Bosch gop 250 ce professional: Svenska
Svenska: Bosch gop 250 ce professional
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 60 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
60 | Svenska
f Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
Svenska
ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som
t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-
hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
Säkerhetsanvisningar
och användning risken för kroppsskada.
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
f Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverk-
tyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till
VARNING
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
ningar och instruktioner. Fel som upp-
upp eller bär elverktyget. Om du bär elverktyget med
står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio-
fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg
nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
till nätströmmen kan olycka uppstå.
personskador.
f
Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna
roterande komponent kan medföra kroppsskada.
elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg
f Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står
(sladdlösa).
stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kon-
Arbetsplatssäkerhet
trollera elverktyget i oväntade situationer.
f Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
f Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä-
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till
der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
olyckor.
på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av roterande delar.
f Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen
f När elverktyg används med dammutsugnings- och
alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
-uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt monte-
rade och används på korrekt sätt. Användning av damm-
f Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga
utsugning minskar de risker damm orsakar.
personer på betryggande avstånd. Om du störs av obe-
höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.
Korrekt användning och hantering av elverktyg
Elektrisk säkerhet
f Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan
f Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
f Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre
elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägg-
användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är
uttag reducerar risken för elstöt.
farligt och måste repareras.
f Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-
f Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör,
teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större
eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar
risk för elstöt om din kropp är jordad.
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
f Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in
f Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty-
i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
get inte användas av personer som inte är förtrogna
f Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att
med dess användning eller inte läst denna anvisning.
bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att
Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.
dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på
f Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom-
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
risken för elstöt.
leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt.
f När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
endast förlängningssladdar som är avsedda för utom-
bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
husbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhus-
f Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta
bruk används minskar risken för elstöt.
skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm
f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att
och går lättare att styra.
undvika elverktygets användning i fuktig miljö. Fel-
f Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
strömsskyddet minskar risken för elstöt.
enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
Personsäkerhet
och arbetsmomenten. Om elverktyget används på ett sätt
f Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd
som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå.
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du
Service
är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller
f Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
mediciner. Under användning av elverktyg kan även en
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
terar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
2 609 932 802 | (14.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 61 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
Svenska | 61
Säkerhetsanvisningar för Multi-Cutter
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
f Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar
när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan
och instruktioner. Fel som uppstår till följd av
skada dolda elledningar eller egen nätsladd. Kontakt
att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna
med en spänningsförande ledning kan sätta maskinens
inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller all-
metalldelar under spänning och leda till elstöt.
varliga personskador.
f Använd elverktyget endast för torrslipning. Tränger
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan
vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
uppfälld när du läser bruksanvisningen.
f Observera brandrisk! Undvika att överhetta slipytan
och slipmaskinen. Töm dammbehållaren före arbets-
Ändamålsenlig användning
pauser. Slipdammet i dammpåsen, mikrofiltret, pappers-
Elverktyget är avsett för sågning och kapning av trävirke,
påsen (eller i filterpåsen resp. dammsugarens filter) kan
plast, gips, ickejärn-metaller och fästelement (som t.ex. icke
under ogynnsamma förhållanden antändas av t. ex. gnistor
härdade spikar, klamrar). Verktyget kan även användas för
som bildas vid slipning av metall. Särskilt farligt är ett slip-
bearbetning av mjuka väggkakel samt för torr slipning och
damm som innehåller lack-, uratanrester eller andra
skrapning av mindre ytor. Verktyget är speciellt lämpligt för
kemiska ämnen som kan antändas när arbetsstycket efter
exakta arbeten nära kanter. Elverktyget får användas bara
en längre tids arbete blir hett.
med Bosch-tillbehör.
f Se till att hålla händerna utanför sågområdet. För inte
Illustrerade komponenter
in handen under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet
medför risk för personskada.
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
elverktyget på grafiksida.
f Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda för-
sörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri-
1 Strömställare Till/Från
butionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka
2 Ställratt slagtalsförval
brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda till explo-
3 Ventilationsöppningar
sion. Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell
4 Verktygsfäste
skada eller elstöt.
5 Handgrepp (isolerad greppyta)
f Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet
6 Sågblad*
och se till att du står stadigt. Elverktyget kan styras säk-
7 Spännskruv med tallriksfjäder (GOP 250 CE)
rare med två händer.
8 Sexkantnyckel
f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i
9 Adapter för verktygsfäste (GOP 250 CE)
en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk-
10 Slipplatta*
rare än med handen.
11 Slippapper*
f Använd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg.
12 SDS-spak för verktygsupplåsning (GOP 300 SCE)
Insatsverktygen värms upp under en längre användning.
13 Filtring för dammutsugningsenhet*
f Använd inte skavkniven på fuktigt material (t.ex. tape-
14 Fästklämma för dammutsugningsenhet*
ter) och inte heller på fuktigt underlag. Om vatten
15 Utsugningsadapter*
tränger in i ett elverktyg ökar risken för en elstöt.
16 Dammsugutrustning*
f Behandla inte arbetsytan med vätskor som innehåller
17 Utsugningsslang*
lösningsmedel. När materialet vid skrapning värms upp
18 Utsugningsadapter*
kan giftiga ångor uppstå.
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
f Var ytterst försiktig vid hantering av skavkniv. Verkty-
standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-
get är mycket vasst och risk finns för kroppsskada.
hör som finns.
Tekniska data
Multi-Cutter GOP 250 CE GOP 300 SCE
Produktnummer
3 601 B30 0.. 3 601 B30 5..
Förval av svängningstal
z z
Upptagen märkeffekt
W250300
Avgiven effekt
W150180
Tomgångsvarvtal n
min
-1
0
8000–20000 8000–20000
Oscillationsvinkel vänster/höger
°1,41,4
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,5 1,6
Skyddsklass
/II /II
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
Bosch Power Tools 2 609 932 802 | (14.2.12)
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 62 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
62 | Svenska
Buller-/vibrationsdata
GOP 250 CE GOP 300 SCE
Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.
Verktygets A-vägda ljudnivå är i typiska fall
Ljudtrycksnivå
dB(A)
81
79
Ljudeffektnivå
dB(A)
92
90
Onoggrannhet K=
dB
3
3
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsemissionsvärden a
h
(vektorsumma ur tre rikt-
ningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:
Slipning:
a
h
m/s
2
2
3
K
m/s
2
1,5
1,5
Sågning med instickssågblad:
a
2
h
m/s
10
10
K
m/s
2
1,5
1,5
Sågning med segmentsågblad:
a
2
h
m/s
6,5
5
K
m/s
2
1,5
1,5
Skrapning:
a
h
m/s
2
4,5
5
K
m/s
2
1,5
1,5
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk-
Leinfelden, 20.01.2012
tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av
vibrationsbelastningen.
Montage
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga
användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används
Verktygsbyte
för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte
underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid kan
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betydligt.
elverktyget.
För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även
f Använd skyddshandskar vid verktygsbyte. Risk finns
de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång,
för kroppsskada om insatsverktyg berörs.
men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-
ningen för den totala arbetsperioden.
Val av insatsverktyg
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören
Insatsverktyg Material
mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget
HCS-träsegment-
Trävirke, plast
och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation
sågblad*
av arbetsförloppen.
Bimetall seg-
Trävirke, plast, icke-
Försäkran om överensstämmelse
mentsågklinga*
järn-metall
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt
Sågblad i kolstål
Trävirke, plast, gips
som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande
för trä*
och andra mjuka
normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm-
material
melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG,
Bimetallsågblad
Metall (t.ex. icke här-
2006/42/EG.
för metall*
dade spikar, skruvar,
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från:
klena profiler), icke-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
järnmetaller
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bi-metallinsticks-
Trä, metall, icke-
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
sågblad för trä
järnmetall
Senior Vice President
Engineering Director
och metall*
Engineering
PT/ESI
* Extra tillbehör; fullständig tillbehörsförteckning finns i Bosch tillbe-
hörsprogram.
2 609 932 802 | (14.2.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 63 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
Svenska | 63
Insatsverktyg Material
Fäst insatsverktyget med skruven 7. Dra med sexkantnyckeln
8 fast skruven så att skruvens tallriksfjäder ligger plant mot
Räfflad segment-
Cementfogar, mjuka
insatsverktyget.
sågklinga i hård-
väggplattor, glasfi-
metall*
berarmerad plast
f Kontrollera att insatsverktyget sitter stadigt. Felaktigt
och andra nötande
eller dåligt fastsatta insatsverktyg kan lossa under arbetet
HM-riff-
material
och leda till personskada.
deltaplatta*
Montering/byte av insatsverktyg (GOP 300 SCE)
Ta vid behov bort eventuellt monterat insatsverktyg.
Skavkniv, styv* Mattor, golvbelägg-
Öppna SDS-spaken 12 fullständigt mot stopp (inte vidare)
ning
och ta bort insatsverktyget.
Lägg upp insatsverktyget (t.ex. instickssågblad 6) på verk-
tygsfästet 4 så att bockningen ligger nedåt (se bild på grafik-
Skavkniv,
Silikon och andra
sidan, texten på insatsverktyget kan nu läsas uppifrån).
flexibel*
elastiska material
Vrid insatsverktyget till ett för arbetet gynnsamt läge och låt
det snäppa fast i kammarna på verktygsfästet 4. Det finns
sammanlagt tolv lägen i steg om 30°.
Slipplatta för slip-
Beroende på slip-
Stäng SDS-spaken 12 så att den ligger an mot elverktygets
papper Serie
pappret
hus.
Delta 93 mm*
f Kontrollera att insatsverktyget sitter stadigt. Felaktigt
eller dåligt fastsatta insatsverktyg kan lossa under arbetet
och leda till personskada.
* Extra tillbehör; fullständig tillbehörsförteckning finns i Bosch tillbe-
hörsprogram.
Montering/byte av slippapper på slipplattan
Slipplattan 10 är försedd med en kardborrsväv för snabb och
Montering/byte av insatsverktyg (GOP 250 CE)
enkel infästning av slippapperen med kardborrssystem.
Ta vid behov bort eventuellt monterat insatsverktyg.
Knacka slipplattans 10 kardborrsväv ren innan slippapperet
För borttagning av insatsverktyget lossa med sexkantnyckeln
11 sätts på för att uppnå optimal infästning.
8 skruven 7 och ta bort insatsverktyget.
Lägg upp slippapperet 11 kant i kant med en sida på slipplat-
Lägg upp insatsverktyget (t.ex. instickssågblad 6) på verk-
tan 10, tryck sedan kraftigt fast slippapperet på slipplattan.
tygsfästet 4 så att bockningen ligger nedåt (se bild på grafik-
sidan, texten på insatsverktyget kan nu läsas uppifrån).
För att optimal dammutsugning ska kunna garanteras måste
slippapperets hål överensstämma med slipplattans.
Vrid insatsverktyget till ett för arbetet gynnsamt läge och låt
det snäppa fast i kammarna på verktygsfästet 4. Det finns
För borttagning av slippapperet 11 grip tag i ett hör och dra av
sammanlagt tolv lägen i steg om 30°.
papperet från slipplattan 10.
För andra mellanlägen kan adaptern 9 (tillbehör) användas:
Alla typer av slippapper, poler- och rengöringsfilt i Serie Delta
Låt adaptern med den släta sidan snäppa fast på verktygsfäs-
93 mm i Bosch tillbehörsprogram kan användas.
tets 4 kammar (se bild på grafiksidan). Lägg i valfritt läge upp
Sliptillbehör som fiber/polerfilt placeras på samma sätt på
insatsverktyget på adaptern.
slipplattan.
Val av slippapper
Slippapper finns att tillgå i olika utföranden som motsvarar material som ska bearbetas och önskad nedslipningseffekt:
Slippapper Material Användning Kornstorlek
– Allt trävirke (t.ex. hårt trä,
För förslipning t. ex. av råa, ohyvlade bjälkar och brädor
grov 40
mjukt trä, spånskivor,
60
byggskivor)
För planslipning och planing av mindre ojämnheter
medelgrov 80
– Metallmaterial
100
120
För färdig- och finslipning av trä
fin 180
240
320
400
Bosch Power Tools 2 609 932 802 | (14.2.12)
OBJ_BUCH-1271-004.book Page 64 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM
64 | Svenska
Slippapper Material Användning Kornstorlek
–Färg
För nedslipning av färg
grov 40
–Lack
60
– Fyllnadsmedel
För slipning av grundfärg (t.ex. för att ta bort penseldrag,
medelgrov 80
–Spackel
färgdroppar och löpande färg)
100
120
För slipning av mellanstrykningsfärg före lackering
fin 180
240
320
400
Damm-/spånutsugning
Drift
f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans
träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Berö-
spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk-
ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-
tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även
tioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller per-
anslutas till 220 V.
soner som uppehåller sig i närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe-
Driftstart
ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling
In- och urkoppling
(kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får
bearbeta asbesthaltigt material.
För inkoppling av elverktyget skjut strömställaren 1 framåt
så långt att på strömställaren Till/Från ”I” visas.
– Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut-
sugning.
För frånkoppling av elverktyget skjut strömställaren 1 bakåt
– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
så långt att på strömställaren Till/Från ”0” visas.
– Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Spar energi och koppla från elverktyget när du inte använder
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe-
det.
tat material.
Förval av svängningstal
f Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan
Med ställratten för förval av svängningstal 2 kan önskat sväng-
lätt självantändas.
ningstal väljas även under drift.
Anslutning av dammutsugning (se bild A)
Erforderligt svängningstal är beroende av material och
Använd vid slipning dammutsugningsutrustning.
arbetsbetingelser, prova dig fram till bästa inställning genom
För montering av dammutsugningsenhet 16 (tillbehör) ska
praktiska försök.
insatsverktyget tas bort.
Arbetsanvisningar
Sammanfoga, om så behövs, komponenterna för dammut-
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
sugningsenheten 16 så som bilden visar. Lägg upp den mon-
elverktyget.
terade dammutsugningsenheten vid verktygsfästet 4 på
elverktyget. Vrid dammutsugningsenheten så att enhetens
f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort
kammar snäpper fast i respektive urtag på motorhuset. Fäst
det.
dammutsugningsenheten som bilden visar med fästklämman
Anvisning: Se till att elverktygets ventilationsöppningar 3
14 på elverktyget.
inte blockeras under arbetet eftersom detta reducerar elverk-
Kontrollera att filtringen 13 är oskadad och att den ligger väl
tygets livslängd.
an mot slipplattan 10. Byt genast ut en skadad filtring.
Arbetsprincip
Skjut upp en utsugningsslang 17 (tillbehör) alltefter utfö-
Den oscillerande drivningen får insatsverktyget att svänga fram
rande antingen direkt på utsugningsadaptern 15 eller skär
och tillbaka upp till 20000 gånger per minut i en vinkel på 2,8°.
bort det gamla slangändstycket, skruva upp utsugningsadap-
Detta ger möjlighet till exakta arbeten i trånga utrymmen.
tern 18 (tillbehör) på slangändan och skjut den sedan direkt
Använd verktyget med lågt och jämnt
upp på utsugningsadaptern 15. Koppla utsugningsslangen 17
anliggningstryck, i annat fall försämras
till en dammsugare (tillbehör). En översikt över hur slangen
arbetseffekten och risk finns att insatsverk-
kopplas till olika dammsugare lämnas i slutet av denna bruks-
tyget låser sig.
anvisning.
Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska
Under arbetets gång för elverktyget fram
bearbetas.
och tillbaka, för undvikande av att insats-
Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande
verktyget blir för varmt eller att det låser
eller torrt damm en specialdammsugare.
sig.
2 609 932 802 | (14.2.12) Bosch Power Tools