Bosch S 500 A Professional – страница 5
Инструкция к Bosch S 500 A Professional

OBJ_BUCH-117-003.book Page 81 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
Türkçe | 81
Usulüne uygun kullanm
Teknik veriler
Karotlu (elmasl) delme sehpas Bosch karotlu
delme matkaplarnn tespit edilmesi için tasarlan-
Elmasl delme sehpas S 500 A
mştr. Bu sehpada başka aletler kullanlamaz.
Professional
Karotlu (elmasl) delme sehpas dübel veya hzl
Ürün kodu
0 601 190 025
germeli mil ile zemine ve duvara tespit edilebilir.
Ölçüler
Karotlu (elmasl) delme matkaplar
– Yükseklik
mm
1010
GDB 1600 WE veya GDB 1600 DE ile kombinas-
– Genişlik
mm
280
yon halinde karotlu (elmasl) delme sehpas baş
– Derinlik
mm
465 (400*)
üstünde bir yere de tespit edilebilir.
– Delme kolu uzunluğu
mm
1000
Şekli gösterilen elemanlar
Delme stroku, maks.
mm 500
Şekli gösterilen parçalarn numaras delme
Betonda maksimum
sehpasnn şeklinin bulunduğu grafik sayfasnda
delme çap:
görülmektedir.
– GDB 1600 WE**
mm
102
– GDB 2500 WE***
mm
212
1 Taşma tutamağ
2 Delme kolu
Duvarda maksimum
3 Hareket kilidi
delme çap:
– GDB 1600 WE/DE**
mm
152
4 Dikey doğrultma su terazisi
– GDB 2500 WE***
mm
152
5 Yatay doğrultma su terazisi
6 Alet girişindeki üst dirsekli tutamak
Ağrlğ EPTA-Procedure
7 Alet girişindeki alt dirsekli tutamak
01/2003’e göre
kg 12,5
8 Alet girişi
* Arkaya takl dayama köşebendi ile
9 Dişli kol
** Emici baş ile
10 Matkap deliği merkezi göstergesi
*** Su tutma halkas (aksesuar) ile de mümkün
11 Nivelman vidas
Delme sehpasnn tip etiketi üzerindeki ürün koduna
12 Dayama köşebendi
dikkat edin. Delme sehpalarnn ticare kodlar değişik
13 Dayama köşebendi trtll vidas
olabilir.
14 Taşma tekerlekleri altgen vidas
15 Taşma tekerlekleri
Uygunluk beyan
16 Hareket kolu kilitleme pimi
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
17 Hareket kolu
tanmlanan ürünün 2006/42/EG yönerge
18 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
hükümlerine uygun olduğunu beyan ederiz.
19 Aç skalas
Teknik belgelerin bulunduğu merkez:
20 Delme açs ayar kilitleme düğmesi
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
21 Delme açs ayar üst dirsekli tutamağ
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
22 Delme açs ayar alt dirsekli tutamağ
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
23 Duvar dübeli*
Senior Vice President
Head of Product
24 Hzl germeli mil*
Engineering
Certification
25 Kelebek başl somun*
26 Kayc elemanlar
27 Alet giriş iç altgen vidalar
28 Alet girişi ayar vidalar
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü
Leinfelden, 22.04.2010
aksesuar programmzda bulabilirsiniz.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 82 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
82 | Türkçe
Montaj
Taşma tekerlekleri
Delme sehpasn taşmak için taşma
tekerleklerini 15 altgen vidalarla 14 delme
Delme sehpasnn montaj
sehpasnn yanna vidalayn.
Dayama köşebendi
Dayama köşebendini 12 iki pozisyonda monte
Delme sehpasnn tespiti
edebilirsiniz:
Açklama: Delme sehpasn hiç boşluk brakma-
– Temel konum (Baknz: Şekil A) GDB 2500 WE
dan tespit edin. Bu yolla karot ucunun skşma-
delme sehpasna takldğ ve delme sehpas
sn ve dolays ile segman krlmasn önlersiniz.
dübel veya hzl germeli mil ile güvenli bir
biçimde tespit edildiğinde gereklidir.
Zeminin türü ve özelliğine göre delme sehpasn
– GDB 1600 WE/DE’nin kullanlmas veya delme
dübel veya hzl germeli mil ile planlanan delik
sehpasnn duvara güvenli biçimde tespit edil-
yerine tespit edin.
mesi durumunda yerden tasarruflu pozisyon
Delme sehpasnn tespitten önce
(Baknz: Şekil B) mümkündür. GDB 2500 WE
konumlandrlmas
için su tutma halkasnn (aksesuar) montaj bu
pozisyonda mümkün değildir.
Bu iki pozisyon arasnda değiştirme yapmak için
trtll vidalar 13 gevşetin, dayama köşebendini
12 istediğiniz konuma getirin ve trtll vidalarla
tekrar skn.
Hareket kolu
Hareket kolundaki kilitleme pimine 16 basn ve
basl tutun. Hareket kolunu 17 ihtiyacnza göre
1010
alet girişinden 8 sağa veya sola sonuna kadar itin.
Kilitleme pimini 16 brakn ve hareket kolunun sağ-
lam bir biçimde oturup oturmadğn kontrol edin.
GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE
Matkap deliği merkezi göstergesini 10 açn.
1
2
GDB 2500 WE’yi kullanrken matkap deliği
A
A
merkezi göstergesini planlanan deliğin
işaretlenmiş merkezi ile üst üste getirin.
GDB 1600 WE/DE kullanlrken matkap deliği
3
3
merkezi göstergesi 10 referans noktasdr.
B
B
Eğimli delik açarken delme sehpasn matkap
deliği merkezinden m değeri kadar kaydrn:
Delme açs m
0° 0mm
m*
m**
15° 30 mm
Daha sonra hareketi bloke edin: Hareket kilitle-
mesini 3 yukar çekin (A), çevirin (B) ve c pozis-
30° 80 mm
yonunda kilitleyin. Gerektiğinde hareket kolunu
17 kilitleme işitilecek biçimde hafifçe çevirin.
45° 160 mm
Sadece delme yapmak için hareket kilidini açn:
Hareket kilidini 3 yukar çekin (A), çevirin (B) ve
m* : GDB 2500 WE
d konumunda kilitleme yaptrn.
m**: GDB 1600 WE/DE
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 83 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
Türkçe | 83
Delme sehpasn dübel veya hzl germeli mil ile
Nivelman
tespit edin. Matkap deliği merkez göstergesini
Nivelman vidalarn 11 tek tek dikey su su
10 içeri katlayn.
terazisi 4 (dikey montajda) veya yatay su terazisi
5 (yatay montajda) tam olarak doğrultuluncaya
Dübelle tespit (Baknz: Şekil C)
kadar dşar çevirin.
Delme sehpasn dübelle (aksesuar) duvar veya
Daha sonra delme sehpasn dübel veya hzl
betona tespit etmek üzere ayr bir tespit deliği
germe kolu ile sabitleyin.
açn.
Dübel deliği mesafesi – Planlanan deliğin
merkezi
İşletme
optimum mümkün
f Her ayar işleminden sonra delme sehpasn-
GDB 2500 WE 330 mm 310–380 mm
daki vidalar ve dirsekli tutamaklar tekrar
GDB 1600 WE/DE 270 mm 250–320 mm
skn ve kilitleme yaptrn.
Eğimli deliklerde dübel deliği ile planlanan
matkap deliği arasndaki mesafeyi m değeri
Delme açsnn değiştirilmesi
kadar büyütün (Baknz: “Delme sehpasnn
(Baknz: Şekil F)
tespitten önce konumlandrlmas”).
Aç ayarnn üst dirsekli kolunu 21 ve alt dirsekli
Dübel deliği için şu ölçüler geçerlidir:
kolunu 22 gevşetin.
Kilitleme düğmesini 20 çekin. Delme sehpasn
Çap Derinlik
mümkün olan dört delme açsna getirin (0°,
Duvarda 20 mm 85 mm
15°, 30° veya 45°) ve kilitleme düğmesini
Betonda 15mm 50mm
delme kolunun ilgili derinliğinde kavrama
yapmasn sağlayn.
Açlmal bir beton dübeli veya duvar dübeli 23
yerleştirin. Hzl germe kolunu 24 dübele
Her iki dirsekli kolu 21 veund 22 tekrar skn.
vidalayn.
f Delme sehpas ancak aç ayar dirsekli
Besleme pulu ile birlikte delme sehpasn
kollarnn her ikisi de skldktan sonra
yerleştirin ve kelebek başl somunla 25 skn.
kullanlabilir.
Nivelmandan sonra (Baknz: “Nivelman”)
kelebek başl somunu bir çatal anahtarla
Elmasl delme matkabnn taklmas
(anahtar açklğ 27 mm) skn.
(Baknz: Şekil G)
Her iki dirsekli kolu 6 ve 7 gevşetin. Bu srada
Hzl germe kolu ile tespit
hareket kolunun 17 hareket kolu kilitleme
(Baknz resim: D ve E)
tertibat 3 tarafndan bloke edilmesine dikkat
Delme sehpasn bir Bosch hzl germe kolu
edin (Baknz: “Hareket kolu”).
(aksesuar) yardm ile zemin ile tavan arasna
Elektrikli el aletini yukardan delme sehpasnn
veya iki duvar arasna tespit edebilirsiniz. Germe
alet girişine sonuna kadar 8 yerleştirin. Her iki
alan 1,7 m ve 3 m arasndadr.
dirsekli kolu 6 ve 7 tekrar skn. GDB 1600 WE/DE
Hzl germe kolunun bir ucunu delme sehpasnn
taklrken üst dirsekli kol 6 gerekli değildir.
taban levhasnn üzerine yerleştirin. Hzl germe
Su hortumunu ve elektrikli el aletinin şebeke
kolunun diğer ucunu yerleştireceğiniz duvar
kablosunu delme sehpas alet girişinin
yüzeyi sağlam ve kaymaya karş emniyetli
mesnedine yerleştirin.
olmaldr.
Elektrikli el aletini delme sehpasndan çkarrken
Hzl germeli milin tespiti için milin kullanm
ayn işlemi ters sra ile uygulayn.
klavuzunu okuyun ve içindeki açklamalara uyun.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 84 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
84 | Türkçe
Su emme
Aksesuar
Sulu delme işlemi srasnda matkap deliğinden
Taşma tekerlekleri. . . . . . . . . . . 2 609 390 309
çkan suyu tutabilmek için bir su tutma halkas
Tespit seti:
ile çok amaçl elektrikli süpürgeye (her ikisi de
– Beton için . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 744
aksesuar) ihtiyacnz vardr.
– Duvar için . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 745
Su tutma halkasnn seçimi kullanlan elmasl
delme matkabna bağldr (GDB 2500 WE veya
Hzl germe kolu . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 111
GDB 1600 WE/DE).
GDB 2500 WE ile kullanm:
Su tutma halkasn takmak için halkann kullanm
– Su tutma halkas . . . . . . . . . . 2 609 390 389
klavuzunu okuyun ve içindeki açklamalara uyun.
– Su tutma halkas için
contal kapak. . . . . . . . . . . . . 2 609 390 391
Çalşrken dikkat edilecek hususlar
GDB 1600 WE ile kullanm:
f Delme yaparken elmasl delme (karotlu del-
– Su tutma halkas . . . . . . . . . . 2 609 390 310
me) matkabnzn kullanm klavuzuna uyun.
– Su tutma halkas için
contal kapak. . . . . . . . . . . . . 2 609 390 311
Delme yapmak için hareket kolunun 17 (Baknz:
“Hareket kolu”) kilitlemesini açn.
Hareket kolu ile matkab istediğiniz delme
Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ
derinliği kadar aşağ hareket ettirin.
Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm
Daha sonra karot ucu tam olarak görününceye
ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan-
kadar geri çevirin.
drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait
bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bakm ve servis
Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürü-
nün özellikleri, bu ürünün kullanm ve ayar
Bakm ve temizlik
işlemleri hakkndaki sorularnz ile yedek parça-
larna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Dişli kolu 9 ve delme kolununun 2 klavuz
yüzeylerini her zaman temiz tutun.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Alet girişinin ayarlanmas (Baknz: Şekil H)
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
İyi delme sonucu elde etmek için alet girişi 8 ile
Polaris Plaza
delme kolu 2 arasndaki boşluk mümkün olduğu
80670 Maslak/Istanbul
kadar az olmaldr.
Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66
Ayarlama işlemi için dört iç altgen viday 27
Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
gevşetin. Kayc elemanlar 26 hafifçe bastrarak
iki ayar vidasn 28 çevirmek suretiyle delme ko-
luna çekin. Bu srada alet girişinin delme koluna
Tasfiye
paralel olarak doğrultulmasna dikkat edin.
Delme sehpas, aksesuar ve ambalaj malzemesi
Kayma karakteristiği yeterli ise ayar vidalarn 28
çevre dostu yeniden kazanm işlemine
iç altgen vidalar 27 skmak suretiyle sabitleyin.
yollanmaldr.
Delme sehpas dikkatli üretim ve test işlemlerine
Değişiklik haklarmz sakldr.
rağmen arza yapacak olursa, onarm Bosch elekt-
rikli el aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinde
delme sehpasnn tip etiketi üzerindeki 10 haneli
ürün kodunu belirtin.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 85 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
Polski | 85
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
f Nie pracować w niedogodnej pozycji ciała.
Podczas pracy należy cały czas dbać o sta-
Należy w całości przeczy-
bilną pozycję, dobre podparcie stóp i za-
tać wskazówki bezpieczeń-
pewnienie równowagi. W ten sposób można
stwa, instrukcje oraz zalecenia, które zostały
lepiej opanować elektronarzędzie w nieocze-
dostarczone razem ze stojakiem wiertarskim
kiwanych sytuacjach.
lub wiertarką. Zaniedbania w przestrzeganiu
f Pielęgnować starannie stojak wiertarski.
wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji i zaleceń
Sprawdzać, czy ruchome części urządzenia
mogą doprowadzić do porażenia prądem
działają bezbłędnie i nie zacinają się, czy
elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
części urządzenia nie są złamane lub tak
Należy starannie przechowywać wszystkie
dalece uszkodzone, że mogłyby zakłócić
instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa dla
prawidłowe funkcjonowanie stojaka wier-
dalszego zastosowania.
tarskiego. Przed użyciem stojaka wiertar-
f Przed regulacją urządzenia lub wymianą
skiego poddać naprawie uszkodzone
osprzętu, należy wyciągnąć wtyczkę
części. Przyczyną wielu wypadków są źle
zgniazda. Nieumyślne uruchomienie
konserwowane urządzenia.
wiertarki jest przyczyną wielu wypadków.
f Nieużytkowane stojaki wiertarskie przecho-
f Przed montażem wiertarki należy
wywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
prawidłowo ustawić kolumnę wiertarską.
Nie udostępniać urządzenia osobom nie-
Prawidłowy montaż jest ważny dla
zaznajomionym z urządzeniem lub osobom
zagwarantowania niezawodnego działania.
nieznającym niniejszych wskazówek. Urzą-
f Przed rozpoczęciem użytkowania wiertarki
dzenia użytkowane przez niedoświadczone
należy ją dobrze zamocować w stojaku
osoby są niebezpieczne.
wiertarskim. Przesunięcie się wiertarki
f Naprawę narzędzia zlecać tylko
w stojaku wiertarskim może spowodować
uprawnionym osobom, przy stosowaniu
utratę kontroli.
oryginalnych części zamiennych. W ten
f Zamocować stojak wiertarski na mocnej,
sposób zagwarantowane zostanie
płaskiej i poziomej powierzchni. Jeżeli
bezpieczeństwo urządzenia.
stojak wiertarski przesuwa się lub chwieje,
f Podczas wykonywania prac, przy których na-
niemożliwe jest równomierne i pewne
rzędzie robocze mogłoby natrafić na ukryte
prowadzenie wiertarki.
przewody elektryczne lub na własny prze-
f Nie należy przeciążać stojaka wiertarskie-
wód zasilający, stojak wiertarski należy
go, nie należy go też stosować w charakte-
chwytać za izolowane powierzchnie. Kontakt
rze drabiny, pomostu lub rusztowania.
z przewodem sieci zasilającej może spowodo-
Punkt ciężkości przeciążonego lub dodat-
wać przekazanie napięcia na części metalowe
kowo obciążonego stojaka (np. poprzez
stojaka wiertarskiego, co mogłoby spowodo-
wejście na niego), może się przemieścić
wać porażenie prądem elektrycznym.
i spowodować jego przewrócenie.
f Należy bezwzględnie przestrzegać wskazó-
f Stanowisko pracy należy utrzymywać
wek bezpieczeństwa i higieny pracy dla
w czystości i dobrze oświetlone. Nieporzą-
zastosowanej wiertarki i użytego
dek w miejscu pracy lub nieoświetlona prze-
osprzętowania!
strzeń robocza mogą być przyczyną
f Przed wszystkimi pracami wykonywanymi
wypadków.
przy stojaku wiertarskim lub wiertarce,
f Usunąć narzędzia nastawcze lub klucze
podczas przerw w pracy lub w czasie, gdy
przed uruchomieniem narzędzia. Narzędzie
narzędzia nie są używane, zabezpieczyć
lub klucz znajdujący się w obracającej się
stojak wiertarski przez zaryglowanie
części urządzenia, może spowodować
blokady przesuwnej 3 przed
obrażenia ciała.
niezamierzonym przesunięciem.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 86 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
86 | Polski
Opis funkcjonowania
Przedstawione graficznie komponenty
Należy przeczytać wszystkie wska-
Numeracja przedstawionych graficznie
zówki i przepisy. Błędy w przestrze-
komponentów odnosi się do rysunku stojaka
ganiu poniższych wskazówek mogą
wiertarskiego na stronie graficznej.
spowodować porażenie prądem,
1 Uchwyt transportowy
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
2 Kolumna wiertnicza
Proszę otworzyć rozkładaną stronę przedsta-
3 Blokada przesuwna
wiającą rysunki stojaka wiertarskiego i pozosta-
wić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji
4 Poziomica ustawienia pionowego
obsługi.
5 Poziomica ustawienia poziomego
6 Górny uchwyt blokujący na przyłączu
urządzenia
Użycie zgodne z przeznaczeniem
7 Dolny uchwyt blokujący na przyłączu
Stojak wiertarski przeznaczony jest do
urządzenia
mocowania wiertnic diamentowych firmy
8 Przyłącze urządzenia
Bosch. Nie wolno na nim montować żadnych
innych urządzeń.
9 Kolumna zębatkowa
Za pomocą kołków lub kolumny rozporowej
10 Centrownik otworu wierconego
możliwe jest zamocowanie stojaka do wiertnic
11 Śruba niwelacyjna
diamentowych na ścianie lub podłodze.
12 Kątownik podporowy
W połączeniu z wiertnicami diamentowymi typu
13 Śruba radełkowana do kątownika
GDB 1600 WE lub GDB 1600 DE możliwy jest
podporowego
montaż stojaka także ponad głową.
14 Śruba z łbem walcowym z gniazdem
sześciokątnym do kółek transportowych
15 Kółka transportowe
16 Kołek blokujący krzyżaka obrotowego
17 Krzyżak obrotowy
18 Rękojeść (pokrycie gumowe)
19 Skala kątów
20 Przycisk blokujący ustawienia kąta
wiercenia
21 Górny uchwyt blokujący ustawienia kąta
wiercenia
22 Dolny uchwyt blokujący ustawienia kąta
wiercenia
23 Kołek do ścian murowanych*
24 Wrzeciono szybkozaciskowe*
25 Nakrętka motylkowa*
26 Elementy ślizgowe
27 Śruby z łbem walcowym z gniazdem
sześciokątnym przyłącza urządzenia
28 Śruby nastawcze przyłącza urządzenia
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład
wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment
wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym
katalogu osprzętu.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 87 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
Polski | 87
Dane techniczne Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
Stojak wiertarski S 500 A
produkt przedstawiony w rozdziale „Dane
Professional
techniczne“ jest zgodny z wymogami dyrektywy
Numer katalogowy
0 601 190 025
2006/42/EG.
Wymiary
Dokumentacja techniczna:
– Wysokość
mm
1010
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
– Szerokość
mm
280
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
– Głębokość
mm
465 (400*)
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
– Długość kolumny
Senior Vice President
Head of Product
wiertarskiej
mm
1000
Engineering
Certification
Skok wiertła max.
mm 500
maks. średnica
wiercenia w betonie z
– GDB 1600 WE**
mm
102
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
– GDB 2500 WE**
mm
212
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 22.04.2010
maks. średnica
wiercenia w murze z
– GDB 1600 WE/DE**
mm
152
– GDB 2500 WE**
mm
152
Montaż
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure
Montaż stojaka wiertarskiego
01/2003
kg 12,5
Kątowniki podporowe
* z umocowanym do tyłu kątownikiem podporowym
Kątowniki podporowe 12 można zamontować
** z głowicą ssącą
wdwóch pozycjach:
*** możliwe również z pierścieniem zbierającym wodę
– Ustawienie w pozycji podstawowej (zob
(osprzęt)
rys. A) jest niezbędne, gdy w stojaku
Proszę zwrócić uwagę na numer urządzenia na tabliczce
zamocowane jest GDB 2500 WE, stojak nie
znamionowej stojaka wiertarskiego. Oznakowania
został zabezpieczony kołkami lub kolumną
pojedynczych stojaków wiertarskich mogą być różne.
rozporową.
– Pozycja oszczędzająca miejsce (patrz rys. B)
możliwa jest tylko w przypadku zastosowania
GDB 1600 WE/DE lub w przypadku stabil-
nego zamocowania stojaka wiertarskiego na
ścianie. Montaż pierścienia zbierającego
wodę (osprzęt) dla GDB 2500 WE jest w tej
pozycji niemożliwy.
Aby przestawić stojak z jednej pozycji do
drugiej, odkręcić śruby radełkowane 13,
przestawić kątowniki podporowe 12 do żądanej
pozycji i przymocować ponownie za pomocą
śrub radełkowanych.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 88 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
88 | Polski
Krzyżak obrotowy
Ustawienie stojaka wiertarskiego przed
Wcisnąć kołek blokujący 16 na krzyżaku obroto-
zamocowaniem
wym i przytrzymać w tej pozycji. Przesunąć
krzyżak obrotowy 17 według potrzeby w lewo
lub w prawo od mocowania narzędzia 8 aż do
oporu.
Puścić kołek blokujący 16 i sprawdzić stabilne
osadzenie krzyżaka obrotowego.
1
2
A
1010
A
3
3
GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE
B
B
Rozłożyć centrownik otworu wierconego 10.
Przy zastosowaniu GDB 2500 WE umieścić
czubek centrownika otworu wierconego tak, aby
pokrył się z zaznaczonym środkiem
planowanego wiercenia. Przy zastosowaniu
GDB 1600 WE/DE punktem odniesienia jest
krawędź zewnętrzna centrownika otworu
Następnie zaryglować blokadę: Odciągnąć
wierconego 10.
blokadę przesuwną 3 do góry (A), przekręcić (B)
i zablokować w pozycji c. W razie potrzeby
Wykonując wiercenia pod skosem, przesunąć
przekręcić lekko krzyżak obrotowy 17, aż
stojak wiertarski o wartość m od środka otworu
blokada słyszalnie zaskoczy.
wierconego:
Zwalniać blokadę tylko przy wierceniu:
Kąt wiercenia m
odciągnąć blokadę przesuwną 3 do góry (A),
przekręcić (B) i zablokować w pozycji d.
0° 0mm
m*
Kółka transportowe
m**
15° 30 mm
W celu transportu stojaka wiertarskiego
przykręcić kółka transportowe 15 za pomocą śrub
30° 80 mm
z łbem walcowym z gniazdem sześciokątnym 14
na bokach stojaka wiertarskiego.
45° 160 mm
m* : GDB 2500 WE
Mocowanie stojaka wiertarskiego
m**: GDB 1600 WE/DE
Wskazówka: Zamocować stojak wiertarski bez
luzu. Zapobiegnie to zaklinowaniu się koronki
Zabezpieczyć stojak do wiertnic diamentowych
wiertniczej i oderwaniu się segmentu stojaka.
za pomocą śrub lub kolumny rozporowej.
Następnie złożyć znacznik centrownik otworu
Zamocować stojak – uwzględniając przy tym
wierconego 10.
rodzaj i strukturę podłoża – za pomocą kołków
lub kolumny rozporowej przy miejscu
zaplanowanym do rozwiercenia.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 89 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
Polski | 89
Mocowanie za pomocą kołków (zob. rys. C)
Poziomowanie
W celu zamocowania stojaka wiertarskiego za
Wykręcić pojedynczo śruby niwelujące 11 lub je
pomocą kołków (osprzęt) wywiercić w murze
poluzować do tego stopnia, aż poziomica 4 (przy
lub betonie oddzielny otwór.
pionowym montażu) lub poziomica 5 (przy pozio-
mym montażu) będzie dokładnie wyważona.
Odstęp między otworem na kołek – a środ-
kiem planowanego otworu wierconego
Następnie przymocować stojak wiertarski za po-
mocą kołków lub kolumny do szybkiego
optymalny możliwy
montażu.
GDB 2500 WE 330 mm 310–380 mm
GDB 1600 WE/DE 270 mm 250–320 mm
Praca urządzenia
Przy wierceniach pod skosem zwiększyć odstęp
między otworem na kołek a środkiem
f Po każdorazowym przestawianiu na stojaku
planowanego otworu wierconego o wartość m
dokręcić śruby i uchwyty ryglujące i zary-
(patrz „Ustawienie stojaka wiertarskiego przed
glować na nowo blokady.
zamocowaniem“).
Wymiary dla otworu na kołek:
Zmiana kąta wiercenia (zob. rys. F)
Poluzować górny uchwyt blokujący 21 i dolny
Średnica Głębokość
uchwyt blokujący 22 przestawiania kąta.
Murze 20 mm 85 mm
Wyciągnąć guzik blokujący 20. Ustawić stojak
W betonie 15mm 50mm
wiertarski na jeden z czterech możliwych kątów
(0°, 15°, 30° lub 45°) i puścić guzik blokujący
Zastosować kołek rozporowy do ścian betono-
aby zablokował w odpowiednim zagłębieniu
wych lub kołek do ścian murowanych 23. Wkrę-
stojaka wiertarskiego.
cić kolumnę do szybkiego montażu 24 w kołek.
Dokręcić na powrót uchwyty blokujące 21 i 22.
Przystawić stojak wiertarski i podkładkę i przy-
kręcić lekko za pomocą śruby motylkowej 25. Po
f Stojak wiertarski może być używany tylko
wypoziomowaniu (patrz „Poziomowanie“)
wtedy, gdy obydwa uchwyty blokujące
dokręcić śrubę motylkową kluczem płaskim
przestawiania kąta są mocno dokręcone.
(rozmiar klucza 27 mm).
Mocowanie wiertnicy diamentowej
Mocowanie za pomocą kolumny do szybkiego
montażu (patrz szkic D i E)
(zob. rys. G)
Za pomocą kolumny do szybkiego montażu firmy
Poluzować uchwyty blokujące 6 i 7 na stojaku
Bosch (osprzęt) można zamontować stojak
wiertarskim. Zwrócić uwagę na to, aby krzyżak
wiertarski między podłogą a sufitem lub między
obrotowy 17 był zaryglowany przez blokadę
ścianami. Zakres rozpiętości wynosi od 1,7 m do
przesuwną 3 (patrz „Krzyżak obrotowy“).
3m.
Włożyć elektronarzędzie od góry, wsuwając aż
Ustawić koniec kolumny do szybkiego montażu
do oporu w przyłącze narzędzia 8 stojaka
na płytę podstawy stojaka wiertarskiego.
wiertarskiego. Dokręcić ponownie uchwyty
Powierzchnia przystawiania dla drugiego końca
blokujące 6 i 7. Podczas mocowania
kolumny musi być stabilna i nie śliska.
GDB 1600 WE/DE górny uchwyt blokujący 6 nie
jest potrzebny.
Przed przystąpieniem do mocowania kolumny
rozporowej należy przeczytać jej instrukcję
Wąż gumowy i kabel zasilania elektronarzędzia
użytkowania, a następnie zastosować się do jej
umieścić w uchwytach na przyłączu narzędzia
zaleceń.
na stojaku wiertarskim.
Wyciągając elektronarzędzie z przyłącza
urządzenia stojaka wiertarskiego, postępować
w odwrotnej kolejności.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 90 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
90 | Polski
Odsysanie wody
Konserwacja i serwis
Aby zebrać wodę wydostającą się z otworu
podczas wiercenia mokrego, potrzebny jest
Konserwacja i czyszczenie
pierścień zbierający wodę i odkurzacz na
Utrzymywać w czystości kolumnę zębatkową 9
mokro/sucho (obydwa osprzęt).
oraz powierzchnie ślizgowe kolumny wiertni-
Wybór pierścienia zbierającego wodę zależny
czej 2.
jest od zastosowanej wiertnicy diamentowej
Ustawianie przyłącza narzędzia (zob. rys. H)
(GDB 2500 WE lub GDB 1600 WE/DE).
Przed przystąpieniem do mocowania pierścienia
Dla osiągnięcia dobrych wyników podczas wier-
zbierającego wodę należy przeczytać jej
cenia, luz między przyłączem narzędzia 8 a ko-
instrukcję użytkowania, a następnie zastosować
lumną wiertniczą 2 powinien być możliwie
się do jej zaleceń.
najmniejszy.
W celu ustawienia przyłącza poluzować cztery
Wskazówki dotyczące pracy
śruby z łbem walcowym z gniazdem sześciokąt-
nym 27. Przycisnąć elementy ślizgowe 26 do ko-
f Podczas wiercenia należy przestrzegać
lumny wiertniczej, wywierając lekki nacisk i krę-
zaleceń instrukcji użytkowania wiertnicy
cąc dwiema śrubami nastawczymi 28. Zwrócić
diamentowej.
uwagę na to, aby przyłącze narzędzia była usta-
Podczas wiercenia odryglować blokadę krzyżaka
wiona równolegle do kolumny wiertniczej.
obrotowego 17 (patrz „Krzyżak obrotowy“).
Jeżeli poślizg jest wystarczający, unieruchomić
Za pomocą krzyżaka obrotowego przesunąć
śruby nastawcze 28 dokręcając śruby z łbem
wiertnicę do żądanej pozycji wiercenia.
walcowym u gniazdem sześciokątnym 27.
Po skończeniu kręcić krzyżakiem z powrotem, aż
będzie widoczna korona wiertnicza.
Jeśli stojak wiertarski, mimo dokładnej
i wszechstronnej kontroli produkcyjnej, ulegnie
kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przepro-
wadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi
firmy Bosch.
Przy każdym zapytaniu i przy zamówieniach
części zamiennych podawać koniecznie
10-cyfrowy numer katalogowy według tabliczki
znamionowej stojaka wiertarskiego.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 91 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
Polski | 91
Osprzęt
Usuwanie odpadów
Kółka transportowe . . . . . . . . . . 2 609 390 309
Zużyty stojak wiertarski, osprzęt i opakowanie
Zestaw montażowy:
należy dostarczyć do punktów recyklingu.
– do ścian betonowych . . . . . . 2 607 000 744
– do ścian murowanych . . . . . . 2 607 000 745
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Kolumna ruzporowa. . . . . . . . . . 2 608 598 111
Użytkowanie wraz z GDB 2500 WE:
– Pierścień zbierający wodę . . 2 609 390 389
– Pokrywa uszczelniająca do pier-
ścienia zbierającego wodę . . 2 609 390 391
Użytkowanie wraz z GDB 1600 WE:
– Pierścień zbierający wodę . . 2 609 390 310
– Pokrywa uszczelniająca do pier-
ścienia zbierającego wodę . . 2 609 390 311
Obsługa klienta oraz doradztwo
techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
lacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 92 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
92 | Česky
cs
Bezpečnostní upozornění
omezena funkce stojanu vrtačky.
Poškozené díly nechte před nasazením
VAROVÁNÍ
Čtěte všechna bezpečnostní
stojanu vrtačky opravit. Mnoho úrazů má
upozornění a pokyny, jež byly
příčinu ve špatně udržovaných strojích.
dodány se stojanem vrtačky nebo s vrtačkou.
f Nepoužívaný stojan vrtačky skladujte mimo
Zanedbání při dodržování bezpečnostních
dosah dětí. Nenechte tento stroj používat
upozornění a pokynů mohou způsobit úder
osobám, jež s ním nejsou seznámeny nebo
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
nečetly tyto pokyny. Stroje jsou
zranění.
nebezpečné, pokud je používají nezkušené
Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do
osoby.
budoucna uschovejte.
f Stojan vrtačky nechte opravit pouze
f Dříve než přistoupíte k nastavování zařízení
kvalifikovaným odborným personálem a jen
nebo k výměně dílů příslušenství, vytáhněte
originálními náhradními díly. Tím bude
zástrčku ze zásuvky. Neúmyslný rozběh
zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane
vrtačky je příčinou některých úrazů.
zachována.
f Před namontováním vrtačky stojan správně
f Pokud provádíte práci, při které může
sestavte. Správné sestavení je důležité, aby
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení
byla zaručena bezvadná funkce.
nebo vlastní síťový kabel, pak uchopte
f Dříve než vrtačku použijete, upevněte ji
stojan vrtačky na izolovaných plochách
spolehlivě na vrtací stojan. Proklouznutí
rukojetí. Kontakt s el. vedením pod napětím
vrtačky ve stojanu může vést ke ztrátě
může přivést napětí i na kovové díly stojanu
kontroly.
vrtačky a vést k zásahu elektrickým proudem.
f Stojan vrtačky upevněte na pevné, rovinné
f Striktně dodržte bezpečnostní a pracovní
ploše. Pokud se může stojan vysmeknout
upozornění nasazené vrtačky a použitého
nebo viklat, nemůže být vrtačka rovnoměrně
příslušenství!
a spolehlivě vedena.
f Před každou prací na stojanu vrtačky nebo
f Stojan vrtačky nepřetěžujte a nepoužívejte
na vrtačce, v pracovních přestávkách a též
jej jako žebřík nebo podstavec. Přetížení
při nepoužívání zajistěte zaskočením
nebo stání na stojanu vrtačky může vést k
aretace posuvu 3 stojan vrtačky proti
tomu, že se těžiště stojanu přesune nahoru a
neúmyslnému pohybu.
ten se převrhne.
f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře
osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pra-
Funkční popis
covní oblasti mohou vést k úrazům.
Čtěte všechna varovná upozornění
f Než zapnete stroj, odstraňte seřizovací ná-
a pokyny. Zanedbání při dodržování
stroje nebo montážní klíče. Nástroj nebo
varovných upozornění a pokynů
klíč, jež se nachází v otáčivém dílu stroje,
mohou mít za následek úraz elek-
může vést k poraněním.
trickým proudem, požár a/nebo
f Vyvarujte se abnormálního držení těla.
těžká poranění.
Zaujměte bezpečný postoj a vždy držte
Prosím odklopte odklápěcí stranu se
rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v ne-
zobrazením stojanu vrtačky a nechte tuto stranu
očekávaných situacích lépe kontrolovat.
během čtení návodu k obsluze odklopenou.
f O stojan vrtačky svědomitě pečujte.
Kontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly
nejsou ulomené nebo tak poškozené, že je
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 93 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
Česky | 93
Určující použití
Technická data
Stojan pro diamantovou vrtačku je určen pro
vsazení diamantových vrtaček Bosch. Jiné stroje
Stojan pro diamantovou
S 500 A
se nesmějí nasadit.
vrtačku
Professional
Stojan pro diamantovou vrtačku lze namontovat
Objednací číslo
0 601 190 025
pomocí hmoždinky nebo rychloupínacího sloupu
Rozměry
na podlahu a na stěnu. V kombinaci s diamantový-
– Výška
mm
1010
mi vrtačkami GDB 1600 WE nebo GDB 1600 DE
– Šířka
mm
280
lze vrtací stojan upevnit i nad hlavou.
– Hloubka
mm
465 (400*)
– Délka vrtacího sloupu
mm
1000
Zobrazené komponenty
Vrtací zdvih max.
mm 500
Číslování zobrazených komponentů se vztahuje
Max. průměr vrtání do
na zobrazení stojanu vrtačky na grafické straně.
betonu s
1 Přepravní držadlo
– GDB 1600 WE**
mm
102
2 Vrtací sloup
– GDB 2500 WE***
mm
212
3 Aretace posuvu
Max. průměr vrtání do
4 Libela pro svislé vyrovnání
zdiva s
5 Libela pro vodorovné vyrovnání
– GDB 1600 WE/DE**
mm
152
6 Horní upínací páčka k upnutí stroje
– GDB 2500 WE***
mm
152
7 Dolní upínací páčka k upnutí stroje
Hmotnost podle EPTA-
8 Upnutí stroje
Procedure 01/2003
kg 12,5
9 Ozubená tyč
* s dozadu namontovanými opěrnými úhelníky
10 Ukazatel středu vrtaného otvoru
** se sací hlavou
11 Nivelační šroub
*** možné i s kroužkem zachycujícím vodu (příslušenství)
12 Opěrný úhelník
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku
13 Rýhovaný šroub opěrného úhelníku
Vašeho vrtacího stojanu. Obchodní označení jednotlivých
14 Šestihranný šroub přepravních koleček
stojanů vrtačky se mohou měnit.
15 Přepravní kolečka
16 Aretační kolík kliky posuvu
Prohlášení o shodě
17 Klika posuvu
Prohlašujeme ve výhradní odpovědnosti, že v
18 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
odstavci „Technická data“ popsaný výrobek
19 Úhlová stupnice
odpovídá ustanovením směrnice 2006/42/ES.
20 Aretační knoflík přestavení úhlu vrtání
Technická dokumentace u:
21 Horní upínací páčka pro přestavení úhlu vrtání
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
22 Dolní upínací páčka pro přestavení úhlu vrtání
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
23 Hmoždinka do zdiva*
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
24 Rychloupínací vřeteno*
Senior Vice President
Head of Product
25 Křídlová matice*
Engineering
Certification
26 Kluzné prvky
27 Šrouby s vnitřním šestihranem tělesa upnutí
stroje
28 Stavěcí šrouby tělesa upnutí stroje
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušen-
Leinfelden, 22.04.2010
ství naleznete v našem programu příslušenství.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 94 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
94 | Česky
Montáž
Přepravní kolečka
K přepravě stojanu vrtačky pevně přišroubujte
přepravní kolečka 15 pomocí šestihranných
Montáž stojanu vrtačky
šroubů 14 na boky stojanu vrtačky.
Opěrné úhelníky
Opěrné úhelníky 12 lze namontovat ve dvou
Upevnění stojanu vrtačky
polohách:
Upozornění: stojan diamantové vrtačky
– Základní poloha (viz obr. A) je nutná, pokud je
upevněte bez vůle. Zabráníte tak zaseknutí
do stojanu vrtačky nasazena GDB 2500 WE a
vrtací korunky a tím ulomení segmentů.
stojan vrtačky není spolehlivě upevněn pomo-
cí hmoždinky nebo rychloupínacího sloupu.
Podle druhu a povahy podkladu upevněte stojan
– Poloha šetřící místo (viz obr. B) je možná
vrtačky na plánovaném vrtaném otvoru pomocí
pouze při nasazení GDB 1600 WE/DE nebo při
hmoždinky nebo rychloupínacího sloupu.
stojanu vrtačky bezpečně upevněném na
Umístění stojanu vrtačky před upevněním
stěně. Montáž kroužku zachycujícího vodu
(příslušenství) pro GDB 2500 WE není v této
poloze možná.
Při výměně mezi oběma polohami uvolněte rýho-
vané šrouby 13, opěrný úhelník 12 přemístěte
do požadované polohy a pomocí rýhovaných
šroubů jej opět utáhněte.
Klika posuvu
Stlačte aretační kolík 16 na klice posuvu a
1010
podržte jej stlačený. Nasuňte kliku posuvu 17 až
na doraz podle potřeby vlevo nebo vpravo od
tělesa upnutí stroje 8.
GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE
Aretační lkolík 16 uvolněte a zkontrolujte pevné
usazení kliky posuvu.
Vyklopte ukazatel středu vrtaného otvoru 10. Při
použití GDB 2500 WE špičkou ukazatele středu
vrtaného otvoru překryjte označený střed
1
2
A
plánovaného vrtaného otvoru. Při použití
A
GDB 1600 WE/DE je vztažným bodem vnitřní
hrana ukazatele středu vrtaného otvoru 10.
3
3
B
B
Následně zablokujte posuv: aretaci posuvu 3
vytáhněte nahoru (A), otočte ji (B) a nechte
zaskočit v poloze c. Je-li třeba, kliku posuvu 17
lehce otočte, až aretace slyšitelně zaskočí.
Posuv uvolněte pouze při vrtání: aretaci posuvu
3 vytáhněte nahoru (A), otočte ji (B) a nechte
zaskočit v poloze d.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 95 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
Česky | 95
U šikmých otvorů posuňte stojan vrtačky o
Upevnění pomocí rychloupínacího sloupu
hodnotu m od středu vrtaného otvoru:
(viz obr. D a E)
Úhel vrtání m
Vrtací stojan můžete upevnit pomocí
rychloupínacího sloupu Bosch (příslušenství)
0° 0mm
mezi podlahu a strop nebo mezi dvě stěny.
m*
Rozsah upnutí je mezi 1,7 m a 3 m.
m**
15° 30 mm
Nasaďte konec rychloupínacího sloupu na zákla-
dovou desku stojanu vrtačky. Dosedací plocha
30° 80 mm
na stěně pro druhý konec rychloupínacího
sloupu musí být dostatečně stabilní a zajištěná
45° 160 mm
proti sklouznutí.
Pro upevnění rychloupínacího sloupu čtěte a
m* : GDB 2500 WE
řiďte se jeho návodem k provozu.
m**: GDB 1600 WE/DE
Stojan vrtačky upevněte pomocí hmoždinky
Nivelace
nebo rychloupínacího sloupu. Potom ukazatel
Otáčejte jednotlivě nivelačními šrouby 11
středu vrtaného otvoru 10 zaklapněte.
dovnitř ev. ven tak dalece, až je libela 4 (při
kolmé montáži) nebo libela 5 (při vodorovné
Upevnění pomocí hmoždinky (viz obr. C)
montáži) přesně vyrovnána.
Pro upevnění pomocí hmoždinky (příslušenství)
Vrtací stojan nyní pevně zafixujte pomocí hmož-
vyvrtejte do zdiva nebo betonu zvláštní
dinkového upevnění nebo rychloupínacího
upevňovací otvor.
sloupu.
Vzdálenost mezi otvorem pro hmoždinku a
středem plánovaného otvoru
optimální možná
Provoz
GDB 2500 WE 330 mm 310–380 mm
f Po každém přestavení na stojanu vrtačky
GDB 1600 WE/DE 270 mm 250–320 mm
šrouby a upínací páčky opět pevně utáhněte
a aretace nechte opět zaskočit.
U šikmých otvorů zvětšete vzdálenost mezi
otvorem pro hmoždinku a středem plánovaného
otvoru o hodnotu m (viz „Umístění stojanu
Změna úhlu vrtání (viz obr. F)
vrtačky před upevněním“).
Uvolněte obě upínací páčky 21 a dolní upínací
Pro otvor hmoždinky platí následující rozměry:
páčku 22 pro přestavení úhlu.
Vytáhněte aretační knoflík 20. Nastavte stojan
Průměr Hloubka
vrtačky na jeden ze čtyř možných úhlů vrtání (0°,
Zdivo 20 mm 85 mm
15°, 30° nebo 45°) a aretační knoflík nechte
Beton 15mm 50mm
zaskočit do příslušného zahloubení vrtacího
sloupu.
Nasaďte hmoždinku do betonu s rozpěrným
Obě upínací páčky 21 a 22 opět pevně utáhněte.
klínem event. hmoždinku do zdiva 23. Do hmož-
dinky našroubujte rychloupínací vřeteno 24.
f Stojan vrtačky smí být nasazen teprve
tehdy, až jsou obě upínací páčky pro
Nasaďte stojan vrtačky a taktéž podložku a
přestavení úhlu opět pevně utaženy.
utáhněte pomocí křídlové matice 25. Po nivelaci
(viz „Nivelace“) utáhněte křídlovou matici
pomocí stranového klíče (otvor klíče 27 mm).
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 96 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
96 | Česky
Vsazení diamantové vrtačky (viz obr. G)
Údržba a servis
Uvolněte upínací páčky 6 a 7 na stojanu vrtačky.
Údržba a čištění
Dbejte přitom na to, aby byla klika posuvu 17
zablokována aretací posuvu 3 (viz „Klika
Ozubenou tyč 9 a vodící plochu vrtacího sloupu
posuvu“).
2 udržujte vždy v čistotě.
Elektronářadí nasaďte shora až na doraz do
Seřízení tělesa pro upnutí stroje (viz obr. H)
tělesa upnutí stroje 8 stojanu vrtačky. Upínací
Aby se docílilo dobrých výsledků vrtání, musí být
páčky 6 a 7 opět pevně utáhněte. Při nasazení
vůle mezi tělesem pro upnutí stroje 8 a vrtacím
GDB 1600 WE/DE není horní upínací páčka 6
stojanem 2 co možná nejmenší.
potřeba.
Pro seřízení uvolněte čtyři šrouby s vnitřním
Vodovodní hadici a síťový kabel elektronářadí
šestihranem 27. Utáhněte kluzné prvky 26 s
uložte do uchycení na tělese upnutí stroje
lehkým tlakem otáčením obou stavěcích šroubů
vrtacího stojanu.
28 na vrtacím sloupu. Přitom dbejte na to, aby
Při odnímání elektronářadí ze stojanu vrtačky
těleso pro upnutí stroje bylo vyrovnáno
postupujte v opačném sledu.
rovnoběžně s vrtacím sloupem.
Je-li kluzná reakce dostačující, zafixujte stavěcí
Odsávání vody
šrouby 28 utažením šroubů s vnitřním
šestihranem 27.
Aby se při vrtání za mokra zachytila voda
vytékající z otvoru, potřebujete kroužek
Pokud i přes pečlivou výrobu a zkoušky dojde k
zachycující vodu a víceúčelový vysavač (obojí
poruše stojanu vrtačky, nechte opravu provést
příslušenství).
autorizovaným servisním střediskem pro
Výběr kroužku zachycujícího vodu se řídí podle
elektronářadí Bosch.
použité diamantové vrtačky (GDB 2500 WE
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
nebo GDB 1600 WE/DE).
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné
Při montáži kroužku zachycujícího vodu čtěte a
objednací číslo podle typového štítku stojanu
řiďte se jeho návodem k provozu.
vrtačky.
Pracovní pokyny
Příslušenství
f Pro vrtání dbejte návodu k obsluze Vaší
Přepravní kolečka . . . . . . . . . . . 2 609 390 309
diamantové vrtačky.
Upevňovací sada:
K vrtání uvolněte aretaci kliky posuvu 17 (viz
– pro beton . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 744
„Klika posuvu“).
– pro zdivo . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 745
Pomocí kliky posuvu veďte vrtačku dolů až do
požadované hloubky vrtání.
Rychloupínací sloup . . . . . . . . . . 2 608 598 111
Potom otáčejte zpět, až je vrtací korunka opět
Použití s GDB 2500 WE:
zcela viditelná.
– Kroužek zachycující vodu . . . 2 609 390 389
– Těsnící kryt pro kroužek
zachycující vodu . . . . . . . . . . 2 609 390 391
Použití s GDB 1600 WE:
– Kroužek zachycující vodu . . . 2 609 390 310
– Těsnící kryt pro kroužek
zachycující vodu . . . . . . . . . . 2 609 390 311
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 97 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
Česky | 97
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Technické výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Stojan vrtačky, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 98 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
98 | Slovensky
sk
Bezpečnostné pokyny
f Vŕtací stojan starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne
POZOR
Prečítajte si všetky bezpečnostné
fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené
pokyny a upozornenia, ktoré boli
alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré
dodané s týmto vŕtacím stojanom alebo s použí-
by mohli negatívne ovplyvňovať fungovanie
vanou vŕtačkou. Nedostatky pri dodržiavaní bez-
vŕtacieho stojanu. Pred použitím vŕtacieho
pečnostných pokynov a upozornení môžu mať za
stojanu dajte poškodené súčiastky opraviť.
následok zásah elektrickým prúdom, požiar
Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
a/alebo spôsobiť vážne poranenia osôb.
údržbou náradia.
Uschovajte všetky výstražné pokyny a
f Nepoužívaný vŕtací stojan uschovávajte tak,
upozornenia na používanie v budúcnosti.
aby bol mimo dosahu detí. Nedovoľte použí-
f Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo
vať výrobok osobám, ktoré s ním nie sú dô-
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo
verne oboznámené, alebo ktoré si neprečí-
skôr, ako náradie odložíte, vždy vytiahnite
tali tieto Pokyny. Náradie je nebezpečné
zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Neúmy-
vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.
selné spustenie vŕtačiek býva zdrojom
f Vŕtací stojan dávajte opravovať len kvalifiko-
viacerých druhov úrazov.
vanému personálu, ktorý používa originálne
f Pred namontovaním vŕtačky správne zmon-
náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bez-
tujte vŕtací stojan. Správne poskladanie je
pečnosť náradia zostane zachovaná.
dôležité na to, aby bolo zabezpečené správne
f Vŕtací stojan držte za izolované plochy ruko-
fungovanie produktu.
vätí pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by
f Skôr ako začnete ručnú vŕtačku používať,
mohol pracovný nástroj natrafiť na skryté
spoľahlivo ju upevnite na vŕtací stojan.
elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú
Zošmyknutie vŕtačky vo vŕtacom stojane
prívodnú šnúru náradia. Kontakt s elektrickým
môže zapríčiniť stratu kontroly nad náradím.
vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať
f Upevnite vŕtací stojan na nejakú pevnú a
pod napätie aj kovové súčiastky vŕtacieho
rovnú plochu. Keby sa mohol vŕtací stojan
stojanu a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
zošmyknúť alebo kývať, nedala by sa vŕtačka
f Prísne dodržiavajte bezpečnostné pokyny a
rovnomerne a spoľahlivo viesť.
pracovné pokyny pre konkrétne používanú
f Nepreťažujte vŕtací stojan a nepoužívajte ho
vŕtačku a pre používané príslušenstvo!
ako rebrík ani ako lešenie. Preťaženie vŕta-
f Pred každou prácou na vŕtacom stojane
cieho stojanu alebo postavenie sa naň môže
alebo na vŕtačke, počas prestávok alebo aj
spôsobiť to, že sa ťažisko vŕtacieho stojanu
pri nepoužívaní zabezpečte vŕtací stojan
presunie smerom hore a stojan sa prevráti.
pomocou zaskočenia aretácie posuvu 3
f Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre
proti neúmyselnému pohybu.
osvetlené. Neporiadok a neosvetlené
priestory pracoviska môžu mať za následok
pracovné úrazy.
Popis fungovania
f Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
nastavovacie náradie alebo kľúče na
zornenia a bezpečnostné pokyny.
skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč,
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ktorý sa nachádza v rotujúcej časti náradia,
ných upozornení a pokynov uvede-
môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
ných v nasledujúcom texte môže
f Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela.
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
Zabezpečte si pevný postoj a neprestajne
spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami
svoje ručné elektrické náradie v neočaká-
vŕtacieho stojanu a nechajte si ju vyklopenú po
vaných situáciách lepšie kontrolovať.
celý čas, keď čítate tento Návod na používanie.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 99 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
Slovensky | 99
24 Rýchloupínacie vreteno*
Používanie podľa určenia
25 Krídlová matica*
Vŕtací stojan na diamantovú vŕtačku je určený na
26 Klzné elementy
upevnenie diamantových vŕtačiek značky Bosch.
Iné náradie sa doň nesmie vkladať.
27 Skrutky s vnútorným šesťhranom
Pomocou zápustných kolíkov (tzv. hmoždiniek)
upínacieho mechanizmu pre náradie
alebo rýchloupínacím stĺpikom možno upevniť
28 Nastavovacie skrutky upínacieho
vŕtací stojan na diamantovú vŕtačku na podlahe
mechanizmu pre náradie
alebo na stene. V kombinácii s diamantovými
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
vŕtačkami GDB 1600 WE alebo GDB 1600 DE sa
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-
môže vŕtací stojan upevniť aj nad hlavou.
stvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Vyobrazené komponenty
Technické údaje
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponen-
Stojan na diamantovú
S 500 A
tov sa vzťahuje na vyobrazenie vŕtacieho stojanu
vŕtačku
Professional
na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Rukoväť na prenášanie náradia
Vecné číslo
0 601 190 025
2 Vŕtací stĺpik
Rozmery
3 Aretácia posuvu
– Výška
mm
1010
– Šírka
mm
280
4 Libela na nastavenie zvislej polohy
– Hĺbka
mm
465 (400*)
5 Libela na nastavenie vodorovnej polohy
– Dĺžka stĺpika
6 Horná kolíková rukoväť na upínacom
vŕtacieho stojanu
mm
1000
mechanizme pre náradie
Vŕtací zdvih max.
mm 500
7 Dolná kolíková rukoväť na upínacom
max. vŕtací priemer do
mechanizme pre náradie
betónu pomocou
8 Upínací mechanizmus pre náradie
– GDB 1600 WE**
mm
102
9 Ozubená tyč
– GDB 2500 WE***
mm
212
10 Indikácia stredu vrtného otvoru
max. vŕtací priemer do
11 Nivelačná skrutka
muriva pomocou
12 Oporný uholník (opierka)
– GDB 1600 WE/DE**
mm
152
13 Ryhovaná skrutka pre oporný uholník
– GDB 2500 WE***
mm
152
14 Šesťhranná skrutka pre transportné
Hmotnosť podľa EPTA-
kolieska
Procedure 01/2003
kg 12,5
15 Transportné kolieska
* s oporným uholníkom namontovaným dozadu
16 Aretačný kolík kľuky na nastavenie posuvu
** s odsávacou hlavou
17 Kľuka na nastavenie posuvu
*** možno kombinovať aj s prstencom na zachytávanie
18 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
vody (príslušenstvo)
19 Uhlová stupnica
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho vŕtacieho stojanu. Obchodné názvy jednotlivých
20 Aretačný gombík nastavenia uhla vrtu
produktov sa môžu odlišovať.
21 Horná kolíková rukoväť nastavenia uhla vrtu
22 Dolná kolíková rukoväť nastavenia uhla vrtu
23 Zápustný kolík do muriva*
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 100 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM
100 | Slovensky
Kľuka na nastavenie posuvu
Vyhlásenie o konformite
Stlačte aretačný kolík 16 na kľuke na nastavenie
Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že
posuvu a podržte ho stlačený. Kľuku na
uvedený výrobok popísaný nižšie v časti
nastavenie posuvu 17 posuňte podľa potreby
„Technické údaje“ zodpovedá ustanoveniam
doľava alebo doprava od upínacieho
smernice 2006/42/ES.
mechanizmu náradia 8 až na doraz.
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
Uvoľnite aretačný kolík 16 a skontrolujte, či má
na adrese:
kľuka na nastavenie posuvu fixnú polohu.
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1
2
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
A
A
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
3
3
B
B
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 22.04.2010
Montáž
Potom posuv zablokujte: Potiahnite aretáciu
posuvu 3 smerom hore (A), otočte ju (B) a
nechajte ju v tejto polohe c zaskočiť. V prípade
Montáž vŕtacieho stojanu
potreby jemne otočte kľuku na nastavenie
Oporné uholníky
posuvu 17 tak, aby aretácia počuteľne zaskočila.
Oporné uholníky 12 môžete namontovať do
Posuv uvoľnite len na vŕtanie: Potiahnite
dvoch polôh:
aretáciu posuvu 3 smerom hore (A), otočte ju
– Základná poloha (pozri obrázok A) je
(B) a nechajte ju v polohe d zaskočiť.
potrebná vtedy, keď sa do vŕtacieho stojanu
vkladá vŕtačka GDB 2500 WE a vŕtací stojan
Transportné kolieska
nie je spoľahlivo upevnený pomocou
Ak chcete stojan transportovať, naskrutkujte
zápustných kolíkov (hmoždiniek) alebo
transportné kolieska 15 pomocou šesťhranných
rýchloupínacím stĺpikom.
skrutiek 14 na obe strany stojanu.
– Poloha s úsporou miesta (pozri obrázok B) je
možná len vtedy, ak sa bude pracovať s
GDB 1600 WE/DE alebo ak je vŕtací stojan
Upevnenie vŕtacieho stojanu
spoľahlivo upevnený na stenu. Montáž
Upozornenie: Vŕtací stojan upevnite tak, aby
prstenca na zachytávanie vody (príslušenstvo)
nemal vôľu. Takto sa vyhnete zablokovaniu
pre GDB 2500 WE v tejto polohe nie je možná.
vŕtacej korunky a tým aj vytrhnutiu jej segmentu.
Ak chcete tieto polohy navzájom zmeniť,
Podľa druhu a kvalitatívnych vlastností podkladu
uvoľnite ryhované skrutky 13, preložte oporné
upevnite vŕtací stojan k plánovanému vrtnému
uholníky (opierky) 12 do požadovanej polohy a
otvoru pomocou zápustných kolíkov (tzv.
ryhované skrutky opäť zaskrutkujte a utiahnite.
hmoždiniek), alebo rýchloupínacím stĺpikom.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools