Bosch GML 50 Professional: Português
Português: Bosch GML 50 Professional

42
| Português
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Bosch Power Tools
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: (01) 7061100
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: (02) 5203100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-
tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre
mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans-
portados por carretera por el usuario sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia
de transportes) deberán considerarse las exigencias especia-
les en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso de-
berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías
peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña-
da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad-
hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue-
da mover dentro del embalaje.
Observe también las prescripciones adicionales que pudieran
existir al respecto en su país.
Eliminación
El cargador con radio, mando a distancia, acumulado-
res, accesorios y embalajes deberán someterse a un
proceso de recuperación que respete el medio am-
biente.
¡No arroje el cargador con radio, ni el mando a distancia, ni los
acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Las herramientas eléctricas inservibles, así
como los acumuladores/pilas defectuosos
o agotados deberán acumularse por sepa-
rado para ser sometidos a un reciclaje eco-
lógico tal como lo marcan las Directivas
Europeas 2006/66/CE y 2002/96/CE, res-
pectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-
tamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Observe las indicaciones comprendi-
das en el apartado “Transporte”,
página 42.
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Leia todas as indicações de segurança e
as instruções, também as informações
no lado de baixo do carregador de rádio.
O desrespeito das
instruções de segurança pode causar choque eléctrico, in-
cêndios e/ou graves lesões.
Guardar todas as indicações de segurança e as instruções
para futuras consultas.
O termo “carregador de rádio” utilizado nas indicações de se-
gurança refere-se a carregadores de rádio operado através da
rede eléctrica (com cabo de rede) e a carregadores operados
com acumulador (sem cabo de rede).
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem
iluminada.
Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-
mente iluminadas podem levar a acidentes.
A ficha de conexão do carregador de rádio deve caber
na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira
alguma. Não utilizar fichas de adaptação junto com car-
regadores de rádio protegidos por ligação à terra.
Fi-
chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque eléctrico.
ATENÇÃO
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 42 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM

Português |
43
Bosch Power Tools
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Não deverá afastar o cabo da sua finalidade, como para
por exemplo transportar o carregador de rádio, pendu-
rá-lo ou para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo
afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do
aparelho em movimento.
Cabos danificados ou emara-
nhados aumentam o risco de um choque eléctrico.
Se trabalhar ao ar livre com o carregador de rádio, só
deverá usar o cabo de extensão que também seja ho-
mologado para áreas exteriores.
A utilização de um cabo
de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco
de um choque eléctrico.
Se for inevitável operar o carregador de rádio em am-
biente húmido, utilize um disjuntor de corrente de ava-
ria.
A utilização de um disjuntor de corrente de avaria re-
duz o risco de um choque eléctrico.
Conectar o carregador de rádio a uma rede de corrente
eléctrica correctamente protegida por ligação à terra.
A tomada e o cabo de extensão devem ter um condutor de
protecção que funcione.
Desenrolar completamente o cabo de rede se estiver a
utilizar o carregador de rádio com uma conexão à rede.
Caso contrário o cabo de rede pode se aquecer.
Observe que a ficha de rede possa ser puxada da toma-
da a qualquer altura.
A ficha de rede é a única possibilida-
de de separar o carregador de rádio da corrente eléctrica.
Manter o carregador de rádio afastado de chu-
va ou humidade.
A penetração de água num carre-
gador de rádio aumenta o risco de um choque eléc-
trico.
Só carregar acumuladores de iões de lítio da Bosch ou
acumuladores de iões de lítio incorporados em produ-
tos da Bosch. A tensão do acumulador deve correspon-
der à tensão de carga do acumulador do carregador de
rádio.
Caso contrário, há perigo de incêndio e explosão.
Manter o carregador de rádio sempre limpo.
Há risco de
choque eléctrico devido a sujidade.
Controlar o carregador de rádio, o cabo e a ficha antes
de cada utilização. O carregador de rádio não deve ser
utilizado se forem verificados danos. Não abrir pesso-
almente o carregador de rádio e só permita que seja re-
parado por pessoal qualificado e que só sejam utiliza-
das peças sobressalentes originais.
Carregadores de
rádio, cabos e fichas danificados, aumentam o risco de
uma choque eléctrico.
Não operar o carregador de rádio sobre uma base facil-
mente inflamável (p. ex. papel, tecidos etc.) ou em am-
biente combustível.
Como o carregador de rádio se aque-
ce durante o processo de carregamento, há perigo de
incêndio.
Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu-
lador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de
trabalho e consultar um médico se forem constatados
quaisquer sintomas.
É possível que os vapores irritem as
vias respiratórias.
Este carregador de rádio pode ser usado por crianças a
partir de 8 anos, assim como por pessoas com limitadas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com in-
suficiente experiência e saber, contanto que sejam su-
pervisionadas ou instruídas sobre o manuseio seguro
do carregador de rádio e sobre os perigos a ele relacio-
nados.
Caso contrário há perigo de um erro de operação e
de lesões.
Supervisionar as crianças.
Assim é assegurado que as
crianças não brinquem com o carregador de rádio.
A realização de limpeza e de manutenção do carrega-
dor de rádio, por crianças, não deve ocorrer sem vigi-
lância.
Não abrir o acumulador.
Há risco de um curto-circuito.
Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam-
bém contra uma permanente radiação solar, fo-
go, água e humidade.
Há risco de explosão.
Manter o acumulador que não está sendo utilizado
afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou-
tros pequenos objectos metálicos que possam causar
um curto-circuito dos contactos.
Um curto-circuito entre
os contactos do acumulador pode ter como consequência
queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do
acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto
acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en-
trar em contacto com os olhos, também deverá consul-
tar um médico.
Líquido que escapa do acumulador pode
levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Só carregar acumuladores em carregadores recomen-
dados pelo fabricante.
Há perigo de incêndio se um car-
regador apropriado para um certo tipo de acumuladores
for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
Só utilizar o acumulador junto com o seu carregador de
rádio e/ou com uma ferramenta eléctrica Bosch.
Só as-
sim é que o seu acumulador estará protegido contra peri-
gosa sobrecarga.
Só devem ser utilizados acumuladores profissionais de
iões de lítio originais Bosch com uma tensão de 14,4 V
ou 18 V.
Se forem usados outros acumuladores, p.ex. imi-
tações, acumuladores restaurados ou acumuladores de
outras marcas, há perigo de lesões, assim como danos ma-
teriais devido a explosões dos acumuladores.
Leia e observe estritamente as indicações de seguran-
ça e de trabalho das instruções de serviço dos aparel-
lhos aos quais conectar o carregado de rádio.
Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as in-
dicações de advertência e
todas as instruções.
O des-
respeito das advertências e
instruções apresentadas abai-
xo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-
sões.
Só utilizar o carregador de rádio se puder avaliar exactamente
todas as funções e se for capaz de executá-las sem limitações
ou se tiver sido respectivamente instruído.
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 43 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM

44
| Português
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Bosch Power Tools
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação do carregador de rádio na página de gráficos.
1
Altifalante
2
Telecomando
3
Punho de transporte
4
Lâmpada de controle da conexão de corrente alternada
(não para número de produto 3 601 D29 660)
5
Tampa de cobertura da conexão de corrente alternada
(não para número de produto 3 601 D29 660)
6
Tomada para a conexão de corrente alternada
(não para número de produto 3 601 D29 660)
7
Tecla para a busca para baixo
“|<<”
no telecomando
8
Abertura de saída para o raio infravermelho
9
Tecla para aumentar o volume de som
10
Tecla para a busca para cima
“>>|”
no telecomando
11
Tecla de reprodução/pausa no telecomando
12
Tecla para reduzir o volume de som
13
Tecla para ligar e desligar no telecomando
14
Tecla para a selecção da fonte Audio
“Source”
no
telecomando
15
Tecla de bloqueio de som
“Mute”
16
Fecho de transporte
17
Travamento da tampa do compartimento da pilha
(baterias tampão)
18
Tampa do compartimento das pilhas (baterias tampão)
19
Alavanca de travamento da tampa do compartimento de
media
20
Tampa do compartimento de media
21
Antena de haste
22
Compartimento de carga
23
Alavanca de travamento da tampa do compartimento
para o acumulador
24
Tampa do compartimento para o acumulador
25
Acumulador*
26
Tecla para a selecção do pré-ajuste do som
“Equalizer”
27
Tecla de memória
“Memory”
28
Tecla para o ajuste de som manual
“Custom”
29
Tecla para o ajuste da hora
“Clock”
30
Botão giratório para a sintonização de emissoras
“Tune”
31
Lente de recepção para telecomando
32
Tecla para reprodução aleatória/repetição de reprodu-
ção
33
Tecla para a busca para cima
“Seek +/>>|”
34
Tecla para a selecção da fonte Audio
“Source”
35
Tecla para a busca para baixo
“|<</– Seek”
36
Tecla para reprodução/Pausa
37
Botão giratório para o ajuste do volume de som
(“Volume”)
e som
(“Bass/Treb”)
38
Tecla para ligar e desligar o funcionamento Audio
39
Display
40
Tomada
“AUX 1 IN”
41
Tomada de conexão de 12 V
42
Tomada
“LINE OUT”
43
Tampa do fusível
44
Fusível, conexão de 12 V
45
Tomada USB
46
Posição de encaixe SD/MMC
47
Tomada
“AUX 2 IN”
48
Fixação para fontes Audio externas
*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
nosso programa de acessórios.
Elementos de indicação no funcionamento Audio
a
Indicação do pré-ajuste do som
b
Indicação da alteração do nível de agudos
c
Indicação da alteração do nível de graves
d
Indicação do volume de som, da posição de memória da
emissora de rádio ou da indicação do título (dependen-
do da fonte Audio seleccionada)
e
Indicação de recepção de emissoras memorizadas (no
funcionamento de rádio)
f
Indicação da reprodução aleatória (na fonte Audio car-
tão SD/MMC ou USB)
g
Indicação da repetição de reprodução de todos os títulos
no arquivo actual (na fonte Audio cartão SD/MMC ou
USB)
h
Indicação da repetição de reprodução dos títulos actuais
(na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB)
i
Indicação de recepção Stereo
j
Indicação da frequência de rádio ou da duração do título
actual (dependendo da fonte Audio seleccionada)
k
Monitorização da temperatura
l
Indicação de acumulador colocado
m
Indicação da carga do acumulador
n
Indicação da fonte Audio
o
Indicação da hora
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 44 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM

Português |
45
Bosch Power Tools
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Dados técnicos
Montagem
Alimentação de energia do carregador de rádio
A alimentação de energia do carregador de rádio pode ser re-
alizada através da conexão à rede eléctrica ou através de um
acumulador de iões de lítio colocado no compartimento de
carga
22
. Quando o acumulador é utilizado para a alimenta-
ção de energia, só estão à disposição as funções funciona-
mento Audio e alimentação de energia de aparelhos externos
através da conexão USB integrada.
Observar a tensão de rede!
A tensão da fonte de corrente
eléctrica, no caso de conexão à rede, deve corresponder
às indicações da placa de características do carregador de
rádio. O carregador de rádio marcado para o funcionamen-
to com 230 V também pode ser operado com 220 V.
Colocação/remoção da pilha (veja figura A)
Só devem ser utilizados acumuladores profissionais de
iões de lítio originais Bosch com uma tensão de 14,4 V
ou 18 V.
A utilização de outros acumuladores pode levar a
lesões e perigo de incêndio.
Nota:
A utilização de acumuladores não apropriados para o
carregador de rádio pode levar a erros de funcionamento ou a
danos no carregador de rádio.
Abrir a alavanca de travamento
23
do compartimento do acu-
mulador (
“Charger/Battery Bay”
) e abrir a tampa do com-
partimento do acumulador
24
.
Colocar o acumulador no compartimento de carga
22
, de mo-
do que as conexões do acumulador estejam sobre as cone-
xões no compartimento de carga
22
, e deixar o acumulador
engatar no compartimento de carga.
Assim que for colocado um acumulador
com tensão suficiente, aparece a indi-
cação do acumulador
l
no display.
Carregador de rádio
GML 50
N° do produto
3 601 D29 6..
Baterias tampão
2 x 1,5 V(LR06/AA)
Temperatura de funcionamento
°C
0...45
Temperatura de armazenamento
°C
–20...+70
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
kg
11,2
Classe de protecção
/
I
Tipo de protecção
IP 54 (protegido contra pó e salpicos de
água)
Funcionamento Audio/Rádio
Tensão de funcionamento
– no funcionamento ligado à rede
– no funcionamento com acumulador
V
V
230/110
14,4 –18
Potência nominal do amplificador (no funcionamento ligado à rede)
W
50
Ângulo de recepção do telecomando
°
110
Banda de recepção
– FM
– AM
MHz
kHz
87,5 –108
531 –1602
Formatos de ficheiros apoiados
1)
MP3, WMA
Carregador
Tensão e carga do acumulador (reconhecimento automático da tensão)
V=
14,4 –18
Corrente de carga
A
0,9
Faixa de temperatura de carga admissível
°C
0 –45
Tempo de carga com capacidade do acumulador, aprox.
– 1,3 Ah
– 4,0 Ah
min
min
120
400
Número de elementos do acumulador
4 –10
Telecomando
Zona de trabalho
2)
m
7
Pilha
1 x 3 V (CR2032)
1) (na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB)
2) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais (p.ex. insolação directa) desfavoráveis.
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 45 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM

46
| Português
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Bosch Power Tools
A indicação
l
pisca quando o acumula-
dor se torna fraco.
Para retirar o acumulador
25
é necessário premir a tecla de
destravamento no acumulador e puxá-lo para fora do compar-
timento de carga
22
.
Fechar a tampa do compartimento para o acumulador
24
após colocar ou retirar um acumulador. Travar a tampa do
compartimento para o acumulador, enganchando a alavanca
de travamento
23
na carcaça e em seguida premindo para
baixo.
Se necessário, use luvas de protecção para retirar o
acumulador.
O acumulador pode se aquecer fortemente
durante o carregamento.
Introduzir/substituir as baterias de tampão
(veja figura A)
Para poder memorizar a hora no carregador de rádio é neces-
sário que as baterias de tampão estejam colocadas. Para tal é
recomendada a utilização de pilhas alcalinas de manganés.
Abrir a alavanca de travamento
23
do compartimento do acu-
mulador (
“Charger/Battery Bay”
) e abrir a tampa do com-
partimento do acumulador
24
.
Retirar o acumulador
25
se necessário.
Para abrir a tampa do compartimento das pilhas
18
, deverá
premir o travamento
17
e remover a tampa do compartimen-
to das pilhas. Introduzir as baterias tampão. Observar que a
polarização esteja correcta, de acordo com a ilustração que
se encontra no lado interior do compartimento das pilhas.
Recolocar a tampa
18
do compartimento de baterias tampão.
“REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS
CORRECT TIME”:
Trocar as baterias tampão se a hora não for
mais correctamente indicada no carregador de rádio.
Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utili-
zar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade.
Retirar as baterias tampão do carregador de rádio se
este não for utilizado durante muito tempo.
As baterias
tampão podem se corroer ou se descarregar se forem ar-
mazenadas durante tempo prolongado.
Funcionamento
Proteger o carregador de rádio de humidade e de radia-
ção solar directa.
Funcionamento Audio (veja figura B e C)
Algumas funções do funcionamento de rádio podem também
ser comandadas através do telecomando (veja “Telecoman-
do”, página 48).
Ligar e desligar o funcionamento Audio
Para
ligar
o funcionamento Audio (rádio e aparelhos de re-
produção externos) é necessário premir a tecla de ligar-desli-
gar
38
. O display
39
é activado e é reproduzida a fonte Audio
ajustada por último antes do carregador de rádio ter sido des-
ligado.
Se o carregador de rádio estiver no modo de economia de
energia (veja “Modo de economia de energia”, página 50),
deverár premir duas vezes a tecla de ligar-desligar
38
para li-
gar o funcionamento Audio.
Para
desligar
o funcionamento Audio deverá premir nova-
mente a tecla de ligar e desligar
38
. É memorizado o ajuste ac-
tual da fonte Audio.
Se não usar o carregador de rádio, deverá desligá-lo para pou-
par energia.
Ajustar o volume de som
Para aumentar o volume de som deverá girar o botão giratório
“Volume”
37
no sentido horário, para reduzir o volume de
som deverá girar o botão giratório no sentido anti-horário. O
ajuste do volume de som (valor entre 0 e 20) aparece durante
alguns segundos na indicação
d
do display.
Ajustar o volume de som num valor baixo antes de sintonizar
uma emissora de rádio ou antes de mudar para outra, e num
valor médio antes de iniciar uma fonte Audio externa.
Ajustar o som
No carregador de rádio está integrado um equalizador para
uma reprodução de som ideal.
O nível de agudos e graves pode ser alterado manualmente ou
é possível aproveitar os pré-ajustes de som para diversos es-
tilos musicais. Estão disponíveis os ajustes pré-programados
“JAZZ”
,
“ROCK”
,
“POP”
e
“CLASSICAL”
, assim como o
ajuste pré-programável
“CUSTOM”
.
Para seleccionar um dos
pré-ajustes de som
memorizados,
deverá premir repetidamente a tecla para selecção do pré-
ajuste de som
“Equalizer”
26
, até o ajuste desejado aparecer
na indicação
a
do display.
Alteração do ajuste “CUSTOM”
:
– Premir uma vez a tecla para o ajuste de som manual
“Cus-
tom”
28
. No display piscam a indicação
“BAS”
c
e a indi-
cação
d
do valor memorizado para o nível de graves.
– Ajustar o nível de graves desejado (valor entre 0 e 10). Pa-
ra aumentar o nível de graves é necessário girar o botão gi-
ratório
“Bass/Treb”
37
no sentido horário, para reduzir o
nível de graves deverá girar o botão giratório no sentido
anti-horário.
– Para memorizar o nível de graves ajustado é necessário
premir a tecla para o ajuste de som manual
“Custom”
28
pela segunda vez. No display piscam a indicação
“TRE”
b
para o ajuste do nível de agudos, assim como a indicação
d
do valor memorizado do nível de agudoss.
– Ajustar o nível de agudos desejado (valor entre 0 e 10). Pa-
ra aumentar o nível de agudos é necessário girar o botão gi-
ratório
“Bass/Treb”
37
no sentido horário, para reduzir o
nível de agudos deverá girar o botão giratório no sentido
anti-horário.
– Para memorizar o nível de agudos ajustado é necessário
premir a tecla para o ajuste de som manual
“Custom”
28
pela terceira vez.
Seleccionar a fonte Audio
Para seleccionar uma fonte Audio é necessário premir repetir
a tecla
“Source”
34
, até aparecer no display a indicação
n
pa-
ra a fonte Audio interna desejada (veja “Sintonizar/memorizar
emissoras de rádio”, página 47) ou fonte Audio externa (veja
“Conectar fontes Audio externas”, página 47):
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 46 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM

Português |
47
Bosch Power Tools
1 609 92A 01V | (20.12.12)
–
“FM”:
Rádio através de FM,
–
“AM”:
Rádio através de AM,
–
“AUX 1”:
fonte Audio externa (p.ex. CD-Player) através da
tomada de 3,5 mm
40
no lado de fora,
–
“AUX 2”:
fonte Audio externa (p.ex. MP3-Player) através
da tomada de 3,5 mm
47
no compartimento de media,
–
“USB”:
fonte Audio externa (p.ex. USB-Stick) através da
tomada USB
45
,
–
“SD”:
fonte Audio externa (SD/cartão MMC) através da to-
mada SD/MMC
46
.
Direccionar a antena de haste
O carregador de rádio é fornecido com a antena de haste
21
montada. Virar a antena de haste, no funcionamento de rádio,
para a direcção que possibilita a melhor recepção.
Se não for possível uma recepção suficientemente boa, deve-
rá colocar o carregador de rádio num lugar que tenha uma re-
cepção melhor.
Nota:
Se o carregador de rádio for operado nas imediações
de equipamentos radioeléctricos, ou de aparelhos radioeléc-
tricos, podem ocorrer interferências na recepção de rádio.
Se a antena de haste
21
se afrouxar, deverá girá-la directa-
mente na carcaça, no sentido horário.
Sintonizar/memorizar emissoras de rádio
Premir a tecla para a selecção da fonte Audio
“Source”
34
até
na indicação
n
“FM”
para a recepção na banda de ondas ultra-
curtas (FM) ou
“AM”
para a recepção na banda de ondas mé-
dias (AM).
Para
sintonizar uma determinada frequência de rádio
de-
verá girar o botão giratório
“Tune”
30
no sentido horário para
aumentar a frequência, ou no sentido anti-horário para redu-
zir a frequência. A frequência aparece durante o ajuste da in-
dicação
o
, em seguida aparece a indicação
j
no display.
Para a
busca de emissoras de rádio com sinal forte
, deverá
premir a tecla para a busca para baixo
“– Seek”
35
ou a tecla
para a busca para cima
“Seek +”
33
e manter premida por
instantes. A frequência da emissora de rádio encontrada apa-
rece por instantes na indicação
o
, e em seguida na indicação
j
no display.
Se um sinal apropriado for recebido suficientemente forte, o
carregador de rádio comuta automaticamente para a recep-
ção Stereo. No display aparece a indicação para a recepção
Stereo
i
.
Para
memorizar uma emissora sintonizada
deverá premir a
tecla de memória
“Memory”
27
. No display pisca a indicação
“PRESET”
e
, assim como a indicação
d
, o número da posição
de memória ajustada por último. Para a selecção de uma po-
sição de memória deverá premir repetidamente a tecla para a
busca para baixo
“– Seek”
35
ou a tecla para a busca para ci-
ma
“Seek +”
33
, até aparecer a posição de memória deseja-
da na indicação
d
. Premir novamente a tecla de memória
27
,
para memorizar a emissora sintonizada na posição de memó-
ria seleccionada. As indicações
e
e
d
não piscam mais.
É possível memorizar 20 emissoras FM e 10 emissoras AM.
Observe que uma posição de memória já ocupada será so-
brescrita com a nova emissora de rádio sintonizada no caso
de uma selecção nova.
Para a
reprodução de uma emissora memorizada
deverá
premir, repetidamente por instantes, a tecla para a busca pa-
ra baixo
“– Seek”
35
o a tecla para a busca para cima
“Seek +”
33
, até a posição de memória desejada aparecer na
indicação
d
e
“PRESET”
na indicação
e
.
Conectar fontes Audio externas (veja figura C)
Além do rádio integrado, também podem ser reproduzidas di-
versas fontes Audio externas.
Conexão AUX-In 1:
A conexão AUX-In 1 é especialmente
apropriada para fontes Audio que devem ser dispostas fora
do compartimento de media (p. ex. CD-Player). Retirar a tam-
pa de protecção da tomada
“AUX 1 IN”
40
e introduzir a ficha
de 3,5 mm do cabo fornecido ou de um outro cabo AUX apro-
priado na tomada. Conectar o cabo AUX a uma fonte Audio
apropriada.
Recolocar a tampa de protecção da tomada
“AUX 1 IN”
40
contra protecção contra sujidade, ao remover a ficha do cabo
AUX.
Para fontes Audio externas através das seguintes conexões,
deverá abrir a alavanca de travamento
19
e abrir a tampa
20
do compartimento de media (
“Digital Media Bay”
).
–
Conexão SD/MMC:
Introduzir um cartão SD ou MMC na
tomada SD/MMC
46
. O texto do cartão deve mostrar na di-
recção da tampa de segurança
43
. A reprodução do cartão
pode ser iniciada assim que na indicação
d
aparecer o nú-
mero do título e o número total dos títulos disponíveis no
cartão. Para retirar o cartão deverá premir por instantes o
cartão, que então é expulsado.
–
Conexão USB:
Introduzir um USB-Stick (ou a ficha USB
numa fonte Audio apropriada) na tomada USB
45
. A repro-
dução do USB-Stick pode ser iniciada assim que na indica-
ção
d
aparecer o número do título e o número total dos tí-
tulos disponíveis no USB-Stick. Para retirar o USB-Stick
deverá puxá-lo da conexão USB.
–
Conexão AUX-In 2:
A conexão AUX-In 2 é especialmente
apropriada para fontes Audio que devem ser dispostas
dentro do compartimento de media (p. ex. MP3-Player).
Introduzir a ficha de 3,5 mm do cabo AUX fornecido na to-
mada
“AUX 2 IN”
47
. Conectar o cabo AUX a um afonte
Audio apropriada.
Com o tamanho correcto, a fonte Audo conectada deve ser fi-
xada com a fita de velcro da fixação
48
no compartimento de
media.
Como protecção contra danos e sujidade deverá manter a
tampa do compartimento de media
20
fechado, após ter co-
nectado a fonta Audio externa.
Para a reprodução da fonte Audio conectada deverá premir
repetidamente a tecla para a selecção da fonte Audio
“Sour-
ce”
34
, até a indicação
n
para a fonte Audio desejada apare-
cer no display.
Comandar fontes Audio externas
No caso de fontes Audio que foram conectadas através da to-
mada SD/MMC
46
ou da tomada USB
45
, é possível coman-
dar a reprodução através do carregador de rádio. Na indica-
ção
d
aparece na esquerda o número do título actualmente
seleccionado e na direita o número total de títulos existentes.
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 47 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM

48
| Português
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Bosch Power Tools
Interromper reprodução/reprodução:
– Para iniciar a reprodução deverá premir a tecla reprodu-
ção/pausa
36
. A duração do título actual aparece na indi-
cação
j
.
– Para interromper ou continuar a reprodução, deverá pre-
mir novamente a tecla reprodução/pausa
36
. A duração de
reprodução pisca na indicação
j
.
Seleccionar título:
– Para seleccionar um título, deverá premir repetidamente a
tecla para a busca para baixo
“– Seek”
35
ou a tecla para
busca para cima
“Seek +”
33
, até o número do título dese-
jado aparecer na esquerda da indicação
d
.
– Para iniciar a reprodução deverá premir a tecla reprodu-
ção/pausa
36
.
Reprodução aleatória/repetição de reprodução:
– Para reproduzir todos os títulos do cartão ou do USB-Stick
em sequência aleatória, deverá premir uma vez a tecla de
reprodução aleatória/repetição de reprodução
32
. No dis-
play aparece a indicação
f
.
– Para repetir todos os títulos do arquivo actual deverá pre-
mir uma segunda vez a tecla de reprodução aleatória/re-
petição de reprodução
32
. No display aparece a indicação
g
.
Nota:
Só nesta função é que no lado direito da indicação
d
aparece o número do arquivo actual no cartão ou no USB-
Stick. Para trocar de arquivo deverá primeiro retornar à re-
produção normal e seleccionar um título do arquivo dese-
jado.
– Para repetir apenas o título reproduzido no momento de-
verá premir uma terceira vez a tecla de reprodução aleató-
ria/repetição de reprodução
32
. No display aparece a indi-
cação
h
.
– Para retornar à reprodução normal, deverá premir uma
quarta vez a tecla de reprodução aleatória/repetição de re-
produção
32
, de modo que as indicações
f
,
g
ou
h
apare-
çam no display.
– Para iniciar a reprodução deverá premir a tecla reprodu-
ção/pausa
36
.
Conectar a reprodução Audio externa (veja figura C)
O sinal Audio actual do seu carregador de rádio também pode
ser transferido para outros aparelhos de reprodução (por ex.
amplificador e altifalante).
Retirar a tampa de protecção da tomada
“LINE OUT”
42
e in-
troduzir a ficha de 3,5 mm de um cabo AUX apropriado na to-
mada. Conectar um aparelho de reprodução apropriado ao
cabo AUX. Como protecção contra sujidade deverá recolocar
a tampa de protecção da tomada
“LINE OUT”
42
ao remover
a ficha do cabo AUX.
Telecomando
Só permita que o telecomando seja reparado por pes-
soal especializado e qualificado e só com peças de re-
posição originais.
Desta forma é assegurada a funcionali-
dade do telecomando.
Não trabalhar com o telecomando em área com risco de
explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós
inflamáveis.
No telecomando podem ser produzidas faís-
cas, que podem inflamar pós ou vapores.
Colocação em funcionamento
Proteger o telecomando contra humidade ou insolação
directa.
Não sujeitar o telecomando a temperaturas extremas
nem a oscilações de temperatura.
Não deixá-lo p.ex.
dentro de um automóvel durante muito tempo. No caso de
grandes variações de temperatura deverá deixar o teleco-
mando alcançar a temperatura de funcionamento antes de
colocá-lo em funcionamento.
Enquanto houver uma pilha, com carga suficiente, no teleco-
mando, ele permanece pronto para funcionar.
Colocar o carregador de rádio num local, onde os sinais da
abertura de saída
8
do telecomando possam alcançar directa-
mente a lente de recepção
31
do carregador de rádio. Se não
for possível apontar o telecomando directamente para a lente
de recepção, a área de trabalho é reduzida. Devido a refle-
xões do sinal (por ex. em paredes), o alcance também pode
ser melhorado de novo, mesmo no caso de um sinal indirecto.
O telecomando
2
pode ser guardado no punho de transporte
3
. Durante a utilização é possível fixar o telecomando, por ex.
numa pasadeira de cinto, abrindo o fecho de transporte
16
e
pendurando o telecomando.
Funções
Independente da fonte Audio:
– Para
ligar e desligar o funcionamento Audio
deverá pre-
mir a tecla
13
do telecomando.
– Para
ligar e desligar o som
deverá premir a tecla
“Mute”
15
.
– Para aumentar o
volume
deverá premir a tecla
9
, para re-
duzir deverá premir a tecla
12
.
– Para
mudar de fonte Audio
deverá primeiro premir a tecla
“Source”
14
.
Funcionamento de rádio:
– Para a
selecção da emissora de rádio
, com frequência
mais baixa, deverá manter premida a tecla de busca para
baixo
7
até aparecer a frequência desejada.
– Para a
selecção da emissora de rádio
, com frequência
mais alta, deverá manter premida a tecla de busca para ci-
ma
10
até aparecer a frequência desejada.
Para o comando de fontes Audio, conectadas através da en-
trada SD-/MMC
46
ou da entrada USB
45
:
– Para iniciar, interromper ou continuar a
reprodução de
um título
deverá premir a tecla de reprodução/pausa
11
.
– Para
seleccionar um título
, deverá premir a tecla de bus-
ca para cima
7
ou para baixo
10
.
Substituir a pilha
Para mudar a pilha deverá desatarraxar o parafuso do com-
partimento da pilha, no lado de trás do telecomando e retirar
a tampa do compartimento da pilha.
Observar a polaridade correcta ao introduzir a pilha nova. Re-
aparafusar a tampa do compartimento da pilha.
Só substituir a pilha por uma pilha nova do mesmo tipo.
Se forem utilizados outros tipos de pilhas há perigo de ex-
plosão.
Retirar a pilha do telecomando, se não for utilizado por
tempo prolongado.
A pilha pode ser corroída ou se des-
carregar se for armazenada durante muito tempo.
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 48 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM

Português |
49
Bosch Power Tools
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Manter a pilha fora do alcance de crianças.
Crianças pe-
quenas poderiam engolir a pilha e poderiam por em risco a
sua saúde.
Carregar o acumulador (veja figura A)
O processo de carga começa assim que a ficha de rede do car-
regador de rádio for introduzida na tomada e um acumulador
25
for colocado no compartimento de carga
22
(veja “Coloca-
ção/remoção da pilha”, página 45).
Durante o processo de carga pisca a in-
dicação de carga
“CHARGING”
m
no
display. A indicação
“CHARGING”
se apaga quando o acumu-
lador está completamente carregado.
Com o processo de carga inteligente, o estado de carga do
acumulador é reconhecido automaticamente e o acumulador
é carregado de acordo com a temperatura e com a tensão do
acumulador, com a corrente de carga ideal.
Desta forma o acumulador é poupado e permanece sempre
carregado se for guardado no carregador de rádio.
O acumulador
25
carregado pode ser retirado do comparti-
mento de carga
22
ou (colocado no compartimento de carga)
para servir para a alimentação de energia do funcionamento
Audio.
Se necessário, use luvas de protecção para retirar o
acumulador.
O acumulador pode se aquecer fortemente
durante o carregamento.
Alimentação de energia de aparelho externos
A alimentação de energia de aparelhos externos através da
conexão de 12 V e de corrente alternada só é possível através
da conexão de rede eléctrica do carregador de rádio e não
através de um acumulador introduzido.
Se o carregador de rádio estiver conectado à rede de corrente
eléctrica, a lâmpada de controle verde
4
se ilumina como con-
firmação.
Conexão USB
Com ajuda da conexão USB é possível operar e carregar a
maioria dos aparelhos que podem ser alimentados com ener-
gia através de USB (p. ex. diversos telefones móveis).
Abrir a alavanca de travamento
19
e abrir a tampa do compar-
timento de media
20
. Ligar a conexão USB do aparelho exter-
no à entrada USB
45
do carregador de rádio através de um ca-
bo USB. Para iniciar o processo de carga poderá ser
necessário seleccionar o aparelho externo como fonte Audio
no carregador de rádio.
Conexão de 12 V (veja figura C)
Com ajuda da conexão de 12 V é possível operar um aparelho
eléctrico externo com uma ficha de 12 V e um máximo consu-
mo de energia de 1 A.
Retirar a tampa de protecção da tomada de conexão de 12 V
41
. Enfiar a ficha do aparelho eléctrico externo na tomada de
conexão de 12 V.
A conexão de 12 V está protegida por um
fusível
44
. Se ao
conectar um aparelho externo não houver tensão, deverá
abrir a alavanca de travamento
19
e abrir a tampa do compar-
timento de media
20
. Desatarraxar a tampa do fusível
43
e
controlar se o fusivel colocado
44
disparou. Se o fusível tiver
disparado deverá colocar um fusível novo (5 x 20 mm, 250 V
de tensão máxima, 1 A de corrente nominal e característica
de disparo ágil). Reatarraxar a tampa do fusível
43
.
Nota:
Devem ser utilizados exclusivamente fusíveis de 1 A pa-
ra no máximo 250 V de tensão (
“250V 1A FUSE FOR 12V
OUTLET”
). Se forem utilizados outros fusíveis é possível que
o carregador de rádio seja danificado.
Além disso a conexão de 12 V está protegida por um
fusível
de temperatura interno
que dispara em caso de sobreaque-
cimento. O fusível é resetado automaticamente assim que o
carregador de rádio tiver se arrefecido.
Como protecção contra sujidade deverá recolocar a tampa de
protecção da tomada de conexão de 12 V
41
após remover a
ficha externa.
Conexão de corrente alternada (“Power Outlets”)
(não para número de produto 3 601 D29 660)
Com ajuda das conexões de corrente alternada é possível
operar outros aparelhos eléctricos externos. As tomadas po-
dem variar conforme as normas específicas de cada país.
A soma do máximo consumo de energia admissível de todos
os aparelhos eléctricos não deve ultrapassar o valor indicado
na tabela a seguir (veja descrição na carcaça abaixo das tam-
pas de cobertura
5
):
Abrir a tampa de cobertura
5
das conexões de corrente alter-
nada e introduzir a ficha do aparelho eléctrico externo na to-
mada
6
do carregador de rádio.
Indicação da hora
O carregador de rádio possui uma indicação da hora com uma
alimentação de energia separada. Se forem colocadas bate-
rias tampão com capacidade suficiente no compartimento
das pilhas (veja “Introduzir/substituir as baterias de tampão”,
página 46), é possível memorizar a hora, mesmo se o carre-
gador de rádio for separado da alimentação de energia atra-
vés da conexão à rede ou de um acumulador.
Ajustar a hora
– Para ajustar a hora é necessário premir repetidamente a
tecla para o ajuste de hora
“Clock”
29
até o número de ho-
ra piscar na indicação da hora
o
.
– Premir repetidamente a tecla para a busca para cima
“Seek +”
33
ou a tecla para a busca para baixo
“– Seek”
35
até ser indicado o número de hora correcto.
– Premir novamente a tecla
“Clock”
, de modo que o número
de minutos pisque na indicação da hora
o
.
– Premir repetidamente a tecla para a busca para cima
“Seek +”
33
ou a tecla para a busca para baixo
“– Seek”
35
até ser indicado o número de minutos correcto.
N° do produto
Soma do máx. consumo de
corrente eléctrica (em A)
3 601 D29 600
15
3 601 D29 630
9
3 601 D29 670
12
3 601 D29 6W0
15
3 601 D29 6X0
9
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 49 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM

50
| Português
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Bosch Power Tools
– Premir a tecla
“Clock”
pela terceira vez para memorizar a
hora.
Modo de economia de energia
Para poupar energia é possível desligar a indicação da hora no
display
39
.
Para tal deverá, ao desligar o funcionamento Audio (veja “Li-
gar e desligar o funcionamento Audio”, página 46), manter a
tecla de ligar-desligar
38
premida até indicação não aparecer
mais no display.
Para ligar novamente a indicação da hora deverá premir uma
vez a tecla de ligar-desligar
38
.
Indicações de trabalho
Monitorização da temperatura no funcionamento com
acumulador
Se o carregador de rádio só for operado através do acumula-
dor (sem conexão à rede eléctrica), a temperatura do acumu-
lador é monitorizada.
– Se a temperatura do acumulador estiver abaixo de –10 °C
ou acima de 50 °C, a monitorização da temperatura
k
pis-
ca no display.
– Se a temperatura do acumulador estiver acima de 70 °C, o
carregador de rádio se desliga automaticamente para pro-
teger o acumulador. Assim que o acumulador estiver se ar-
refecido, poderá recolocar o carregador de rádio em fun-
cionamento.
Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
Proteger o acumulador contra humidade e água.
Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 0 °C a
50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do auto-
móvel no verão.
Um acumulador novo ou não utilizado durante muito tempo,
só desenvolve a sua completa potência após aprox. 5 ciclos
de carga e descarga.
Um período de funcionamento reduzido após o carregamen-
to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi-
tuido.
Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica.
Avaria
–
Causas e acções correctivas
Causa
Solução
O carregador de rádio não funciona
Nenhuma alimentação de
energia
Introduzir a ficha de rede ou o
acumulador (completamen-
te) carregado
O carregador de rádio está
quente ou frio demais
Aguardar até o carregador de
rádio alcançar a temperatura
operacional
O carregador de rádio não funciona no funcionamento de
rede eléctrica
Tomada com defeito
Utilizar uma outra tomada
A ficha ou o cabo de rede es-
tão com defeito
Controlar a ficha e o cabo de
rede e trocar se necessário
O carregador de rádio não funciona no funcionamento de
acumulador
Contactos do acumulador su-
jos
Limpar os contactos do acu-
mulador, p. ex. colocando e
retirando repetidamente o
acumulador, se necessário
substituir o acumulador
Acumulador com defeito
Substituir o acumulador
O acumulador está quente ou
frio demais (a monitorização
de temperatura
k
pisca ou o
carregador de rádio se desli-
ga)
Esperar até o acumulador al-
cançar a temperatura de fun-
cionamento
O processo de carga do acumulador ou a alimentação de
energia dos aparelhos externos não funcionam
A ficha de rede não está intro-
duzida
Introduzir (completamente) a
ficha de rede
O Acumulador não foi (cor-
rectamente) colocado para
carregar
Permitir que o acumulador
engate correctamente no
compartimento de carga
A conexão de 12 V não funciona
Nenhum fusível
44
introduzi-
do
Introduzir um fusível
44
O fusível
44
disparou
Substituir o fusível
44
O fusível de temperatura in-
terno disparou
Remover o aparelho externo
e permitir que o carregador
de rádio esfrie
O carregador de rádio falha subitamente
A ficha de rede ou o acumula-
dor não estão introduzidos de
forma correcta ou não estão
completamente introduzi-
dos.
Introduzir a ficha de rede ou o
acumulador de forma correc-
ta ou introduzir completa-
mente
Erro de software
Para resetar o software deve-
rá puxar a ficha de rede da to-
mada e remover o acumula-
dor, aguardar 30 s, e
introduzir novamente a ficha
de rede ou o acumulador.
Recepção de rádio insuficiente
Interferência devido a outros
aparelhos ou local de instala-
ção desfavorável
Colocar o carregador de rádio
em um lugar com melhor re-
cepção
A antena de haste não está di-
reccionada de forma ideal
Girar a antena de haste
Indicação da hora avariada
As baterias de tampão do re-
lógio estão vazias
Trocar as baterias de tampão
As baterias de tampão foram
introduzidas com a polarida-
de incorrecta
Introduzri as baterias de tam-
pão com a polaridade correc-
ta
Causa
Solução
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 50 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM