Bosch GDB 2500 WE Professional – страница 13
Инструкция к Дрели алмазного бурения Bosch GDB 2500 WE Professional
OBJ_BUCH-114-002.book Page 241 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
ภาษาไทย | 241
ไฟควบคุม
การบำรุงรักษาและการบริการ
ไฟควบคุม 12 กะพริบ:
เครื่องมือไฟฟ้ากำลังทำงานในพิสัย
การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด
เกินกำลัง
f ดึงปลั๊กไฟออกจากเต้าเสียบก่อนปรับแต่งเครื่อง
ให้ลดแรงกดที่ป้อน หากจำเป็น ให้
f เพื่อให้ทำงานได้อย่างถูกต้องและปลอดภัย ต้องรักษา
ปิดเครื่องและลับดอกเจาะคอนกรีต
เครื่องและช่องระบายอากาศให้สะอาดอยู่เสมอ
ให้คม
ทำความสะอาดแกนเครื่องเจาะ 9 หลังเลิกงาน ฉีดสเปรย์น้ำยา
หากแรงกดที่ป้อนไม่ลดลง ระบบควบคุมอิเล็กทรอนิกส์จะลดความ
กันสนิมบนแกนเครื่องเจาะและดอกเจาะคอนกรีตเป็นครั้งคราว 7
เร็วรอบ และหากจำเป็น จะลดลงจนเครื่องหยุดสนิท หลังจาก
เครื่องมือไฟฟ้านี้ผ่านกรรมวิธีการผลิตและตรวจสอบอย่างละเอียด
ปริมาณงานบนเครื่องถูกปลดออก เครื่องจะสตาร์ทขึ้นอีกครั้งโดย
ถี่ถ้วนมาแล้ว ถึงกระนั้น หากเครื่องเกิดขัดข้อง ต้องส่งเครื่องให้ศูนย์
อัตโนมัติ
บริการหลังการขายสำหรับเครื่องมือไฟฟ้า บ๊อช ซ่อมแซม
ไฟควบคุม 12 ติดขึ้นอย่างต่อเนื่อง:
เมื่อต้องการสอบถามและสั่งซื
้ออะไหล่ กรุณาแจ้งหมายเลขสินค้า
ต้องเปลี่ยนแปรงถ่าน
สิบหลักบนแผ่นป้ายรุ่นของเครื่องทุกครั้ง
ศูนย์บริการหลังการขายของ บ๊
อช ให้
บริการบำรุงรักษาได้รวดเร็วและ
อุปกรณ์ประกอบ/อะไหล่
เชื่อถือได้
แท่นเจาะสำหรับเครื่องเจาะคอนกรีตหัวเพชร
S 500 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 601 190 025
การถอนไส้ใน
แหวนเก็บน้ำ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 389
ฝาครอบกันรั่วสำหรับแหวนเก็บน้ำ . . . . . . . . . . . . .2 609 390 391
ถังอัดน้ำ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 609 390 308
แหวนรอง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 600 190 042
อุปกรณ์ต่อขยาย 300 มม.:
– สำหรับดอกเจาะคอนกรีต G 1/2" . . . . . . . . . .2 608 598 044
– สำหรับดอกเจาะคอนกรีต 1 1/4" UNC . . . . . .2 608 598 045
เมื่อเจาะเสร็จ ให้ปล่อยน้ำไหลต่อไปอีกสักระยะหนึ่งเพื่อฉีดล้างโคลน
เจาะที่ติดอยู่ระหว่างดอกเจาะคอนกรีตและไส้ใน
หากไส้ในติดแน่นอยู่ในดอกเจาะคอนกรีต ให้ใช้ไม้อ่อนๆ หรือชิ้น
พลาสติกตีเบาๆ บนดอกเจาะคอนกรีตเพื่อคลายไส้ในออก
หากจำเป็น ให้งัดไส้ในออกจากดอกเจาะคอนกรีตด้วยเครื่องมือที่
เหมาะสม (ไขควงเซาะร่อง หรือเครื่องมือที่ใกล้เคียงอื่นๆ)
หมายเหตุ: อย่าใช้วัสดุแข็งตอกหรือตีลงบนดอกเจาะคอนกรีต
(เสี่ยงต่อการทำให้ดอกเสียรูป)!
Bosch Power Tools 1 609 929 W83 | (9.11.10)
OBJ_BUCH-114-002.book Page 242 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
242 | ภาษาไทย
การบริการหลังการขายและการให้คำแนะนำลูกค้า
การกำจัดขยะ
ศูนย์บริการหลังการขายของเรายินดีตอบคำถามของท่านที่
เครื่องมือ อุปกรณ์ประกอบ และหีบห่อ ต้องนำไปแยกประเภทวัสดุ
เกี่ยวกับการบำรุงรักษาและการซ่อมแซมผลิตภัณฑ์รวมทั้งเรื่อง
เพื่อนำกลับมาใช้ใหม่โดยไม่ทำลายสภาพแวดล้อม
อะไหล่ ภาพขยายและข้อมูลเกี่ยวกับอะไหล่ กรุณาดูใน:
อย่าทิ้งเครื่องมือไฟฟ้าลงในขยะบ้าน!
www.bosch-pt.com
แผนกให้คำปรึกษาลูกค้าของเราพร้อมให้คำแนะนำที่ดีที่สุดแก่ท่าน
ในเรื่องการซื้อผลิตภัณฑ์ การใช้งานและการปรับแต่งผลิตภัณฑ์
ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้า
และอุปกรณ์ประกอบต่างๆ
ในกรณีประกัน ซ่อมแซม หรือซื้อชิ้นส่วนมาเปลี่ยน
กรุณาติดต่อผู้ขายที่ได้รับแต่งตั้งเท่านั้น
ประเทศไทย
สำนักงาน
บริษัท โรเบิร์ต บ๊
อช จำกัด
ชั้น 11 ตึกลิเบอร์ตี้ สแควร์
287 ถนนสีลม
กรุงเทพฯ 10500
โทรศัพท์ +66 (0)2 / 6 31 18 79 – 18 88 (10 หมายเลข)
โทรสาร +66 (0)2 / 2 38 47 83
www.bosch.co.th
ตู้ไปรษณีย์
บริษัท โรเบิร์ต บ๊อช จำกัด
แผนกเครื่องมือไฟฟ้า
ตู้ ปณ. 20 54
กรุงเทพฯ 10501
ประเทศไทย
ศูนย์บริการซ่อมและฝึกอบรม
ศูนย์บริการซ่อมและฝึกอบรมบ๊อช
2869 – 2869/1 ซอยบ้านกล้วย
ถนนพระรามที่ 4 (ใกล้ทางรถไฟสายปากน้ำเก่า)
พระโขนง
กรุงเทพฯ 10110
ประเทศไทย
โทรศัพท์ +66 (0)2 / 6 71 78 00 – 4
โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 42 96
โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 52 99
1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-114-002.book Page 243 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
Bahasa Indonesia | 243
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
b) Jagalah supaya badan Anda tidak
bersentuhan dengan permukaan yang
Keselamatan Kerja
mempunyai hubungan arde, misalnya
pipa-pipa, radiator pemanas ruangan,
Petunjuk-Petunjuk Umum untuk
kompor listrik dan lemari es. Ada risiko
Perkakas Listrik
besar terjadi kontak listrik, jika badan
Anda mempunyai hubungan arde.
PERHATIKANLAH
Selama menggunakan
perkakas listrik, untuk
c) Jagalah supaya perkakas listrik tidak
menghindarkan terjadinya kontak listrik, luka-
kena hujan atau menjadi basah. Air yang
luka dan kebakaran, petunjuk-petunjuk untuk
masuk ke dalam perkakas listrik
keselamatan kerja berikut mutlak harus ditaati.
menambah risiko terjadinya kontak listrik.
Bacalah semua petunjuk-petunjuk ini, sebelum
d) Janganlah menyalah gunakan kabel listrik
Anda mulai menggunakan perkakas listrik, dan
untuk mengangkat dan menggantungkan
simpanlah petunjuk-petunjuk untuk
perkakas listrik atau untuk menarik
keselamatan kerja dengan baik.
steker dari stopkontak. Jagalah supaya
kabel listrik tidak kena panas, minyak,
Kata „perkakas listrik“ yang disebutkan di dalam
pinggiran yang tajam atau bagian-bagian
petunjuk-petunjuk untuk untuk keselamatan
perkakas yang bergerak. Kabel listrik yang
kerja adalah sebutan untuk perkakas listrik
rusak atau tersangkut menambah risiko
pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan untuk
terjadinya kontak listrik.
perkakas listrik pakai baterai/aki (tanpa kabel
listrik).
e) Jika Anda menggunakan perkakas listrik
di luar gedung, gunakanlah hanya kabel
1) Keselamatan kerja di tempat kerja
sambungan yang juga cocok untuk
a) Jagalah supaya tempat kerja selalu
pemakaian di luar gedung. Penggunaan
bersih dan terang. Tempat kerja yang
kabel sambungan yang cocok untuk
tidak rapi atau tidak terang dapat
pemakaian di luar gedung mengurangi
mengakibatkan terjadinya kecelakaan.
risiko terjadinya kontak listrik.
b) Janganlah menggunakan perkakas listrik
3) Keselamatan kerja
di tempat di mana dapat terjadi ledakan,
a) Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa
di mana ada cairan, gas atau debu yang
yang Anda kerjakan dan bekerjalah
mudah terbakar. Perkakas listrik dapat
dengan seksama jika menggunakan
memancarkan bunga api yang lalu
perkakas listrik. Janganlah mengguna-
mengakibatkan debu atau uap terbakar.
kan perkakas listrik, jika Anda capai atau
c) Selama menggunakan perkakas listrik,
berada di bawah pengaruh narkoba,
jauhkan anak-anak dan orang-orang lain
minuman keras atau obat. Jika Anda
dari tempat kerja. Jika konsentrasi
sekejap mata saja tidak berhati-hati
terganggu, bisa jadi Anda tidak bisa meng-
sewaktu menggunakan perkakas listrik,
endalikan perkakas listrik tersebut.
dapat terjadi luka-luka berat.
2) Keamanan listrik
b) Pakailah pakaian dan sarana pelindung
dan pakailah selalu kaca mata pelindung.
a) Steker dari perkakas listrik harus cocok
Dengan memakai pakaian dan sarana
pada stopkontak. Janganlah sekali-kali
pelindung, misalnya kedok anti debu,
merubah steker. Janganlah
sepatu tertutup yang tidak licin, helmet
menggunakan steker perantara bersama
pelindung atau pemalut telinga sesuai
dengan perkakas listrik yang mempunyai
dengan pekerjaan yang dilakukan dengan
hubungan arde. Steker yang tidak dirubah
perkakas listrik, bahaya terjadinya luka-
dan stopkontak yang cocok mengurangi
luka dapat dikurangi.
bahaya terjadinya kontak listrik.
Bosch Power Tools 1 609 929 W83 | (9.11.10)
OBJ_BUCH-114-002.book Page 244 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
244 | Bahasa Indonesia
c) Jagalah supaya perkakas listrik tidak
b) Janganlah menggunakan perkakas listrik
dihidupkan secara tidak disengaja.
yang tombolnya rusak. Perkakas listrik
Perhatikan bahwa perkakas listrik dalam
yang tidak bisa dihidupkan atau dimatikan,
penyetelan mati, jika steker disam-
berbahaya dan harus direparasikan.
bungkan pada pengadaan listrik dan/
c) Tariklah steker dari stopkontak dan/atau
atau aki, jika perkakas listrik diangkat
keluarkan aki, sebelum Anda melakukan
atau dibawa. Jika selama mengangkat
penyetelan pada perkakas listrik,
perkakas listrik jari Anda berada pada
mengganti alat-alat kerja atau sebelum
tombol untuk menghidupkan dan memati-
menyimpan perkakas listrik. Tindakan
kan atau perkakas listrik yang dalam
keselamatan kerja ini mengurangi
penyetelan hidup disambungkan pada
bahaya perkakas listrik hidup secara tidak
listrik, dapat terjadi kecelakaan.
disengaja.
d) Lepaskan semua perkakas-perkakas pe-
d) Simpanlah perkakas listrik yang tidak
nyetelan atau kunci-kunci pas sebelum
digunakan di luar jangkauan anak-anak.
perkakas listrik dihidupkan. Perkakas
Janganlah mengizinkan orang-orang
atau kunci yang berada di dalam bagian
yang tidak mengenal perkakas listrik ini
yang berputar dapat mengakibatkan
atau yang belum membaca petunjuk-
terjadinya luka-luka.
petunjuk ini, menggunakan perkakas
e) Aturkan badan sedemikian sehingga
listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi
Anda bisa bekerja dengan aman.
berbahaya, jika digunakan oleh orang-
Berdirilah secara mantap dan jagalah
orang yang tidak mengenalnya.
selalu keseimbangan. Dengan demikian
Anda bisa mengendalikan perkakas listrik
e) Rawatlah perkakas listrik dengan sek-
dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu
sama. Periksalah, apakah bagian-bagian
dengan tiba-tiba.
perkakas listrik yang bergerak berfungsi
dengan baik dan tidak tersangkut,
f) Pakailah pakaian yang cocok. Janganlah
apakah ada bagian-bagian yang patah
memakai pakaian yang longgar atau
atau rusak sedemikian, sehingga dapat
perhiasan. Jagalah supaya rambut,
mempengaruhi jalannya perkakas listrik.
pakaian dan sarung tangan tidak masuk
Biarkan bagian-bagian perkakas yang
dalam bagian-bagian perkakas yang
rusak direparasikan, sebelum Anda
bergerak. Pakaian yang longgar, rambut
mulai menggunakan perkakas listrik. Ba-
panjang atau perhiasan dapat tersangkut
nyak kecelakaan terjadi karena perkakas
dalam bagian perkakas yang bergerak.
listrik tidak dirawat dengan seksama.
g) Jika ada kemungkinan untuk memasang-
kan sarana penghisapan dan penam-
f) Perhatikan supaya alat-alat pemotong
pungan debu, perhatikan bahwa sarana-
selalu tajam dan bersih. Alat-alat
sarana ini telah dipasangkan dan
pemotong dengan mata-mata pemotong
digunakan dengan betul. Penggunaan
yang tajam dan dirawat dengan seksama
sarana penghisapan bisa mengurangi
tidak mudah tersangkut dan lebih mudah
bahaya yang disebabkan debu.
dikendalikan.
g) Gunakanlah semua perkakas listrik, ak-
4) Penggunaan dan penanganan perkakas
sesori, alat-alat kerja dsb. sesuai dengan
listrik dengan seksama
petunjuk-petunjuk. Perhatikan syarat-
a) Janganlah membebankan perkakas
syarat kerja dan macam pekerjaan yang
listrik terlalu berat. Gunakan selalu
dilakukan. Penggunaan perkakas listrik
perkakas listrik yang cocok untuk
untuk macam pekerjaan yang tidak cocok
pekerjaan yang dilakukan. Dengan
dengan kegunaannya bisa mengakibatkan
perkakas listrik yang cocok Anda bekerja
keadaan yang berbahaya.
lebih baik dan lebih aman dalam batas-
batas kemampuan yang ditentukan.
1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-114-002.book Page 245 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
Bahasa Indonesia | 245
5) Servis
f Perhatikanlah supaya slang air-slang air,
a) Biarkan perkakas listrik Anda
penyambung-penyambung serta ring
direparasikan hanya oleh orang-orang
pengumpul air (aksesori) dalam keadaan
ahli yang berpengalaman dan hanya
mulus. Gantikan bagian-bagian yang rusak
dengan menggunakan suku cadang yang
atau aus sebelum menggunakannya lagi. Air
asli. Dengan demikian terjamin
yang meluap ke luar dari bagian-bagian
keselamatan kerja dengan perkakas listrik
perkakas listrik memperbesar risiko
ini secara sinambung.
terjadinya kontak listrik.
f Simpankan perkakas listrik yang tidak
Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan
digunakan dengan baik. Tempat untuk
kerja untuk mesin bor pakai mata bor
menyimpan harus kering dan dapat dikunci.
berintan
Dengan demikian dihindarkan bahwa
perkakas listrik menjadi rusak selama
f Peganglah perkakas listrik hanya pada
disimpan atau digunakan oleh orang-orang
pegangan-pegangan yang terisolir dari
yang tidak mampu menggunakannya.
standar untuk mesin bor, jika Anda
melakukan pekerjaan di mana alat kerjanya
f Jagalah supaya pegangan-pegangan dan
bisa terkena pada saluran listrik yang tidak
gagang-gagang selalu kering, bersih dan
terlihat atau kabelnya sendiri. Sentuhan
tidak tercemar oleh minyak dan lemak.
pada kabel yang bertegangan dapat
Pegangan dan gagang yang tercemar oleh
mengakibatkan bagian-bagian logam dari
lemak dan minyak menjadi licin dan
perkakas listrik juga bertegangan dan lalu
membuat perkakas tidak bisa dikendalikan.
mengakibatkan kontak listrik.
f Janganlah menggunakan perkakas listrik,
f Gunakanlah alat detektor logam yang cocok
jika kabelnya rusak. Janganlah menyentuh
untuk mencari kabel dan pipa yang tidak
kabel yang rusak dan tariklah steker dari
terlihat atau hubungi perusahaan pengada-
stopkontak, jika kabel menjadi rusak
an setempat. Sentuhan dengan kabel-kabel
selama penggunaan perkakas listrik. Kabel
listrik dapat mengakibatkan api dan kontak
yang rusak membuat risiko terjadinya kontak
listrik. Pipa gas yang dirusak dapat mengaki-
listrik menjadi lebih besar.
batkan ledakan. Pipa air yang dirusak
f Periksalah secara berkala kabel listrik dan
mengakibatkan kerusakan barang-barang
biarkan kabel listrik yang rusak
atau dapat mengakibatkan kontak listrik.
direparasikan hanya oleh Service Center
Janganlah sekali-kali
untuk perkakas listrik Bosch yang resmi.
menggunakan perkakas listrik ini
Kabel penyambung yang rusak harus
tanpa sakelar pelindung
digantikan. Dengan demikian keselamatan
terhadap arus penyimpangan
kerja dengan perkakas listrik ini selalu
(FI-) yang dipasok bersama
terjamin.
perkakas listrik.
f Pakailah sepatu yang tidak licin. Dengan
f Sebelum mulai menggunakan perkakas
demikian Anda menghindarkan terjadinya
listrik, periksalah dahulu apakah sakelar
luka-luka yang bisa terjadi karena Anda
pelindung terhadap arus penyimpangan FI
tergelincir pada permukaan yang licin.
berfungsi dengan mulus. Jika sakelar
f Gunakanlah hanya aksesori asli yang
pelindung terhadap arus penyimpangan
bermerek Bosch.
rusak, suruhkan satu Service Center Bosch
f Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja
mereparasikan atau menggantikannya.
dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan
f Perhatikanlah supaya tidak ada orang yang
dari standar untuk mesin bor dan aksesori
berada di medan kerja dan perkakas listrik
yang digunakan mutlak harus ditaati!
terkena pada air yang ke luar.
Bosch Power Tools 1 609 929 W83 | (9.11.10)
OBJ_BUCH-114-002.book Page 246 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
246 | Bahasa Indonesia
f Janganlah sekali-kali meninggalkan
perkakas listrik, jika masih belum berhenti
Bagian-bagian pada gambar
sama sekali. Alat kerja yang masih berputar
Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada
bisa mengakibatkan terjadinya luka-luka.
gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik
f Sambungkan perkakas listrik pada jaringan
pada halaman bergambar.
listrik dengan hubungan tanah yang meme-
1 Standar untuk mesin bor pakai mata bor
nuhi persyaratan. Stopkontak dan kabel
berintan S 500 A*
penyambung harus dilengkapi dengan
2 Sakelar pelindung terhadap arus
penghantar tanah yang berfungsi dengan
penyimpangan FI
baik.
3 Sambungan untuk stopkran
4 Sakelar untuk memilih tingkatan putaran
5 Engkol gerak maju (S 500 A)
Penjelasan tentang cara
6 Ring pengumpul air*
berfungsi
7 Mata bor berintan*
Bacalah semua petunjuk-petunjuk
8 Ring paking*
untuk keselamatan kerja dan pe-
9 Poros mesin
tunjuk-petunjuk untuk penggunaan.
10 Penunjuk arus air
Kesalahan dalam menjalankan pe-
11 Stopkran untuk air
tunjuk-petunjuk untuk keselamatan
12 Lampu kontrol
kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan
dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran
13 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan
dan/atau luka-luka yang berat.
14 Pegangan-pegangan yang terisolir
Bukalah halaman lipatan dengan gambar dari
*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan,
perkakas dan biarkan halaman ini terbuka
tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang
selama Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk
ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch.
penggunaan.
Penggunaan perkakas listrik
Perkakas listrik ini, dengan dilengkapi dengan
mata bor berintan untuk pemboran secara
basah dan saluran air, adalah cocok untuk
membor secara basah di bahan bangunan
bermineral seperti misalnya beton, beton baja
atau tembok. Perkakas listrik ini tidak cocok
untuk pekerjaan membor dari bawah ke atas.
Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan
dengan standar untuk mesin bor pakai mata bor
berintan S 500 A. Perkakas listrik ini bisa
dikombinasikan dengan sarana penghisapan
(ring pengumpüul air dan penghisapan serba
guna).
1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-114-002.book Page 247 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
Bahasa Indonesia | 247
Data teknis
Memasang/mengganti mata bor berintan
Mesin bor pakai mata bor
GDB 2500 WE
f Sebelum mulai dengan semua pekerjaan
berintan
Professional
pada perkakas listrik, selama istirahat
bekerja serta jika perkakas listrik tidak
Nomor model
0 601 18P 7..
dipakai, perkakas listrik harus ditahan
Masukan nominal
W 2500
supaya tidak bergerak secara tidak
Daya
W 1450
disengaja dengan cara mengancing
pengunci. Untuk melakukannya, bacalah dan
Putaran nominal n
0
-1
taatilah petunjuk-petunjuk untuk penggunaan
– Tingkatan putaran 1
min
440
-1
dari standar untuk mesin bor.
– Tingkatan putaran 2
min
960
Diameter pemboran
Memasang mata bor berintan
– ukuran yang optimal
mm
82–132
f Sebelum memasangnya, periksalah dahulu
–ukuran yang bisa
mm
32–212
mata bor berintan. Pasangkan hanya mata
Pemegang alat kerja
11/4"UNC,
bor berintan yang mulus. Mata bor berintan
G1/2"
yang rusak atau sembul bisa menyebabkan
Tekanan maks.
keadaan yang membahayakan.
pengadaan air
bar 6
Bersihkan dahulu mata bor berintan sebelum
Berat sesuai dengan
memasangnya. Lumasi sedikit ulir dari mata bor
EPTA-Procedure
berintan atau semproti dengan minyak anti karat.
01/2003
kg 11,8
Putarkan satu mata bor berintan G 1/2" ke dalam
Klasifikasi keamanan
/I
poros mesin 9 atau satu mata bor berintan
Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V.
1 1/4"-UNC pada poros mesin 9.
Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model
f Periksalah apakah mata bor berintan sudah
khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan.
kencang duduknya. Mata bor berintan yang
Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang
tidak dipasang dengan betul atau tidak
tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari
kencang duduknya selama penggunaan bisa
beberapa perkakas listrik bisa berbeda.
terlepas dan membahayakan.
Jika dipasangkan ring paking 8 (aksesori) antara
poros mesin dan mata bor berintan 1 1/4"-UNC,
Cara memasang
melepaskan mata bor berintan menjadi lebih
mudah.
f Sebelum mulai dengan pekerjaan pada
perkakas listrik, tariklah steker dari
Melepaskan mata bor berintan
stopkontak.
f Pakailah sarung tangan pelindung jika
mengganti mata bor berintan. Mata bor
Memasang dalam standar untuk mesin
berintan bisa menjadi panas jika perkakas
bor dengan mata bor berintan S 500 A
listrik digunakan untuk waktu yang lama.
f Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja
Lepaskan mata bor berintan 7 dengan kunci pas
dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan
(mata bor berintan 1 1/4": ukuran mulut 41 mm;
standar untuk mesin bor mutlak harus
mata bor berintan G 1/2": ukuran mulut 22 mm).
ditaati!
Pada waktu yang sama kunci pas kedua (ukuran
Cara untuk memasangkan perkakas listrik ke
mulut 36 mm) ditempatkan pada tempat
dalam standar untuk mesin bor harap Anda baca
penguncian pada poros mesin 9 untuk
dalam petunjuk-petunjuk untuk penggunaannya
menahannya.
dan taatilah petunjuk-petunjuk tersebut.
Bosch Power Tools 1 609 929 W83 | (9.11.10)
OBJ_BUCH-114-002.book Page 248 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
248 | Bahasa Indonesia
Tes fungsi sakelar pelindung terhadap arus
Menyambungkan pendinginan dengan air
penyimpangan FI
Jika mata bor berintan pada pemboran secara
Sebelum mulai dengan pekerjaan, periksalah
basah tidak didinginkan, sekmen-sekmen intan
selalu apakah sakelar pelindung terhadap arus
bisa rusak atau mata bor berintan memblok
penyimpangan FI 2 berfungsi dengan baik:
dalam lubang bor. Karena itu perhatikanlah
– Tekan tombol „RESET“ pada sakelar
supaya pada waktu membor secara basah
pelindung terhadap arus penyimpangan FI.
diadakan air yang cukup.
Sakelar pelindung dalam keadaan siap jika
Jika lubang bor yang sudah ada dibesarkan, ini
lampu kontrol merah menyala.
harus ditutup dengan baik supaya mata bor
– Tekan tombol „TEST“. Petanda di atas
berintan bisa didinginkan.
tombol „RESET“ menjadi hitam.
f Slang-slang, stopkran-stopkran atau akse-
sori yang terpasang tidak boleh
Menghidupkan perkakas listrik
menghindari pekerjaan membor.
Tekan tombol „RESET“ pada sakelar pelindung
Stopkran untuk air 11 ditutup. Sambungkan
terhadap arus penyimpangan FI 2.
saluran air pada sambungan untuk stopkran 3.
Buka stopkran untuk air 11. Periksalah dengan
Pengadaan air bisa dengan menggunakan tangki
penunjuk arus air 10.
air bertekanan yang bisa dibawa-bawa
Untuk mulai pemboran dengan kecepatan
(aksesori) atau sambungan air leding.
putaran setengah, putarkan tombol untuk
Untuk menampung air yang meluap keluar dari
menghidupkan dan mematikan 13 ke kedudukan
lubang bor pada waktu membor dengan air,
1/2. Dalam kedudukan ini tombol tidak bisa
gunakanlah satu ring pengumpul air dan alat
dikunci.
penghisap serba guna (keduanya aksesori).
Untuk membor, putarkan tombol untuk menghi-
Untuk memasang ring pengumpul air, bacalah
dupkan dan mematikan 13 ke kedudukan I.
dan taatilah petunjuk-petunjuk untuk
penggunaannya.
Mematikan perkakas listrik
Lepaskan tombol untuk menghidupkan dan me-
matikan 13 atau putarkannya ke kedudukan 0.
Penggunaan
Tutup stopkran untuk air 11. Jika pekerjaan
rampung, lepaskan sambungan untuk stopkran
Cara penggunaan
3 dari saluran air. Buka stopkran untuk air 11
f Perhatikan tegangan jaringan listrik!
dan biarkan sisa air mengalir ke luar.
Tegangan jaringan listrik harus sesuai deng-
an tegangan listrik yang tercantum pada
Menyetel kecepatan putaran
label tipe perkakas listrik.
Dengan sakelar 4 bisa disetelkan 2 bidang
f Sebelum mulai pekerjaan dengan perkakas
tingkatan putaran sebelumnya.
listrik, mintalah dahulu nasehat tentang
Kedua tingkatan putaran dianjurkan untuk
pemboran yang akan dilakukan kepada ahli
diameter pemboran berikut:
statika, arsitek atau pengawas bangunan
Tingkatan putaran ke 1 82–212 mm
yang berwenang. Memotong tulang beton
Tingkatan putaran ke 2 32–132 mm
harus diizinkan oleh ahli statika.
f Jika melakukan pemboran yang tembus
dinding atau lantai, periksalah selalu
ruangan-ruangan yang bersangkutan,
apakah ada rintangan. Ruangan kerja harus
ditutup untuk orang lain dan inti pemboran
harus diamankan dengan bekisting supaya
tidak jatuh ke bawah.
1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-114-002.book Page 249 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
Bahasa Indonesia | 249
Lampu kontrol 12 menyala
Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian
terus:
f Sebelum mulai dengan pekerjaan pada
Kol dinamo harus diganti.
perkakas listrik, tariklah steker dari
Satu Service Center Bosch
stopkontak.
akan melakukan pekerjaan
Untuk membor, kendorkan penguncian dari
ini dengan cepat dan baik.
engkol gerak maju 5 (lihat petunjuk-petunjuk
untuk penggunaan dari standar untuk mesin
Mengeluarkan inti pemboran
bor).
Mulailah pemboran dengan kecepatan putaran
yang cuma setengahnya (tombol untuk menghi-
dupkan dan mematikan pada kedudukan 1/2),
sampai mata bor berintan berputar dalam bahan
tanpa vibrasi. Lanjutkan pemboran dengan kece-
patan putaran penuh (tombol untuk menghi-
dupkan dan mematikan pada kedudukan I).
Tekanan pada waktu membor harus disesuaikan
pada bahan yang dikerjakan. Lakukanlah
pemboran dengan tekanan yang sama. Sekali-
kali tariklah mata bor berintan sedikit dari
lubang pemboran, supaya serbuk pemboran
Biarkan air mengalir terus sebentar setelah
terlepas dari sekmen-sekmen berintan.
pemboran selesai, untuk mengeluarkan serbuk
Janganlah membebankan perkakas listrik terlalu
pemboran yang berada di antara mata bor
berat. Jika perkakas listrik melewati batas
berintan dan inti pemboran.
pembebanan, lampu kontrol 12 berkedip-kedip
Jika inti pemboran tidak ke luar dari mata bor
(lihat „Lampu kontrol“).
berintan, pukul-pukulkan kayu yang lunak atau
benda yang terbuat dari bahan sintetik pada
Kopling pengaman
mata bor berintan untuk melepaskan inti
Jika mata bor terjepit atau tersangkut, maka
pemboran. Jika perlu, inti pemboran didorong
daya penggerak ke sumbu utama terhenti.
ke luar dengan batang yang dimasukkan ke
Dalam hal ini, matikan perkakas listrik dan
dalam ujung pegang dari mata bor berintan.
lepaskan mata bor berintan.
Petunjuk: Janganlah memukul pada mata bor
berintan dengan benda yang keras (bahaya
Lampu kontrol
pegangan intan rusak)!
Lampu kontrol 12 berkedip-
kedip:
Perkakas listrik melewati
batas pembebanan.
Kurangi tekanan. Jika perlu,
matikan perkakas listrik dan
asahkan mata bor berintan.
Jika tekanan tidak dikurangi, elektronika akan
mengurangi kecepatan putaran, bahkan
mungkin sampai berhenti. Setelah pembebanan
berkurang, perkakas listrik berjalan lagi secara
otomatis.
Bosch Power Tools 1 609 929 W83 | (9.11.10)
OBJ_BUCH-114-002.book Page 250 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
250 | Bahasa Indonesia
Rawatan dan servis
Layanan pasca beli dan konsultasi bagi
pelanggan
Rawatan dan kebersihan
Layanan pasca beli Bosch menjawab semua
f Sebelum mulai dengan pekerjaan pada
pertanyaan Anda tentang reparasi dan
perkakas listrik, tariklah steker dari
perawatan serta tentang suku cadang produk
stopkontak.
ini. Gambar tiga dimensi dan informasi tentang
f Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus
suku cadang bisa Anda lihat di:
selalu dibersihkan supaya perkakas bisa
www.bosch-pt.com
digunakan dengan baik dan aman.
Tim konsultan Bosch dengan senang hati
membantu Anda pada pembelian, penggunaan
Bersihkan poros mesin 9 setelah selesai
dan penyetelan produk ini dan aksesorinya.
menggunakan perkakas listrik. Poros mesin dan
mata bor berintan 7 harus disemprot dengan
Indonesia
minyak anti karat secara berkala.
PT. Multi Tehaka
Jika pada suatu waktu perkakas listrik ini tidak
Kawasan Industri Pulogadung
bisa berjalan meskipun telah diproduksikan dan
Jalan Rawa Gelam III No. 2
diperiksa dengan seksama, maka reparasinya
Jakarta 13930
harus dilakukan oleh Service Center perkakas
Indonesia
listrik Bosch yang resmi.
Tel.: +62 (21) 46 83 25 22
Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau
Fax: +62 (21) 46 82 86 45/68 23
memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor
E-Mail: sales@multitehaka.co.id
model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum
www.multitehaka.co.id
pada label tipe pekakas.
Aksesori/suku cadang
Cara membuang
Standar untuk mesin bor pakai
Perkakas listrik, aksesori dan kemasan
mata bor berintan S 500 A. . . . . 0 601 190 025
sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya
Ring pengumpul air . . . . . . . . . . 2 609 390 389
untuk melindungi lingkungan hidup.
Penutup dari ring
Janganlah membuang perkakas listrik dalam
pengumpul air . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 391
sampah rumah tangga!
Tangki air bertekanan yang
bisa dibawa-bawa . . . . . . . . . . . 2 609 390 308
Perubahan adalah hak Bosch.
Ring paking . . . . . . . . . . . . . . . . 1 600 190 042
Perpanjangan 300 mm:
– untuk mata bor berintan
G 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 044
– untuk mata bor berintan
1 1/4" UNC . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 045
1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-114-002.book Page 251 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
Tiøng Vi·t | 251
vi
C¯c Nguy›n TÄc An Toμn
d) Khäng {õïc l”m dông dÉy dÿn {i·n.
Khäng bao giì {õïc nÄm dÉy dÿn {Ú x¯ch,
k⁄o hay rÏt phflch cÄm dông cô {i·n c÷m
CΩnh b¯o tçng qu¯t c¯ch s¥ dông an toμn
tay. Khäng {Ú dÉy g÷n nêi cß nhi·t {é cao,
dông cô {i·n c÷m tay
d÷u nhët, vŸt nhãn b⁄n hay bé phŸn
C~NH B|O
Khi s¥ dông dông cô {i·n, ngõìi
chuyÚn {éng. Lμm háng hay cuén råi dÉy
s¥ dông phΩi luän luän tuÉn theo
dÿn lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút.
c¯c c¯ch {Ö phàng an toμn cê bΩn {Ú lμm giΩm
e) Khi s¥ dông dông cô {i·n c÷m tay ngoμi
nguy cê ch¯y, {i·n giút hay gÉy thõêng tflch cho bΩn
trìi, dñng dÉy nåi thflch hïp cho vi·c s¥
thÉn, kÚ cΩ vi·c sau {Éy.
dông ngoμi trìi. S¥ dông dÉy nåi thflch hïp
[ãc t`t cΩ c¯c hõëng dÿn nμy trõëc khi dú {Ônh
cho vi·c s¥ dông ngoμi trìi lμm giΩm nguy cê
th¥ vŸn hμnh sΩn ph¤m nμy vμ h’y giù l”i c¯c
bÔ {i·n giút.
hõëng dÿn nμy.
3) An toμn c¯ nhÉn
ThuŸt ngù “dông cô {i·n” trong ph÷n cΩnh b¯o lμ
{Ö cŸp {øn sú s¥ dông dông cô {i·n, lo”i ho”t {éng
a) H’y tÜnh t¯o, biøt râ m‡nh {ang lμm g‡ vμ
bÅng ngu≥n {i·n chflnh (cß dÉy cÄm {i·n) vμ ho”t
h’y s¥ dông û thöc khi vŸn hμnh dông cô
{éng bÅng pin (khäng cß dÉy cÄm {i·n).
{i·n c÷m tay. Khäng s¥ dông dông cô {i·n
c÷m tay khi {ang m·t mái hay {ang bÔ t¯c
1) Khu vúc lμm vi·c an toμn
{éng do ch`t gÉy nghi·n, rõïu hay dõïc
a) Giù nêi lμm vi·c s”ch vμ {ò ¯nh s¯ng. Nêi
ph¤m gÉy ra. Mét tho¯ng m`t tŸp trung khi
lμm vi·c b»a bén vμ tåi tæm dÆ gÉy ra tai n”n.
{ang vŸn hμnh dông cô {i·n c÷m tay cß thÚ
gÉy thõêng tflch nghi›m trãng cho bΩn thÉn.
b) Khäng vŸn hμnh dông cô {i·n c÷m tay
trong mäi trõìng dÆ gÉy nç, ch≠ng h”n
b) S¥ dông trang bÔ bΩo hé c¯ nhÉn. Luän
nhõ nêi cß ch`t láng dÆ ch¯y, khfl {åt hay
luän {eo kflnh bΩo v· mÄt. Trang bÔ bΩo hé
r¯c. Dông cô {i·n c÷m tay t”o ra c¯c tia l¥a
nhõ kh¤u trang, giμy chång trït, nßn bΩo hé,
n›n cß thÚ lμm r¯c b⁄n ch¯y hay båc khßi.
hay dông cô bΩo v· tai khi {õïc s¥ dông
{Ïng nêi {Ïng chè sfi lμm giΩm nguy cê
c) Khäng {Ú trÑ em hay ngõìi {øn xem {öng
thõêng tŸt cho bΩn thÉn.
g÷n khi vŸn hμnh dông cô {i·n c÷m tay. Sú
phÉn tÉm cß thÚ gÉy ra sú m`t {iÖu khiÚn.
c) Phàng tr¯nh m¯y khíi {éng b`t ngì. BΩo
{Ωm cäng tÄc m¯y í vÔ trfl tÄt trõëc khi cÄm
2) An toμn vÖ {i·n
vμo ngu≥n {i·n vμ/hay lÄp pin vμo, khi
a) Phfl
ch cÄm còa dông cô {i·n c÷m tay phΩi
nh`c m¯y l›n hay khi mang x¯ch m¯y.
thflch hïp vëi ç cÄm. Khäng bao giì {õïc
Ng¯ng ngßn tay vμo cäng tÄc m¯y {Ú x¯ch
cΩi biøn l”i phflch cÄm dõëi mãi h‡nh thöc.
hay kflch ho”t dông cô {i·n c÷m tay khi cäng
Khäng {õïc s¥ dông phflch tiøp hïp nåi
tÄc í vÔ trfl mí dÆ dÿn {øn tai n”n.
tiøp {`t (dÉy m¯t). Phflch cÄm nguy›n bΩn vμ
d) L`y mãi ch‡a hay khßa {iÖu chÜnh ra trõëc
ç cÄm {Ïng lo”i sfi lμm giΩm nguy cê bÔ {i·n
khi mí {i·n dông cô {i·n c÷m tay. Khßa
giút.
hay ch‡a càn gÄn dflnh vμo bé phŸn quay còa
b) Tr¯nh khäng {Ú thÉn thÚ tiøp xÏc vëi {`t
dông cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch
hay c¯c vŸt cß bÖ m◊t tiøp {`t nhõ {õìng
cho bΩn thÉn.
ång, là sõíi, hμng rμo vμ tò l”nh. Cß nhiÖu
e) Khäng rõën ngõìi. Luän luän giù tõ thø
nguy cê bÔ {i·n giút hên nøu cê thÚ b”n bÔ
{öng thflch hïp vμ thæng bÅng. [iÖu nμy
tiøp hay nåi {`t.
t”o cho vi·c {iÖu khiÚn dông cô {i·n c÷m tay
c) Khäng {õïc {Ú dông cô {i·n c÷m tay
tåt hên trong mãi t‡nh huång b`t ngì.
ngoμi mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc
vμo m¯y sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút.
Bosch Power Tools 1 609 929 W83 | (9.11.10)
OBJ_BUCH-114-002.book Page 252 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
252 | Tiøng Vi·t
f) Trang phôc thflch hïp. Khäng m◊c qu÷n ¯o
g) S¥ dông dông cô {i·n c÷m tay, phô ki·n,
réng lñng thñng hay mang trang söc. Giù
{÷u cμi v.v., {Ïng theo c¯c chÜ dÿn nμy,
tßc, qu÷n ¯o vμ gæng tay xa khái c¯c bé
h’y lõu û {øn {iÖu ki·n lμm vi·c vμ cäng
phŸn chuyÚn {éng. Qu÷n ¯o réng lñng
vi·c phΩi thúc hi·n. S¥ sú dông dông cô
thñng, {≥ trang söc hay tßc dμi cß thÚ bÔ cuån
{i·n c÷m tay kh¯c vëi môc {flch thiøt kø cß thÚ
vμo c¯c bé phŸn chuyÚn {éng.
t”o n›n t‡nh huång nguy hiÚm.
g) Nøu cß c¯c thiøt bÔ {i kÎm {Ú nåi m¯y hÏt
5) BΩo dõîng
bôi vμ c¯c phô ki·n kh¯c, bΩo {Ωm c¯c
thiøt bÔ nμy {õïc nåi vμ s¥ dông tåt. Vi·c
a) [õa dông cô {i·n c÷m tay còa b”n {øn thï
s¥ dông c¯c thiøt bÔ gom hÏt bôi cß thÚ lμm
chuy›n män {Ú bΩo dõîng, chÜ s¥ dông
giΩm c¯c {éc h”i li›n quan {øn bôi gÉy ra.
phô tñng {Ïng chòng lo”i {Ú thay. [iÖu nμy
sfi {Ωm bΩo sú an toμn còa m¯y {õïc giù
4) S¥ dông vμ bΩo dõîng dông cô {i·n c÷m tay
nguy›n.
a) Khäng {õïc ⁄p m¯y. S¥ dông dông cô
{i·n c÷m tay {Ïng lo”i theo {Ïng öng
CΩnh b¯o An Toμn dμnh cho Khoan Kim
dông còa b”n. Dông cô {i·n c÷m tay {Ïng
Cõêng
chöc næng sfi lμm vi·c tåt vμ an toμn hên
f ChÜ giù dông cô {i·n í bÖ m◊t nÄm {’ {õïc
theo {Ïng tiøn {é mμ m¯y {õïc thiøt kø.
c¯ch {i·n còa gi¯ khoan khi vŸn hμnh m¯y í
b) Khäng s¥ dông dông cô {i·n c÷m tay nøu
nêi mμ dông cô öng dông cß thÚ tiøp xÏc dÉy
nhõ cäng tÄc khäng tÄt vμ mí {õïc. B`t kü
{i·n {õïc thiøt kø d`u dÉy hay chflnh dÉy dÿn
dông cô {i·n c÷m tay nμo mμ khäng thÚ {iÖu
còa m¯y. Tiøp xÏc vëi dÉy “cß {i·n” cóng sfi
khiÚn {õïc bÅng cäng tÄc lμ nguy hiÚm vμ
lμm cho c¯c bé phŸn kim lo”i {Ú hí còa dông cô
phΩi {õïc s¥a chùa.
{i·n “cß {i·n” vμ giút ngõìi vŸn hμnh m¯y.
c) RÏt phflch cÄm ra khái ngu≥n {i·n vμ/hay
f Dñng thiøt bÔ dà t‡m thflch hïp {Ú x¯c {Ônh nøu
pin ra khái dông cô {i·n c÷m tay trõëc khi
cß c¯c cäng tr‡nh cäng céng lÄp {◊t ng÷m
tiøn hμnh b`t kü {iÖu chÜnh nμo, thay phô
trong khu vúc lμm vi·c hay li›n h· vëi Cty
ki·n, hay c`t dông cô {i·n c÷m tay. C¯c
cäng tr‡nh Cäng céng {Ôa phõêng {Ú nhì hè
bi·n ph¯p ngæn ng»a nhõ vŸy lμm giΩm nguy
trï. [ông ch”m {õìng dÿn {i·n cß thÚ gÉy ra
cê dông cô {i·n c÷m tay khíi {éng b`t ngì.
háa ho”n vμ {i·n giút. Lμm hõ h”i {õìng dÿn
d) C`t giù dông cô {i·n c÷m tay khäng dñng
khfl ga cß thÚ gÉy nç. Lμm thòng {õìng dÿn
tëi nêi trÑ em khäng l`y {õïc v
μ khäng
nõëc gÉy hõ háng tμi sΩn hay cß khΩ næng gÉy
cho ngõìi chõa t»ng biøt dông cô {i·n
ra {i·n giút.
c÷m tay hay c¯c hõëng dÿn nμy s¥ dông
Khäng bao giì {õïc s¥ dông m¯y
dông cô {i·n c÷m tay. Dông cô {i·n c÷m tay
mμ khäng cß thiøt bÔ ngÄt m”ch tú
nguy hiÚm khi í trong tay ngõìi chõa {õïc
{éng (RCD) {õïc giao kÎm theo
chÜ c¯ch s¥ dông.
m¯y.
e) BΩo quΩn dông cô {i·n c÷m tay. KiÚm tra
xem c¯c bé phŸn chuyÚn {éng cß bÔ sai l·ch
f Trõëc khi bÄt {÷u cäng vi·c, kiÚm tra l”i c¯c
hay k‹t, c¯c bé phŸn bÔ r”n nöt vμ c¯c t‡nh
chöc næng còa thiøt bÔ ngÄt m”ch tú {éng
tr”ng kh¯c cß thÚ Ωnh hõíng {øn sú vŸn
(RCD) cß ho”t {éng tåt. Thiøt bÔ ngÄt m”ch tú
hμnh còa m¯y. Nøu bÔ hõ háng, phΩi s¥a
{éng (RCD) nøu bÔ háng, phΩi {õa cho {”i lû
chùa m¯y trõëc khi s¥ dông. NhiÖu tai n”n
h’ng Bosch phôc vô hμng sau khi b¯n còa
xΩy ra do bΩo quΩn dông cô {i·n c÷m tay t≥i.
b”n thúc hi·n vi·c s¥a chùa hay thay thø.
f) Giù c¯c dông cô cÄt b⁄n vμ s”ch. BΩo quΩn
f H’y lõu û lμ khäng {Ú nhùng ngõìi {ang í
{Ïng c¯ch c¯c dông cô cÄt cß c”nh cÄt b⁄n
trong khu vúc lμm vi·c hay chflnh dông cô {i·n
lμm giΩm khΩ næng bÔ k‹t vμ dÆ {iÖu khiÚn hên.
c÷m tay tiøp xÏc vëi nõëc t» m¯y chΩy ra.
1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-114-002.book Page 253 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
Tiøng Vi·t | 253
f H’y lõu û ång dÿn nõëc, c¯c bé phŸn {`u nåi
Mä tΩ chöc næng
vμ {ai thu nõëc (phô ki·n) phΩi trong t‡nh
tr”ng càn tåt. Thay thø c¯c bé phŸn bÔ háng
[ãc kþ mãi cΩnh b¯o an toμn vμ mãi
hay {’ màn trõëc khi s¥ dông cho l÷n sau.
hõëng dÿn. Khäng tuÉn thò mãi cΩnh
Nõëc chΩy ra t» c¯c bé phŸn còa dông cô {i·n
b¯o vμ hõëng dÿn {õïc li·t k› dõëi
c÷m tay lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút.
{Éy cß thÚ bÔ {i·n giút, gÉy ch¯y
vμ/hay bÔ thõêng tŸt nghi›m trãng.
f BΩo quΩn an toμn cho m¯y khi khäng s¥
dông. Nêi bΩo quΩn m¯y phΩi khä r¯o vμ cß
Trong khi {ãc c¯c hõëng dÿn s¥ dông, mí trang
thÚ khßa l”i {õïc. [iÖu nμy phàng tr¯nh cho
g`p h‡nh Ωnh m¯y vμ {Ú mí nguy›n nhõ vŸy.
m¯y khäng bÔ hõ h”i khi lõu kho, vμ ngæn ngõìi
chõa {õïc hãc c¯ch s¥ dông vŸn hμnh.
Dμnh s¥ dông cho
f Giù tay nÄm khä r¯o, s”ch sfi, vμ khäng dflnh
[Ú s¥ dông køt hïp mói khoan ång kim cõêng
d÷u hay mî. Mî, d÷u nhët lμm tay nÄm trên
chung vëi ngu≥n nõëc {õa vμo, m¯y {õïc thiøt kø
trït, lμm m`t sú {iÖu khiÚn m¯y.
{Ú khoan cß s¥ dông nõëc vμo c¯c vŸt li·u kho¯ng
f Khäng bao giì {õïc s¥ dông m¯y cß dÉy dÿn
ch`t nhõ b›-täng vμ b›-täng gia cå. M¯y khäng
bÔ háng. Khäng {õïc ch”m vμo dÉy dÿn bÔ
thflch hïp {Ú khoan cao ngõïc tr›n {÷u. M¯y chÜ cß
háng vμ k⁄o phflch cÄm {i·n ngu≥n ra trong
thÚ dñng {Ú s¥ dông chung vëi gi¯ khoan dμnh cho
lÏc vŸn hμnh mμ dÉy dÿn bÔ háng. DÉy dÿn bÔ
mói kim cõêng S 500 A. M¯y cß thÚ dñng køt hïp
háng lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút.
vëi thiøt bÔ hÏt ({ai thu nõëc vμ m¯y hÏt {a næng).
f KiÚm tra dÉy c¯p dÿn {i·n thõìng xuy›n vμ
sú s¥a chùa dÉy c¯p bÔ háng chÜ {õïc thäng
BiÚu trõng còa sΩn ph¤m
qua mét {”i lû òy quyÖn dÔch vô kh¯ch hμng
Sú {¯nh så c¯c biÚu trõng còa sΩn ph¤m lμ {Ú tham
dông cô {i·n Bosch. Thay dÉy c¯p nåi dμi bÔ
khΩo h‡nh minh hãa còa m¯y tr›n trang h‡nh Ωnh.
hõ háng. [iÖu nμy sfi {Ωm bΩo cho sú an to
μn
1 S500A gfla khoan còa khoan ång kim cõêng*
còa dông cô {i·n {õïc giù nguy›n.
2 Thiøt bÔ ngÄt m”ch tú {éng (RCD)
f H’y mang giμy chång trõït. [iÖu nμy ngæn
3 £ng nåi dÿn nõëc
ng»a sú xΩy ra cß thÚ gÉy thõêng tflch do trõït
chÉn tr›n bÖ m◊t trên l¯ng.
4 Bé phŸn chãn vàng truyÖn {éng
5 C÷n tiøp n”p (S 500 A)
f ChÜ s¥ dông phô ki·n chflnh h’ng Bosch.
6 [ai thu nõëc*
f PhΩi tuÉn thò nghi›m ng◊t c¯c hõëng dÿn vÖ
an toμn vμ hõëng dÿn s¥ dông gi¯ khoan vμ
7 Mói khoan ång*
c¯c phô tñng {õïc s¥ dông!
8 Vàng {·m trõït*
f Khäng bao giì rìi khái m¯y trõëc khi m¯y {’
9 Trôc khoan
hoμn toμn d»ng h≠n. C¯c dông cô cÄt vÿn {ang
10 Dông cô hiÚn thÔ dàng nõëc chΩy
càn ch”y cß thÚ gÉy thõêng tflch.
11 Vài xΩ nõëc
f Nåi m¯y vëi {i·n ngu≥n cß dÉy nåi {`t thflch
12 [În kiÚm so¯t
hïp. ∞ cÄm {i·n vμ dÉy nåi phΩi {õïc trang bÔ
13 Cäng tÄc TÄt/Mí
thiøt bÔ bΩo v· ph÷n dÿn {i·n khi ho”t {éng.
14 BÖ m◊t nÄm c¯ch {i·n
*Phô tñng {õïc tr‡nh bμy hay mä tΩ khäng phΩi lμ mét
ph÷n còa ti›u chu¤n hμng hßa {õïc giao kÎm theo sΩn
ph¤m. B”n cß thÚ tham khΩo tçng thÚ c¯c lo”i phô tñng,
phô ki·n trong chõêng tr‡nh phô tñng còa chÏng täi.
Bosch Power Tools 1 609 929 W83 | (9.11.10)
OBJ_BUCH-114-002.book Page 254 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
254 | Tiøng Vi·t
Thäng så kþ thuŸt
LÄp/thay thø mói khoan ong
f Trõëc khi thúc hi·n b`t cö vi·c g‡ vëi m¯y
Khoan s¥ dông mói kim
GDB 2500 WE
hay sau thìi gian nghÌ giΩi lao dμi, cóng nhõ
cõêng
Professional
khi khäng s¥ dông m¯y, giù cho dông cô {i·n
M’ så m¯y
0 601 18P 7..
{õïc an toμn bÅng c¯ch ngæn ng»a m¯y ho”t
Cäng su`t vμo danh
{éng t‡nh cì do c÷n tiøp n”p bÔ kflch ho”t. [Ú
{Ônh
W2500
thúc hi·n vi·c nμy, h’y {ãc vμ tuÉn theo c¯c
hõëng dÿn s¥ dông gi¯ khoan.
Cäng su`t ra
W1450
Tåc {é danh {Ônh n
0
LÄp mói khoan ång
– 1. Vàng truyÖn lúc
v/p
440
f KiÚm tra mói khoan ång trõëc khi lÄp vμo. ChÜ
– 2. Vàng truyÖn lúc
v/p
960
{õïc s¥ dông mói khoan ång cß t‡nh tr”ng tåt
[õìng kflnh khoan
nguy›n. Mói khoan ång bÔ háng hay bÔ biøn
– ph”m vi tåi õu
mm
82–132
d”ng cß thÚ dÿn {øn c¯c t‡nh huång nguy hiÚm.
– ph”m vi cß thÚ
mm
32–212
Lau s”ch mói khoan ång trõëc khi lÄp vμo. Bäi mét
Ph÷n lÄp dông cô
11/4"UNC,
lëp mî máng l›n vàng ren còa mói khoan ång hay
G1/2"
phun dung dÔch bΩo v· chång æn màn l›n.
|p lúc nõëc cung öng
Ho◊c lμ v◊n mét mói khoan ång G 1/2" vμo trong
(tåi {a)
bar 6
trôc khoan 9 hay lμ mét mói khoan ång 1 1/4" UNC
l›n tr›n trôc khoan 9.
Trãng lõïng theo Qui
tr‡nh EPTA-Procedure
f KiÚm tra xem mói khoan ång lÄp vμo {Ïng
01/2003 (chu¤n EPTA
c¯ch khäng. Mói khoan ång {õïc lÄp vμo khäng
01/2003)
kg 11,8
{Ïng c¯ch hay v◊n vμo khäng chÄc chÄn cß thÚ
bÔ láng ra trong qu¯ tr‡nh ho”t {éng vμ cß thÚ t”o
C`p {é bΩo v·
/I
nguy hiÚm.
C¯c gi¯ trÔ {’ cho cß hi·u lúc cho {i·n thø danh {Ônh \U]
230 V. [åi vëi {i·n thø th`p hên vμ c¯c lo”i m¯y dμnh ri›ng
LÄp vàng {·m trõït 8 (phô ki·n) vμo giùa trôc
cho mét så quåc gia, c¯c gi¯ trÔ nμy cß thÚ thay {çi.
khoan vμ mói khoan ång 1 1/4" UNC {Ú cho vi·c
Xin vui làng xem kþ m’ så m¯y tr›n nh’n m¯y còa b”n. T›n
th¯o mói khoan ång ra dÆ dμng hên sau khi s¥
thõêng m’i còa t»ng m¯y cß thÚ kh¯c nhau.
dông.
Th¯o mói khoan ång
f H’y mang gæng tay bΩo hé khi thay mói khoan
Sú lÄp vμo
ång. Mói khoan ång cß thÚ trí n›n nßng sau thìi
f Trõëc khi tiøn hμnh b`t cö vi·c g‡ tr›n m¯y,
gian dμi ho”t {éng còa dông cô {i·n.
k⁄o phflch cÄm {i·n ngu≥n ra.
V◊n láng mói khoan ång 7 bÅng mét ch‡a v◊n mí
mi·ng (Mói khoan ång 1 1/4" UNC: Cî ch‡a v
◊n,
K‹p M¯y vμo trong Gi¯ khoan dμnh cho
41 mm; Mói khoan ång G 1/2": Cî ch‡a v◊n,
mói kim cõêng S 500 A
22 mm). Khi thúc hi·n {iÖu nμy, nÄm chÔu ngõïc l”i
trôc khoan 9 bÅng mét ch‡a v◊n thö hai tra vμo m¯
f PhΩi tuÉn thò nghi›m ng◊t c¯c hõëng dÿn vÖ
d‹t {Ú tra ch‡a (cî ch‡a v◊n, 36 mm).
an toμn vμ c¯ch s¥ dông gi¯ khoan {õïc s¥
dông!
[Ú gÄn dông cô {i·n vμo gi¯ khoan, xin vui làng {ãc
vμ tuÉn theo c¯c hõëng dÿn s¥ dông gi¯ khoan.
1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-114-002.book Page 255 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
Tiøng Vi·t | 255
KiÚm tra sú ho”t {éng còa thiøt bÔ ngÄt m”ch tú
R¯p Nåi Ph÷n Nõëc Lμm M¯t
{éng
Khi trong qu¯ tr‡nh khoan mμ mói khoan ång s¥
KiÚm tra c¯c chöc næng còa thiøt bÔ ngÄt m”ch tú
dông nõëc khäng {õïc lμm {ò m¯t, {iÖu nμy cß thÚ
{éng cß ho”t {éng tåt 2 trõëc mèi l÷n gia cäng:
lμm cho c¯c {÷u m`u kim cõêng bÔ hõ h”i hay mói
– [¤y nÏt “RESET” ([†T LŞI) tr›n thiøt bÔ ngÄt
khoan ång cß thÚ bÔ k‹p ch◊t trong lè khoan. V‡ vŸy,
m”ch tú {éng. [În b¯o sÇn sμng ho”t {éng còa
phΩi tiøp {ò lõïng nõëc trong qu¯ tr‡nh khoan s¥
thiøt bÔ ngÄt m”ch tú {éng ph¯t tfln hi·u qua {În
dông nõëc.
kiÚm so¯t mμu {á.
Khi khoan qua mét lè xoi, lè xoi {ß phΩi {õïc bflt l”i
– [¤y nÏt “TEST” (CHŞY TH@). [În hi·u nÅm
c¤n thŸn {Ú cß thÚ giù cho mói khoan ång {õïc {ò
b›n tr›n nÏt “RESET” ([†T LŞI) chuyÚn sang
m¯t.
mμu {en.
f Vài nåi ång, khßa van hay phô ki·n khäng
{õïc che khu`t hay cΩn trí cäng vi·c khoan.
Mí cäng tÄc
Khßa vài nõëc 11. Nåi ång cung c`p nõëc vμo vài
[¤y nÏt “RESET” ([†T LŞI) tr›n thiøt bÔ ngÄt m”ch
nåi ång nõëc 3. Nõëc cung c`p cß thÚ l`y t»b≥n
tú {éng 2.
chöa di {éng cß bé phŸn t”o ¯p su`t nõëc (phô
Mí khßa van nõëc 11. KiÚm tra dàng nõëc chΩy
ki·n) hay nåi vëi {õìng ång nõëc m¯y.
thäng qua dông cô thÔ hi·n dàng chΩy 10.
[Ú hÏt gom nõëc ra khái lâi khoan trong qu¯ tr‡nh
[Ú bÄt {÷u qui tr‡nh khoan í mét n¥a tåc {é, v◊n
khoan cß s¥ dông nõëc, ta c÷n phΩi cß vàng {ai thu
cäng tÄc TÄt/Mí 13 vÖ vÔ trfl 1/2. Cäng tÄc khäng thÚ
gom nõëc vμ m¯y hÏt chÉn khäng {a dông (cΩ hai
khßa {õïc í vÔ trfl nμy.
lμ phô ki·n).
[Ú khoan, v◊n cäng tÄc TÄt/Mí 13 vÖ vÔ trfl I.
[Ú lÄp r¯p vàng {ai hÏt nõëc, h’y {ãc vμ tuÉn theo
c¯c hõëng dÿn ho”t {éng còa nß.
[Ú tÄt m¯y
NhΩ cäng tÄc TÄt/Mí 13 ho◊c v◊n vÖ vÔ trfl 0.
Khßa vài nõëc l”i 11. Sau khi hoμn t`t cäng vi·c,
VŸn Hμnh
th¯o ång nåi vài nõëc 3 ra khái ngu≥n cung c`p
nõëc. Mí vài nõëc 11 vμ lμm s”ch nõëc càn sßt l”i
trong ång ra.
BÄt [÷u VŸn Hμnh
f TuÉn thò theo {Ïng {i·n thø! [i·n thø ngu≥n
[iÖu chÜnh tåc {é
phΩi {Ïng vëi {i·n thø {’ ghi râ tr›n nh’n
Cß thÚ chãn trõëc hai t÷m tåc {é bÅng bé phŸn
m¯y.
chãn lúc truyÖn {éng 4.
f Trõëc khi tiøn hμnh cäng vi·c, h’y tham v`n
Hai vàng truyÖn lúc {õïc {Ö nghÔ cho c¯c lè khoan
kþ sõ køt c`u, kiøn trÏc sõ hay ngõìi gi¯m s¯t
cß {õìng kflnh sau {Éy:
cäng tr‡nh xÉy dúng cß tr¯ch nhi·m. ChÜ {õïc
Vàng truyÖn lúc thö 1 82–212 mm
ph⁄p cÄt xuy›n qua ph÷n gia cå vëi sú cho
Vàng truyÖn lúc thö 2 32–132 mm
ph⁄p còa kþ sõ køt c`u.
f Khi khoan ång xuy›n qua v¯ch tõìng hay sμn
nhμ, {Ωm bΩo cß kiÚm tra phàng, khu vúc cß
tõìng bao li›n quan tõêng öng {Ú xem cß bÔ
trí ng”i. LŸp rμo chÄn cho cäng tr‡nh xÉy
dúng vμ bΩo {Ωm lâi khoan khäng rêi xuång
bÅng c¯ch s¥ dông vŸt che chÄn hay tõêng tú
nhõ thø.
Bosch Power Tools 1 609 929 W83 | (9.11.10)
OBJ_BUCH-114-002.book Page 256 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
256 | Tiøng Vi·t
L`y lâi khoan ra
Hõëng Dÿn S¥ Dông
f Trõëc khi tiøn hμnh b`t cö vi·c g‡ tr›n m¯y,
k⁄o phflch cÄm {i·n ngu≥n ra.
[Ú khoan, nhΩ khßa c÷n tiøp n”p 5 (xem c¯c c¯c
hõëng dÿn s¥ dông gi¯ khoan).
Khíi {éng qui tr‡nh khoan í mét n¥a tåc {é (cäng
tÄc TÄt/Mí í vÔ trfl 1/2) cho {øn khi mói khoan ång
xoÄn vμo trong vŸt li·u mμ khäng càn bÔ rung nùa.
Tiøp theo {ß cho khoan høt tåc {é (cäng tÄc TÄt/Mí
í vÔ trfl I).
Trong khi khoan, {iÖu chÜnh lúc ¯p vμo cho phñ hïp
vëi lo”i vŸt li·u {ang {õïc gia cäng. Khoan vëi lúc
Sau khi khoan xong, cho nõëc tiøp tôc ch”y th›m
¯p vμo {≥ng {Öu. ThÜnh thoΩng k⁄o mh‹ mói khoan
mét lÏc {Ú nõëc xΩ tång bñn khoan nÅm giùa mói
ång ra {Ú cho bñn qu¯nh {õïc tång ra khái c¯c
khoan ång vμ nàng khoan.
ch`u ræng còa mói khoan ång.
Nøu lâi khoan bÔ dflnh ch◊t trong mói khoan ång, vŸy
Khäng {õïc bÄt m¯y lμm vi·c qu¯ tΩi. [În kiÚm
h’y dñng mét miøng gè mÖm hay nhúa {Ÿp nh‹ l›n
so¯t 12 lße s¯ng trong trõìng hïp bÔ qu¯ tΩi (xem
mói khoan ång {Ú lμm cho lâi khoan rìi ra. Nøu c÷n,
“[În kiÚm so¯t”).
dñng mét dông cô c÷m tay thflch hïp (tua-vflt {÷u d‹t
hay mét vŸt tõêng tú) c”y lâi khoan ra khái mói
Khëp Ly Hïp Chång Qu¯ TΩi
khoan ång.
Nøu mói khoan ång bÔ k‹p hay chÎn ch◊t, lúc truyÖn
Ghi ChÏ: Khäng {õïc {Ÿp bÅng bÏa hay {Ÿp l›n
{éng dÿn {øn trôc khoan {õïc lμm cho gi¯n {o”n.
mói khoan ång bÅng c¯c vŸt cöng (nguy cê lμm biøn
Trong trõìng hïp nμy, h’y tÄt m¯y vμ gi’i phßng
d”ng)!
mói khoan ång ra.
[În kiÚm so¯t
[În kiÚm so¯t 12 s¯ng lße
BΩo Dõîng vμ BΩo QuΩn
l›n:
Dông cô {i·n c÷m tay {ang
BΩo Dõîng Vμ Lμm S”ch
ho”t {éng í möc qu¯ tΩi.
f Trõëc khi tiøn hμnh b`t cö vi·c g‡ tr›n m¯y,
Lμm giΩm ¯p lúc {¤y vμo. Nøu
k⁄o phflch cÄm {i·n ngu≥n ra.
c÷n, tÄt m¯y vμ m
μi b⁄n mói
f [Ú {õïc an toμn vμ m¯y ho”t {éng {Ïng
khoan ång.
chöc næng, luän luän giù m¯y vμ c¯c khe
Khi ¯p lúc còa tΩi trãng khäng giΩm xuång, bé phŸn
thäng giß {õïc s”ch.
{iÖu khiÚn {i·n t¥ sfi lμm giΩm tåc {é xuång, ngay
Lμm s”ch trôc khoan 9 sau khi hoμn t`t cäng vi·c.
cΩ lμm cho m¯y ng»ng ho”t {éng, nøu c÷n thiøt.
ThÜnh thoΩng phun dung dÔch chång æn màn l›n
Sau khi lúc tΩi {’ {õïc gi’i phßng, m¯y tú {éng
trôc khoan vμ mói khoan ång 7.
ho”t {éng trí l”i.
Nøu giΩ nhõ m¯y bÔ trôc tr◊c dñ {’ {õïc theo dâi
[În kiÚm so¯t 12 s¯ng li›n
c¤n thŸn trong qu¯ tr‡nh sΩn xu`t vμ {’ qua ch”y
tôc:
kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo
chçi than c÷n phΩi {õïc thay.
hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n.
Tr”m phôc vô hμng sau khi
Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô
b¯n còa Bosch sfi x¥ lû vi·c
tñng, xin vui làng luän viøt {ò 10 con så {’ {õïc ghi
bΩo tr‡ nμy mét c¯ch nhanh
tr›n nh’n m¯y.
chßng vμ {¯ng tin cŸy.
1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-114-002.book Page 257 Tuesday, November 9, 2010 12:05 PM
Tiøng Vi·t | 257
Phô ki·n/phô tñng thay thø
ThΩi bá
Gi¯ khoan dμnh cho khoan cß
M¯y, linh ki·n vμ bao b‡ phΩi {õïc phÉn lo”i {Ú t¯i
mói kim cõêng S 500 A . . . . . . . . . . 0 601 190 025
chø theo hõëng thÉn thi·n vëi mäi trõìng.
[ai thu nõëc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 389
Khäng {õïc thΩi bá dông cô {i·n vμo chung vëi r¯c
NÄp bflt còa {ai thu nõëc . . . . . . . . . 2 609 390 391
sinh ho”t!
B≥n chöa cß ¯p lúc nõëc . . . . . . . . . 2 609 390 308
[õïc quyÖn thay {çi néi dung mμ khäng phΩi thäng b¯o
Vàng {·m trõït . . . . . . . . . . . . . . . . 1 600 190 042
trõëc.
DÉy nåi dμi, 300 mm:
– Vëi mói khoan ång G 1/2" . . . . . 2 608 598 044
– Vëi mói khoan ång
1 1/4" UNC . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 045
DÔch vô hè trï kh¯ch hμng vμ bΩo
hμnh-bΩo tr‡
Bé phŸn phôc vô hμng sau khi b¯n còa chÏng täi trΩ
lìi c¯c cÉu hái li›n quan {øn vi·c bΩo dõîng vμ s¥a
chùa c¯c sΩn ph¤m cóng nhõ phô tñng thay thø còa
b”n. Sê {≥ mä tΩ vμ thäng tin vÖ phô tñng thay thø
cóng cß thÚ tra cöu theo dõëi {Éy:
www.bosch-pt.com
C¯c nhÉn vi›n tõ v`n kh¯ch hμng còa chÏng täi trΩ
lìi c¯c cÉu hái còa b”n li›n quan {øn vi·c mua sΩn
ph¤m nμo lμ tåt nh`t, c¯ch öng dông vμ {iÖu chÜnh
sΩn ph¤m vμ c¯c phô ki·n.
Vi·t Nam
Cäng ty Tr¯ch Nhi·m Hùu H”n Robert Bosch
Vi·t Nam, PT/SVN
T÷ng 10,194 Golden Building
473 [i·n Bi›n Phò
Phõìng 25, QuŸn B‡nh Th”nh
Thμnh Phå H≥ Chfl Minh
Vi·t Nam
Tel.: +84 (8) 6258 3690 Ext 413
Fax: +84 (8) 6258 3692
hieu.lagia@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com
Bosch Power Tools 1 609 929 W83 | (9.11.10)
258 |
ﻲﺑﺮﻋ
ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ةرﻮﺸﻣﻭ ﺔﻣﺪﺧ
ﺔﻣﺪﳋاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﺔﻧﺎﻴﺻﻭ ﺢﻴﻠﺼﺗ دﺪﺼﺑ ﺔﺣﻭﺮﻄﳌا ﺔﻠﺌﺳﻷا ﯽﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﳚ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌاﻭ ةدﺪﻤﳌا ﻡﻮﺳﺮﻟا ﺪﺠﺘﺳ .رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﺺﳜ ﲈﺑ
ﺎﻀﻳأﻭ ﺞ
ﹰ
ﺘﻨﳌا
ﹶ
:ﻊﻗﻮﻤﺑ رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ
ﯽﻠﻋ ﻞﻤﻋ ﻱأ ءاﺮﺟإ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﺐﺤﺳا
e
www.bosch-pt.com
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا
ﺔﺣﻭﺮﻄﳌا ﺔﻠﺌﺳﻷا ﯽﻠﻋ ﺔﺑﺎﺟﻹﺎﺑ شﻮﺑ ﻦﺋﺎﺑز ﻱرﺎﺸﺘﺳا ﻖﻳﺮﻓ ﻙﺪﻋﺎﺴﻴﺳ
ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﻕﻮﻘﺷﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﺔﻓﺎﻈﻧ ﯽﻠﻋ
ﲈﺋاد ﻆﻓﺎﺣ
ﹰ
e
.ﺎﻬﻌﺑاﻮﺗﻭ تﺎﺠ
ﺘﻨﳌا ﻂﺒﺿﻭ ،ﻡاﺪﺨﺘﺳا ،ءاﴍ دﺪﺼﺑ
ﹶ
.ﻦﻣآﻭ ﺪﻴﺟ
ﲔﻣﺄﺗﻭ ﺢﻴﻠﺼﺘﻟاﻭ ﻥﲈﻀﻟا رﻮﻣﺄﺑ ﻖ
ﻠﻌﺘﻳ ﲈﺑ ﺺﺘﺨﳌا ﺮﺟﺎﺘﻟا ﯽﻟإ ﻪﺟﻮﺘﻟا ﯽﺟﺮﻳ
ﹼ
ﯽﻠﻋ أﺪﺼﻠﻟ ﺔﻌﻧﺎﻣ ةدﺎﻣ ﺦﺑ .ﻞﻐﺸﻟا ءﺎﳖإ ﺪﻌﺑ
9 بﺎﻘﺜﳌا ﻥارﻭد رﻮﳏ ﻒﻈﻧ
.رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ
.ﺮﺧﻵ ﺖﻗﻭ ﻦﻣ
7 ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟﻭ بﺎﻘﺜﳌا ﻥارﻭد رﻮﳏ
ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺖﻌﻨﺻ ﺪﻗ ﺎﳖأ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟﺎﺑ ﻞﻠﺧ ﻱأ ثﻭﺪﺣ ﺪﻨﻋ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﺔﻟﺎﻛﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﰲ ﺎﻬﺣﻼﺻإ ﺐﺟﻮﺗ ةﺪﻳﺪﻋ تارﺎﺒﺘﺧا تزﺎﺘﺟاﻭ ﺔﻘﺋﺎﻓ
ﺔﻔﺼﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻑﻼﻐﻟاﻭ ﻊﺑاﻮﺘﻟاﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا شﻮﺑ دﺪﻋ
.ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﻴﺒﻠﻟ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا زاﺮﻃ ﺔﺤﺋﻻ ﺐﺴﺣ ﴩﻌﻟا ﺐﺗاﺮﳌﺎﺑ ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر ﺮﻛذ ﯽﺟﺮﻳ
!ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﰲ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا ﻡﺮﺗ ﻻ
.رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ تﺎﻴﺒﻠﻃ ﻝﺎﺳرإ ﺪﻨﻋﻭ ةرﺎﺸﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋ ﻱرﻭﴐ
ﻞﻜﺸﺑ
رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ/ﻊﺑاﻮﺘﻟا
.تﻼﻳﺪﻌﺘﻟا ﻝﺎﺧدإ ﻖﺤﺑ ﻆﻔﺘﺤﻧ
0 601 190 025 ............... S 500 A ﳼﺎﳌﻻا بﺎﻘﺜﳌا ﻞﻣﺎﺣ
2 609 390 389 .................................. ءﺎﳌا ﻊﻴﻤﲡ ﺔﻘﻠﺣ
2 609 390 391 ..................... ءﺎﳌا ﻊﻴﻤﲡ ﺔﻘﻠﳊ دﻭﺪﺳ ءﺎﻄﻏ
2 609 390 308 .................................. ءﺎﳌا ﻂﻐﺿ ءﺎﻋﻭ
1 600 190 042 ...................................... ﻕﻻزإ ﺔﻘﻠﺣ
:ﻢﻣ
300 ﺪﻳﺪﲤ
2 608 598 044 ........... ﺔﺻﻮﺑ 1/2 ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا G ﺔﻤﻘﻟ ﻞﺟأ ﻦﻣ –
ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟ ﻞﺟأ ﻦﻣ –
2 608 598 045
................. ﺔﺻﻮﺑ UNC 1 1/4 ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا
1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools
gdb2500we_ar_1609929W83_002.indd 258gdb2500we_ar_1609929W83_002.indd 258 09.11.2010 10:49:5209.11.2010 10:49:52
ﻲﺑﺮﻋ
| 259
ﺔﺒﻗاﺮﳌا ﴍﺆﻣ
ءﺎﻔﻃﻹا
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻥإ:ﻖﻔﳜ 12 ﺔﺒﻗاﺮﳌا ﴍﺆﻣ
.
0 ﻊﺿﻮﻟا ﯽﻟإ ﻪﻠﺘﻓا ﻭأ 13 ءﺎﻔﻃﻹاﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻙﺮﺗا
.ﻞﻴﻤﺤﺘﻟا طﺮﻓ ﻝﺎﳎ ﰲ ﻞﻤﻌﺗ
ﻂﺧ ﻦﻋ
3 رﻮﺒﻨﺼﻟا ﻞﺻﻭ ﺔﻌﻄﻗ ﻞﺼﻓا .11 ءﺎﳌا ﻝﺎﻔﻗإ رﻮﺒﻨﺻ ﻖﻠﻏا
ةﺪﻌﻟا ﺊﻔﻃا .زﺎﻜﺗرﻻا ﻂﻐﺿ ﻒﻔﺧ
ءﺎﳌا ﻑﴏﻭ
11 ءﺎﳌا ﻝﺎﻔﻗإ رﻮﺒﻨﺻ ﺢﺘﻓا .ﻞﻐﺸﻟا ءﺎﳖإ ﺪﻌﺑ ءﺎﳌﺎﺑ داﺪﻣﻻا
ﺔﻤﻘﻟ ﺬﺤﺷاﻭ ةرﻭﴬﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
.ﻲﻘﺒﺘﳌا
.ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا
ﻥارﻭﺪﻟا دﺪﻋ ﻂﺒﺿ
دﺪﻋ ﺾﻴﻔﺨﺘﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﲏﻭﱰﻜﻟﻻا ﻢﻈﻨﳌا ﻥﺈﻓ ،زﺎﻜﺗرﻻا ﻂﻐﺿ ﻒﻴﻔﲣ
ﻢﺘﻳ ﱂ ﻥإ
ﹼ
دﺪﻌﻟ ﲔﻨﺛا ﲔﻟﺎﳎ رﺎﺘﲣ ﻥأ
4 ﺔﻋﴪﻟا سﺮﺗ رﺎﻴﺘﺧا حﺎﺘﻔﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ةﺪﻌﻟا ﻞﻐﺘﺸﺗﻭ دﻮﻌﺗ .ةرﻭﴬﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﻛﺮﳊا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻟا ﺪﺣ ﯽﻟإ ،ﻥارﻭﺪﻟا
.
ﺎﻘﺒﺴﻣ ﻥارﻭﺪﻟا
ﹰ
.ﺊﺒﻌﻟا ﺔﻟازإ ﺪﻨﻋ ﱄآ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا رﻮﻄﻘﻟ ﺔﻋﴪﻟا ﳼﺮﺗ ﻝﲈﻌﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ
ﺐﳚ:راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ءﴤﻳ 12 ﺔﺒﻗاﺮﳌا ﴍﺆﻣ
.ﺔﻴﻤﺤﻔﻟا شﺮﻔﻟا ﻝاﺪﺒﺘﺳا
ﻢﻣ
212–82 1. ﺔﻋﴪﻟا سﺮﺗ
ﻞﻤﻌﻟا اﺬﻫ شﻮﺑ ﺔﻟﺎﻛﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺬﻔﻨﻳ
ﻢﻣ
132–32 2. ﺔﻋﴪﻟا سﺮﺗ
.ﻪﺑ ﻕﻮﺛﻮﻣﻭ ﻊﻳﴎ ﻞﻜﺸﺑ
ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﯽﻠﻋ ﻞﻤﻋ ﻱأ ءاﺮﺟإ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﺐﺤﺳا
e
ﺐﻘﺜﻟا
ﺐﻟ ﺔﻟازإ
ﹼ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا
تﲈﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار) ﺐﻘﺜﻟا ﻝﲈﻋﺄﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ
5 ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ﻖﻓﺮﻣ ﺖﺒﺜﻣ ﻞﺣ
.(بﺎﻘﺜﳌا ﻞﻣﺎﺣ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻊﺿﻮﻟﺎﺑ ءﺎﻔﻃﻹاﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ) ﻥارﻭﺪﻟا دﺪﻋ ﻒﺼﻨﺑ ﺐﻴﻘﺜﺘﻟﺎﺑ أﺪﺑا
ﻊﺑﺎﺘﻳ .زاﺰﺘﻫا ﻥﻭد ﻞﻐﺸﻟا ةدﺎﻣ ﰲ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟ رﻭﺪﺗ ﻥأ ﯽﻟإ (
1/2
.(I ﻊﺿﻮﻟﺎﺑ ءﺎﻔﻃﻹاﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ) ﻞﻣﺎﻜﻟا ﻥارﻭﺪﻟا دﺪﻌﺑ ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا
سرﲈﻳ .ﺎﻬﺒﻴﻘﺜﺗ بﻮﻏﺮﳌا ﻞﻐﺸﻟا ةدﺎﻣ ﻊﻣ ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺪﻨﻋ زﺎﻜﺗرﻻا ﻂﻐﺿ ﻢﺋﻼﻳ
ﲔﺣ ﻦﻣ ﺐﻘﺜﻟا ﻦﻋ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟ ﺐﺤﺳا .ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻂﻐﻀﺑ ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا
.ﺔﻴﺳﺎﳌﻻا ﻊﻃﺎﻘﳌا ﻦﻋ ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﻥﺎﻴﻃأ ﻝاﺰﺗ ﻲﻜﻟ
ﻼﻴﻠﻗ ﻒﻠﳋا ﯽﻟإ ﺮﺧﻵ
ﹰ
طﺮﻓ ﺪﻨﻋ
12 ﺔﺒﻗاﺮﳌا ﴍﺆﻣ ﻖﻔﳜ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ طﺮﻔﺗ ﻻ
ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﻥﺎﻴﻃأ ﻒﻄﺷ
ﻢﺘﻳ ﻲﻜﻟ ،ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺪﻌﺑ ةﲑﺼﻗ ةﱰﻔﻟ ﻖﻓﺪﺘﻳ ءﺎﳌا ﻙﺮﺗا
ﹼ
.(“ﺔﺒﻗاﺮﳌا ﴍﺆﻣ” ﻊﺟار) ﻞﻴﻤﺤﺘﻟا
.ﺐﻘﺜﻟا
ﺐﻟﻭ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟ ﲔﺑ
ﹼ
ﻞﻴﻤﺤﺘﻟا طﺮﻓ ﺾﺑﺎﻗ
ﯽﻠﻋ ﻕﺮﻄﻟﺎﺑ ﻪ
ﻠﺣ
ﹼ
ﻢﺘﻳ ،ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟ ﰲ ﺐﻘﺜﻟا
ﹼ
ﺐﻟ ءﺎﺼﻌﺘﺳا ﻝﺎﺣ ﰲ
ﹼ
ﻢﺘﻳ .ﻦﺋاﺪﻠﻟا ﻦﻣ ﺔﻌﻄﻗ ﻭأ ﺔﻨ
ﻴﻟ ﺐﺸﺧ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟ
ﺔﻤﻘﻟ ﺐﻠﻜﺘﺗ ﻭا ﻂﻤﻘﻨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ بﺎﻘﺜﳌا ﻥارﻭد رﻮﳏ ﻦﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﻄﻘﻳ
ﹼ
ﹼ
ﺔﻤﻘﻟ ﻢﻴﻘﻠﺗ ﺔﻳﺎﳖ
ﻦﻣ رﺮﻤﻳ ﺐﻴﻀﻗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةرﻭﴬﻟا ﺪﻨﻋ ﺐﻘﺜﻟا
ﺐﻟ جاﺮﺧإ
ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟ ﻞﺣﻭ ﺔﻟﺎﳊا ﻩﺬﻫ ﰲ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﺊﻔﻃا .ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا
ﹼ
.جرﺎﳋا ﯽﻟإ
ﺐﻠﻟا ﻪﺑ ﻂﻐﻀﻴﻟ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا
.ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا
ﹼ
ﲑﻴﻐﺗ ﺮﻄﺧ) ﺔﻴﺳﺎﻗ ضاﺮﻏﺄﺑ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟ ﯽﻠﻋ ﻕﺮﻄﺗ ﻻ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
!(ﺎﻬﻠﻜﺷ
Bosch Power Tools 1 609 929 W83 | (9.11.10)
gdb2500we_ar_1609929W83_002.indd 259gdb2500we_ar_1609929W83_002.indd 259 09.11.2010 10:49:5209.11.2010 10:49:52
260 |
ﻲﺑﺮﻋ
ﻞﺻﻭ ﺔﻌﻄﻘﺑ ءﺎﳌا داﺪﻣإ ﻂﺧ ﻂﺑرا .11 ءﺎﳌا ﻝﺎﻔﻗإ رﻮﺒﻨﺻ ﻖﻠﻏاﻭ رﻭد
ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا ﻝاﺪﺒﺘﺳا/ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﻦﻣ) ﻝﺎﻘﻧ ءﺎﻣ ﻂﻐﺿ ءﺎﻋﻭ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ءﺎﳌﺎﺑ داﺪﻣﻻا
ﻢﺘﻳ ﻥأ زﻮﳚ .
ﹼ
3 رﻮﺒﻨﺼﻟا
ﺖﺒﺜﻣ ﻖﻧز ﻝﻼﺧ ﻦﻣ دﻮﺼﻘﻣ ﲑﻐﻟا ﻚﻳﺮﺤﺘﻟا ﺪﺿ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣأ
e
.ﺔﻳﺰﻛﺮﻣ ءﺎﻣ ﺔﻠﺻﻭ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻭأ (ﻊﺑاﻮﺘﻟا
ﺎﻀﻳأﻭ ﺔﺣاﺮﻟا تاﱰﻓ ﰲﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟﺎﺑ ﻞﻤﻋ ﻱأ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا
ﹰ
ﺔﻘﻠﺣ ﯽﻟإ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﻚﻧﺈﻓ ،ﻞﺘﺒﳌا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺐﻘﺜﻟا ﻦﻣ ﻖﻓﺪﺘﳌا ءﺎﳌا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟ
دﺪﺼﻟا اﺬﲠ بﺎﻘﺜﳌا ﻞﻣﺎﺣ ﻞﻴﻐﺸﺗ تﲈﻴﻠﻌﺗ أﺮﻗا .ﻝﲈﻌﺘﺳﻻا ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ
.(ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﻦﻣ ﺎﳘﻼﻛ) ﻝﲈﻌﺘﺳﻻا ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻴﺋاﻮﺧ ﺔﻄﻓﺎﺷﻭ ءﺎﳌا ﻊﻴﻤﲡ
.ﺎﲠ ﺪﻴﻘﺗﻭ
.ﺎﻬﻴﻛﺮﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ ﺎﲠ ﺪﻴﻘﺗﻭ ءﺎﳌا ﻊﻴﻤﲡ ﺔﻘﻠﺣ ﻞﻴﻐﺸﺗ تﲈﻴﻠﻌﺗ أﺮﻗا
ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
.ﻂﻘﻓ
ﹰ
ﺎﻣﺎﲤ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟا ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﻢﻘﻠﻟا ﺐﻛر .ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﻢﻘﻠﻟا ﺺﺤﻔﺗ
e
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
.ةﲑﻄﳋا تﻻﺎﳊا ﻝﻮﺼﺣ ﯽﻟإ ﺔﻓﺮﺤﻨﳌا ﻭأ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟا ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﻢﻘﻠﻟا ﻱدﺆﺗ ﺪﻗ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ
ﻭأ
ﻼﻴﻠﻗ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا ﺔﺒﻟﻮﻟ ﻥﺎﻨﺳأ ﻢﺤﺷ.ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا ﻒﻈﻧ
ﹰ
.أﺪﺼﻠﻟ ﺔﻌﻧﺎﻣ ةدﲈﺑ ﺎﻬﺨﺑ
ﻊﻣ رﺎﻴﺘﻟا ﻊﺒﻨﻣ ﺪﻬﺟ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ ﻥأ ﺐﳚ !ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺪﻬﺟ ﯽﻟإ ﻪﺒﺘﻧا
e
دﺪﻌﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻥأ ﻦﻜﻤﻳ .زﺎﻬﳉا زاﺮﻃ ﺔﺤﺋﻻ ﯽﻠﻋ ةرﻮﻛﺬﳌا تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا
ﺐﻛر ﻭأ
9 بﺎﻘﺜﳌا ﻥارﻭد رﻮﳏ ﰲ ﺎﻬﻣﱪﺑ G 1/2" ﺔﻴﺒﻠﻗ ﺔﻤﻘﻟ ﺎﻣإ ﺐﻛر
.ﺎﻀﻳأ ﻂﻟﻮﻓ
220 ـﺑ ﻂﻟﻮﻓ 230 ـﺑ ةدﺪﺤﳌا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
.
9 بﺎﻘﺜﳌا ﻥارﻭد رﻮﳏ ﯽﻠﻋ ﺎﻬﻣﱪﺑ 1 1/4" UNC ﺔﻴﺒﻠﻗ ﺔﻤﻘﻟ
ءﺎﻨﺒﻟا ﺮﻳﺪﻣ ﻭأ ﻝﻭﺆﺴﳌا رﲈﻌﻟا سﺪﻨﻬﻣ ﻭأ ﻚﻴﺗﺎﺘﺳﻻا سﺪﻨﻬﻣ ﴩﺘﺳا
e
ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺒﻛﺮﳌا ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﻢﻘﻠﻟا ﻚﻔﺗ ﺪﻗ .ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا تﺎﺒﺛ ﻡﺎﻜﺣإ ﺺﺤﻔﺗ
e
ﻥارﺪﳉا ﻊﻄﻗا .ﻞﻐﺸﻟﺎﺑ ئﺪﺒﻟا ﻞﺒﻗ بﻮﻏﺮﳌا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا دﺪﺼﺑ ﻝﻭﺆﺴﳌا
.ﺮﻄﳋا ﯽﻟإ ﻚﺿﺮﻌﺘﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻦﻣآ ﲑﻏ ﻭأ ﺊﻃﺎﺧ
.ﻚﻴﺗﺎﺘﺳﻻا سﺪﻨﻬﻣ ﻦﻣ ﻥذﺈﺑ ﻂﻘﻓ ﺔﺤﻠﺴﳌا
ﺔﻤﻘﻠﻟاﻭ بﺎﻘﺜﳌا ﻥارﻭد رﻮﳏ ﲔﺑ (ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﻦﻣ)
8 ﻕﻻزﻻا ﺔﻘﻠﺣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻥإ
ﻩﺬﻫ ﺺﺤﻔﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﴈارﻷا ﻭأ ﻥارﺪﳉا ﻕﱰﲣ ﻲﺘﻟا بﻮﻘﺜﻟا ءاﺮﺟإ ﺪﻨﻋ
e
.ﺪﻌﺑ ﲈﻴﻓ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا
ﻞﺣ ﻞﻬﺴﻳ
ﹼ
UNC ﺔﺻﻮﺑ 1 1/4 ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا
ﺪﺿ ﺐﻘﺜﻟا ﺐﻟ ﻦﻣأﻭ ﻞﻐﺸﻟا ﺔﺷرﻭ ﻞﻔﻗا .ﻖﺋاﻮﻌﻟا ﺪﺟاﻮﺗ ﯽﻠﻋ ﻦﻛﺎﻣﻷا
ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا عﺰﻧ
.ﺖﻗﺆﻣ ﺐﻟﺎﻗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻂﻗﺎﺴﺘﻟا
ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا ﯽﻤﲢ ﺪﻗ .ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا عﺰﻧ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻗاﻭ تازﺎﻔﻗ ﺪﺗرا
e
(
FI-) ﻒﻠﺨﺘﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﻲﻗاﻮﻟا ﻊﻄﻘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻞﻤﻋ ﺔﻣﻼﺳ رﺎﺒﺘﺧا
.ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﱰﻔﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻛ
(FI-) 2 ﻒﻠﺨﺘﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﻲﻗاﻮﻟا ﻊﻄﻘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻞﻤﻋ ﺔﻣﻼﺳ ﺺﺤﻔﺗ
ﺔﻴﺒﻠﻗ
UNC ﺔﻤﻘﻟ) ﻚﻔﻟا حﻮﺘﻔﻣ ﻂﺑر حﺎﺘﻔﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ 7 ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا
ﻞﺣ
ﹼ
:ﻞﻐﺸﻟﺎﺑ ئﺪﺒﻟا ﻞﺒﻗ ةﺮﻣ
:ﺔﺻﻮﺑ
1/2 ﺔﻴﺒﻠﻗ G ﺔﻤﻘﻟ ،ﻢﻣ 41 حﺎﺘﻔﳌا ﻚﻓ ضﺮﻋ :ﺔﺻﻮﺑ 1 1/4
ﻒﻠﺨﺘﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﻲﻗاﻮﻟا ﻊﻄﻘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﯽﻠﻋ “
RESET” رز ﻂﻐﺿا –
حﺎﺘﻔﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺲﻛﺎﻌﻣ ﻂﻐﺿ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﻞﻜﺷ .(ﻢﻣ 22 حﺎﺘﻔﳌا ﻚﻓ ضﺮﻋ
ﻦﻣ ﻲﻗاﻮﻟا ﻊﻄﻘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻥأ ﯽﻟإ ﺮﲪﻷا ﺔﺒﻗاﺮﳌا ﴍﺆﻣ ةءﺎﺿإ ﲑﺸﺗ .(FI-)
ﻲﺋﺎﻨﺜﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﯽﻠﻋ (ﻢﻣ
36 حﺎﺘﻔﳌا ﻚﻓ ضﺮﻋ) ﻚﻔﻟا حﻮﺘﻔﻣ ﺮﺧآ ﻂﺑر
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺰﻫﺎﺟ (
FI-) ﻒﻠﺨﺘﳌا رﺎﻴﺘﻟا
.
9 بﺎﻘﺜﳌا ﻥارﻭد رﻮﺤﻤﺑ ﻑاﻮﳊا
.د
ﹶ
ﻮﺴﻳ “
RESET” رز ﻕﻮﻓ ﴍﺆﳌا ﻥإ .“TEST” رز ﻂﻐﺿا –
ءﺎﳌﺎﺑ ﺪﻳﱪﺘﻟا ﻞﺻﻭ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺪﻘﻓ ،ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻑﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺒﻃﺮﻟا ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﻢﻘﻟ ﺪﻳﱪﺗ
ﻢﺘﻳ ﱂ ﻥإ
ﹼ
(FI-) ﻒﻠﺨﺘﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﻲﻗاﻮﻟا ﻊﻄﻘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﯽﻠﻋ “RESET” رز ﻂﻐﺿا
ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟ سأر ﴢﻌﺘﺴﻳ ﺪﻗ ﻭأ ﺔﻴﺳﺎﳌﻻا ﻊﻃﺎﻘﳌا ﻑﻼﺗإ ﯽﻟإ ﻚﻟذ ﻱدﺆﻳ
.
2
ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ءﺎﳌﺎﺑ ﰲﺎﻜﻟا داﺪﻣﻻا ﺮﻓﻮﺗ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻚﻟﺬﻟ .ﺐﻘﺜﻟا ﰲ
ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ءﺎﳌا ﻖﻓﺪﺗ ﺐﻗار .ﻖﻓﺪﺘﻟا ﺢﺘﻓ ﯽﻠﻋ 11 ءﺎﳌا ﻝﺎﻔﻗإ رﻮﺒﻨﺻ ﻂﺒﺿا
.ﺐﻃﺮﻟا
.
10 ﻖﻓﺪﺘﻟا ﴍﺆﻣ
ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟ ﺪﻳﱪﺗ ﲔﻣﺄﺘﻟ ،ﻥﺎﻌﻣﺈﺑ ﻪﻗﻼﻏإ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻖﺑﺎﺳ ﺐﻘﺛ ﲑﺒﻜﺗ ﺪﻨﻋ
ءﺎﻔﻃﻹاﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻞﺘﻔﻳ ﻥارﻭﺪﻟا دﺪﻋ ﻒﺼﻨﺑ ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ئﺪﺑ ﻞﺟأ ﻦﻣ
.ﻑﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ
ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا
.ﻊﺿﻮﻟا اﺬﻫ ﯽﻠﻋ حﺎﺘﻔﳌا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ .
1/2 ﻊﺿﻮﻟا ﯽﻠﻋ 13
ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻖﻴﻌﺗ ﻥأ ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﻭأ ﻝﺎﻔﻗﻹا تﺎﻣﲈﺻﻭ ﺔﻟﻮﺻﻮﳌا ﻢﻴﻃاﺮﺨﻠﻟ زﻮﳚ ﻻ
e
.I ﻊﺿﻮﻟا ﯽﻠﻋ 13 ءﺎﻔﻃﻹاﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻞﺘﻔﻳ ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ
.ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا
1 609 929 W83 | (9.11.10) Bosch Power Tools
gdb2500we_ar_1609929W83_002.indd 260gdb2500we_ar_1609929W83_002.indd 260 09.11.2010 10:49:5209.11.2010 10:49:52