Bosch gop 250 ce professional: Polski

Polski: Bosch gop 250 ce professional

OBJ_BUCH-1271-004.book Page 90 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM

90 | Polski

Zmpara

Türkçe

Kazma performans ve zmpara kalitesi büyük ölçüde seçilen

Bosch San. ve Tic. A.S.

zmpara kağdna, önceden seçilerek ayarlanan titreşim

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

kademesine ve bastrma kuvvetine bağldr.

Polaris Plaza

Sadece kusursuz zmpara kağtlar iyi bir performans sağlar ve

80670 Maslak/Istanbul

elektrikli el aletini korurlar.

Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88

Zmpara kağtlarnn kullanm ömrünü uzatmak için eşit ve

Tasfiye

makul bastrma kuvveti ile çalşmaya dikkat edin.

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu

Çalşrken aşr ölçüde bastrma yüksek bir zmpara

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine

performans sağlamaz, tam tersine elektrikli el aletinin ve

gönderilmelidir.

zmpara kağdnn önemli ölçüde ypranmasna neden olur.

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayn!

Köşeler, kenarlar ve zor ulaşlan yerlerde noktas noktasna

zmpara yapmak için zmpara levhasnn sadece ucu veya bir

Sadece AB üyesi ülkeler için:

kenar ile çalşabilirsiniz.

2002/96/AT yönetmeliği ve bunun ulusal

Noktasal zmparalama işlerinde zmpara kağd çok fazla

hukuka uyarlanmş hükümleri uyarnca

snabilir. Bu gibi durumlarda titreşim saysn düşürün ve

kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli ve

düzenli aralklarla zmpara kağdn soğutun.

elektronik aletler ayr ayr toplanmak ve

çevre dostu tasfiye için geri dönüşüm

Metal malzeme için kullandğnz zmpara kağtlarn başka

merkezine yollanmak zorundadr.

malzemeler için kullanmayn.

Sadece orijinal Bosch zmpara aksesuar kullann.

Değişiklik haklarmz sakldr.

Zmparalama işlerinde daima bir toz emme tertibat bağlayn.

Raspalama

Raspalama yaparken yüksek bir titreşim says kademesi seçin.

Polski

Yumuşak yüzeylerde (örneğin ahşapta) geniş aç ve düşük

bastrma kuvveti ile çalşn. Aksi takdirde spatüla yüzeyi

Wskazówki bezpieczeństwa

kesebilir.

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla

elektronarzędzi

Bakm ve servis

Należy przeczytać wszystkie

Bakm ve temizlik

wskazówki i przepisy. Błędy

f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan

w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować

önce her defasnda fişi prizden çekin.

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy

havalandrma deliklerini daima temiz tutun.

i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi

Oluklu uçlar (aksesuar) düzenli olarak bir tel frça ile

się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci

temizleyin.

(z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych

Yedek bağlant kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye

akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin

edilmelidir.

Bezpieczeństwo miejsca pracy

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości

rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch

i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub

elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.

nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną

wypadków.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka

aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w

otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują

Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek

się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy

parçalar 7 yl hazr tutar.

elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą

Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ

spowodować zapłon.

f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,

Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek

aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-

parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler

piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może

ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:

spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

www.bosch-pt.com

Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri,

Bezpieczeństwo elektryczne

bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile

f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie

yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.

wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno

2 609 932 802 | (14.2.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1271-004.book Page 91 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM

Polski | 91

używać wtyków adapterowych w przypadku elektrona-

f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić

rzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i

luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych

f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami

części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą

jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia

zostać wciągnięte przez ruchome części.

prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.

f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń

f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i

odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić

wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia

się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.

podwyższa ryzyko porażenia prądem.

Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć

f Nigdy nie należy używać przewodu do innych

zagrożenie pyłami.

czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,

Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

trzymając je za przewód, ani używać przewodu do

f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać

zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-

należy elektronarzędzia, które są do tego

ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy

przewidziane. Odpowiednio dobranym

chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-

elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie

mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych

wydajności lepiej i bezpieczniej.

części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

f Nie należy używać elektronarzędzia, którego

włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie,

f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym

którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpie-

niebem, należy używać przewodu przedłużającego,

czne i musi zostać naprawione.

dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.

Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do

f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po

pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć

wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek

f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia

ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się

w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochron-

elektronarzędzia.

nego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika

ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko

f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w

porażenia prądem.

miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy

udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub

Bezpieczeństwo osób

nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez

f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z

niebezpieczne.

rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest

f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.

się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, al-

Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia

koholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektro-

działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie

narzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.

są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który

f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze

miałby wpływ na prawidłowe działanie

okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia

elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed

ochronnego maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami

użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele

przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania

konserwację elektronarzędzi.

elektronarzędzia) zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.

f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia

O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia

narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub

tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane

podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie-

narzędzia łatwiej się też prowadzi.

sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy

f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.

upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.

należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.

Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia

Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-

elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego

wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie

narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych

f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć

sytuacji.

narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,

znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą

Serwis

doprowadzić do obrażeń ciała.

f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie

f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.

wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu

Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie

oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że

równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola

bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

Bosch Power Tools 2 609 932 802 | (14.2.12)

OBJ_BUCH-1271-004.book Page 92 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM

92 | Polski

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z na-

Opis urządzenia i jego zastosowania

rzędziami wielofunkcyjnymi typu Multi-Cutter

Należy przeczytać wszystkie wskazówki

f Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie

iprzepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych

robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody

wskazówek mogą spowodować porażenie

elektryczne lub na własny przewód zasilający,

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

elektronarzędzie należy trzymać za izolowane

powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci

Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia

zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na

i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.

części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby

spowodować porażenie prądem elektrycznym.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

f Elektronarzędzie należy używać jedynie do szlifowania

Elektronarzędzie przewidziane jest do piłowania i przecinania

na sucho. Przeniknięcie wody do elektronarzędzia

drewna i materiałów drewnopodobnych, tworzyw sztucz-

podwyższa ryzyko porażenia prądem.

nych, gipsu, metali nieżelaznych i elementów mocujących

f Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać

(np. nie obrabianych cieplnie gwoździ). Nadaje się też do

przegrzania się szlifowanego materiału i szlifierki.

obróbki miękkich płytek ściennych i do szlifowania oraz

Przed przestojami w pracy należy zawsze opróżnić

skrobania na sucho niewielkich powierzchni. W szczególności

pojemnik na pył. W niesprzyjających warunkach, np. pod

przystosowane jest ono do obróbki blisko krawędzi. Elektro-

wpływem iskrzenia powstałego podczas szlifowania

narzędzie wolno stosować wyłącznie z oryginalnym osprzę-

metali, może dojść do samozapalenia się pyłu

tem firmy Bosch.

szlifierskiego w workach, mikrofiltrach, papierowych

pojemnikach na pył, a także w pojemnikach i adapterach

Przedstawione graficznie komponenty

systemu odpylającego. Zwiększone niebezpieczeństwo

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi

istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru,

się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

poliuretanu lub innymi chemicznymi materiałami, a

1 Włącznik/wyłącznik

materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany.

2 Gałka nastawcza ilości drgań

f Ręce należy trzymać z daleka od zakresu cięcia. Nie

wsuwać ich pod obrabiany przedmiot. Przy kontakcie z

3 Otwory wentylacyjne

brzeszczotem istnieje niebezpieczeństwo zranienia się.

4 Uchwyt narzędziowy

f Należy używać odpowiednich przyrządów

5 Rękojeść (pokrycie gumowe)

poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych

6 Brzeszczot do cięć wgłębnych*

przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady

7 Śruba mocująca z podkładką (sprężyną talerzową)

miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod

(GOP 250 CE)

napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub

porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu

8 Klucz sześciokątny

gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do

9 Przystawka do uchwytu narzędziowego (GOP 250 CE)

przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub

10 Płyta szlifierska*

może spowodować porażenie elektryczne.

11 Papier ścierny*

f Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno

12 Dźwignia SDS do blokowania narzędzi roboczych

w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. Elek-

(GOP 300 SCE)

tronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.

13 Pierścień filcowy systemu odsysania pyłu*

f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamoco-

14 Klamra przytrzymująca do systemu odsysania pyłu*

wanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym

lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

15 Króciec odsysania*

f Do wymiany narzędzi roboczych należy użyć rękawic

16 System odsysania pyłu*

ochronnych. Narzędzia robocze rozgrzewają się przy

17 Wąż odsysający*

dłuższej obróbce.

18 Przystawka do odsysania pyłu*

f Nie wolno skrobać zwilżonych materiałów (np. tapet)

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji

oraz pracować stojąc na wilgotnym podłożu.

użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia

Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa

standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia

ryzyko porażenia prądem.

dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

f Powierzchni przeznaczonej do obróbki nie wolno

przemywać płynami zawierającymi rozpuszczalnik.

Podgrzanie się materiału podczas obróbki może

spowodować powstanie trujących oparów.

f Podczas pracy ze skrobakiem należy zachować

szczególną ostrożność. Narzędzie jest bardzo ostre –

istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się.

2 609 932 802 | (14.2.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1271-004.book Page 93 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM

Polski | 93

Dane techniczne

Narzędzie wielofunkcyjne Multi-Cutter GOP 250 CE GOP 300 SCE

Numer katalogowy

3 601 B30 0.. 3 601 B30 5..

Wstępny wybór ilości drgań

z z

Moc znamionowa

W250300

Moc wyjściowa

W150180

Prędkość obrotów bez obciążenia n

0

min

-1

800020000 800020000

Kąt oscylacji lewy/prawy

° 1,4 1,4

Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003

kg 1,5 1,6

Klasa ochrony

/II /II

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla

danego kraju dane te mogą się różnić.

Informacja na temat hałasu i wibracji

GOP 250 CE GOP 300 SCE

Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745.

Typowy dla danego urządzenia, określony wg skali A poziom hałasu

emitowanego przez to urządzenie wynosi standardowo

Poziom ciśnienia akustycznego

dB(A)

81

79

Poziom mocy akustycznej

dB(A)

92

90

Błąd pomiaru K=

dB

3

3

Należy stosować środki ochronne słuchu!

Wartości łączne drgań a

h

(suma wektorowa z trzech kierunków)

i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745

wynoszą:

Szlifowanie:

a

h

m/s

2

2

3

K

m/s

2

1,5

1,5

Cięcie piłą do cięcia wgłębnego:

a

h

m/s

2

10

10

K

m/s

2

1,5

1,5

Cięcie brzeszczotem segmentowym:

a

h

m/s

2

6,5

5

K

m/s

2

1,5

1,5

Skrobanie:

a

h

m/s

2

4,5

5

K

m/s

2

1,5

1,5

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą

mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji

pomiarową i może zostać użyty do porównywania

na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi

elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny

roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,

ekspozycji na drgania.

ustalenie kolejności operacji roboczych.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli

Deklaracja zgodności

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie

przedstawiony w Dane techniczne, odpowiada

wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać

wymaganiom następujących norm i dokumentów

od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować

normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami

podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu

dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.

pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć

Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):

pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)

ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

Bosch Power Tools 2 609 932 802 | (14.2.12)

OBJ_BUCH-1271-004.book Page 94 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM

94 | Polski

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Narzędzie robocze Materiał

Senior Vice President

Engineering Director

Engineering

PT/ESI

Srobak, sztywny* dywany, okładziny

Skrobak,

sikon i inne elastycz-

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

elastyczny*

ne materiały

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 20.01.2012

Montaż

Płyta szlifierska

w zależności od

dla okładziny

rodzaju papieru

Wymiana narzędzi

szlifierskiej serii

ściernego

f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu

Delta 93 mm*

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

* Wyposażenie dodatkowe – cały osprzęt dostępny jest w ramach

f Do wymiany narzędzi roboczych należy stosować

osprzętu uniwersalnego firmy Bosch.

rękawice robocze. Dotknięcie narzędzi roboczych grozi

skaleczeniem.

Montaż/wymiana narzędzia roboczego (GOP 250 CE)

Wyjąć ewentualnie uprzednio zamontowane narzędzie

Wybór narzędzia roboczego

robocze.

Narzędzie robocze Materiał

Aby zedemontować narzędzie robocze, należy zwolnić za

Brzeszczot

tworzywa drzewne,

pomocą klucza imbusowego 8 śrubę 7 i zdjąć narzędzie

segmentowy ze

tworzywa sztuczne

robocze.

stali wysoko-

Nałożyć wybrane narzędzie robocze (np. brzeszczot do cięć

węglowej*

wgłębnych 6) w taki sposób na uchwyt narzędziowy 4, tak by

Brzeszczot seg-

tworzywa drzewne,

odsadzenie skierowane było do dołu (zob. rys. na stronie

mentowy bimeta-

tworzywa sztuczne,

graficznej, opis narzędzia roboczego czytelny od góry).

lowy*

metale nieżelazne

Ustawić narzędzie robocze w dogodnej dla danego rodzaju

Brzeszczoty do

tworzywa drzewne,

pracu pozycji, a następnie zablokować w ząbkach uchwytu

cięć wgłębnych

tworzywa sztuczne,

narzędziowego 4. Możliwych jest 12 pozycji, co 30°.

w drewnie ze stali

gips i inne miękkie

Ay ustawić narzędzie robocze w dodatkowej pozycji, można

wysokowęglo-

materiały

użyć przystawki 9 (osprzęt): Przystawkę należy nałożyć na

wej*

ząbki uchwytu narzędziowego 4 gładką jego stroną (por. rys.

Brzeszczoty bi-

metal (np. gwoździe

na stronie graficznej). Nałożyć narzędzie robocze w dowolnej

metalowe do

nieobrobione ciepl-

pozycji na przystawkę.

metalu*

nie, śruby, wkręty,

Zablokować narzędzie robocze za pomocą śruby 7.

mniejsze profile),

Dociągnąć śrubę za pomocą klucza imbusowego 8 tak, aby

metale nieżelazne

sprężyna talerzowa śruby przylegała ściśle do narzędzia

Brzeszczot

drzewo, metal,

roboczego.

bimetalowy do

metale nieżelazne

f Sprawdzić poprawność zamocowania narzędzia

cięć wgłębnych

roboczego. Niewłaściwie lub niedokładnie zamontowane

wdrewnie

narzędzia robocze mogą się podczas pracy obsunąć i

imetalu*

spowodować zagrożenie dla osoby obsługującej.

Brzeszczot

fugi cementowe,

segmentowy

miękkie płytki ścien-

Montaż/wymiana narzędzia roboczego (GOP 300 SCE)

zwęglików

ne, tworzywa sztu-

Wyjąć ewentualnie uprzednio zamontowane narzędzie

spiekanych HM-

czne wzmocnione

robocze.

Riff*

włóknem szklanym

Otworzyć w tym celu dźwignię SDS 12 aż do oporu (nie

Płyta szlifierska

iinne materiały

bardziej) i zdjąć narzędzie robocze.

typu Delta HM-

abrazyjne

Nałożyć wybrane narzędzie robocze (np. brzeszczot do cięć

Riff*

wgłębnych 6) w taki sposób na uchwyt narzędziowy 4, tak by

odsadzenie skierowane było do dołu (zob. rys. na stronie

graficznej, opis narzędzia roboczego czytelny od góry).

* Wyposażenie dodatkowe – cały osprzęt dostępny jest w ramach

osprzętu uniwersalnego firmy Bosch.

Ustawić narzędzie robocze w dogodnej dla danego rodzaju

pracu pozycji, a następnie zablokować w ząbkach uchwytu

narzędziowego 4. Możliwych jest 12 pozycji, co 30°.

2 609 932 802 | (14.2.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1271-004.book Page 95 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM

Polski | 95

Zamknąć dźwignię SDS 12 tak, aby opierała się ona o

Przyłożyć papier ścierny 11 z jednej strony płyty szlifierskiej

obudowę elektronarzędzia.

10, tak aby ściśle do niej przylegał, i mocno go docisnąć do

f Sprawdzić poprawność zamocowania narzędzia

płyty.

roboczego. Niewłaściwie lub niedokładnie zamontowane

W celu zagwarantowania optymalnego odsysania pyłów

narzędzia robocze mogą się podczas pracy obsunąć i

należy uważać na to, by odziurkowanie w papierze ściernym

spowodować zagrożenie dla osoby obsługującej.

zgadzało się z otworami na płycie szlifierskiej.

Nakładanie/wymiana papieru ściernego na płytę szlifierską

Aby zdjąć papier ścierny 11 należy chwycić jeden jego koniec

Płyta szlifierska 10 wyposażona jest w włókninę zaczepną,

i odciągnąć od płyty szlifierskiej 10.

umożliwiającą szybkie i łatwe zamocowanie papieru

Stosować można wszystkie rodzaje papieru ściernego,

ściernego z mocowaniem na rzepy.

włókniny do polerowania i czyszczenia serii Delta 93 mm,

Aby osiągnąć optymalną przyczepność, należy wytrzepać

znajdujących się w programie osprzętu firmy Bosch.

włókninę zaczepną płyty szlifierskiej 10 przed

Osprzęt szlifierski, np. włóknina czy filc polerski, mocuje się

zamocowaniem papieru ściernego 11.

na płycie szlifierskiej w identyczny sposób jak papier ścierny.

Wybór papieru ściernego

W zależności od rodzaju obrabianego materiału i pożądanego stopnia usuwania materiału, do dyspozycji stoją różne rodzaje

papieru ściernego:

Papier ścierny Materiał Zastosowanie Uziarnienie

wszystkie tworzywa

Do szlifowania wstępnego, np. chropowatych,

grubo-

40

drewniane (np. drewno

nieostruganych belek i desek

ziarniste

60

twarde i miękkie, płyty

Do szlifowania płaskiego i do wyrównania mniejszych

średnio-

80

wiórowe i budowlane)

nierówności

ziarniste

100

tworzywa metalowe

120

Do szlifowania wykończeniowego drewna

drobno-

180

ziarniste

240

320

400

farba

Do usuwania farby

grubo-

40

lakier

ziarniste

60

masa wypełniająca

Do szlifowania farby podkładowej (np. usuwanie śladów

średnio-

80

masa szpachlowa

pędzla, zacieków i smug)

ziarniste

100

120

Do szlifowania wykańczającego farb z dużą zawartością

drobno-

180

pigmentu przed lakierowaniem

ziarniste

240

320

400

Odsysanie pyłów/wiórów

Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym

f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich

kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się

z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna,

z materiałami przeznaczonymi do obróbki.

minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić

f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku

zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny

pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.

z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać

Podłączenie odsysania pyłów (zob.rys.A)

reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego

Szlifować wolno jedynie z podłączonym systemem odsysania

operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.

pyłu.

Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są

za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do

Aby zamontować system odsysania pyłu 16 (osprzęt), należy

obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna).

uprzednio zdemontować narzędzie robocze.

Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie

W razie złożyć części systemu odsysania pyłu 16 jak pokazano

przez odpowiednio przeszkolony personel.

na rysunku. Zamontowany na uchwycie narzędziowym 4

W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu

system odsysania pyłu, nałożyć na elektronarzędzie. Obrócić

dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.

system odsysania pyłu tak, by jego ząbki zaskoczyły

Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska

w przewidziane do tego celu otworki w obudowie. Zamocować

pracy.

system odsysania pyłu na elektronarzędziu za pomocą klamry

Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej

14 (jak ukazano na rysunku).

z pochłaniaczem klasy P2.

Bosch Power Tools 2 609 932 802 | (14.2.12)

OBJ_BUCH-1271-004.book Page 96 Tuesday, February 14, 2012 11:38 AM

96 | Polski

Należy przy tym zwrócić uwagę, by nie uszkodzić pierścienia

Elektronarzędzie należy przesuwać

filcowego 13 i by przylegał on ściśle do płyty szlifierskiej 10.

podczas pracy w tę i z powrotem, aby

W razie stwierdzenia uszkodzeń niezwłocznie wymienić

narzędzie robocze nie rozgrzało się zbyt

pierścień filcowy.

mocno i się nie zablokowało.

Nałożyć wąż odsysający 17 (osprzęt) w zależności od jego

rodzaju albo bezpośrednio na króciec odsysania 15 albo też

odciąć starą końcówkę węża, przykręcić adapter odsysający

Piłowanie

18 (osprzęt) na koniec węża i nałożyć bezpośrednio na kró-

f Stosować należy wyłącznie nieuszkodzone brzeszczoty,

ciec odsysania 15. Połączyć wąż odsysyjący 17

znajdujące się w nienagannym stanie technicznym. Wy-

zodkurzaczem (osprzęt). Zestawienie podłączeń do różnych

gięte lub nieostre brzeszczoty mogą się złamać, mieć nega-

odkurzaczy znajduje się na końcu niniejszej istrukcji.

tywny wpływ na linię cięcia, a także spowodować odrzut.

Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego

f Przy piłowaniu lekkich materiałów budowlanych

materiału.

należy przestrzegać przepisów prawnych i zaleceń

Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów

producenta materiału.

rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.

f Cięć wgłębnych można dokonywać tylko w miękkich ma-

teriałach, takich jak drewno, gipsokarton lub podobne!

Praca

Przed przystąpieniem do przecinania drewna, płyt wióro-

wych, materiałów budowlanych itp. za pomocą brzeszczotów

f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie

ze stali wysokowęglowej, należy sprawdzić, czy nie zawierają

źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce

one ciał obcych, takich jak gwoździe, śruby i in. Usunąć ciała

znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia

obce lub użyć brzeszczotu bimetalowego.

przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można

przyłączać również do sieci 220 V.

Przecinanie

Wskazówka: Przy dłuższym używaniu elektronarzędzia do

Uruchamianie

cięcia płytek ściennych, należy wziąć pod uwagę, że

Włączanie/wyłączanie

narzędzia robocze szybciej się zużyją.

Aby włączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik/

Szlifowanie

wyłącznik 1 do przodu – tak, aby na wyłączniku ukazał się

Wydajność usuwania materiału i końcowy wygląd oszlifo-

symbol I.

wanej powierzchni uzależnione są w głównej mierze od

Aby wyłączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik/

papieru ściernego, wstępnie wybranego stopnia oscylacji

wyłącznik 1 do tyłu – tak, aby na wyłączniku ukazał się symbol

isiły nacisku przy obróbce.

0.

Jedynie papier ścierny, znajdujący się w nienagannym stanie

Wyłączając nieużywane elektronarzędzie można oszczędzić

zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału i oszczędza

energię elektryczną.

elektronarzędzie.

Wstępny wybór ilości drgań

Należy pracować z równomiernym naciskiem, aby przedłużyć

Pokrętłem wstępnego wyboru ilości drgań 2 można nastawić

żywotność papieru ściernego.

wstępnie potrzebną ilość drgań, również podczas pracy.

Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności

Wymagana ilość drgań zależna jest od materiału i warunków

szlifowania, lecz do silniejszego zużycia się elektronarzędzia i

pracy i można ją wykryć w praktycznej próbie.

papieru ściernego.

W celu dokładnego oszlifowania narożników, krawędzi oraz

Wskazówki dotyczące pracy

miejsc trudnodostępnych można szlifować również samym

f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu

wierzchołkiem lub krawędzią płyty szlifierskiej.

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Podczas punktowej obróbki powierzchni może dojść do

f Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać aż

nadmiernego rozgrzania się ściernicy. Należy zredukować

do momentu, gdy znajduje się ono w bezruchu.

prędkość oscylacyjną i dbać o regularne schładzanie ściernicy.

Wskazówka: Dbanie o to, aby otwory wentylacyjne 3

Nie należy używać papieru ściernego, którym obrabiano

elektronarzędzia były stale odsłonięte, przedłuża żywotność

metal do obróbki innych materiałów.

elektronarzędzia.

Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu do szlifowania

firmy Bosch.

Zasada działania

Szlifować wolno jedynie z podłączonym systemem odsysania

Dzięki oscylacji napędu elektronarzędzie drga do 20000 razy

pyłu.

na minutę, pod kątem 2,8° w tę i z powrotem. Umożliwia to

precyzyjną pracę w niewielkich pomieszczeniach.

Skrobanie

Pracować należy z niewielkim

Do skrobania należy ustawić wysoki stopień prędkości

i równomiernym dociskiem, gdyż

oscylacyjnej.

w przeciwnym wypadku zmniejszy się

Na miękkim podłożu (np. drewnie) należy pracować pod

wydajność obróbki, a narzędzie robocze

małym kątem i z niewielkim dociskiem. W przeciwnym

może się zablokować.

wypadku szpachla może pokaleczyć podłoże.

2 609 932 802 | (14.2.12) Bosch Power Tools