Bosch S 500 A Professional – страница 3
Инструкция к Bosch S 500 A Professional

OBJ_BUCH-117-003.book Page 41 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
Italiano | 41
Dati tecnici Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-
Supporto a colonna per
S 500 A
mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è
trapano carotatore
Professional
conforme alla direttiva 2006/42/CE.
Codice prodotto
0 601 190 025
Fascicolo tecnico presso:
Dimensioni
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
– Altezza
mm
1010
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
– Larghezza
mm
280
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
– Profondità
mm
465 (400*)
Senior Vice President
Head of Product
– Lunghezza della
Engineering
Certification
colonna del trapano
mm
1000
Corsa di foratura max.
mm 500
max. diametro di fora-
tura nel calcestruzzo con
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
– GDB 1600 WE**
mm
102
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
– GDB 2500 WE***
mm
212
Leinfelden, 22.04.2010
max. diametro di fora-
tura in muratura con
– GDB 1600 WE/DE**
mm
152
Montaggio
– GDB 2500 WE***
mm
152
Peso in funzione della
Montaggio del supporto a colonna
EPTA-Procedure
Angolo di appoggio
01/2003
kg 12,5
Gli angoli di appoggio 12 possono essere mon-
* con angoli di appoggio montati all’indietro
tati in due posizioni:
** con testa di aspirazione
– La posizione iniziale (vedi figura A) è necessa-
*** possibile anche con anello di raccolta acqua (acces-
ria se il GDB 2500 WE è inserito nel supporto
sorio opzionale)
a colonna ed il supporto a colonna non è fissa-
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato
to in modo sicuro con tassello oppure barra
sulla targhetta di costruzione del supporto a colonna in
telescopica a serraggio rapido.
dotazione. Le denominazioni commerciali di singoli
– La posizione che richiede meno posto (vedere
supporti a colonna possono essere differenti.
figura B) è possibile solo in caso di impiego
della GDB 1600 WE/DE oppure in caso di sup-
porto a colonna fissato saldamente alla pare-
te. Il montaggio dell’anello di raccolta acqua
(accessorio opzionale) per il GDB 2500 WE
non è possibile in questa posizione.
Per una sostituzione tra le due posizioni, allen-
tare le viti a testa zigrinata 13, spostare gli ango-
li di appoggio 12 alla posizione richiesta e riavvi-
tare ben saldamente tramite le viti a testa
zigrinata.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 42 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
42 | Italiano
Manovella di avanzamento
Posizionare il supporto a colonna davanti al
Premere il perno di arresto 16 alla manovella di
sistema di fissaggio
avanzamento e tenerlo premuto. A seconda del-
le specifiche esigenze, spingere la manovella di
avanzamento 17 a destra oppure a sinistra del
punto di montaggio della macchina 8 fino in bat-
tuta.
Rilasciare il perno d’arresto 16 e controllare che
la manovella di avanzamento sia inserita corret-
tamente.
1010
1
2
A
A
GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE
3
3
Aprire l’indicatore del centro del foro trapanato
B
B
10 ribaltandolo. In caso di utilizzo del
GDB 2500 WE far corrispondere la punta dell’in-
dicatore del centro del foro trapanato con il cen-
tro marcato del foro trapanato richiesto. In caso
di utilizzo del GDB 1600 WE/DE il punto di rife-
rimento è il bordo interno dell’indicatore del
centro del foro trapanato 10.
Una volta terminata l’operazione, bloccare
In caso di forature oblique, spostare il supporto
l’avanzamento: Tirare l’arresto dell’avanzamen-
a colonna dal centro della foratura per il valore m:
to 3 verso l’alto (A), ruotarlo (B) e farlo scattare
Angolo di
in posizione c. In caso di bisogno, ruotare leg-
foratura m
germente la manovella di avanzamento 17 fino a
far incastrare in modo percettibile l’arresto.
0° 0 mm
m*
Sbloccare l’avanzamento soltanto in fase di fo-
ratura: Tirare l’arresto dell’avanzamento 3 verso
m**
15° 30 mm
l’alto (A), ruotarlo (B) e farlo scattare in posizio-
ne d.
30° 80 mm
Ruote per il trasporto
45° 160 mm
Per trasportare il supporto a colonna, avvitarvi
le ruote per il trasporto 15 con le viti a testa esa-
m* : GDB 2500 WE
gonale 14 avvitandole saldamente sui lati del
m**: GDB 1600 WE/DE
supporto a colonna.
Fissare il supporto a colonna con tassello oppu-
re barra telescopica a serraggio rapido. Ribalta-
Fissaggio del supporto a colonna
re poi l’indicatore del centro del foro trapanato
Nota bene: Fissare il supporto a colonna in mo-
10.
do che non abbia gioco. In questo modo si evita
che la corona a forare si blocchi provocando un
distacco del segmento.
A seconda del tipo e condizione del fondo fissare
il supporto a colonna con tassello oppure barra
telescopica a serraggio rapido al foro previsto.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 43 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
Italiano | 43
Fissaggio con tasselli (vedi figura C)
Livellamento
Per il fissaggio del supporto a colonna con tas-
Avvitare o svitare le viti di livellamento 11 singo-
selli (accessori opzionali), eseguire nel muro o
larmente fino a regolare esattamente la livella 4
nel cemento un apposito foro di fissaggio.
(in caso di montaggio in posizione perpendico-
lare) oppure la livella 5 (in caso di montaggio in
Distanza foro per tassello – Centro della fora-
posizione orizzontale).
tura richiesta
Fissare dunque bene il supporto a colonna con
ottimale possibile
fissaggio tramite tassello oppure con la barra te-
GDB 2500 WE 330 mm 310–380 mm
lescopica a serraggio rapido.
GDB 1600 WE/DE 270 mm 250–320 mm
In caso di forature oblique aumentare la distan-
za tra il foro del tassello ed il centro della fora-
Uso
tura richiesta del valore m (vedere «Posizionare
f Dopo ogni regolazione eseguita al supporto
il supporto a colonna davanti al sistema di fis-
a colonna, stringere di nuovo bene le viti e
saggio»).
le levette di serraggio e far scattare di nuo-
Per il foro per tassello valgono le seguenti misure:
vo in posizione i dispositivi di fissaggio.
Diametro Profondità
Modifica dell’angolo di foratura
Muratura 20 mm 85 mm
(vedi figura F)
Calcestruzzo 15 mm 50 mm
Allentare la levetta superiore di serraggio 21 e la
Applicarvi un tassello da calcestruzzo con tas-
levetta di serraggio inferiore 22 dell’impostazio-
sello meccanico o un tassello a muro 23. Avvita-
ne angolare.
re il mandrino a serraggio rapido 24 nel tassello.
Tirare il pomolino di fissaggio 20. Mettere il sup-
Applicare il supporto a colonna ed una rondella
porto a colonna su uno dei quattro possibili an-
di compensazione ed avvitarla con il dado ad
goli di foratura (0°, 15°, 30° oppure 45°) e far
alette 25. Una volta eseguita l’operazione di li-
scattare in posizione il pomolino di fissaggio nel
vellamento, stringere il dado ad alette (vedere
rispettivo incavo della colonna del trapano.
«Livellamento») utilizzando una chiave fissa (mi-
Stringere di nuovo saldamente le due levette di
sura 27 mm).
serraggio 21 e 22.
Fissaggio tramite una barra telescopica a ser-
f Il supporto a colonna può essere utilizzato
raggio rapido (vedi figura D e E)
soltanto dopo aver avvitato di nuovo salda-
Tramite una barra telescopica a serraggio rapido
mente entrambe le levette di serraggio
Bosch (accessorio opzionale) l’operatore ha la
dell’impostazione angolare.
possibilità di fissare supporto a colonna tra il
pavimento ed il soffitto oppure tra due pareti. Il
campo di fissaggio si trova tra 1,7 m e 3 m.
Applicare un’estremità della barra telescopica a
serraggio rapido sulla piastra di base del sup-
porto a colonna. La superficie di appoggio per
l’altra estremità della barra telescopica a serrag-
gio rapido sulla parete deve essere sufficiente-
mente stabile e sicura contro il pericolo di scivo-
lamento.
Per il fissaggio della barra telescopica a serrag-
gio rapido leggere ed osservare le relative istru-
zioni per l’uso.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 44 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
44 | Italiano
Montaggio del trapano carotatore
Manutenzione ed assistenza
(vedi figura G)
Allentare le levette di serraggio 6 e 7 al supporto
Manutenzione e pulizia
a colonna. Accertarsi che la manovella di avanza-
Tenere sempre perfettamente pulite la crema-
mento 17 sia bloccata tramite l’arresto
gliera 9 e le superfici di guida della colonna del
dell’avanzamento 3 (vedere «Manovella di avan-
trapano 2.
zamento»).
Correzione della regolazione del punto di mon-
Montare l’elettroutensile nel punto di montag-
taggio della macchina (vedi figura H)
gio della macchina 8 del supporto a colonna ap-
plicandolo dalla parte superiore e farlo arrivare
Per poter raggiungere buoni risultati di foratura,
in posizione fino alla battuta di arresto. Stringe-
il gioco tra il punto di montaggio della macchina
re di nuovo saldamente le due levette di serrag-
8 e la colonna del trapano 2 deve essere il più
gio 6 e 7. In caso di utilizzo del
basso possibile.
GDB 1600 WE/DE la levetta superiore di serrag-
Per una correzione della regolazione allentare le
gio 6 non è più necessaria.
quattro viti esagonali cave 27. Tirare verso la co-
Posare il tubo flessibile dell’acqua ed il cavo di
lonna del trapano gli elementi di scorrimento 26
rete dell’elettroutensile negli appositi supporti
esercitando una leggera pressione e ruotando le
previsti al punto di montaggio della macchina
due viti di registro 28. Assicurarsi sempre che il
del supporto a colonna.
punto di montaggio della macchina sia sempre
Smontando l’elettroutensile dal supporto a co-
in posizione parallela rispetto alla colonna del
lonna, procedere seguendo l’ordine inverso dei
trapano.
passi appena descritti.
Se lo scorrimento è sufficiente, fissare le viti di
registro 28 avvitando le viti esagonali cave 27.
Aspirazione dell’acqua
Per raccogliere l’acqua che fuoriesce dalla fora-
Se nonostante gli accurati procedimenti di pro-
tura in caso di foratura ad umido, è necessario
duzione e di controllo il supporto a colonna do-
un anello di raccolta acqua ed un aspiratore mul-
vesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare
tiuso (entrambi accessori opzionali).
da un punto di assistenza autorizzato per gli
elettroutensili Bosch.
La scelta dell’anello di raccolta acqua si basa sul
trapano carotatore utilizzato (GDB 2500 WE o
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi
GDB 1600 WE/DE).
di ricambio, è indispensabile comunicare sempre
Per il montaggio dell’anello di raccolta acqua
il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla tar-
leggere ed osservare le relative istruzioni per
ghetta di fabbricazione del supporto a colonna.
l’uso.
Indicazioni operative
f Per la foratura osservare le istruzioni per
l’uso del trapano carotatore impiegato.
Per eseguire forature, sbloccare il fissaggio del-
la manovella di avanzamento 17 (vedere «Mano-
vella di avanzamento»).
Operando con la manovella di avanzamento,
ruotare il trapano elettrico verso il basso fino al-
la richiesta profondità della foratura.
Una volta conclusa l’operazione, ruotare in sen-
so inverso fino a rendere la corona a forare com-
pletamente visibile.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 45 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
Italiano | 45
Accessori
Smaltimento
Ruote per il trasporto . . . . . . . . 2 609 390 309
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien-
te il supporto a colonna, gli accessori dismessi e
Set di fissaggio:
gli imballaggi.
– Per calcestruzzo . . . . . . . . . . 2 607 000 744
– Per muratura. . . . . . . . . . . . . 2 607 000 745
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Barra telescopica a serraggio
rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 111
Utilizzo con GDB 2500 WE:
– Anello di raccolta acqua . . . . 2 609 390 389
– Coperchio di tenuta per
anello di raccolta acqua . . . . 2 609 390 391
Utilizzo con GDB 1600 WE:
– Anello di raccolta acqua . . . . 2 609 390 310
– Coperchio di tenuta per
anello di raccolta acqua . . . . 2 609 390 311
Servizio di assistenza ed assistenza
clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-
mande relative alla riparazione ed alla manuten-
zione del Vostro prodotto nonché concernenti le
parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in-
formazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo-
sizione per rispondere alle domande relative
all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-
chi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 46 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
46 | Nederlands
nl
Veiligheidsvoorschriften
f Voorkom een ongewone lichaamshouding.
Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheids-
evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektri-
voorschriften en aan-
sche gereedschap in onverwachte situaties
wijzingen die bij de boorstandaard en de
beter onder controle houden.
boormachine geleverd zijn. Als de veiligheids-
f Verzorg de boorstandaard zorgvuldig. Con-
voorschriften en aanwijzingen niet in acht wor-
troleer of bewegende delen van het gereed-
den genomen, kan dit een elektrische schok,
schap correct functioneren en niet vast-
brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
klemmen en of onderdelen zodanig
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aan-
gebroken of beschadigd zijn dat de werking
wijzingen voor de toekomst.
van de boorstandaard nadelig wordt beïn-
f Trek de stekker uit het stopcontact voordat
vloed. Laat beschadigde delen repareren
u het gereedschap instelt of toebehoren
voordat u de boorstandaard gebruikt. Veel
wisselt. Onbedoeld starten van boormachi-
ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on-
nes is de oorzaak van sommige ongevallen.
derhouden gereedschappen.
f Bouw de boorstandaard correct op voordat
f Bewaar een niet-gebruikte boorstandaard
u de boormachine monteert. Een correcte
buiten bereik van kinderen. Laat het ge-
montage is belangrijk om de juiste werking te
reedschap niet gebruiken door personen
waarborgen.
die er niet mee vertrouwd zijn en deze aan-
f Bevestig de boormachine zeker op de boor-
wijzingen niet hebben gelezen. Gereed-
standaard voordat u de boormachine ge-
schappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
bruikt. Uitglijden van de boormachine in de
onervaren personen worden gebruikt.
boorstandaard kan tot verlies van de contro-
f Laat de boorstandaard alleen repareren
le leiden.
door gekwalificeerd, vakkundig personeel
f Bevestig de boorstandaard op een stabiel
en alleen met originele vervangingsonder-
en egaal oppervlak. Als de boorstandaard
delen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de
kan uitglijden of wankel staat, kan de boorm-
veiligheid van het gereedschap in stand blijft.
achine niet gelijkmatig en veilig worden ge-
f Houd de boorstandaard alleen vast aan de
leid.
geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamhe-
f Overbelast de boorstandaard niet en ge-
den uitvoert waarbij het inzetgereedschap
bruik deze niet als ladder of steiger. Over-
verborgen stroomleidingen of de eigen net-
belasting of staan op de boorstandaard kan
kabel kan raken. Contact met een onder
ertoe leiden dat het zwaartepunt van de
spanning staande leiding kan ook metalen de-
boorstandaard naar boven verschuift en deze
len van de boorstandaard onder spanning zet-
omvalt.
ten en tot een elektrische schok leiden.
f Houd uw werkomgeving schoon en goed
f Neem de veiligheids- en werkvoorschriften
verlicht. Een rommelige of onverlichte wer-
voor de toegepaste boormachine en het
komgeving kan tot ongevallen leiden.
toegepaste toebehoren strikt in acht.
f Verwijder instelgereedschappen of schroef-
f Klik de aanzetvergrendeling 3 vast vóór alle
sleutels voordat u het gereedschap inscha-
werkzaamheden aan de boorstandaard of
kelt. Een instelgereedschap of sleutel in een
boormachine, tijdens onderbrekingen van
draaiend deel van het gereedschap kan tot
de werkzaamheden en wanneer u de boor-
verwondingen leiden.
standaard niet gebruikt, om onbedoeld be-
wegen van de boorstandaard te voorkomen.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 47 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
Nederlands | 47
Functiebeschrijving
18 Handgreep (geïsoleerd greepvlak)
19 Gradenschaalverdeling
Lees alle veiligheidswaarschuwin-
20 Blokkeerknop van boorhoekverstelling
gen en alle voorschriften. Als de
waarschuwingen en voorschriften
21 Bovenste knevelgreep van boorhoekverstel-
niet worden opgevolgd, kan dit een
ling
elektrische schok, brand of ernstig
22 Onderste knevelgreep van boorhoekverstel-
letsel tot gevolg hebben.
ling
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding
23 Muurplug*
van de boorstandaard open en laat deze pagina
24 Snelspanspil*
opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing
25 Vleugelmoer*
leest.
26 Glijelementen
27 Inbusbouten van machineopname
Gebruik volgens bestemming
28 Stelschroeven van machineopname
De diamantboorstandaard is bestemd voor de
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt
opname van Bosch-diamantboormachines. Ande-
standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren
re gereedschappen mogen niet worden gebruikt.
vindt u in ons toebehorenprogramma.
De diamantboorstandaard kan door middel van
pluggen of snelspankolom op de vloer of aan de
Technische gegevens
muur worden aangebracht. In combinatie met
de diamantboormachines GDB 1600 WE of
Diamantboorstandaard S 500 A
GDB 1600 DE kan de boorstandaard ook omge-
Professional
keerd worden bevestigd.
Zaaknummer
0 601 190 025
Afgebeelde componenten
Afmetingen
– Hoogte
mm
1010
De componenten zijn genummerd zoals op de
– Breedte
mm
280
afbeelding van de boorstandaard op de pagina
–Diepte
mm
465 (400*)
met afbeeldingen.
– Lengte boorkolom
mm
1000
1 Transportgreep
Boorslag max.
mm 500
2 Boorkolom
Max. boordiameter in
3 Aanzetvergrendeling
beton met
4 Libel voor verticaal uitrichten
– GDB 1600 WE**
mm
102
5 Libel voor horizontaal uitrichten
– GDB 2500 WE***
mm
212
6 Bovenste knevelgreep van machineopname
Max. boordiameter in
7 Onderste knevelgreep van machineopname
metselwerk met
8 Machineopname
– GDB 1600 WE/DE**
mm
152
9 Tandheugel
– GDB 2500 WE***
mm
152
10 Aanduiding boorgatmidden
Gewicht volgens EPTA-
11 Nivelleerschroef
Procedure 01/2003
kg 12,5
12 Steunhaak
* met naar achteren gemonteerde steunhaken
13 Kartelschroef voor steunhaak
** met zuigkop
14 Zeskantschroef voor transportwielen
*** ook met watervangring (toebehoren) mogelijk
15 Transportwielen
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van de boor-
16 Blokkeerstift van aanzetkruk
standaard. De handelsbenamingen van sommige boor-
17 Aanzetkruk
standaarden kunnen afwijken.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 48 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
48 | Nederlands
Aanzetkruk
Conformiteitsverklaring
Druk de blokkeerstift 16 van de aanzetkruk in en
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat
houd deze ingedrukt. Duw de aanzetkruk 17 in-
het onder „Technische gegevens” beschreven
dien gewenst links of rechts van de machineop-
product voldoet aan de bepalingen van de richt-
name 8 tot aan de aanslag omhoog.
lijn 2006/42/EG.
Laat de blokkeerstift 16 los en controleer of de
Technisch dossier bij:
aanzetkruk stevig vast zit.
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1
2
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
A
A
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
3
3
B
B
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 22.04.2010
Montage
Blokkeer vervolgens de aanzet: trek de aanzet-
vergrendeling 3 omhoog (A), draai deze (B) en
Boorstandaard monteren
laat deze in stand c vastklikken. Draai indien
nodig de aanzetkruk 17 iets tot de vergrendeling
Steunhaken
hoorbaar vastklikt.
U kunt de steunhaken 12 in twee standen mon-
Maak de aanzet alleen los om te boren: trek de
teren:
aanzetvergrendeling 3 omhoog (A), draai deze
– De basisstand (zie afbeelding A) is noodza-
(B) en laat deze in stand d vastklikken.
kelijk als de GDB 2500 WE in de boorstan-
daard is geplaatst en de boorstandaard niet
Transportwielen
door middel van pluggen of snelspankolom
Schroef voor het verplaatsen van de boorstan-
stevig bevestigd is.
daard de transportwielen 15 met de inbusbou-
– Deze ruimtebesparende stand
ten 14 aan de zijkanten van de boorstandaard
(zie afbeelding B) is alleen mogelijk bij ge-
vast.
bruik van de GDB 1600 WE/DE of bij een ste-
vig aan de muur bevestigde boorstandaard.
Boorstandaard bevestigen
De montage van de watervangring (toebeho-
ren) voor de GDB 2500 WE is in deze stand
Opmerking: Bevestig de boorstandaard zonder
niet mogelijk.
speling. Zo voorkomt u het vastklemmen van de
boorkroon en het als gevolg daarvan afbreken
Om tussen beide standen te wisselen, draait u
van segmenten.
de kartelschroeven 13 los, zet u de steunhaken
12 in de gewenste stand en schroeft u deze met
Bevestig de boorstandaard naargelang de aard
de kartelschroeven weer vast.
en de hoedanigheid van de ondergrond met
pluggen of snelspankolom op de plaats waar het
gat moet worden geboord.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 49 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
Nederlands | 49
Boorstandaard voor de bevestiging
Bevestiging met pluggen (zie afbeelding C)
positioneren
Boor een apart bevestigingsgat voor de bevesti-
ging van de boorstandaard met pluggen (toebe-
horen) in metselwerk of beton.
Afstand pluggat – Midden van het geplande
boorgat
Optimaal Mogelijk
GDB 2500 WE 330 mm 310–380 mm
GDB 1600 WE/DE 270 mm 250–320 mm
1010
Vergroot bij schuine boorgaten de afstand tus-
sen het pluggat en het midden van het geplande
boorgat met de waarde m (zie „Boorstandaard
GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE
voor de bevestiging positioneren”).
Klap de aanduiding van het boorgatmidden 10
Voor het pluggat gelden de volgende maten:
naar buiten. Breng bij gebruik van de
GDB 2500 WE de punt van de aanduiding van
Diameter Diepte
het boorgatmidden in overeenstemming met het
Metselwerk 20 mm 85 mm
afgetekende midden van het gat dat moet wor-
Beton 15mm 50mm
den geboord. Bij gebruik van de
GDB 1600 WE/DE is de binnenkant van de aan-
Plaats een betonplug met spie of een muurplug
duiding van het boorgatmidden 10 het referen-
23 in het gat. Schroef de snelspanspil 24 in de
tiepunt.
plug.
Verschuif bij schuin boren de boorstandaard
Plaats de boorstandaard en een onderlegring er-
met de waarde m weg van het boorgatmidden:
op en schroef deze met de vleugelmoer 25 vast.
Draai de vleugelmoer na het waterpas stellen
Boorhoek m
(zie „Waterpas stellen”) met een steeksleutel
(sleutelwijdte 27 mm) vast.
0° 0 mm
m*
Bevestiging met een snelspankolom
m**
15° 30 mm
(zie afbeeldingen D en E)
U kunt de boorstandaard met een Bosch-snel-
30° 80 mm
spankolom (toebehoren) tussen vloer en pla-
fond of tussen twee muren bevestigen. Het
45° 160 mm
spanbereik ligt tussen 1,7 m en 3 m.
m* : GDB 2500 WE
Zet het ene einde van de snelspankolom op de
m**: GDB 1600 WE/DE
bodemplaat van de boorstandaard. Het raakvlak
voor het andere einde van de snelspankolom op
Bevestig de boorstandaard door middel van
de muur moet voldoende stabiel en slipvast zijn.
pluggen of snelspankolom. Klap vervolgens de
Lees de gebruiksaanwijzing van de snelspanko-
aanduiding van het boorgatmidden 10 naar
lom voordat u deze bevestigt en volg de voor-
binnen.
schriften op.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 50 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
50 | Nederlands
Waterpas stellen
Waterafzuiging
Draai de waterpasschroeven 11 apart zo ver
naar binnen of naar buiten tot de libel 4 (bij ver-
Om het water op te vangen dat bij nat boren uit
ticale montage) of de libel 5 (bij horizontale
het boorgat komt, hebt u een watervangring en
montage) nauwkeurig uitgericht is.
een allroundzuiger (beide toebehoren) nodig.
Bevestig nu de boorstandaard door middel van
De keuze van de watervangring is afhankelijk van
pluggen of de snelspankolom.
de toegepaste diamantboormachine
(GDB 2500 WE of GDB 1600 WE/DE).
Voor de montage van de watervangring dient u
Gebruik
de gebruiksaanwijzing van de watervangring te
lezen en de daarin vermelde voorschriften op te
f Draai na elke verstelling de schroeven en
volgen.
knevelgrepen van de boorstandaard weer
goed vast en laat de vergrendelingen weer
vastklikken.
Tips voor de werkzaamheden
f Neem voor de boorwerkzaamheden de ge-
Boorhoek wijzigen (zie afbeelding F)
bruiksaanwijzing van de diamantboorma-
Draai de bovenste knevelgreep 21 en de onder-
chine in acht.
ste knevelgreep 22 van de hoekverstelling los.
Draai voor het boren de vergrendeling van de
Trek aan de blokkeerknop 20. Stel de boorstan-
aanzetkruk 17 los (zie „Aanzetkruk”).
daard in op een van de vier mogelijke boorhoe-
Draai de boormachine met de aanzetkruk tot de
ken (0°, 15°, 30° of 45°) en laat vervolgens de
gewenste boordiepte naar beneden.
blokkeerknop in de bijbehorende inkeping van
Draai de aanzetkruk vervolgens terug tot de
de boorkolom vastklikken.
boorkroon volledig zichtbaar is.
Draai de beide knevelgrepen 21 en 22 weer vast.
f De boorstandaard mag pas worden gebruikt
als beide knevelgrepen van de hoekverstel-
ling weer zijn vastgedraaid.
Onderhoud en service
Diamantboormachine in de standaard
Onderhoud en reiniging
bevestigen (zie afbeelding G)
Houd de tandheugel 9 en de geleidingsvlakken
Draai de knevelgrepen 6 en 7 van de boorstan-
van de boorkolom 2 altijd schoon.
daard los. Let erop dat de aanzetkruk 17 door
de aanzetvergrendeling 3 geblokkeerd is (zie
Machineopname bijstellen (zie afbeelding H)
„Aanzetkruk”).
Om goede boorresultaten te bereiken, moet de
Zet het elektrische gereedschap van boven in de
speling tussen de machineopname 8 en de boor-
machineopname 8 van de boorstandaard tot het
kolom 2 zo gering mogelijk zijn.
niet meer verder kan. Draai de knevelgrepen 6
Draai voor het bijstellen de vier inbusbouten 27
en 7 weer vast. Bij het inzetten van de
los. Trek aan de glijelementen 26 met lichte druk
GDB 1600 WE/DE is de bovenste knevelgreep 6
door de beide stelschroeven 28 van de boorko-
niet nodig.
lom te draaien. Let erop dat de machineopname
Leg de waterslang en het netsnoer van het elek-
parallel aan de boorkolom is afgesteld.
trische gereedschap in de houders van de ma-
Wanneer het glijden voldoende soepel verloopt,
chineopname van de boorstandaard.
zet u de stelschroeven 28 vast door de inbus-
Ga bij het verwijderen van het elektrische ge-
bouten 27 aan te draaien.
reedschap uit de boorstandaard in omgekeerde
volgorde te werk.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 51 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
Nederlands | 51
Mocht de boorstandaard ondanks zorgvuldige
fabricage- en testmethoden toch defect raken,
Klantenservice en advies
moet de reparatie door een erkende klantenser-
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen
vice voor Bosch elektrische gereedschappen
over reparatie en onderhoud van uw product en
worden uitgevoerd.
over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-
gen en informatie over vervangingsonderdelen
gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be-
vindt u ook op:
staande zaaknummer volgens het typeplaatje
www.bosch-pt.com
van de boorstandaard.
De medewerkers van onze klantenservice advi-
seren u graag bij vragen over de aankoop, het
gebruik en de instelling van producten en toebe-
Toebehoren
horen.
Transportwielen. . . . . . . . . . . . . 2 609 390 309
Nederland
Bevestigingsset:
Tel.: +31 (076) 579 54 54
– Voor beton . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 744
Fax: +31 (076) 579 54 94
– Voor metselwerk . . . . . . . . . . 2 607 000 745
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Snelspankolom . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 111
België en Luxemburg
Gebruik met GDB 2500 WE:
Tel.: +32 (070) 22 55 65
– Watervangring. . . . . . . . . . . . 2 609 390 389
Fax: +32 (070) 22 55 75
– Afdichtingsdeksel voor
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
watervangring . . . . . . . . . . . . 2 609 390 391
Gebruik met GDB 1600 WE:
Afvalverwijdering
– Watervangring. . . . . . . . . . . . 2 609 390 310
Boorstandaard, toebehoren en verpakkingen
– Afdichtingsdeksel voor
moeten op een voor het milieu verantwoorde
watervangring . . . . . . . . . . . . 2 609 390 311
wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 52 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
52 | Dansk
da
Sikkerhedsinstrukser
f Borestanderen bør vedligeholdes omhygge-
ligt. Kontrollér, at bevægelige maskindele
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedsforskrifter
fungerer korrekt, at de ikke sidder fast, og
og instrukser, der følger med
om dele er brækket eller beskadiget, såle-
borestanderen eller boremaskinen. I tilfælde af
des at borestanderens funktion påvirkes.
manglende overholdelse af sikkerhedsforskrif-
Få beskadigede dele repareret, inden bore-
terne og instrukserne er der risiko for elektrisk
standeren tages i brug. Mange uheld skyldes
stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
dårligt vedligeholdte maskiner.
Opbevar alle sikkerhedsforskrifter og instruk-
f Opbevar ubenyttede borestandere uden for
ser til senere brug.
børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der
f Træk stikket ud af stikdåsen, inden maski-
ikke er fortrolige med maskinen eller ikke
nen indstilles eller tilbehørsdele skiftes.
har gennemlæst disse instrukser, benytte
Utilsigtet start af boremaskiner er årsagen til
maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det be-
nogle uheld.
nyttes af ukyndige personer.
f Opbyg borestanderen rigtigt, før borema-
f Sørg for, at borestanderen kun repareres af
skinen monteres. Rigtig samling er vigtig for
specialiseret personale og at der kun benyt-
at sikre en fejlfri funktion.
tes originale reservedele. Dermed sikres
f Fastgør boremaskinen sikkert på borestan-
størst mulig maskinsikkerhed.
deren, før du tager den i brug. Hvis borema-
f Hold altid kun borestanderen i de isolerede
skinen skrider i borestanderen, kan man mi-
gribeflader, når du udfører arbejde, hvor
ste kontrollen over maskinen.
indsatsværktøjet kan ramme bøjede strøm-
f Fastgør borestanderen på en fast, jævn fla-
ledninger eller værktøjets eget kabel. Kon-
de. Kan borestanderen skride eller vakle, kan
takt med en spændingsførende ledning kan
boremaskinen ikke føres jævnt og sikkert.
også sætte borestanderens metaldele under
spænding, hvilket kan føre til elektrisk stød.
f Overbelast ikke borestanderen og brug den
ikke som stige eller stillads. Overbelastning
f Sikkerheds- og arbejdsforskrifterne for den
eller ophold oven på borestanderen kan med-
benyttede boremaskine og det benyttede
føre, at borestanderens tyngdepunkt forsky-
tilbehør skal overholdes meget nøje!
des opad og at den vipper.
f Sikre borestanderen mod utilsigtede bevæ-
f Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rig-
gelser ved at aktivere fremføringsarreterin-
tigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsom-
gen 3, før der arbejdes på borestanderen el-
råder øger faren for uheld.
ler boremaskinen, før der indtages pauser
samt når borestanderen ikke er i brug.
f Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle,
inden maskinen tændes. Hvis et stykke
værktøj eller en nøgle sidder i en roterende
maskindel, er der risiko for personskader.
Funktionsbeskrivelse
f Undgå en anormal legemsposition. Sørg for
Læs alle advarselshenvisninger og
at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ik-
instrukser. I tilfælde af manglende
ke ud af balance. Dermed har du bedre mu-
overholdelse af advarselshenvisnin-
ligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis
gerne og instrukserne er der risiko
der skulle opstå uventede situationer.
for elektrisk stød, brand og/eller al-
vorlige kvæstelser.
Klap venligst foldesiden med illustration af bore-
standeren ud og lad denne side være foldet ud,
mens du læser betjeningsvejledningen.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 53 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
Dansk | 53
Beregnet anvendelse
Tekniske data
Diamantborestanderen er beregnet til at holde
Diamantborestanderen S 500 A
Bosch diamantboremaskiner. Andre maskiner må
Professional
ikke sættes i.
Diamantborestanderen kan anbringes i gulvet
Typenummer
0 601 190 025
eller på væggen ved hjælp af dyvel eller hurtig-
Mål
spændesøjle. I kombination med diamantborema-
–Højde
mm
1010
skinerne GDB 1600 WE eller GDB 1600 DE kan
– Bredde
mm
280
borestanderen også fastgøres over hovedhøjde.
– Dybde
mm
465 (400*)
– Boresøjlens længde
mm
1000
Illustrerede komponenter
Arbejdslængde max.
mm 500
Nummereringen af de illustrerede komponenter
Max. borediameter i
refererer til illustrationen af borestanderen på il-
beton med
lustrationssiden.
– GDB 1600 WE**
mm
102
1 Transportgreb
– GDB 2500 WE***
mm
212
2 Boresøjle
Max. borediameter i
3 Fremføringslås
murværk med
4 Libelle til lodret indstilling
– GDB 1600 WE/DE**
mm
152
5 Libelle til vandret indstilling
– GDB 2500 WE***
mm
152
6 Øverste greb på maskinholderen
Vægt svarer til EPTA-
7 Nederste greb på maskinholderen
Procedure 01/2003
kg 12,5
8 Maskinholder
* med støttevinkler, der er monteret bagud
9 Tandstang
** med sugehoved
10 Borehul-midterindikator
*** også mulig med vandopfangningsring (tilbehør)
11 Nivelleringsskrue
Læg mærke til typenummeret på typeskiltet til din bo-
12 Støttevinkel
restander. Handelsbetegnelserne for de enkelte bore-
13 Fingerskrue til støttevinkel
standere kan variere.
14 Sekskantskrue til transporthjul
15 Transporthjul
Overensstemmelseserklæring
16 Låsestift på fremføringshåndsving
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-
17 Fremføringshåndsving
dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er
18 Håndgreb (isoleret gribeflade)
i overensstemmelse med bestemmelserne i EF-
19 Vinkelskala
direktivet 2006/42/EF.
20 Låseknap til indstilling af borevinkel
Teknisk dossier hos:
21 Øverste greb til indstilling af borevinkel
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
22 Nederste greb til indstilling af borevinkel
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
23 Murværksdyvel*
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
24 Hurtigspændespindel*
Senior Vice President
Head of Product
25 Vingemøtrik*
Engineering
Certification
26 Glideelementer
27 Unbrakoskruer på maskinholder
28 Stilleskruer på maskinholder
*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjenings-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
vejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuld-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram.
Leinfelden, 22.04.2010
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 54 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
54 | Dansk
Montering
Transporthjul
Skru til transport af borestanderen transport-
hjulene 15 fast med sekskantskruerne 14 på bo-
Borestander monteres
restanderens sider.
Støttevinkel
Støttevinklerne 12 kan monteres i to positioner:
Borestander fastgøres
– Grundpositionen (se Fig. A) er nødvendig,
hvis GDB 2500 WE er placeret i borestande-
Bemærk: Fastgør borestanderen slørfrit. Såle-
ren og borestanderen ikke er fastgjort sikkert
des undgås, at borekronen kommer i klemme,
med dyvel eller hurtigspændesøjle.
hvilket kan føre til segmentafrivning.
– Den pladsbesparende position (se Fig. B) er
Fastgør borestanderen i det planlagte borehul
kun mulig, hvis der benyttes en
med dyvel eller hurtigspændingssøjle, afhæn-
GDB 1600 WE/DE eller hvis borestanderen
gigt af undergrundens art og beskaffenhed.
er fastgjort sikkert til væggen. I denne positi-
on er det ikke muligt at montere vandopfang-
Borestander positioneres foran fastgørelse
ningsringen (tilbehør) til GDB 2500 WE.
Der skiftes mellem de to positioner ved at løsne
fingerskruerne 13, forskyde støttevinklerne 12 i
den ønskede position og skrue dem fast igen
med fingerskruerne.
Fremføringshåndsving
Tryk på låsestiften 16 på fremføringshåndsvin-
get og hold den nede. Skub fremføringshånd-
1010
svinget på 17 til højre eller venstre for maskin-
holderen efter behov 8.
Løsne låsestiften 16 og kontrollér, at fremfø-
GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE
ringshåndsvinget sidder fast.
Klap borehul-midterindikatoren 10 ud. Benyttes
en GDB 2500 WE, stilles spidsen på borehul-
1
2
A
midterindikatoren i midten af det planlagte bo-
A
rehul. Benyttes en GDB 1600 WE/DE, er refe-
rencepunktet den indvendige kant på borehul-
3
midterindikatoren 10.
3
B
B
Forskyd til skråboringer borestanderen væk fra
borehullets midte med værdien m:
Borevinkel m
0° 0 mm
m*
m**
15° 30 mm
Blokér herefter fremføringen: Træk fremførings-
låsen 3 opad (A), drej den (B) og tryk den på
30° 80 mm
plads i position c. Drej fremføringshåndsvinget
17 let efter behov, til låsen går hørbart i indgreb.
45° 160 mm
Løsne kun fremføringen til boring: Træk fremfø-
ringslåsen 3 opad (A), drej den (B) og tryk den
m* : GDB 2500 WE
på plads i position d.
m**: GDB 1600 WE/DE
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 55 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
Dansk | 55
Fastgør borestanderen med dyvel eller hurtig-
Nivellering
spændingssøjle. Klap herefter borehul-midterin-
Drej hver enkelt nivelleringsskrue 11 ind eller
dikatoren 10 ind.
ud, til libellen 4 (ved lodret montering) eller li-
bellen 5 (ved vandret montering) er indstillet
Fastgørelse med dyvel (se Fig. C)
nøjagtigt.
Bor et separat fastgørelseshul i murværk eller
Fastgør nu borestanderen med dyvelfastgørelse
beton, hvis borestanderen skal fastgøres med
eller hurtigspændesøjle.
dyvel (tilbehør).
Afstand dyvelhul – Midte på det planlagte
borehul
Drift
optimal mulig
f Spænd skruer og greb god fast igen, hver
GDB 2500 WE 330 mm 310–380 mm
gang borestanderen er blevet indstillet, og
GDB 1600 WE/DE 270 mm 250–320 mm
sørg for at låseanordningerne falder rigtigt
på plads.
Forstør ved skråboringer afstanden mellem dy-
velhul og midten på det planlagte borehul med
værdien m (se „Borestander positioneres foran
Borevinkel ændres (se Fig. F)
fastgørelse“).
Løsne det øverste greb 21 og det nederste greb
For dyvelhullet gælder følgende mål:
22 på vinkeljusteringen.
Træk i låseknappen 20. Stil borestanderen på en
Diameter Dybde
af de fire mulige borevinkler (0°, 15°, 30° eller
Murværk 20 mm 85 mm
45°) og tryk låseknappen fast i den passende
Beton 15mm 50mm
fordybning på boresøjlen.
Spænd de to greb 21 og 22 igen.
Sæt en betondyvel i med spredekiile eller en
murværksdyvel 23. Skru hurtigspændespindlen
f Borestanderen må først bruges, når begge
24 ind i dyvlen.
greb på vinkeljusteringen er spændt igen.
Placér borestanderen og en spændeskive og
skru det hele fast med vingemøtrikken 25.
Diamantboremaskine sættes i
Spænd vingemøtrikken efter nivelleringen (se
(se Fig. G)
„Nivellering“) med en gaffelnøgle (nøglevidde
Løsne grebene 6 og 7 på borestanderen. Sørg for,
27 mm).
at fremføringshåndsvinget 17 er blokeret af frem-
føringslåsen 3 (se „Fremføringshåndsving“).
Fastgørelse med en hurtigspændesøjle
(se Fig. D og E)
Anbring el-værktøjet i maskinholderen 8 på bo-
restanderen oppefra. Spænd grebene 6 og 7
Borestanderen kan fastgøres mellem gulv og loft
igen. Bruges en GDB 1600 WE/DE, er der ikke
eller mellem to vægge med en Bosch-hurtig-
brug for det øverste greb 6.
spændesøjle (tilbehør). Spændeområdet ligger
mellem 1,7 m og 3 m.
Anbring el-værktøjets vandslange og netkabel i
holderne på borestanderens maskinholder.
Placér den ene ende af hurtigspændesøjlen på
borestanderens bundplade. Påsætningsfladen
Gør det hele i omvendt rækkefølge, når el-værk-
for den anden ende af hurtigspændesøjlen på
tøjet tages ud af borestanderen.
væggen skal være tilstrækkeligt stabil og sikker
mod udskridning.
Fastgørelse af hurtigspændesøjlen er forklaret i
de enkelte betjeningsvejledninger.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 56 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
56 | Dansk
Vandopsugning
Tilbehør
Til opfangning af vandet fra vådboring benyttes
Transporthjul . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 309
en vandopfangningsring og en universalsuger
Fastgørelsessæt:
(begge tilbehør).
– Til beton . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 744
Valg af vandopfangningsring retter sig efter den
– Til murværk . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 745
benyttede diamantboremaskine (GDB 2500 WE
eller GDB 1600 WE/DE).
Hurtigspændesøjle . . . . . . . . . . . 2 608 598 111
Montering af vandopfangningsringen er forkla-
Anvendelse med GDB 2500 WE:
ret i den enkelte betjeningsvejledning.
– Vandopfangningsring . . . . . . 2 609 390 389
– Paklåg til vandopfangnings-
Arbejdsvejledning
ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 391
f Læs og overhold betjeningsvejledningen til
Anvendelse med GDB 1600 WE:
diamantboremaskinen.
– Vandopfangningsring . . . . . . 2 609 390 310
Løsne til boring låsen på fremføringshåndsvin-
get 17 (se „Fremføringshåndsving“).
– Paklåg til vandopfangnings-
ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 311
Drej boremaskinen ned til den ønskede bore-
dybde med fremføringshåndsvinget.
Drej herefter tilbage, til borekronen ses helt
Kundeservice og kunderådgivning
tydeligt.
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re-
paration og vedligeholdelse af dit produkt samt
reservedele. Reservedelstegninger og informati-
Vedligeholdelse og service
oner om reservedele findes også under:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig
Vedligeholdelse og rengøring
med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel-
Sørg altid for, at tandstangen 9 og føringsflader-
se og indstilling af produkter og tilbehør.
ne på boresøjlen 2 er rene.
Dansk
Maskinholder efterjusteres (se Fig. H)
Bosch Service Center
Gode boreresultater opnås ved at sørge for, at
Telegrafvej 3
sløret mellem maskinholder 8 og boresøjle 2 er
2750 Ballerup
så lille som mulig.
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
Løsne til efterjustering de fire unbrakoskruer
Fax: +45 (4489) 87 55
27. Træk i glideelementerne 26 med let tryk ved
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
at dreje på de to stilleskruer 28 hen imod bore-
søjlen. Vær opmærksom på, at maskinholderen
er indstillet parallelt med boresøjlen.
Bortskaffelse
Når glideforholdet er tilstrækkeligt, fastgøres
Boretander, tilbehør og emballage skal genbru-
stilleskruerne 28 evd at spænde unbrakoskruer-
ges på en miljøvenlig måde.
ne 27.
Ret til ændringer forbeholdes.
Skulle borestanderen trods omhyggelig fabrika-
tion og kontrol engang holde op at fungere, skal
reparationen udføres af et autoriseret service-
værksted for Bosch el-værktøj.
Det 10-cifrede typenummer på borestanderens
typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og
bestilling af reservedele!
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 57 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
Svenska | 57
sv
Säkerhetsanvisningar
f Förvara borrstativet oåtkomligt för barn.
Låt verktyget inte användas av personer
VARNING
Läs noga alla säkerhetsanvis-
som inte är förtrogna med dess användning
ningar och instruktioner som
eller inte läst denna anvisning. Verktygen är
följer med borrstativet och borrmaskinen. Fel
farliga om de användas av oerfarna personer.
som uppstår till följd av att säkerhetsanvisning-
f Låt endast kvalificerad fackpersonal repa-
arna och instruktionerna inte följts kan orsaka
rera borrstativet och med originalreservde-
elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
lar. Detta garanterar att verktygets säkerhet
Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna och in-
upprätthålls.
struktionerna för senare behov.
f Håll fast borrstativet endast vid de isolera-
f Dra stickproppen ur vägguttaget innan in-
de greppytorna när arbeten utförs på stäl-
ställningar utförs eller tillbehörsdelar byts
len där insatsverktyget kan skada dolda el-
ut. Oavsiktlig start av borrmaskiner kan leda
ledningar eller egen nätsladd. Kontakt med
till olyckor.
en spänningsförande ledning kan sätta borr-
f Montera borrstativet korrekt innan borr-
stativets metalldelar under spänning och le-
maskinen spänns fast. Korrekt hopsättning
da till elstöt.
är en förutsättning för felfri funktion.
f Säkerhets- och arbetsanvisningarna för an-
f Fäst borrmaskinen ordentligt på borrstati-
vänd borrmaskin och använt tillbehör ska
vet innan den tas i bruk. Om borrmaskinen
ovillkorligen följas!
slirar på borrstativet finns risk för att du för-
f Säkra borrstativet mot oavsiktlig förskjut-
lorar kontrollen över verktyget.
ning före alla arbeten på stativet och borr-
f Fäst borrstativet på en stadig och plan yta.
maskinen, under arbetspauser och när borr-
Om borrstativet slirar eller vacklar kan borr-
stativet inte används genom att låsa
maskinen inte styras ordentligt och säkert.
matningsspärren 3.
f Överbelasta inte borrstativet och använd
det inte heller som stege eller ställ. Om
borrstativet överbelastas eller om man stiger
Funktionsbeskrivning
upp på stativet kan det lätt hända att dess
tyngdpunkt förändras varefter det tippar.
Läs noga igenom alla säkerhetsan-
f Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oord-
visningar och instruktioner. Fel
ning på arbetsplatsen och dåligt belyst ar-
som uppstår till följd av att säker-
betsområde kan leda till olyckor.
hetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt,
f Ta bort alla inställningsverktyg och skruv-
brand och/eller allvarliga person-
nycklar innan du kopplar på elverktyget. Ett
skador.
verktyg eller en nyckel i en roterande kompo-
nent kan medföra kroppsskada.
Fäll upp sidan med illustration av borrstativet
och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis-
f Undvik en onormal kroppsställning. Se till
ningen.
att du står stadigt och håller balansen. I det-
ta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i
oväntade situationer.
Ändamålsenlig användning
f Sköt borrstativet omsorgsfullt. Kontrollera
Diamantborrstativet kan användas i kombination
att rörliga komponenter fungerar felfritt
med Bosch-diamantborrmaskiner. Andra elverk-
och inte kärvar, att komponenter inte brus-
tyg får inte användas.
tit eller skadats; orsaker som kan leda till
Diamantborrstativet kan fästas med pluggar eller
att borrstativets funktioner påverkas men-
snabbspännpelare på golvet eller väggen. I kombi-
ligt. Låt skadade delar repareras innan borr-
nation med diamantborrmaskinerna
stativet tas i bruk. Många olyckor orsakas av
GDB 1600 WE eller GDB 1600 DE kan borrstati-
dåligt skötta verktyg.
vet även användas underupp.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 58 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
58 | Svenska
Illustrerade komponenter
Tekniska data
Numreringen av visade komponenter hänvisar
till illustration av borrstativet på grafiksidan.
Diamantborrstativ S 500 A
Professional
1 Transporthandtag
Produktnummer
0 601 190 025
2 Borrpelare
Mått
3 Matningsspärr
–Höjd
mm
1010
4 Libell för lodrät inriktning
–Bredd
mm
280
5 Libell för vågrät inriktning
–Djup
mm
465 (400*)
6 Övre vred på verktygsfästet
– Borrpelarens längd
mm
1000
7 Undre vred på verktygsfästet
Borrslag max.
mm 500
8 Verktygsfäste
max. borrdiameter i
9 Kuggstång
betong med
10 Centrumindikator för borrhål
– GDB 1600 WE**
mm
102
11 Nivellerskruv
– GDB 2500 WE***
mm
212
12 Stödvinkel
max. borrdiameter i
13 Räfflad skruv för stödvinkel
murverk med
– GDB 1600 WE/DE**
mm
152
14 Sexkantskruv för transporthjul
– GDB 2500 WE***
mm
152
15 Transporthjul
Vikt enligt EPTA-
16 Låsbult för nedmatarvev
Procedure 01/2003
kg 12,5
17 Nedmatarvev
* med bakåt monterade stödvinklar
18 Handgrepp (isolerad greppyta)
** med sugkopp
19 Vinkelskala
*** även vattenfångring (tillbehör) kan användas
20 Låsknapp för inställning av borrvinkel
Beakta produktnumret på borrstativets typskylt. Han-
21 Övre vred för inställning av borrvinkel
delsbeteckningarna för enskilda borrstativ kan variera.
22 Undre vred för inställning av borrvinkel
23 Murverksplugg*
Försäkran om överensstämmelse
24 Snabbspännspindel*
Vi försäkrar under exklusivt ansvar att produkten
25 Vingmutter*
som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer
26 Glidelement
med bestämmelserna i direktivet 2006/42/EG.
27 Insexkantskruvar för verktygsfästet
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
28 Ställskruvar för verktygsfästet
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
gram beskrivs allt tillbehör som finns.
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 22.04.2010
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 59 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
Svenska | 59
Montage
Transporthjul
För transport av borrstativet skruva fast trans-
porthjulen 15 med sexkantskruvarna 14 på var-
Montering av borrstativ
dera sidan om borrstativet.
Stödvinkel
Stödvinklarna 12 kan monteras i två lägen:
Fastspänning av borrstativ
– Grundinställning (se bild A) krävs när
Anvisning: Spänn fast borrstativet utan glapp.
GDB 2500 WE används i borrstativet och om
Härmed undviks inklämning av borrkronan och
borrstativet inte är fastspänt med plugg eller
eventuellt segmentbrott.
snabbspännpelare.
Beroende på underlagets typ och beskaffenhet
– Ett utrymmessnålt läge (se bild B) är endast
ska borrstativet monteras vid planerat borrhål
möjligt vid användning av GDB 1600 WE/DE
med pluggar eller snabbspännpelare.
eller med ett borrstativ som är stadigt fast-
satt på väggen. Vattenfångring (tillbehör) kan
Rikta upp borrstativet före infästning
inte monteras på GDB 2500 WE i detta läge.
För omkoppling mellan de båda lägena ska de
räfflade skruvarna 13 lossas, stödvinkeln 12 för-
skjutas till önskat läge varefter de räfflade skru-
varna åter dras fast.
Nedmatarvev
Tryck ned låsbulten 16 vid nedmatarveven och
håll bulten nedtryckt. Skjut nedmatarveven 17
1010
alltefter behov på vänster eller höger sida om
verktygsfästet 8 mot anslag.
Släpp låsbulten 16 och kontrollera att nedma-
GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE
tarveven sitter stadigt.
Fäll ut borrhålets centrumindikator 10. För
GDB 2500 WE ska spetsen på centrumindika-
1
2
A
torn placeras exakt mot centrum för planerat
A
borrhål. För GDB 1600 WE/DE är referenspunk-
ten inre kanten på centrumindikatorn 10.
3
Vid snedborrning förskjut borrstativet med vär-
3
B
det m från borrhålets centrum.
B
Borrvinkel m
0° 0 mm
m*
m**
15° 30 mm
Blockerad sedan matningen: Dra matningsspär-
30° 80 mm
ren 3 uppåt (A), vrid den (B) och låt den snäppa
fast i läget c. Vrid om så behövs nedmatarveven
45° 160 mm
17 en aning tills den hörbart snäpper fast.
m* : GDB 2500 WE
Lossa matningen endast för borrning: Dra mat-
m**: GDB 1600 WE/DE
ningsspärren 3 uppåt (A), vrid den (B) och låt
Fäst borrstativet med pluggar eller snabbspänn-
den snäppa fast i läget d.
pelare. Fäll sedan in borrhålets centrumindika-
tor 10.
Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 60 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM
60 | Svenska
Infästning med plugg (se bild C)
Drift
Borra ett separat hål för infästning av borrstati-
f Dra stadigt fast skruvar och vred efter varje
vet med plugg (tillbehör) i murverk eller betong.
inställning av borrstativet och kontrollera
Avstånd från plugghål – till centrum för pla-
att spärren snäpper fast.
nerat borrhål
optimalt möjligt
Ändring av borrvinkel (se bild F)
GDB 2500 WE 330 mm 310–380 mm
Lossa övre vredet 21 och undre vredet 22 för
vinkelinställning.
GDB 1600 WE/DE 270 mm 250–320 mm
Dra ut låsknappen 20. Ställ in borrstativet på en
Öka vid snedborrning avståndet mellan plugg-
av möjliga fyra borrvinklar (0°, 15°, 30° eller
hålet och centrum för planerat borrhål med vär-
45°) och låt sedan låsknappen snäppa in i res-
det m (se ”Rikta upp borrstativet före infäst-
pektive fördjupning på borrpelaren.
ning”).
Dra åter fast båda vreden 21 och 22.
Plugghålet ska ha måtten:
f Borrstativet får användas först sedan vin-
Diameter Djup
kelinställningens båda vred är kraftigt fast-
Murverk 20 mm 85 mm
dragna.
Betong 15 mm 50 mm
Användning av diamantborrmaskin
Sätt in en betongankarexpander resp. en mur-
(se bild G)
verksplugg 23. Skruva in snabbspännspindeln
Lossa vreden 6 och 7 på borrstativet. Se till att
24 i pluggen.
nedmatarveven 17 blockeras av matningsspär-
Lägg upp borrstativet och en underläggsbricka
ren 3 (se ”Nedmatarvev”).
och skruva lätt fast vingmuttern 25. Dra fast
Sätt in elverktyget uppifrån i verktygsfästet 8 på
vingmuttern efter nivellering (se ”Nivellering”)
borrstativet. Dra åter fast vreden 6 och 7. För
med en fast skruvnyckel (nyckelvidd 27 mm).
GDB 1600 WE/DE behövs inte övre vredet 6.
Infästning med en snabbspännpelare
Lägg in vattenslangen och elverktygets nätsladd
(se bild D och E)
i hållarna på borrstativets verktygsfäste.
Borrstativet kan med en Bosch-snabbspänn-
Ta bort elverktyget ur borrstativet i omvänd ord-
pelare (tillbehör) spännas fast mellan golv och
ningsföljd.
innertak eller mellan två väggar. Inspänning kan
ske mellan 1,7 m och 3 m.
Vattenutsugning
Lägg upp snabbspännpelarens ena ända på
Använd vid våtborrning för uppfångning av vat-
borrstativets bottenplatta. Stödytan för snabb-
ten som rinner ur borrhålet en vattenfångring
spännpelarens andra ända måste vara stabil och
(tillbehör) och en universaldammsugare.
säker mot förskjutning.
Välj en för använd diamantborrmaskin
För fastspänning av snabbspännpelaren läs och
(GDB 2500 WE eller GDB 1600 WE/DE) lämplig
följ instruktionerna i bruksanvisningen.
vattenfångring.
Nivellering
För montering av vattenfångringen läs och följ
Vrid nivellerskruvarna 11 ut eller in tills vatten-
instruktionerna i bruksanvisningen.
passet 4 (vid lodrätt montage) resp. vattenpas-
set 5 (vid vågrätt montage) är exakt inriktat.
Lås nu borrstativet stadigt med pluggar eller
snabbspännspelare.
1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools