tensão suficiente, aparece a indi-

cação do acumulador 

l

 no display.

Carregador de rádio

GML 50

N° do produto

3 601 D29 6..

Baterias tampão

2 x 1,5 V(LR06/AA)

Temperatura de funcionamento

°C

0...45

Temperatura de armazenamento

°C

–20...+70

Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003

kg

11,2

Classe de protecção

/

I

Tipo de protecção

IP 54 (protegido contra pó e salpicos de

água)

Funcionamento Audio/Rádio

Tensão de funcionamento

– no funcionamento ligado à rede

– no funcionamento com acumulador

V

V

230/110

14,4 –18

Potência nominal do amplificador (no funcionamento ligado à rede)

W

50

Ângulo de recepção do telecomando

°

110

Banda de recepção

– FM

– AM

MHz

kHz

87,5 –108

531 –1602

Formatos de ficheiros apoiados

1)

MP3, WMA

Carregador

Tensão e carga do acumulador (reconhecimento automático da tensão)

V=

14,4 –18

Corrente de carga

A

0,9

Faixa de temperatura de carga admissível

°C

0 –45

Tempo de carga com capacidade do acumulador, aprox.

– 1,3 Ah

– 4,0 Ah

min

min

120

400

Número de elementos do acumulador

4 –10

Telecomando

Zona de trabalho

2)

m

7

Pilha

1 x 3 V (CR2032)

1) (na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB)

2) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais (p.ex. insolação directa) desfavoráveis.

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 45  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

46

 | Português 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

A indicação 

l

 pisca quando o acumula-

dor se torna fraco.

Para retirar o acumulador 

25

 é necessário premir a tecla de 

destravamento no acumulador e puxá-lo para fora do compar-

timento de carga 

22

.

Fechar a tampa do compartimento para o acumulador 

24

após colocar ou retirar um acumulador. Travar a tampa do 

compartimento para o acumulador, enganchando a alavanca 

de travamento 

23

 na carcaça e em seguida premindo para 

baixo.

Se necessário, use luvas de protecção para retirar o 

acumulador. 

O acumulador pode se aquecer fortemente 

durante o carregamento.

Introduzir/substituir as baterias de tampão 

(veja figura A)

Para poder memorizar a hora no carregador de rádio é neces-

sário que as baterias de tampão estejam colocadas. Para tal é 

recomendada a utilização de pilhas alcalinas de manganés.

Abrir a alavanca de travamento 

23

 do compartimento do acu-

mulador (

“Charger/Battery Bay”

) e abrir a tampa do com-

partimento do acumulador 

24

.

Retirar o acumulador 

25

 se necessário.

Para abrir a tampa do compartimento das pilhas 

18

, deverá 

premir o travamento 

17

 e remover a tampa do compartimen-

to das pilhas. Introduzir as baterias tampão. Observar que a 

polarização esteja correcta, de acordo com a ilustração que 

se encontra no lado interior do compartimento das pilhas.

Recolocar a tampa 

18

 do compartimento de baterias tampão.

“REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS 

CORRECT TIME”: 

Trocar as baterias tampão se a hora não for 

mais correctamente indicada no carregador de rádio.

Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utili-

zar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade.

Retirar as baterias tampão do carregador de rádio se 

este não for utilizado durante muito tempo. 

As baterias 

tampão podem se corroer ou se descarregar se forem ar-

mazenadas durante tempo prolongado.

Funcionamento

Proteger o carregador de rádio de humidade e de radia-

ção solar directa.

Funcionamento Audio (veja figura B e C)

Algumas funções do funcionamento de rádio podem também 

ser comandadas através do telecomando (veja “Telecoman-

do”, página 48).

Ligar e desligar o funcionamento Audio

Para 

ligar

 o funcionamento Audio (rádio e aparelhos de re-

produção externos) é necessário premir a tecla de ligar-desli-

gar 

38

. O display 

39

 é activado e é reproduzida a fonte Audio 

ajustada por último antes do carregador de rádio ter sido des-

ligado.

Se o carregador de rádio estiver no modo de economia de 

energia (veja “Modo de economia de energia”, página 50), 

deverár premir duas vezes a tecla de ligar-desligar 

38

 para li-

gar o funcionamento Audio.

Para 

desligar

 o funcionamento Audio deverá premir nova-

mente a tecla de ligar e desligar 

38

. É memorizado o ajuste ac-

tual da fonte Audio.

Se não usar o carregador de rádio, deverá desligá-lo para pou-

par energia.

Ajustar o volume de som

Para aumentar o volume de som deverá girar o botão giratório 

“Volume”

37

 no sentido horário, para reduzir o volume de 

som deverá girar o botão giratório no sentido anti-horário. O 

ajuste do volume de som (valor entre 0 e 20) aparece durante 

alguns segundos na indicação 

d

 do display.

Ajustar o volume de som num valor baixo antes de sintonizar 

uma emissora de rádio ou antes de mudar para outra, e num 

valor médio antes de iniciar uma fonte Audio externa.

Ajustar o som

No carregador de rádio está integrado um equalizador para 

uma reprodução de som ideal.

O nível de agudos e graves pode ser alterado manualmente ou 

é possível aproveitar os pré-ajustes de som para diversos es-

tilos musicais. Estão disponíveis os ajustes pré-programados 

“JAZZ”

“ROCK”

“POP”

 e 

“CLASSICAL”

, assim como o 

ajuste pré-programável 

“CUSTOM”

.

Para seleccionar um dos 

pré-ajustes de som

 memorizados, 

deverá premir repetidamente a tecla para selecção do pré-

ajuste de som 

“Equalizer”

26

, até o ajuste desejado aparecer 

na indicação 

a

 do display.

Alteração do ajuste “CUSTOM”

:

– Premir uma vez a tecla para o ajuste de som manual 

“Cus-

tom”

28

. No display piscam a indicação 

“BAS”

c

 e a indi-

cação 

d

 do valor memorizado para o nível de graves.

– Ajustar o nível de graves desejado (valor entre 0 e 10). Pa-

ra aumentar o nível de graves é necessário girar o botão gi-

ratório 

“Bass/Treb”

37

 no sentido horário, para reduzir o 

nível de graves deverá girar o botão giratório no sentido 

anti-horário.

– Para memorizar o nível de graves ajustado é necessário 

premir a tecla para o ajuste de som manual 

“Custom”

28

pela segunda vez. No display piscam a indicação 

“TRE”

b

para o ajuste do nível de agudos, assim como a indicação 

d

do valor memorizado do nível de agudoss.

– Ajustar o nível de agudos desejado (valor entre 0 e 10). Pa-

ra aumentar o nível de agudos é necessário girar o botão gi-

ratório 

“Bass/Treb”

37

 no sentido horário, para reduzir o 

nível de agudos deverá girar o botão giratório no sentido 

anti-horário.

– Para memorizar o nível de agudos ajustado é necessário 

premir a tecla para o ajuste de som manual 

“Custom”

28

pela terceira vez.

Seleccionar a fonte Audio

Para seleccionar uma fonte Audio é necessário premir repetir 

a tecla 

“Source”

34

, até aparecer no display a indicação 

n

 pa-

ra a fonte Audio interna desejada (veja “Sintonizar/memorizar 

emissoras de rádio”, página 47) ou fonte Audio externa (veja 

“Conectar fontes Audio externas”, página 47):

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 46  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Português | 

47

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

“FM”: 

Rádio através de FM,

“AM”: 

Rádio através de AM,

“AUX 1”: 

fonte Audio externa (p.ex. CD-Player) através da 

tomada de 3,5 mm 

40

 no lado de fora,

“AUX 2”: 

fonte Audio externa (p.ex. MP3-Player) através 

da tomada de 3,5 mm 

47

 no compartimento de media,

“USB”: 

fonte Audio externa (p.ex. USB-Stick) através da 

tomada USB 

45

,

“SD”: 

fonte Audio externa (SD/cartão MMC) através da to-

mada SD/MMC 

46

.

Direccionar a antena de haste

O carregador de rádio é fornecido com a antena de haste 

21

montada. Virar a antena de haste, no funcionamento de rádio, 

para a direcção que possibilita a melhor recepção.

Se não for possível uma recepção suficientemente boa, deve-

rá colocar o carregador de rádio num lugar que tenha uma re-

cepção melhor.

Nota: 

Se o carregador de rádio for operado nas imediações 

de equipamentos radioeléctricos, ou de aparelhos radioeléc-

tricos, podem ocorrer interferências na recepção de rádio.

Se a antena de haste 

21

 se afrouxar, deverá girá-la directa-

mente na carcaça, no sentido horário.

Sintonizar/memorizar emissoras de rádio

Premir a tecla para a selecção da fonte Audio 

“Source”

34

 até 

na indicação 

n

“FM”

 para a recepção na banda de ondas ultra-

curtas (FM) ou 

“AM”

 para a recepção na banda de ondas mé-

dias (AM).

Para 

sintonizar uma determinada frequência de rádio

 de-

verá girar o botão giratório 

“Tune”

30

 no sentido horário para 

aumentar a frequência, ou no sentido anti-horário para redu-

zir a frequência. A frequência aparece durante o ajuste da in-

dicação 

o

, em seguida aparece a indicação 

j

 no display.

Para a 

busca de emissoras de rádio com sinal forte

, deverá 

premir a tecla para a busca para baixo 

“– Seek”

35

 ou a tecla 

para a busca para cima 

“Seek +”

33

 e manter premida por 

instantes. A frequência da emissora de rádio encontrada apa-

rece por instantes na indicação 

o

, e em seguida na indicação 

j

 no display.

Se um sinal apropriado for recebido suficientemente forte, o 

carregador de rádio comuta automaticamente para a recep-

ção Stereo. No display aparece a indicação para a recepção 

Stereo 

i

.

Para 

memorizar uma emissora sintonizada

 deverá premir a 

tecla de memória 

“Memory”

27

. No display pisca a indicação 

“PRESET”

e

, assim como a indicação 

d

, o número da posição 

de memória ajustada por último. Para a selecção de uma po-

sição de memória deverá premir repetidamente a tecla para a 

busca para baixo 

“– Seek”

35

 ou a tecla para a busca para ci-

ma 

“Seek +”

33

, até aparecer a posição de memória deseja-

da na indicação 

d

. Premir novamente a tecla de memória 

27

para memorizar a emissora sintonizada na posição de memó-

ria seleccionada. As indicações 

e

 e 

d

 não piscam mais.

É possível memorizar 20 emissoras FM e 10 emissoras AM. 

Observe que uma posição de memória já ocupada será so-

brescrita com a nova emissora de rádio sintonizada no caso 

de uma selecção nova.

Para a 

reprodução de uma emissora memorizada

 deverá 

premir, repetidamente por instantes, a tecla para a busca pa-

ra baixo 

“– Seek”

35

 o a tecla para a busca para cima 

“Seek +”

33

, até a posição de memória desejada aparecer na 

indicação 

d

 e 

“PRESET”

 na indicação 

e

.

Conectar fontes Audio externas (veja figura C)

Além do rádio integrado, também podem ser reproduzidas di-

versas fontes Audio externas.

Conexão AUX-In 1:

 A conexão AUX-In 1 é especialmente 

apropriada para fontes Audio que devem ser dispostas fora 

do compartimento de media (p. ex. CD-Player). Retirar a tam-

pa de protecção da tomada 

“AUX 1 IN”

40

 e introduzir a ficha 

de 3,5 mm do cabo fornecido ou de um outro cabo AUX apro-

priado na tomada. Conectar o cabo AUX a uma fonte Audio 

apropriada.

Recolocar a tampa de protecção da tomada 

“AUX 1 IN”

40

contra protecção contra sujidade, ao remover a ficha do cabo 

AUX.

Para fontes Audio externas através das seguintes conexões, 

deverá abrir a alavanca de travamento 

19

 e abrir a tampa 

20

do compartimento de media (

“Digital Media Bay”

).

Conexão SD/MMC:

 Introduzir um cartão SD ou MMC na 

tomada SD/MMC 

46

. O texto do cartão deve mostrar na di-

recção da tampa de segurança 

43

. A reprodução do cartão 

pode ser iniciada assim que na indicação 

d

 aparecer o nú-

mero do título e o número total dos títulos disponíveis no 

cartão. Para retirar o cartão deverá premir por instantes o 

cartão, que então é expulsado.

Conexão USB:

 Introduzir um USB-Stick (ou a ficha USB 

numa fonte Audio apropriada) na tomada USB 

45

. A repro-

dução do USB-Stick pode ser iniciada assim que na indica-

ção 

d

 aparecer o número do título e o número total dos tí-

tulos disponíveis no USB-Stick. Para retirar o USB-Stick 

deverá puxá-lo da conexão USB.

Conexão AUX-In 2:

 A conexão AUX-In 2 é especialmente 

apropriada para fontes Audio que devem ser dispostas 

dentro do compartimento de media (p. ex. MP3-Player). 

Introduzir a ficha de 3,5 mm do cabo AUX fornecido na to-

mada 

“AUX 2 IN”

47

. Conectar o cabo AUX a um afonte 

Audio apropriada.

Com o tamanho correcto, a fonte Audo conectada deve ser fi-

xada com a fita de velcro da fixação 

48

 no compartimento de 

media.

Como protecção contra danos e sujidade deverá manter a 

tampa do compartimento de media 

20

 fechado, após ter co-

nectado a fonta Audio externa.

Para a reprodução da fonte Audio conectada deverá premir 

repetidamente a tecla para a selecção da fonte Audio 

“Sour-

ce”

34

, até a indicação 

n

 para a fonte Audio desejada apare-

cer no display.

Comandar fontes Audio externas

No caso de fontes Audio que foram conectadas através da to-

mada SD/MMC 

46

 ou da tomada USB 

45

, é possível coman-

dar a reprodução através do carregador de rádio. Na indica-

ção 

d

 aparece na esquerda o número do título actualmente 

seleccionado e na direita o número total de títulos existentes.

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 47  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

48

 | Português 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

Interromper reprodução/reprodução:

– Para iniciar a reprodução deverá premir a tecla reprodu-

ção/pausa 

36

. A duração do título actual aparece na indi-

cação 

j

.

– Para interromper ou continuar a reprodução, deverá pre-

mir novamente a tecla reprodução/pausa 

36

. A duração de 

reprodução pisca na indicação 

j

.

Seleccionar título:

– Para seleccionar um título, deverá premir repetidamente a 

tecla para a busca para baixo 

“– Seek”

35

 ou a tecla para 

busca para cima 

“Seek +”

33

, até o número do título dese-

jado aparecer na esquerda da indicação 

d

.

– Para iniciar a reprodução deverá premir a tecla reprodu-

ção/pausa 

36

.

Reprodução aleatória/repetição de reprodução:

– Para reproduzir todos os títulos do cartão ou do USB-Stick 

em sequência aleatória, deverá premir uma vez a tecla de 

reprodução aleatória/repetição de reprodução 

32

. No dis-

play aparece a indicação 

f

.

– Para repetir todos os títulos do arquivo actual deverá pre-

mir uma segunda vez a tecla  de reprodução aleatória/re-

petição de reprodução 

32

. No display aparece a indicação 

g

.

Nota:

 Só nesta função é que no lado direito da indicação 

d

aparece o número do arquivo actual no cartão ou no USB-

Stick. Para trocar de arquivo deverá primeiro retornar à re-

produção normal e seleccionar um título do arquivo dese-

jado.

– Para repetir apenas o título reproduzido no momento de-

verá premir uma terceira vez a tecla  de reprodução aleató-

ria/repetição de reprodução 

32

. No display aparece a indi-

cação 

h

.

– Para retornar à reprodução normal, deverá premir uma 

quarta vez a tecla de reprodução aleatória/repetição de re-

produção 

32

, de modo que as indicações 

f

g

 ou 

h

 apare-

çam no display.

– Para iniciar a reprodução deverá premir a tecla reprodu-

ção/pausa 

36

.

Conectar a reprodução Audio externa (veja figura C)

O sinal Audio actual do seu carregador de rádio também pode 

ser transferido para outros aparelhos de reprodução (por ex. 

amplificador e altifalante).

Retirar a tampa de protecção da tomada 

“LINE OUT”

42

 e in-

troduzir a ficha de 3,5 mm de um cabo AUX apropriado na to-

mada. Conectar um aparelho de reprodução apropriado ao 

cabo AUX. Como protecção contra sujidade deverá recolocar 

a tampa de protecção da tomada 

“LINE OUT”

42

 ao remover 

a ficha do cabo AUX.

Telecomando

Só permita que o telecomando seja reparado por pes-

soal especializado e qualificado e só com peças de re-

posição originais. 

Desta forma é assegurada a funcionali-

dade do telecomando.

Não trabalhar com o telecomando em área com risco de 

explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós 

inflamáveis. 

No telecomando podem ser produzidas faís-

cas, que podem inflamar pós ou vapores.

Colocação em funcionamento

Proteger o telecomando contra humidade ou insolação 

directa.

Não sujeitar o telecomando a temperaturas extremas 

nem a oscilações de temperatura. 

Não deixá-lo p.ex. 

dentro de um automóvel durante muito tempo. No caso de 

grandes variações de temperatura deverá deixar o teleco-

mando alcançar a temperatura de funcionamento antes de 

colocá-lo em funcionamento.

Enquanto houver uma pilha, com carga suficiente, no teleco-

mando, ele permanece pronto para funcionar.

Colocar o carregador de rádio num local, onde os sinais da 

abertura de saída 

8

 do telecomando possam alcançar directa-

mente a lente de recepção 

31

 do carregador de rádio. Se não 

for possível apontar o telecomando directamente para a lente 

de recepção, a área de trabalho é reduzida. Devido a refle-

xões do sinal (por ex. em paredes), o alcance também pode 

ser melhorado de novo, mesmo no caso de um sinal indirecto.

O telecomando 

2

 pode ser guardado no punho de transporte 

3

. Durante a utilização é possível fixar o telecomando, por ex. 

numa pasadeira de cinto, abrindo o fecho de transporte 

16

 e 

pendurando o telecomando.

Funções

Independente da fonte Audio:

– Para 

ligar e desligar o funcionamento Audio

 deverá pre-

mir a tecla 

13

 do telecomando.

– Para 

ligar e desligar o som

 deverá premir a tecla 

“Mute”

15

.

– Para aumentar o 

volume

 deverá premir a tecla 

9

, para re-

duzir deverá premir a tecla 

12

.

– Para 

mudar de fonte Audio

 deverá primeiro premir a tecla 

“Source”

14

.

Funcionamento de rádio:

– Para a 

selecção da emissora de rádio

, com frequência 

mais baixa, deverá manter premida a tecla de busca para 

baixo 

7

 até aparecer a frequência desejada.

– Para a 

selecção da emissora de rádio

, com frequência 

mais alta, deverá manter premida a tecla de busca para ci-

ma 

10

 até aparecer a frequência desejada.

Para o comando de fontes Audio, conectadas através da en-

trada SD-/MMC 

46

 ou da entrada USB 

45

:

– Para iniciar, interromper ou continuar a 

reprodução de 

um título

 deverá premir a tecla de reprodução/pausa 

11

.

– Para 

seleccionar um título

, deverá premir a tecla de bus-

ca para cima 

7

 ou para baixo 

10

.

Substituir a pilha

Para mudar a pilha deverá desatarraxar o parafuso do com-

partimento da pilha, no lado de trás do telecomando e retirar 

a tampa do compartimento da pilha.

Observar a polaridade correcta ao introduzir a pilha nova. Re-

aparafusar a tampa do compartimento da pilha.

Só substituir a pilha por uma pilha nova do mesmo tipo. 

Se forem utilizados outros tipos de pilhas há perigo de ex-

plosão.

Retirar a pilha do telecomando, se não for utilizado por 

tempo prolongado. 

A pilha pode ser corroída ou se des-

carregar se for armazenada durante muito tempo.

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 48  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Português | 

49

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Manter a pilha fora do alcance de crianças. 

Crianças pe-

quenas poderiam engolir a pilha e poderiam por em risco a 

sua saúde.

Carregar o acumulador (veja figura A)

O processo de carga começa assim que a ficha de rede do car-

regador de rádio for introduzida na tomada e um acumulador 

25

 for colocado no compartimento de carga 

22

 (veja “Coloca-

ção/remoção da pilha”, página 45). 

Durante o processo de carga pisca a in-

dicação de carga 

“CHARGING”

m

 no 

display. A indicação 

“CHARGING”

 se apaga quando o acumu-

lador está completamente carregado.

Com o processo de carga inteligente, o estado de carga do 

acumulador é reconhecido automaticamente e o acumulador 

é carregado de acordo com a temperatura e com a tensão do 

acumulador, com a corrente de carga ideal.

Desta forma o acumulador é poupado e permanece sempre 

carregado se for guardado no carregador de rádio.

O acumulador 

25

 carregado pode ser retirado do comparti-

mento de carga 

22

 ou (colocado no compartimento de carga) 

para servir para a alimentação de energia do funcionamento 

Audio.

Se necessário, use luvas de protecção para retirar o 

acumulador. 

O acumulador pode se aquecer fortemente 

durante o carregamento.

Alimentação de energia de aparelho externos

A alimentação de energia de aparelhos externos através da 

conexão de 12 V e de corrente alternada só é possível através 

da conexão de rede eléctrica do carregador de rádio e não 

através de um acumulador introduzido.

Se o carregador de rádio estiver conectado à rede de corrente 

eléctrica, a lâmpada de controle verde 

4

 se ilumina como con-

firmação.

Conexão USB

Com ajuda da conexão USB é possível operar e carregar a 

maioria dos aparelhos que podem ser alimentados com ener-

gia através de USB (p. ex. diversos telefones móveis).

Abrir a alavanca de travamento 

19

 e abrir a tampa do compar-

timento de media 

20

. Ligar a conexão USB do aparelho exter-

no à entrada USB 

45

 do carregador de rádio através de um ca-

bo USB. Para iniciar o processo de carga poderá ser 

necessário seleccionar o aparelho externo como fonte Audio 

no carregador de rádio.

Conexão  de  12 V  (veja figura C)

Com ajuda da conexão de 12 V é possível operar um aparelho 

eléctrico externo com uma ficha de 12 V e um máximo consu-

mo de energia de 1 A.

Retirar a tampa de protecção da tomada de conexão de 12 V 

41

. Enfiar a ficha do aparelho eléctrico externo na tomada de 

conexão de 12 V.

A conexão de 12 V está protegida por um 

fusível

44

. Se ao 

conectar um aparelho externo não houver tensão, deverá 

abrir a alavanca de travamento 

19

 e abrir a tampa do compar-

timento de media 

20

. Desatarraxar a tampa do fusível 

43

 e 

controlar se o fusivel colocado 

44

 disparou. Se o fusível tiver 

disparado deverá colocar um fusível novo (5 x 20 mm, 250 V 

de tensão máxima, 1 A de corrente nominal e característica 

de disparo ágil). Reatarraxar a tampa do fusível 

43

.

Nota: 

Devem ser utilizados exclusivamente fusíveis de 1 A pa-

ra no máximo 250 V de tensão (

“250V 1A FUSE FOR 12V 

OUTLET”

). Se forem utilizados outros fusíveis é possível que 

o carregador de rádio seja danificado.

Além disso a conexão de 12 V está protegida por um 

fusível 

de temperatura interno

 que dispara em caso de sobreaque-

cimento. O fusível é resetado automaticamente assim que o 

carregador de rádio tiver se arrefecido.

Como protecção contra sujidade deverá recolocar a tampa de 

protecção da tomada de conexão de 12 V 

41

 após remover a 

ficha externa.

Conexão de corrente alternada (“Power Outlets”) 

(não para número de produto 3 601 D29 660)

Com ajuda das conexões de corrente alternada é possível 

operar outros aparelhos eléctricos externos. As tomadas po-

dem variar conforme as normas específicas de cada país.

A soma do máximo consumo de energia admissível de todos 

os aparelhos eléctricos não deve ultrapassar o valor indicado 

na tabela a seguir (veja descrição na carcaça abaixo das tam-

pas de cobertura 

5

):

Abrir a tampa de cobertura 

5

 das conexões de corrente alter-

nada e introduzir a ficha do aparelho eléctrico externo na to-

mada 

6

 do carregador de rádio.

Indicação da hora

O carregador de rádio possui uma indicação da hora com uma 

alimentação de energia separada. Se forem colocadas bate-

rias tampão com capacidade suficiente no compartimento 

das pilhas (veja “Introduzir/substituir as baterias de tampão”, 

página 46), é possível memorizar a hora, mesmo se o carre-

gador de rádio for separado da alimentação de energia atra-

vés da conexão à rede ou de um acumulador.

Ajustar a hora

– Para ajustar a hora é necessário premir repetidamente a 

tecla para o ajuste de hora 

“Clock”

29

 até o número de ho-

ra piscar na indicação da hora 

o

.

– Premir repetidamente a tecla para a busca para cima 

“Seek +”

33

 ou a tecla para a busca para baixo 

“– Seek”

35

 até ser indicado o número de hora correcto.

– Premir novamente a tecla 

“Clock”

, de modo que o número 

de minutos pisque na indicação da hora 

o

.

– Premir repetidamente a tecla para a busca para cima 

“Seek +”

33

 ou a tecla para a busca para baixo 

“– Seek”

35

 até ser indicado o número de minutos correcto.

N° do produto

Soma do máx. consumo de 

corrente eléctrica (em A)

3 601 D29 600

15

3 601 D29 630

9

3 601 D29 670

12

3 601 D29 6W0

15

3 601 D29 6X0

9

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 49  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

50

 | Português 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

– Premir  a  tecla 

“Clock”

 pela terceira vez para memorizar a 

hora.

Modo de economia de energia

Para poupar energia é possível desligar a indicação da hora no 

display 

39

.

Para tal deverá, ao desligar o funcionamento Audio (veja “Li-

gar e desligar o funcionamento Audio”, página 46), manter a 

tecla de ligar-desligar 

38

 premida até indicação não aparecer 

mais no display.

Para ligar novamente a indicação da hora deverá premir uma 

vez a tecla de ligar-desligar 

38

.

Indicações de trabalho

Monitorização da temperatura no funcionamento com 

acumulador

Se o carregador de rádio só for operado através do acumula-

dor (sem conexão à rede eléctrica), a temperatura do acumu-

lador é monitorizada.

– Se a temperatura do acumulador estiver abaixo de –10 °C 

ou acima de 50 °C, a monitorização da temperatura 

k

 pis-

ca no display.

– Se a temperatura do acumulador estiver acima de 70 °C, o 

carregador de rádio se desliga automaticamente para pro-

teger o acumulador. Assim que o acumulador estiver se ar-

refecido, poderá recolocar o carregador de rádio em fun-

cionamento.

Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador

Proteger o acumulador contra humidade e água.

Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 0 °C a 

50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do auto-

móvel no verão.

Um acumulador novo ou não utilizado durante muito tempo, 

só desenvolve a sua completa potência após aprox. 5 ciclos 

de carga e descarga.

Um período de funcionamento reduzido após o carregamen-

to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi-

tuido.

Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica.

Avaria 

 Causas e acções correctivas

Causa

Solução

O carregador de rádio não funciona

Nenhuma alimentação de 

energia

Introduzir a ficha de rede ou o 

acumulador (completamen-

te) carregado

O carregador de rádio está 

quente ou frio demais

Aguardar até o carregador de 

rádio alcançar a temperatura 

operacional

O carregador de rádio não funciona no funcionamento de 

rede eléctrica

Tomada com defeito

Utilizar uma outra tomada

A ficha ou o cabo de rede es-

tão com defeito

Controlar a ficha e o cabo de 

rede e trocar se necessário

O carregador de rádio não funciona no funcionamento de 

acumulador

Contactos do acumulador su-

jos

Limpar os contactos do acu-

mulador, p. ex. colocando e 

retirando repetidamente o 

acumulador, se necessário 

substituir o acumulador

Acumulador com defeito

Substituir o acumulador

O acumulador está quente ou 

frio demais (a monitorização 

de temperatura 

k

 pisca ou o 

carregador de rádio se desli-

ga)

Esperar até o acumulador al-

cançar a temperatura de fun-

cionamento

O processo de carga do acumulador ou a alimentação de 

energia dos aparelhos externos não funcionam

A ficha de rede não está intro-

duzida

Introduzir (completamente) a 

ficha de rede

O Acumulador não foi (cor-

rectamente) colocado para 

carregar

Permitir que o acumulador 

engate correctamente no 

compartimento de carga

A conexão de 12 V não funciona

Nenhum fusível 

44

 introduzi-

do

Introduzir um fusível 

44

O fusível 

44

 disparou

Substituir o fusível 

44

O fusível de temperatura in-

terno disparou

Remover o aparelho externo 

e permitir que o carregador 

de rádio esfrie

O carregador de rádio falha subitamente

A ficha de rede ou o acumula-

dor não estão introduzidos de 

forma correcta ou não estão 

completamente introduzi-

dos.

Introduzir a ficha de rede ou o 

acumulador de forma correc-

ta ou introduzir completa-

mente

Erro de software

Para resetar o software deve-

rá puxar a ficha de rede da to-

mada e remover o acumula-

dor, aguardar 30 s, e 

introduzir novamente a ficha 

de rede ou o acumulador.

Recepção de rádio insuficiente

Interferência devido a outros 

aparelhos ou local de instala-

ção desfavorável

Colocar o carregador de rádio 

em um lugar com melhor re-

cepção

A antena de haste não está di-

reccionada de forma ideal

Girar a antena de haste 

Indicação da hora avariada

As baterias de tampão do re-

lógio estão vazias

Trocar as baterias de tampão

As baterias de tampão foram 

introduzidas com a polarida-

de incorrecta

Introduzri as baterias de tam-

pão com a polaridade correc-

ta

Causa

Solução

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 50  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM