Bosch S 500 A Professional – страница 5

Инструкция к Bosch S 500 A Professional

OBJ_BUCH-117-003.book Page 81 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

Türkçe | 81

Usulüne uygun kullanm

Teknik veriler

Karotlu (elmasl) delme sehpas Bosch karotlu

delme matkaplarnn tespit edilmesi için tasarlan-

Elmasl delme sehpas S 500 A

mştr. Bu sehpada başka aletler kullanlamaz.

Professional

Karotlu (elmasl) delme sehpas dübel veya hzl

Ürün kodu

0 601 190 025

germeli mil ile zemine ve duvara tespit edilebilir.

Ölçüler

Karotlu (elmasl) delme matkaplar

Yükseklik

mm

1010

GDB 1600 WE veya GDB 1600 DE ile kombinas-

Genişlik

mm

280

yon halinde karotlu (elmasl) delme sehpas baş

Derinlik

mm

465 (400*)

üstünde bir yere de tespit edilebilir.

Delme kolu uzunluğu

mm

1000

Şekli gösterilen elemanlar

Delme stroku, maks.

mm 500

Şekli gösterilen parçalarn numaras delme

Betonda maksimum

sehpasnn şeklinin bulunduğu grafik sayfasnda

delme çap:

görülmektedir.

GDB 1600 WE**

mm

102

GDB 2500 WE***

mm

212

1 Taşma tutamağ

2 Delme kolu

Duvarda maksimum

3 Hareket kilidi

delme çap:

GDB 1600 WE/DE**

mm

152

4 Dikey doğrultma su terazisi

GDB 2500 WE***

mm

152

5 Yatay doğrultma su terazisi

6 Alet girişindeki üst dirsekli tutamak

Ağrlğ EPTA-Procedure

7 Alet girişindeki alt dirsekli tutamak

01/2003’e göre

kg 12,5

8 Alet girişi

* Arkaya takl dayama köşebendi ile

9 Dişli kol

** Emici baş ile

10 Matkap deliği merkezi göstergesi

*** Su tutma halkas (aksesuar) ile de mümkün

11 Nivelman vidas

Delme sehpasnn tip etiketi üzerindeki ürün koduna

12 Dayama köşebendi

dikkat edin. Delme sehpalarnn ticare kodlar değişik

13 Dayama köşebendi trtll vidas

olabilir.

14 Taşma tekerlekleri altgen vidas

15 Taşma tekerlekleri

Uygunluk beyan

16 Hareket kolu kilitleme pimi

Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde

17 Hareket kolu

tanmlanan ürünün 2006/42/EG yönerge

18 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

hükümlerine uygun olduğunu beyan ederiz.

19 Aç skalas

Teknik belgelerin bulunduğu merkez:

20 Delme açs ayar kilitleme düğmesi

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

21 Delme açs ayar üst dirsekli tutamağ

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

22 Delme açs ayar alt dirsekli tutamağ

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

23 Duvar dübeli*

Senior Vice President

Head of Product

24 Hzl germeli mil*

Engineering

Certification

25 Kelebek başl somun*

26 Kayc elemanlar

27 Alet giriş iç altgen vidalar

28 Alet girişi ayar vidalar

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü

Leinfelden, 22.04.2010

aksesuar programmzda bulabilirsiniz.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 82 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

82 | Türkçe

Montaj

Taşma tekerlekleri

Delme sehpasn taşmak için taşma

tekerleklerini 15 altgen vidalarla 14 delme

Delme sehpasnn montaj

sehpasnn yanna vidalayn.

Dayama köşebendi

Dayama köşebendini 12 iki pozisyonda monte

Delme sehpasnn tespiti

edebilirsiniz:

Açklama: Delme sehpasn hiç boşluk brakma-

Temel konum (Baknz: Şekil A) GDB 2500 WE

dan tespit edin. Bu yolla karot ucunun skşma-

delme sehpasna takldğ ve delme sehpas

sn ve dolays ile segman krlmasn önlersiniz.

dübel veya hzl germeli mil ile güvenli bir

biçimde tespit edildiğinde gereklidir.

Zeminin türü ve özelliğine göre delme sehpasn

GDB 1600 WE/DE’nin kullanlmas veya delme

dübel veya hzl germeli mil ile planlanan delik

sehpasnn duvara güvenli biçimde tespit edil-

yerine tespit edin.

mesi durumunda yerden tasarruflu pozisyon

Delme sehpasnn tespitten önce

(Baknz: Şekil B) mümkündür. GDB 2500 WE

konumlandrlmas

için su tutma halkasnn (aksesuar) montaj bu

pozisyonda mümkün değildir.

Bu iki pozisyon arasnda değiştirme yapmak için

trtll vidalar 13 gevşetin, dayama köşebendini

12 istediğiniz konuma getirin ve trtll vidalarla

tekrar skn.

Hareket kolu

Hareket kolundaki kilitleme pimine 16 basn ve

basl tutun. Hareket kolunu 17 ihtiyacnza göre

1010

alet girişinden 8 sağa veya sola sonuna kadar itin.

Kilitleme pimini 16 brakn ve hareket kolunun sağ-

lam bir biçimde oturup oturmadğn kontrol edin.

GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE

Matkap deliği merkezi göstergesini 10 açn.

1

2

GDB 2500 WE’yi kullanrken matkap deliği

A

A

merkezi göstergesini planlanan deliğin

işaretlenmiş merkezi ile üst üste getirin.

GDB 1600 WE/DE kullanlrken matkap deliği

3

3

merkezi göstergesi 10 referans noktasdr.

B

B

Eğimli delik açarken delme sehpasn matkap

deliği merkezinden m değeri kadar kaydrn:

Delme açs m

0° 0mm

m*

m**

15° 30 mm

Daha sonra hareketi bloke edin: Hareket kilitle-

mesini 3 yukar çekin (A), çevirin (B) ve c pozis-

30° 80 mm

yonunda kilitleyin. Gerektiğinde hareket kolunu

17 kilitleme işitilecek biçimde hafifçe çevirin.

45° 160 mm

Sadece delme yapmak için hareket kilidini açn:

Hareket kilidini 3 yukar çekin (A), çevirin (B) ve

m* : GDB 2500 WE

d konumunda kilitleme yaptrn.

m**: GDB 1600 WE/DE

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 83 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

Türkçe | 83

Delme sehpasn dübel veya hzl germeli mil ile

Nivelman

tespit edin. Matkap deliği merkez göstergesini

Nivelman vidalarn 11 tek tek dikey su su

10 içeri katlayn.

terazisi 4 (dikey montajda) veya yatay su terazisi

5 (yatay montajda) tam olarak doğrultuluncaya

Dübelle tespit (Baknz: Şekil C)

kadar dşar çevirin.

Delme sehpasn dübelle (aksesuar) duvar veya

Daha sonra delme sehpasn dübel veya hzl

betona tespit etmek üzere ayr bir tespit deliği

germe kolu ile sabitleyin.

açn.

Dübel deliği mesafesi Planlanan deliğin

merkezi

İşletme

optimum mümkün

f Her ayar işleminden sonra delme sehpasn-

GDB 2500 WE 330 mm 310380 mm

daki vidalar ve dirsekli tutamaklar tekrar

GDB 1600 WE/DE 270 mm 250320 mm

skn ve kilitleme yaptrn.

Eğimli deliklerde dübel deliği ile planlanan

matkap deliği arasndaki mesafeyi m değeri

Delme açsnn değiştirilmesi

kadar büyütün (Baknz: Delme sehpasnn

(Baknz: Şekil F)

tespitten önce konumlandrlmas).

Aç ayarnn üst dirsekli kolunu 21 ve alt dirsekli

Dübel deliği için şu ölçüler geçerlidir:

kolunu 22 gevşetin.

Kilitleme düğmesini 20 çekin. Delme sehpasn

Çap Derinlik

mümkün olan dört delme açsna getirin (0°,

Duvarda 20 mm 85 mm

15°, 30° veya 45°) ve kilitleme düğmesini

Betonda 15mm 50mm

delme kolunun ilgili derinliğinde kavrama

yapmasn sağlayn.

Açlmal bir beton dübeli veya duvar dübeli 23

yerleştirin. Hzl germe kolunu 24 dübele

Her iki dirsekli kolu 21 veund 22 tekrar skn.

vidalayn.

f Delme sehpas ancak aç ayar dirsekli

Besleme pulu ile birlikte delme sehpasn

kollarnn her ikisi de skldktan sonra

yerleştirin ve kelebek başl somunla 25 skn.

kullanlabilir.

Nivelmandan sonra (Baknz: “Nivelman”)

kelebek başl somunu bir çatal anahtarla

Elmasl delme matkabnn taklmas

(anahtar açklğ 27 mm) skn.

(Baknz: Şekil G)

Her iki dirsekli kolu 6 ve 7 gevşetin. Bu srada

Hzl germe kolu ile tespit

hareket kolunun 17 hareket kolu kilitleme

(Baknz resim: D ve E)

tertibat 3 tarafndan bloke edilmesine dikkat

Delme sehpasn bir Bosch hzl germe kolu

edin (Baknz: Hareket kolu).

(aksesuar) yardm ile zemin ile tavan arasna

Elektrikli el aletini yukardan delme sehpasnn

veya iki duvar arasna tespit edebilirsiniz. Germe

alet girişine sonuna kadar 8 yerleştirin. Her iki

alan 1,7 m ve 3 m arasndadr.

dirsekli kolu 6 ve 7 tekrar skn. GDB 1600 WE/DE

Hzl germe kolunun bir ucunu delme sehpasnn

taklrken üst dirsekli kol 6 gerekli değildir.

taban levhasnn üzerine yerleştirin. Hzl germe

Su hortumunu ve elektrikli el aletinin şebeke

kolunun diğer ucunu yerleştireceğiniz duvar

kablosunu delme sehpas alet girişinin

yüzeyi sağlam ve kaymaya karş emniyetli

mesnedine yerleştirin.

olmaldr.

Elektrikli el aletini delme sehpasndan çkarrken

Hzl germeli milin tespiti için milin kullanm

ayn işlemi ters sra ile uygulayn.

klavuzunu okuyun ve içindeki açklamalara uyun.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 84 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

84 | Türkçe

Su emme

Aksesuar

Sulu delme işlemi srasnda matkap deliğinden

Taşma tekerlekleri. . . . . . . . . . . 2 609 390 309

çkan suyu tutabilmek için bir su tutma halkas

Tespit seti:

ile çok amaçl elektrikli süpürgeye (her ikisi de

Beton için . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 744

aksesuar) ihtiyacnz vardr.

Duvar için . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 745

Su tutma halkasnn seçimi kullanlan elmasl

delme matkabna bağldr (GDB 2500 WE veya

Hzl germe kolu . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 111

GDB 1600 WE/DE).

GDB 2500 WE ile kullanm:

Su tutma halkasn takmak için halkann kullanm

Su tutma halkas . . . . . . . . . . 2 609 390 389

klavuzunu okuyun ve içindeki açklamalara uyun.

Su tutma halkas için

contal kapak. . . . . . . . . . . . . 2 609 390 391

Çalşrken dikkat edilecek hususlar

GDB 1600 WE ile kullanm:

f Delme yaparken elmasl delme (karotlu del-

Su tutma halkas . . . . . . . . . . 2 609 390 310

me) matkabnzn kullanm klavuzuna uyun.

Su tutma halkas için

contal kapak. . . . . . . . . . . . . 2 609 390 311

Delme yapmak için hareket kolunun 17 (Baknz:

Hareket kolu) kilitlemesini açn.

Hareket kolu ile matkab istediğiniz delme

Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ

derinliği kadar aşağ hareket ettirin.

Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm

Daha sonra karot ucu tam olarak görününceye

ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan-

kadar geri çevirin.

drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait

bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bakm ve servis

Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürü-

nün özellikleri, bu ürünün kullanm ve ayar

Bakm ve temizlik

işlemleri hakkndaki sorularnz ile yedek parça-

larna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.

Dişli kolu 9 ve delme kolununun 2 klavuz

yüzeylerini her zaman temiz tutun.

Türkçe

Bosch San. ve Tic. A.S.

Alet girişinin ayarlanmas (Baknz: Şekil H)

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

İyi delme sonucu elde etmek için alet girişi 8 ile

Polaris Plaza

delme kolu 2 arasndaki boşluk mümkün olduğu

80670 Maslak/Istanbul

kadar az olmaldr.

Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66

Ayarlama işlemi için dört iç altgen viday 27

Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52

gevşetin. Kayc elemanlar 26 hafifçe bastrarak

iki ayar vidasn 28 çevirmek suretiyle delme ko-

luna çekin. Bu srada alet girişinin delme koluna

Tasfiye

paralel olarak doğrultulmasna dikkat edin.

Delme sehpas, aksesuar ve ambalaj malzemesi

Kayma karakteristiği yeterli ise ayar vidalarn 28

çevre dostu yeniden kazanm işlemine

iç altgen vidalar 27 skmak suretiyle sabitleyin.

yollanmaldr.

Delme sehpas dikkatli üretim ve test işlemlerine

Değişiklik haklarmz sakldr.

rağmen arza yapacak olursa, onarm Bosch elekt-

rikli el aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinde

delme sehpasnn tip etiketi üzerindeki 10 haneli

ürün kodunu belirtin.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 85 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

Polski | 85

pl

Wskazówki bezpieczeństwa

f Nie pracować w niedogodnej pozycji ciała.

Podczas pracy należy cały czas dbać o sta-

Należy w całości przeczy-

bilną pozycję, dobre podparcie stóp i za-

tać wskazówki bezpieczeń-

pewnienie równowagi. W ten sposób można

stwa, instrukcje oraz zalecenia, które zostały

lepiej opanować elektronarzędzie w nieocze-

dostarczone razem ze stojakiem wiertarskim

kiwanych sytuacjach.

lub wiertarką. Zaniedbania w przestrzeganiu

f Pielęgnować starannie stojak wiertarski.

wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji i zaleceń

Sprawdzać, czy ruchome części urządzenia

mogą doprowadzić do porażenia prądem

działają bezbłędnie i nie zacinają się, czy

elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

części urządzenia nie są złamane lub tak

Należy starannie przechowywać wszystkie

dalece uszkodzone, że mogłyby zakłócić

instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa dla

prawidłowe funkcjonowanie stojaka wier-

dalszego zastosowania.

tarskiego. Przed użyciem stojaka wiertar-

f Przed regulacją urządzenia lub wymianą

skiego poddać naprawie uszkodzone

osprzętu, należy wyciągnąć wtyczkę

części. Przyczyną wielu wypadków są źle

zgniazda. Nieumyślne uruchomienie

konserwowane urządzenia.

wiertarki jest przyczyną wielu wypadków.

f Nieużytkowane stojaki wiertarskie przecho-

f Przed montażem wiertarki należy

wywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

prawidłowo ustawić kolumnę wiertarską.

Nie udostępniać urządzenia osobom nie-

Prawidłowy montaż jest ważny dla

zaznajomionym z urządzeniem lub osobom

zagwarantowania niezawodnego działania.

nieznającym niniejszych wskazówek. Urzą-

f Przed rozpoczęciem użytkowania wiertarki

dzenia użytkowane przez niedoświadczone

należy ją dobrze zamocować w stojaku

osoby są niebezpieczne.

wiertarskim. Przesunięcie się wiertarki

f Naprawę narzędzia zlecać tylko

w stojaku wiertarskim może spowodować

uprawnionym osobom, przy stosowaniu

utratę kontroli.

oryginalnych części zamiennych. W ten

f Zamocować stojak wiertarski na mocnej,

sposób zagwarantowane zostanie

płaskiej i poziomej powierzchni. Jeżeli

bezpieczeństwo urządzenia.

stojak wiertarski przesuwa się lub chwieje,

f Podczas wykonywania prac, przy których na-

niemożliwe jest równomierne i pewne

rzędzie robocze mogłoby natrafić na ukryte

prowadzenie wiertarki.

przewody elektryczne lub na własny prze-

f Nie należy przeciążać stojaka wiertarskie-

wód zasilający, stojak wiertarski należy

go, nie należy go też stosować w charakte-

chwytać za izolowane powierzchnie. Kontakt

rze drabiny, pomostu lub rusztowania.

z przewodem sieci zasilającej może spowodo-

Punkt ciężkości przeciążonego lub dodat-

wać przekazanie napięcia na części metalowe

kowo obciążonego stojaka (np. poprzez

stojaka wiertarskiego, co mogłoby spowodo-

wejście na niego), może się przemieścić

wać porażenie prądem elektrycznym.

i spowodować jego przewrócenie.

f Należy bezwzględnie przestrzegać wskazó-

f Stanowisko pracy należy utrzymywać

wek bezpieczeństwa i higieny pracy dla

w czystości i dobrze oświetlone. Nieporzą-

zastosowanej wiertarki i użytego

dek w miejscu pracy lub nieoświetlona prze-

osprzętowania!

strzeń robocza mogą być przyczyną

f Przed wszystkimi pracami wykonywanymi

wypadków.

przy stojaku wiertarskim lub wiertarce,

f Usunąć narzędzia nastawcze lub klucze

podczas przerw w pracy lub w czasie, gdy

przed uruchomieniem narzędzia. Narzędzie

narzędzia nie są używane, zabezpieczyć

lub klucz znajdujący się w obracającej się

stojak wiertarski przez zaryglowanie

części urządzenia, może spowodować

blokady przesuwnej 3 przed

obrażenia ciała.

niezamierzonym przesunięciem.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 86 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

86 | Polski

Opis funkcjonowania

Przedstawione graficznie komponenty

Należy przeczytać wszystkie wska-

Numeracja przedstawionych graficznie

zówki i przepisy. Błędy w przestrze-

komponentów odnosi się do rysunku stojaka

ganiu poniższych wskazówek mogą

wiertarskiego na stronie graficznej.

spowodować porażenie prądem,

1 Uchwyt transportowy

pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

2 Kolumna wiertnicza

Proszę otworzyć rozkładaną stronę przedsta-

3 Blokada przesuwna

wiającą rysunki stojaka wiertarskiego i pozosta-

wić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji

4 Poziomica ustawienia pionowego

obsługi.

5 Poziomica ustawienia poziomego

6 Górny uchwyt blokujący na przyłączu

urządzenia

Użycie zgodne z przeznaczeniem

7 Dolny uchwyt blokujący na przyłączu

Stojak wiertarski przeznaczony jest do

urządzenia

mocowania wiertnic diamentowych firmy

8 Przyłącze urządzenia

Bosch. Nie wolno na nim montować żadnych

innych urządzeń.

9 Kolumna zębatkowa

Za pomocą kołków lub kolumny rozporowej

10 Centrownik otworu wierconego

możliwe jest zamocowanie stojaka do wiertnic

11 Śruba niwelacyjna

diamentowych na ścianie lub podłodze.

12 Kątownik podporowy

W połączeniu z wiertnicami diamentowymi typu

13 Śruba radełkowana do kątownika

GDB 1600 WE lub GDB 1600 DE możliwy jest

podporowego

montaż stojaka także ponad głową.

14 Śruba z łbem walcowym z gniazdem

sześciokątnym do kółek transportowych

15 Kółka transportowe

16 Kołek blokujący krzyżaka obrotowego

17 Krzyżak obrotowy

18 Rękojeść (pokrycie gumowe)

19 Skala kątów

20 Przycisk blokujący ustawienia kąta

wiercenia

21 Górny uchwyt blokujący ustawienia kąta

wiercenia

22 Dolny uchwyt blokujący ustawienia kąta

wiercenia

23 Kołek do ścian murowanych*

24 Wrzeciono szybkozaciskowe*

25 Nakrętka motylkowa*

26 Elementy ślizgowe

27 Śruby z łbem walcowym z gniazdem

sześciokątnym przyłącza urządzenia

28 Śruby nastawcze przyłącza urządzenia

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji

użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład

wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment

wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym

katalogu osprzętu.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 87 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

Polski | 87

Dane techniczne Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że

Stojak wiertarski S 500 A

produkt przedstawiony w rozdziale Dane

Professional

techniczne jest zgodny z wymogami dyrektywy

Numer katalogowy

0 601 190 025

2006/42/EG.

Wymiary

Dokumentacja techniczna:

Wysokość

mm

1010

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

Szerokość

mm

280

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Głębokość

mm

465 (400*)

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Długość kolumny

Senior Vice President

Head of Product

wiertarskiej

mm

1000

Engineering

Certification

Skok wiertła max.

mm 500

maks. średnica

wiercenia w betonie z

GDB 1600 WE**

mm

102

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

GDB 2500 WE**

mm

212

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 22.04.2010

maks. średnica

wiercenia w murze z

GDB 1600 WE/DE**

mm

152

GDB 2500 WE**

mm

152

Montaż

Ciężar odpowiednio do

EPTA-Procedure

Montaż stojaka wiertarskiego

01/2003

kg 12,5

Kątowniki podporowe

* z umocowanym do tyłu kątownikiem podporowym

Kątowniki podporowe 12 można zamontować

** z głowicą ssącą

wdwóch pozycjach:

*** możliwe również z pierścieniem zbierającym wodę

Ustawienie w pozycji podstawowej (zob

(osprzęt)

rys. A) jest niezbędne, gdy w stojaku

Proszę zwrócić uwagę na numer urządzenia na tabliczce

zamocowane jest GDB 2500 WE, stojak nie

znamionowej stojaka wiertarskiego. Oznakowania

został zabezpieczony kołkami lub kolumną

pojedynczych stojaków wiertarskich mogą być różne.

rozporową.

Pozycja oszczędzająca miejsce (patrz rys. B)

możliwa jest tylko w przypadku zastosowania

GDB 1600 WE/DE lub w przypadku stabil-

nego zamocowania stojaka wiertarskiego na

ścianie. Montaż pierścienia zbierającego

wodę (osprzęt) dla GDB 2500 WE jest w tej

pozycji niemożliwy.

Aby przestawić stojak z jednej pozycji do

drugiej, odkręcić śruby radełkowane 13,

przestawić kątowniki podporowe 12 do żądanej

pozycji i przymocować ponownie za pomocą

śrub radełkowanych.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 88 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

88 | Polski

Krzyżak obrotowy

Ustawienie stojaka wiertarskiego przed

Wcisnąć kołek blokujący 16 na krzyżaku obroto-

zamocowaniem

wym i przytrzymać w tej pozycji. Przesunąć

krzyżak obrotowy 17 według potrzeby w lewo

lub w prawo od mocowania narzędzia 8 aż do

oporu.

Puścić kołek blokujący 16 i sprawdzić stabilne

osadzenie krzyżaka obrotowego.

1

2

A

1010

A

3

3

GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE

B

B

Rozłożyć centrownik otworu wierconego 10.

Przy zastosowaniu GDB 2500 WE umieścić

czubek centrownika otworu wierconego tak, aby

pokrył się z zaznaczonym środkiem

planowanego wiercenia. Przy zastosowaniu

GDB 1600 WE/DE punktem odniesienia jest

krawędź zewnętrzna centrownika otworu

Następnie zaryglować blokadę: Odciągnąć

wierconego 10.

blokadę przesuwną 3 do góry (A), przekręcić (B)

i zablokować w pozycji c. W razie potrzeby

Wykonując wiercenia pod skosem, przesunąć

przekręcić lekko krzyżak obrotowy 17, aż

stojak wiertarski o wartość m od środka otworu

blokada słyszalnie zaskoczy.

wierconego:

Zwalniać blokadę tylko przy wierceniu:

Kąt wiercenia m

odciągnąć blokadę przesuwną 3 do góry (A),

przekręcić (B) i zablokować w pozycji d.

0° 0mm

m*

Kółka transportowe

m**

15° 30 mm

W celu transportu stojaka wiertarskiego

przykręcić kółka transportowe 15 za pomocą śrub

30° 80 mm

z łbem walcowym z gniazdem sześciokątnym 14

na bokach stojaka wiertarskiego.

45° 160 mm

m* : GDB 2500 WE

Mocowanie stojaka wiertarskiego

m**: GDB 1600 WE/DE

Wskazówka: Zamocować stojak wiertarski bez

luzu. Zapobiegnie to zaklinowaniu się koronki

Zabezpieczyć stojak do wiertnic diamentowych

wiertniczej i oderwaniu się segmentu stojaka.

za pomocą śrub lub kolumny rozporowej.

Następnie złożyć znacznik centrownik otworu

Zamocować stojak – uwzględniając przy tym

wierconego 10.

rodzaj i strukturę podłoża – za pomocą kołków

lub kolumny rozporowej przy miejscu

zaplanowanym do rozwiercenia.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 89 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

Polski | 89

Mocowanie za pomocą kołków (zob. rys. C)

Poziomowanie

W celu zamocowania stojaka wiertarskiego za

Wykręcić pojedynczo śruby niwelujące 11 lub je

pomocą kołków (osprzęt) wywiercić w murze

poluzować do tego stopnia, aż poziomica 4 (przy

lub betonie oddzielny otwór.

pionowym montażu) lub poziomica 5 (przy pozio-

mym montażu) będzie dokładnie wyważona.

Odstęp między otworem na kołek a środ-

kiem planowanego otworu wierconego

Następnie przymocować stojak wiertarski za po-

mocą kołków lub kolumny do szybkiego

optymalny możliwy

montażu.

GDB 2500 WE 330 mm 310380 mm

GDB 1600 WE/DE 270 mm 250320 mm

Praca urządzenia

Przy wierceniach pod skosem zwiększyć odstęp

między otworem na kołek a środkiem

f Po każdorazowym przestawianiu na stojaku

planowanego otworu wierconego o wartość m

dokręcić śruby i uchwyty ryglujące i zary-

(patrz Ustawienie stojaka wiertarskiego przed

glować na nowo blokady.

zamocowaniem).

Wymiary dla otworu na kołek:

Zmiana kąta wiercenia (zob. rys. F)

Poluzować górny uchwyt blokujący 21 i dolny

Średnica Głębokość

uchwyt blokujący 22 przestawiania kąta.

Murze 20 mm 85 mm

Wyciągnąć guzik blokujący 20. Ustawić stojak

W betonie 15mm 50mm

wiertarski na jeden z czterech możliwych kątów

(0°, 15°, 30° lub 45°) i puścić guzik blokujący

Zastosować kołek rozporowy do ścian betono-

aby zablokował w odpowiednim zagłębieniu

wych lub kołek do ścian murowanych 23. Wkrę-

stojaka wiertarskiego.

cić kolumnę do szybkiego montażu 24 w kołek.

Dokręcić na powrót uchwyty blokujące 21 i 22.

Przystawić stojak wiertarski i podkładkę i przy-

kręcić lekko za pomocą śruby motylkowej 25. Po

f Stojak wiertarski może być używany tylko

wypoziomowaniu (patrz Poziomowanie)

wtedy, gdy obydwa uchwyty blokujące

dokręcić śrubę motylkową kluczem płaskim

przestawiania kąta są mocno dokręcone.

(rozmiar klucza 27 mm).

Mocowanie wiertnicy diamentowej

Mocowanie za pomocą kolumny do szybkiego

montażu (patrz szkic D i E)

(zob. rys. G)

Za pomocą kolumny do szybkiego montażu firmy

Poluzować uchwyty blokujące 6 i 7 na stojaku

Bosch (osprzęt) można zamontować stojak

wiertarskim. Zwrócić uwagę na to, aby krzyżak

wiertarski między podłogą a sufitem lub między

obrotowy 17 był zaryglowany przez blokadę

ścianami. Zakres rozpiętości wynosi od 1,7 m do

przesuwną 3 (patrz Krzyżak obrotowy).

3m.

Włożyć elektronarzędzie od góry, wsuwając aż

Ustawić koniec kolumny do szybkiego montażu

do oporu w przyłącze narzędzia 8 stojaka

na płytę podstawy stojaka wiertarskiego.

wiertarskiego. Dokręcić ponownie uchwyty

Powierzchnia przystawiania dla drugiego końca

blokujące 6 i 7. Podczas mocowania

kolumny musi być stabilna i nie śliska.

GDB 1600 WE/DE górny uchwyt blokujący 6 nie

jest potrzebny.

Przed przystąpieniem do mocowania kolumny

rozporowej należy przeczytać jej instrukcję

Wąż gumowy i kabel zasilania elektronarzędzia

użytkowania, a następnie zastosować się do jej

umieścić w uchwytach na przyłączu narzędzia

zaleceń.

na stojaku wiertarskim.

Wyciągając elektronarzędzie z przyłącza

urządzenia stojaka wiertarskiego, postępować

w odwrotnej kolejności.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 90 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

90 | Polski

Odsysanie wody

Konserwacja i serwis

Aby zebrać wodę wydostającą się z otworu

podczas wiercenia mokrego, potrzebny jest

Konserwacja i czyszczenie

pierścień zbierający wodę i odkurzacz na

Utrzymywać w czystości kolumnę zębatkową 9

mokro/sucho (obydwa osprzęt).

oraz powierzchnie ślizgowe kolumny wiertni-

Wybór pierścienia zbierającego wodę zależny

czej 2.

jest od zastosowanej wiertnicy diamentowej

Ustawianie przyłącza narzędzia (zob. rys. H)

(GDB 2500 WE lub GDB 1600 WE/DE).

Przed przystąpieniem do mocowania pierścienia

Dla osiągnięcia dobrych wyników podczas wier-

zbierającego wodę należy przeczytać jej

cenia, luz między przyłączem narzędzia 8 a ko-

instrukcję użytkowania, a następnie zastosować

lumną wiertniczą 2 powinien być możliwie

się do jej zaleceń.

najmniejszy.

W celu ustawienia przyłącza poluzować cztery

Wskazówki dotyczące pracy

śruby z łbem walcowym z gniazdem sześciokąt-

nym 27. Przycisnąć elementy ślizgowe 26 do ko-

f Podczas wiercenia należy przestrzegać

lumny wiertniczej, wywierając lekki nacisk i krę-

zaleceń instrukcji użytkowania wiertnicy

cąc dwiema śrubami nastawczymi 28. Zwrócić

diamentowej.

uwagę na to, aby przyłącze narzędzia była usta-

Podczas wiercenia odryglować blokadę krzyżaka

wiona równolegle do kolumny wiertniczej.

obrotowego 17 (patrz Krzyżak obrotowy).

Jeżeli poślizg jest wystarczający, unieruchomić

Za pomocą krzyżaka obrotowego przesunąć

śruby nastawcze 28 dokręcając śruby z łbem

wiertnicę do żądanej pozycji wiercenia.

walcowym u gniazdem sześciokątnym 27.

Po skończeniu kręcić krzyżakiem z powrotem, aż

będzie widoczna korona wiertnicza.

Jeśli stojak wiertarski, mimo dokładnej

i wszechstronnej kontroli produkcyjnej, ulegnie

kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przepro-

wadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi

firmy Bosch.

Przy każdym zapytaniu i przy zamówieniach

części zamiennych podawać koniecznie

10-cyfrowy numer katalogowy według tabliczki

znamionowej stojaka wiertarskiego.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 91 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

Polski | 91

Osprzęt

Usuwanie odpadów

Kółka transportowe . . . . . . . . . . 2 609 390 309

Zużyty stojak wiertarski, osprzęt i opakowanie

Zestaw montażowy:

należy dostarczyć do punktów recyklingu.

do ścian betonowych . . . . . . 2 607 000 744

do ścian murowanych . . . . . . 2 607 000 745

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Kolumna ruzporowa. . . . . . . . . . 2 608 598 111

Użytkowanie wraz z GDB 2500 WE:

Pierścień zbierający wodę . . 2 609 390 389

Pokrywa uszczelniająca do pier-

ścienia zbierającego wodę . . 2 609 390 391

Użytkowanie wraz z GDB 1600 WE:

Pierścień zbierający wodę . . 2 609 390 310

Pokrywa uszczelniająca do pier-

ścienia zbierającego wodę . . 2 609 390 311

Obsługa klienta oraz doradztwo

techniczne

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy

i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu

do części zamiennych prosimy zwracać się do

punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne

oraz informacje o częściach zamiennych można

znaleźć pod adresem:

www.bosch-pt.com

Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch

służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-

pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-

lacją urządzeń i osprzętu.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o.

Serwis Elektronarzędzi

Ul. Szyszkowa 35/37

02-285 Warszawa

Tel.: +48 (022) 715 44 60

Faks: +48 (022) 715 44 41

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Działu Elektronarzędzi:

+48 (801) 100 900

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

www.bosch.pl

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 92 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

92 | Česky

cs

Bezpečnostní upozornění

omezena funkce stojanu vrtačky.

Poškozené díly nechte před nasazením

VAROVÁNÍ

Čtěte všechna bezpečnostní

stojanu vrtačky opravit. Mnoho úrazů má

upozornění a pokyny, jež byly

příčinu ve špatně udržovaných strojích.

dodány se stojanem vrtačky nebo s vrtačkou.

f Nepoužívaný stojan vrtačky skladujte mimo

Zanedbání při dodržování bezpečnostních

dosah dětí. Nenechte tento stroj používat

upozornění a pokynů mohou způsobit úder

osobám, jež s ním nejsou seznámeny nebo

elektrickým proudem, požár a/nebo těžká

nečetly tyto pokyny. Stroje jsou

zranění.

nebezpečné, pokud je používají nezkušené

Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do

osoby.

budoucna uschovejte.

f Stojan vrtačky nechte opravit pouze

f Dříve než přistoupíte k nastavování zařízení

kvalifikovaným odborným personálem a jen

nebo k výměně dílů příslušenství, vytáhněte

originálními náhradními díly. Tím bude

zástrčku ze zásuvky. Neúmyslný rozběh

zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane

vrtačky je příčinou některých úrazů.

zachována.

f Před namontováním vrtačky stojan správně

f Pokud provádíte práci, při které může

sestavte. Správné sestavení je důležité, aby

nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení

byla zaručena bezvadná funkce.

nebo vlastní síťový kabel, pak uchopte

f Dříve než vrtačku použijete, upevněte ji

stojan vrtačky na izolovaných plochách

spolehlivě na vrtací stojan. Proklouznutí

rukojetí. Kontakt s el. vedením pod napětím

vrtačky ve stojanu může vést ke ztrátě

může přivést napětí i na kovové díly stojanu

kontroly.

vrtačky a vést k zásahu elektrickým proudem.

f Stojan vrtačky upevněte na pevné, rovinné

f Striktně dodržte bezpečnostní a pracovní

ploše. Pokud se může stojan vysmeknout

upozornění nasazené vrtačky a použitého

nebo viklat, nemůže být vrtačka rovnoměrně

příslušenství!

a spolehlivě vedena.

f Před každou prací na stojanu vrtačky nebo

f Stojan vrtačky nepřetěžujte a nepoužívejte

na vrtačce, v pracovních přestávkách a též

jej jako žebřík nebo podstavec. Přetížení

při nepoužívání zajistěte zaskočením

nebo stání na stojanu vrtačky může vést k

aretace posuvu 3 stojan vrtačky proti

tomu, že se těžiště stojanu přesune nahoru a

neúmyslnému pohybu.

ten se převrhne.

f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře

osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pra-

Funkční popis

covní oblasti mohou vést k úrazům.

Čtěte všechna varovná upozornění

f Než zapnete stroj, odstraňte seřizovací ná-

a pokyny. Zanedbání při dodržování

stroje nebo montážní klíče. Nástroj nebo

varovných upozornění a pokynů

klíč, jež se nachází v otáčivém dílu stroje,

mohou mít za následek úraz elek-

může vést k poraněním.

trickým proudem, požár a/nebo

f Vyvarujte se abnormálního držení těla.

těžká poranění.

Zaujměte bezpečný postoj a vždy držte

Prosím odklopte odklápěcí stranu se

rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v ne-

zobrazením stojanu vrtačky a nechte tuto stranu

očekávaných situacích lépe kontrolovat.

během čtení návodu k obsluze odklopenou.

f O stojan vrtačky svědomitě pečujte.

Kontrolujte, zda pohyblivé díly stroje

bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly

nejsou ulomené nebo tak poškozené, že je

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 93 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

Česky | 93

Určující použití

Technická data

Stojan pro diamantovou vrtačku je určen pro

vsazení diamantových vrtaček Bosch. Jiné stroje

Stojan pro diamantovou

S 500 A

se nesmějí nasadit.

vrtačku

Professional

Stojan pro diamantovou vrtačku lze namontovat

Objednací číslo

0 601 190 025

pomocí hmoždinky nebo rychloupínacího sloupu

Rozměry

na podlahu a na stěnu. V kombinaci s diamantový-

Výška

mm

1010

mi vrtačkami GDB 1600 WE nebo GDB 1600 DE

Šířka

mm

280

lze vrtací stojan upevnit i nad hlavou.

Hloubka

mm

465 (400*)

Délka vrtacího sloupu

mm

1000

Zobrazené komponenty

Vrtací zdvih max.

mm 500

Číslování zobrazených komponentů se vztahuje

Max. průměr vrtání do

na zobrazení stojanu vrtačky na grafické straně.

betonu s

1 Přepravní držadlo

GDB 1600 WE**

mm

102

2 Vrtací sloup

GDB 2500 WE***

mm

212

3 Aretace posuvu

Max. průměr vrtání do

4 Libela pro svislé vyrovnání

zdiva s

5 Libela pro vodorovné vyrovnání

GDB 1600 WE/DE**

mm

152

6 Horní upínací páčka k upnutí stroje

GDB 2500 WE***

mm

152

7 Dolní upínací páčka k upnutí stroje

Hmotnost podle EPTA-

8 Upnutí stroje

Procedure 01/2003

kg 12,5

9 Ozubená tyč

* s dozadu namontovanými opěrnými úhelníky

10 Ukazatel středu vrtaného otvoru

** se sací hlavou

11 Nivelační šroub

*** možné i s kroužkem zachycujícím vodu (příslušenství)

12 Opěrný úhelník

Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku

13 Rýhovaný šroub opěrného úhelníku

Vašeho vrtacího stojanu. Obchodní označení jednotlivých

14 Šestihranný šroub přepravních koleček

stojanů vrtačky se mohou měnit.

15 Přepravní kolečka

16 Aretační kolík kliky posuvu

Prohlášení o shodě

17 Klika posuvu

Prohlašujeme ve výhradní odpovědnosti, že v

18 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)

odstavci Technická data popsaný výrobek

19 Úhlová stupnice

odpovídá ustanovením směrnice 2006/42/ES.

20 Aretační knoflík přestavení úhlu vrtání

Technická dokumentace u:

21 Horní upínací páčka pro přestavení úhlu vrtání

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

22 Dolní upínací páčka pro přestavení úhlu vrtání

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

23 Hmoždinka do zdiva*

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

24 Rychloupínací vřeteno*

Senior Vice President

Head of Product

25 Křídlová matice*

Engineering

Certification

26 Kluzné prvky

27 Šrouby s vnitřním šestihranem tělesa upnutí

stroje

28 Stavěcí šrouby tělesa upnutí stroje

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušen-

Leinfelden, 22.04.2010

ství naleznete v našem programu příslušenství.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 94 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

94 | Česky

Montáž

Přepravní kolečka

K přepravě stojanu vrtačky pevně přišroubujte

přepravní kolečka 15 pomocí šestihranných

Montáž stojanu vrtačky

šroubů 14 na boky stojanu vrtačky.

Opěrné úhelníky

Opěrné úhelníky 12 lze namontovat ve dvou

Upevnění stojanu vrtačky

polohách:

Upozornění: stojan diamantové vrtačky

Základní poloha (viz obr. A) je nutná, pokud je

upevněte bez vůle. Zabráníte tak zaseknutí

do stojanu vrtačky nasazena GDB 2500 WE a

vrtací korunky a tím ulomení segmentů.

stojan vrtačky není spolehlivě upevněn pomo-

cí hmoždinky nebo rychloupínacího sloupu.

Podle druhu a povahy podkladu upevněte stojan

Poloha šetřící místo (viz obr. B) je možná

vrtačky na plánovaném vrtaném otvoru pomocí

pouze při nasazení GDB 1600 WE/DE nebo při

hmoždinky nebo rychloupínacího sloupu.

stojanu vrtačky bezpečně upevněném na

Umístění stojanu vrtačky před upevněním

stěně. Montáž kroužku zachycujícího vodu

(příslušenství) pro GDB 2500 WE není v této

poloze možná.

Při výměně mezi oběma polohami uvolněte rýho-

vané šrouby 13, opěrný úhelník 12 přemístěte

do požadované polohy a pomocí rýhovaných

šroubů jej opět utáhněte.

Klika posuvu

Stlačte aretační kolík 16 na klice posuvu a

1010

podržte jej stlačený. Nasuňte kliku posuvu 17

na doraz podle potřeby vlevo nebo vpravo od

tělesa upnutí stroje 8.

GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE

Aretační lkolík 16 uvolněte a zkontrolujte pevné

usazení kliky posuvu.

Vyklopte ukazatel středu vrtaného otvoru 10. Při

použití GDB 2500 WE špičkou ukazatele středu

vrtaného otvoru překryjte označený střed

1

2

A

plánovaného vrtaného otvoru. Při použití

A

GDB 1600 WE/DE je vztažným bodem vnitřní

hrana ukazatele středu vrtaného otvoru 10.

3

3

B

B

Následně zablokujte posuv: aretaci posuvu 3

vytáhněte nahoru (A), otočte ji (B) a nechte

zaskočit v poloze c. Je-li třeba, kliku posuvu 17

lehce otočte, až aretace slyšitelně zaskočí.

Posuv uvolněte pouze při vrtání: aretaci posuvu

3 vytáhněte nahoru (A), otočte ji (B) a nechte

zaskočit v poloze d.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 95 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

Česky | 95

U šikmých otvorů posuňte stojan vrtačky o

Upevnění pomocí rychloupínacího sloupu

hodnotu m od středu vrtaného otvoru:

(viz obr. D a E)

Úhel vrtání m

Vrtací stojan můžete upevnit pomocí

rychloupínacího sloupu Bosch (příslušenství)

0° 0mm

mezi podlahu a strop nebo mezi dvě stěny.

m*

Rozsah upnutí je mezi 1,7 m a 3 m.

m**

15° 30 mm

Nasaďte konec rychloupínacího sloupu na zákla-

dovou desku stojanu vrtačky. Dosedací plocha

30° 80 mm

na stěně pro druhý konec rychloupínacího

sloupu musí být dostatečně stabilní a zajištěná

45° 160 mm

proti sklouznutí.

Pro upevnění rychloupínacího sloupu čtěte a

m* : GDB 2500 WE

řiďte se jeho návodem k provozu.

m**: GDB 1600 WE/DE

Stojan vrtačky upevněte pomocí hmoždinky

Nivelace

nebo rychloupínacího sloupu. Potom ukazatel

Otáčejte jednotlivě nivelačními šrouby 11

středu vrtaného otvoru 10 zaklapněte.

dovnitř ev. ven tak dalece, až je libela 4 (při

kolmé montáži) nebo libela 5 (při vodorovné

Upevnění pomocí hmoždinky (viz obr. C)

montáži) přesně vyrovnána.

Pro upevnění pomocí hmoždinky (příslušenství)

Vrtací stojan nyní pevně zafixujte pomocí hmož-

vyvrtejte do zdiva nebo betonu zvláštní

dinkového upevnění nebo rychloupínacího

upevňovací otvor.

sloupu.

Vzdálenost mezi otvorem pro hmoždinku a

středem plánovaného otvoru

optimální možná

Provoz

GDB 2500 WE 330 mm 310380 mm

f Po každém přestavení na stojanu vrtačky

GDB 1600 WE/DE 270 mm 250320 mm

šrouby a upínací páčky opět pevně utáhněte

a aretace nechte opět zaskočit.

U šikmých otvorů zvětšete vzdálenost mezi

otvorem pro hmoždinku a středem plánovaného

otvoru o hodnotu m (viz Umístění stojanu

Změna úhlu vrtání (viz obr. F)

vrtačky před upevněním).

Uvolněte obě upínací páčky 21 a dolní upínací

Pro otvor hmoždinky platí následující rozměry:

páčku 22 pro přestavení úhlu.

Vytáhněte aretační knoflík 20. Nastavte stojan

Průměr Hloubka

vrtačky na jeden ze čtyř možných úhlů vrtání (0°,

Zdivo 20 mm 85 mm

15°, 30° nebo 45°) a aretační knoflík nechte

Beton 15mm 50mm

zaskočit do příslušného zahloubení vrtacího

sloupu.

Nasaďte hmoždinku do betonu s rozpěrným

Obě upínací páčky 21 a 22 opět pevně utáhněte.

klínem event. hmoždinku do zdiva 23. Do hmož-

dinky našroubujte rychloupínací vřeteno 24.

f Stojan vrtačky smí být nasazen teprve

tehdy, až jsou obě upínací páčky pro

Nasaďte stojan vrtačky a taktéž podložku a

přestavení úhlu opět pevně utaženy.

utáhněte pomocí křídlové matice 25. Po nivelaci

(viz Nivelace) utáhněte křídlovou matici

pomocí stranového klíče (otvor klíče 27 mm).

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 96 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

96 | Česky

Vsazení diamantové vrtačky (viz obr. G)

Údržba a servis

Uvolněte upínací páčky 6 a 7 na stojanu vrtačky.

Údržba a čištění

Dbejte přitom na to, aby byla klika posuvu 17

zablokována aretací posuvu 3 (viz Klika

Ozubenou tyč 9 a vodící plochu vrtacího sloupu

posuvu).

2 udržujte vždy v čistotě.

Elektronářadí nasaďte shora až na doraz do

Seřízení tělesa pro upnutí stroje (viz obr. H)

tělesa upnutí stroje 8 stojanu vrtačky. Upínací

Aby se docílilo dobrých výsledků vrtání, musí být

páčky 6 a 7 opět pevně utáhněte. Při nasazení

vůle mezi tělesem pro upnutí stroje 8 a vrtacím

GDB 1600 WE/DE není horní upínací páčka 6

stojanem 2 co možná nejmenší.

potřeba.

Pro seřízení uvolněte čtyři šrouby s vnitřním

Vodovodní hadici a síťový kabel elektronářadí

šestihranem 27. Utáhněte kluzné prvky 26 s

uložte do uchycení na tělese upnutí stroje

lehkým tlakem otáčením obou stavěcích šroubů

vrtacího stojanu.

28 na vrtacím sloupu. Přitom dbejte na to, aby

Při odnímání elektronářadí ze stojanu vrtačky

těleso pro upnutí stroje bylo vyrovnáno

postupujte v opačném sledu.

rovnoběžně s vrtacím sloupem.

Je-li kluzná reakce dostačující, zafixujte stavěcí

Odsávání vody

šrouby 28 utažením šroubů s vnitřním

šestihranem 27.

Aby se při vrtání za mokra zachytila voda

vytékající z otvoru, potřebujete kroužek

Pokud i přes pečlivou výrobu a zkoušky dojde k

zachycující vodu a víceúčelový vysavač (obojí

poruše stojanu vrtačky, nechte opravu provést

příslušenství).

autorizovaným servisním střediskem pro

Výběr kroužku zachycujícího vodu se řídí podle

elektronářadí Bosch.

použité diamantové vrtačky (GDB 2500 WE

Při všech dotazech a objednávkách náhradních

nebo GDB 1600 WE/DE).

dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné

Při montáži kroužku zachycujícího vodu čtěte a

objednací číslo podle typového štítku stojanu

řiďte se jeho návodem k provozu.

vrtačky.

Pracovní pokyny

Příslušenství

f Pro vrtání dbejte návodu k obsluze Vaší

Přepravní kolečka . . . . . . . . . . . 2 609 390 309

diamantové vrtačky.

Upevňovací sada:

K vrtání uvolněte aretaci kliky posuvu 17 (viz

pro beton . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 744

Klika posuvu).

pro zdivo . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 745

Pomocí kliky posuvu veďte vrtačku dolů až do

požadované hloubky vrtání.

Rychloupínací sloup . . . . . . . . . . 2 608 598 111

Potom otáčejte zpět, až je vrtací korunka opět

Použití s GDB 2500 WE:

zcela viditelná.

Kroužek zachycující vodu . . . 2 609 390 389

Těsnící kryt pro kroužek

zachycující vodu . . . . . . . . . . 2 609 390 391

Použití s GDB 1600 WE:

Kroužek zachycující vodu . . . 2 609 390 310

Těsnící kryt pro kroužek

zachycující vodu . . . . . . . . . . 2 609 390 311

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 97 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

Česky | 97

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě

a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním

dílům. Technické výkresy a informace k

náhradním dílům naleznete i na:

www.bosch-pt.com

Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže

při otázkách ke koupi, používání a nastavení

výrobků a příslušenství.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Tel.: +420 (519) 305 700

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch.cz

Zpracování odpadů

Stojan vrtačky, příslušenství a obaly by měly být

dodány k opětovnému zhodnocení

nepoškozujícímu životní prostředí.

Změny vyhrazeny.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 98 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

98 | Slovensky

sk

Bezpečnostné pokyny

f Vŕtací stojan starostlivo ošetrujte. Kontro-

lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne

POZOR

Prečítajte si všetky bezpečnostné

fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené

pokyny a upozornenia, ktoré boli

alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré

dodané s týmto vŕtacím stojanom alebo s použí-

by mohli negatívne ovplyvňovať fungovanie

vanou vŕtačkou. Nedostatky pri dodržiavaní bez-

vŕtacieho stojanu. Pred použitím vŕtacieho

pečnostných pokynov a upozornení môžu mať za

stojanu dajte poškodené súčiastky opraviť.

následok zásah elektrickým prúdom, požiar

Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou

a/alebo spôsobiť vážne poranenia osôb.

údržbou náradia.

Uschovajte všetky výstražné pokyny a

f Nepoužívaný vŕtací stojan uschovávajte tak,

upozornenia na používanie v budúcnosti.

aby bol mimo dosahu detí. Nedovoľte použí-

f Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo

vať výrobok osobám, ktoré s ním nie sú dô-

prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo

verne oboznámené, alebo ktoré si neprečí-

skôr, ako náradie odložíte, vždy vytiahnite

tali tieto Pokyny. Náradie je nebezpečné

zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Neúmy-

vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.

selné spustenie vŕtačiek býva zdrojom

f Vŕtací stojan dávajte opravovať len kvalifiko-

viacerých druhov úrazov.

vanému personálu, ktorý používa originálne

f Pred namontovaním vŕtačky správne zmon-

náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bez-

tujte vŕtací stojan. Správne poskladanie je

pečnosť náradia zostane zachovaná.

dôležité na to, aby bolo zabezpečené správne

f Vŕtací stojan držte za izolované plochy ruko-

fungovanie produktu.

vätí pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by

f Skôr ako začnete ručnú vŕtačku používať,

mohol pracovný nástroj natrafiť na skryté

spoľahlivo ju upevnite na vŕtací stojan.

elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú

Zošmyknutie vŕtačky vo vŕtacom stojane

prívodnú šnúru náradia. Kontakt s elektrickým

môže zapríčiniť stratu kontroly nad náradím.

vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať

f Upevnite vŕtací stojan na nejakú pevnú a

pod napätie aj kovové súčiastky vŕtacieho

rovnú plochu. Keby sa mohol vŕtací stojan

stojanu a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

zošmyknúť alebo kývať, nedala by sa vŕtačka

f Prísne dodržiavajte bezpečnostné pokyny a

rovnomerne a spoľahlivo viesť.

pracovné pokyny pre konkrétne používanú

f Nepreťažujte vŕtací stojan a nepoužívajte ho

vŕtačku a pre používané príslušenstvo!

ako rebrík ani ako lešenie. Preťaženie vŕta-

f Pred každou prácou na vŕtacom stojane

cieho stojanu alebo postavenie sa naň môže

alebo na vŕtačke, počas prestávok alebo aj

spôsobiť to, že sa ťažisko vŕtacieho stojanu

pri nepoužívaní zabezpečte vŕtací stojan

presunie smerom hore a stojan sa prevráti.

pomocou zaskočenia aretácie posuvu 3

f Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre

proti neúmyselnému pohybu.

osvetlené. Neporiadok a neosvetlené

priestory pracoviska môžu mať za následok

pracovné úrazy.

Popis fungovania

f Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho

Prečítajte si všetky Výstražné upo-

nastavovacie náradie alebo kľúče na

zornenia a bezpečnostné pokyny.

skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč,

Zanedbanie dodržiavania Výstraž-

ktorý sa nachádza v rotujúcej časti náradia,

ných upozornení a pokynov uvede-

môže spôsobiť vážne poranenia osôb.

ných v nasledujúcom texte môže

f Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela.

mať za následok zásah elektrickým prúdom,

Zabezpečte si pevný postoj a neprestajne

spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť

Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami

svoje ručné elektrické náradie v neočaká-

vŕtacieho stojanu a nechajte si ju vyklopenú po

vaných situáciách lepšie kontrolovať.

celý čas, keď čítate tento Návod na používanie.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 99 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

Slovensky | 99

24 Rýchloupínacie vreteno*

Používanie podľa určenia

25 Krídlová matica*

Vŕtací stojan na diamantovú vŕtačku je určený na

26 Klzné elementy

upevnenie diamantových vŕtačiek značky Bosch.

Iné náradie sa doň nesmie vkladať.

27 Skrutky s vnútorným šesťhranom

Pomocou zápustných kolíkov (tzv. hmoždiniek)

upínacieho mechanizmu pre náradie

alebo rýchloupínacím stĺpikom možno upevniť

28 Nastavovacie skrutky upínacieho

vŕtací stojan na diamantovú vŕtačku na podlahe

mechanizmu pre náradie

alebo na stene. V kombinácii s diamantovými

*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé

vŕtačkami GDB 1600 WE alebo GDB 1600 DE sa

do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-

môže vŕtací stojan upevniť aj nad hlavou.

stvo nájdete v našom programe príslušenstva.

Vyobrazené komponenty

Technické údaje

Číslovanie jednotlivých zobrazených komponen-

Stojan na diamantovú

S 500 A

tov sa vzťahuje na vyobrazenie vŕtacieho stojanu

vŕtačku

Professional

na grafickej strane tohto Návodu na používanie.

1 Rukoväť na prenášanie náradia

Vecné číslo

0 601 190 025

2 Vŕtací stĺpik

Rozmery

3 Aretácia posuvu

Výška

mm

1010

Šírka

mm

280

4 Libela na nastavenie zvislej polohy

Hĺbka

mm

465 (400*)

5 Libela na nastavenie vodorovnej polohy

Dĺžka stĺpika

6 Horná kolíková rukoväť na upínacom

vŕtacieho stojanu

mm

1000

mechanizme pre náradie

Vŕtací zdvih max.

mm 500

7 Dolná kolíková rukoväť na upínacom

max. vŕtací priemer do

mechanizme pre náradie

betónu pomocou

8 Upínací mechanizmus pre náradie

GDB 1600 WE**

mm

102

9 Ozubená tyč

GDB 2500 WE***

mm

212

10 Indikácia stredu vrtného otvoru

max. vŕtací priemer do

11 Nivelačná skrutka

muriva pomocou

12 Oporný uholník (opierka)

GDB 1600 WE/DE**

mm

152

13 Ryhovaná skrutka pre oporný uholník

GDB 2500 WE***

mm

152

14 Šesťhranná skrutka pre transportné

Hmotnosť podľa EPTA-

kolieska

Procedure 01/2003

kg 12,5

15 Transportné kolieska

* s oporným uholníkom namontovaným dozadu

16 Aretačný kolík kľuky na nastavenie posuvu

** s odsávacou hlavou

17 Kľuka na nastavenie posuvu

*** možno kombinovať aj s prstencom na zachytávanie

18 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)

vody (príslušenstvo)

19 Uhlová stupnica

Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku

svojho vŕtacieho stojanu. Obchodné názvy jednotlivých

20 Aretačný gombík nastavenia uhla vrtu

produktov sa môžu odlišovať.

21 Horná kolíková rukoväť nastavenia uhla vrtu

22 Dolná kolíková rukoväť nastavenia uhla vrtu

23 Zápustný kolík do muriva*

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 100 Wednesday, June 9, 2010 11:34 AM

100 | Slovensky

Kľuka na nastavenie posuvu

Vyhlásenie o konformite

Stlačte aretačný kolík 16 na kľuke na nastavenie

Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že

posuvu a podržte ho stlačený. Kľuku na

uvedený výrobok popísaný nižšie v časti

nastavenie posuvu 17 posuňte podľa potreby

Technické údaje zodpovedá ustanoveniam

doľava alebo doprava od upínacieho

smernice 2006/42/ES.

mechanizmu náradia 8 až na doraz.

Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú

Uvoľnite aretačný kolík 16 a skontrolujte, či má

na adrese:

kľuka na nastavenie posuvu fixnú polohu.

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1

2

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

A

A

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

3

3

B

B

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 22.04.2010

Montáž

Potom posuv zablokujte: Potiahnite aretáciu

posuvu 3 smerom hore (A), otočte ju (B) a

nechajte ju v tejto polohe c zaskočiť. V prípade

Montáž vŕtacieho stojanu

potreby jemne otočte kľuku na nastavenie

Oporné uholníky

posuvu 17 tak, aby aretácia počuteľne zaskočila.

Oporné uholníky 12 môžete namontovať do

Posuv uvoľnite len na vŕtanie: Potiahnite

dvoch polôh:

aretáciu posuvu 3 smerom hore (A), otočte ju

Základná poloha (pozri obrázok A) je

(B) a nechajte ju v polohe d zaskočiť.

potrebná vtedy, keď sa do vŕtacieho stojanu

vkladá vŕtačka GDB 2500 WE a vŕtací stojan

Transportné kolieska

nie je spoľahlivo upevnený pomocou

Ak chcete stojan transportovať, naskrutkujte

zápustných kolíkov (hmoždiniek) alebo

transportné kolieska 15 pomocou šesťhranných

rýchloupínacím stĺpikom.

skrutiek 14 na obe strany stojanu.

Poloha s úsporou miesta (pozri obrázok B) je

možná len vtedy, ak sa bude pracovať s

GDB 1600 WE/DE alebo ak je vŕtací stojan

Upevnenie vŕtacieho stojanu

spoľahlivo upevnený na stenu. Montáž

Upozornenie: Vŕtací stojan upevnite tak, aby

prstenca na zachytávanie vody (príslušenstvo)

nemal vôľu. Takto sa vyhnete zablokovaniu

pre GDB 2500 WE v tejto polohe nie je možná.

vŕtacej korunky a tým aj vytrhnutiu jej segmentu.

Ak chcete tieto polohy navzájom zmeniť,

Podľa druhu a kvalitatívnych vlastností podkladu

uvoľnite ryhované skrutky 13, preložte oporné

upevnite vŕtací stojan k plánovanému vrtnému

uholníky (opierky) 12 do požadovanej polohy a

otvoru pomocou zápustných kolíkov (tzv.

ryhované skrutky opäť zaskrutkujte a utiahnite.

hmoždiniek), alebo rýchloupínacím stĺpikom.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools