Bosch S 500 A Professional – страница 3

Bosch
S 500 A Professional

Инструкция к Bosch S 500 A Professional

OBJ_BUCH-117-003.book Page 41 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

Italiano | 41

Dati tecnici Dichiarazione di conformità

Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-

Supporto a colonna per

S 500 A

mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è

trapano carotatore

Professional

conforme alla direttiva 2006/42/CE.

Codice prodotto

0 601 190 025

Fascicolo tecnico presso:

Dimensioni

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

Altezza

mm

1010

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Larghezza

mm

280

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Profondità

mm

465 (400*)

Senior Vice President

Head of Product

Lunghezza della

Engineering

Certification

colonna del trapano

mm

1000

Corsa di foratura max.

mm 500

max. diametro di fora-

tura nel calcestruzzo con

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

GDB 1600 WE**

mm

102

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

GDB 2500 WE***

mm

212

Leinfelden, 22.04.2010

max. diametro di fora-

tura in muratura con

GDB 1600 WE/DE**

mm

152

Montaggio

GDB 2500 WE***

mm

152

Peso in funzione della

Montaggio del supporto a colonna

EPTA-Procedure

Angolo di appoggio

01/2003

kg 12,5

Gli angoli di appoggio 12 possono essere mon-

* con angoli di appoggio montati all’indietro

tati in due posizioni:

** con testa di aspirazione

La posizione iniziale (vedi figura A) è necessa-

*** possibile anche con anello di raccolta acqua (acces-

ria se il GDB 2500 WE è inserito nel supporto

sorio opzionale)

a colonna ed il supporto a colonna non è fissa-

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato

to in modo sicuro con tassello oppure barra

sulla targhetta di costruzione del supporto a colonna in

telescopica a serraggio rapido.

dotazione. Le denominazioni commerciali di singoli

La posizione che richiede meno posto (vedere

supporti a colonna possono essere differenti.

figura B) è possibile solo in caso di impiego

della GDB 1600 WE/DE oppure in caso di sup-

porto a colonna fissato saldamente alla pare-

te. Il montaggio dell’anello di raccolta acqua

(accessorio opzionale) per il GDB 2500 WE

non è possibile in questa posizione.

Per una sostituzione tra le due posizioni, allen-

tare le viti a testa zigrinata 13, spostare gli ango-

li di appoggio 12 alla posizione richiesta e riavvi-

tare ben saldamente tramite le viti a testa

zigrinata.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 42 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

42 | Italiano

Manovella di avanzamento

Posizionare il supporto a colonna davanti al

Premere il perno di arresto 16 alla manovella di

sistema di fissaggio

avanzamento e tenerlo premuto. A seconda del-

le specifiche esigenze, spingere la manovella di

avanzamento 17 a destra oppure a sinistra del

punto di montaggio della macchina 8 fino in bat-

tuta.

Rilasciare il perno d’arresto 16 e controllare che

la manovella di avanzamento sia inserita corret-

tamente.

1010

1

2

A

A

GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE

3

3

Aprire l’indicatore del centro del foro trapanato

B

B

10 ribaltandolo. In caso di utilizzo del

GDB 2500 WE far corrispondere la punta dell’in-

dicatore del centro del foro trapanato con il cen-

tro marcato del foro trapanato richiesto. In caso

di utilizzo del GDB 1600 WE/DE il punto di rife-

rimento è il bordo interno dell’indicatore del

centro del foro trapanato 10.

Una volta terminata l’operazione, bloccare

In caso di forature oblique, spostare il supporto

l’avanzamento: Tirare l’arresto dell’avanzamen-

a colonna dal centro della foratura per il valore m:

to 3 verso l’alto (A), ruotarlo (B) e farlo scattare

Angolo di

in posizione c. In caso di bisogno, ruotare leg-

foratura m

germente la manovella di avanzamento 17 fino a

far incastrare in modo percettibile l’arresto.

0 mm

m*

Sbloccare l’avanzamento soltanto in fase di fo-

ratura: Tirare l’arresto dell’avanzamento 3 verso

m**

15° 30 mm

l’alto (A), ruotarlo (B) e farlo scattare in posizio-

ne d.

30° 80 mm

Ruote per il trasporto

45° 160 mm

Per trasportare il supporto a colonna, avvitarvi

le ruote per il trasporto 15 con le viti a testa esa-

m* : GDB 2500 WE

gonale 14 avvitandole saldamente sui lati del

m**: GDB 1600 WE/DE

supporto a colonna.

Fissare il supporto a colonna con tassello oppu-

re barra telescopica a serraggio rapido. Ribalta-

Fissaggio del supporto a colonna

re poi l’indicatore del centro del foro trapanato

Nota bene: Fissare il supporto a colonna in mo-

10.

do che non abbia gioco. In questo modo si evita

che la corona a forare si blocchi provocando un

distacco del segmento.

A seconda del tipo e condizione del fondo fissare

il supporto a colonna con tassello oppure barra

telescopica a serraggio rapido al foro previsto.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 43 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

Italiano | 43

Fissaggio con tasselli (vedi figura C)

Livellamento

Per il fissaggio del supporto a colonna con tas-

Avvitare o svitare le viti di livellamento 11 singo-

selli (accessori opzionali), eseguire nel muro o

larmente fino a regolare esattamente la livella 4

nel cemento un apposito foro di fissaggio.

(in caso di montaggio in posizione perpendico-

lare) oppure la livella 5 (in caso di montaggio in

Distanza foro per tassello Centro della fora-

posizione orizzontale).

tura richiesta

Fissare dunque bene il supporto a colonna con

ottimale possibile

fissaggio tramite tassello oppure con la barra te-

GDB 2500 WE 330 mm 310380 mm

lescopica a serraggio rapido.

GDB 1600 WE/DE 270 mm 250320 mm

In caso di forature oblique aumentare la distan-

za tra il foro del tassello ed il centro della fora-

Uso

tura richiesta del valore m (vedere «Posizionare

f Dopo ogni regolazione eseguita al supporto

il supporto a colonna davanti al sistema di fis-

a colonna, stringere di nuovo bene le viti e

saggio»).

le levette di serraggio e far scattare di nuo-

Per il foro per tassello valgono le seguenti misure:

vo in posizione i dispositivi di fissaggio.

Diametro Profondità

Modifica dell’angolo di foratura

Muratura 20 mm 85 mm

(vedi figura F)

Calcestruzzo 15 mm 50 mm

Allentare la levetta superiore di serraggio 21 e la

Applicarvi un tassello da calcestruzzo con tas-

levetta di serraggio inferiore 22 dell’impostazio-

sello meccanico o un tassello a muro 23. Avvita-

ne angolare.

re il mandrino a serraggio rapido 24 nel tassello.

Tirare il pomolino di fissaggio 20. Mettere il sup-

Applicare il supporto a colonna ed una rondella

porto a colonna su uno dei quattro possibili an-

di compensazione ed avvitarla con il dado ad

goli di foratura (0°, 15°, 30° oppure 45°) e far

alette 25. Una volta eseguita l’operazione di li-

scattare in posizione il pomolino di fissaggio nel

vellamento, stringere il dado ad alette (vedere

rispettivo incavo della colonna del trapano.

«Livellamento») utilizzando una chiave fissa (mi-

Stringere di nuovo saldamente le due levette di

sura 27 mm).

serraggio 21 e 22.

Fissaggio tramite una barra telescopica a ser-

f Il supporto a colonna può essere utilizzato

raggio rapido (vedi figura D e E)

soltanto dopo aver avvitato di nuovo salda-

Tramite una barra telescopica a serraggio rapido

mente entrambe le levette di serraggio

Bosch (accessorio opzionale) l’operatore ha la

dell’impostazione angolare.

possibilità di fissare supporto a colonna tra il

pavimento ed il soffitto oppure tra due pareti. Il

campo di fissaggio si trova tra 1,7 m e 3 m.

Applicare un’estremità della barra telescopica a

serraggio rapido sulla piastra di base del sup-

porto a colonna. La superficie di appoggio per

l’altra estremità della barra telescopica a serrag-

gio rapido sulla parete deve essere sufficiente-

mente stabile e sicura contro il pericolo di scivo-

lamento.

Per il fissaggio della barra telescopica a serrag-

gio rapido leggere ed osservare le relative istru-

zioni per l’uso.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 44 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

44 | Italiano

Montaggio del trapano carotatore

Manutenzione ed assistenza

(vedi figura G)

Allentare le levette di serraggio 6 e 7 al supporto

Manutenzione e pulizia

a colonna. Accertarsi che la manovella di avanza-

Tenere sempre perfettamente pulite la crema-

mento 17 sia bloccata tramite l’arresto

gliera 9 e le superfici di guida della colonna del

dell’avanzamento 3 (vedere «Manovella di avan-

trapano 2.

zamento»).

Correzione della regolazione del punto di mon-

Montare l’elettroutensile nel punto di montag-

taggio della macchina (vedi figura H)

gio della macchina 8 del supporto a colonna ap-

plicandolo dalla parte superiore e farlo arrivare

Per poter raggiungere buoni risultati di foratura,

in posizione fino alla battuta di arresto. Stringe-

il gioco tra il punto di montaggio della macchina

re di nuovo saldamente le due levette di serrag-

8 e la colonna del trapano 2 deve essere il più

gio 6 e 7. In caso di utilizzo del

basso possibile.

GDB 1600 WE/DE la levetta superiore di serrag-

Per una correzione della regolazione allentare le

gio 6 non è più necessaria.

quattro viti esagonali cave 27. Tirare verso la co-

Posare il tubo flessibile dell’acqua ed il cavo di

lonna del trapano gli elementi di scorrimento 26

rete dell’elettroutensile negli appositi supporti

esercitando una leggera pressione e ruotando le

previsti al punto di montaggio della macchina

due viti di registro 28. Assicurarsi sempre che il

del supporto a colonna.

punto di montaggio della macchina sia sempre

Smontando l’elettroutensile dal supporto a co-

in posizione parallela rispetto alla colonna del

lonna, procedere seguendo l’ordine inverso dei

trapano.

passi appena descritti.

Se lo scorrimento è sufficiente, fissare le viti di

registro 28 avvitando le viti esagonali cave 27.

Aspirazione dell’acqua

Per raccogliere l’acqua che fuoriesce dalla fora-

Se nonostante gli accurati procedimenti di pro-

tura in caso di foratura ad umido, è necessario

duzione e di controllo il supporto a colonna do-

un anello di raccolta acqua ed un aspiratore mul-

vesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare

tiuso (entrambi accessori opzionali).

da un punto di assistenza autorizzato per gli

elettroutensili Bosch.

La scelta dell’anello di raccolta acqua si basa sul

trapano carotatore utilizzato (GDB 2500 WE o

Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi

GDB 1600 WE/DE).

di ricambio, è indispensabile comunicare sempre

Per il montaggio dell’anello di raccolta acqua

il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla tar-

leggere ed osservare le relative istruzioni per

ghetta di fabbricazione del supporto a colonna.

l’uso.

Indicazioni operative

f Per la foratura osservare le istruzioni per

l’uso del trapano carotatore impiegato.

Per eseguire forature, sbloccare il fissaggio del-

la manovella di avanzamento 17 (vedere «Mano-

vella di avanzamento»).

Operando con la manovella di avanzamento,

ruotare il trapano elettrico verso il basso fino al-

la richiesta profondità della foratura.

Una volta conclusa l’operazione, ruotare in sen-

so inverso fino a rendere la corona a forare com-

pletamente visibile.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 45 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

Italiano | 45

Accessori

Smaltimento

Ruote per il trasporto . . . . . . . . 2 609 390 309

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien-

te il supporto a colonna, gli accessori dismessi e

Set di fissaggio:

gli imballaggi.

Per calcestruzzo . . . . . . . . . . 2 607 000 744

Per muratura. . . . . . . . . . . . . 2 607 000 745

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Barra telescopica a serraggio

rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 111

Utilizzo con GDB 2500 WE:

Anello di raccolta acqua . . . . 2 609 390 389

Coperchio di tenuta per

anello di raccolta acqua . . . . 2 609 390 391

Utilizzo con GDB 1600 WE:

Anello di raccolta acqua . . . . 2 609 390 310

Coperchio di tenuta per

anello di raccolta acqua . . . . 2 609 390 311

Servizio di assistenza ed assistenza

clienti

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-

mande relative alla riparazione ed alla manuten-

zione del Vostro prodotto nonché concernenti le

parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in-

formazioni relative alle parti di ricambio sono

consultabili anche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo-

sizione per rispondere alle domande relative

all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-

chi ed accessori.

Italia

Officina Elettroutensili

Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS

Viale Lombardia 18

20010 Arluno

Tel.: +39 (02) 36 96 26 63

Fax: +39 (02) 36 96 26 62

Fax: +39 (02) 36 96 86 77

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Tel.: +41 (044) 8 47 15 13

Fax: +41 (044) 8 47 15 53

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 46 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

46 | Nederlands

nl

Veiligheidsvoorschriften

f Voorkom een ongewone lichaamshouding.

Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in

WAARSCHUWING

Lees alle veiligheids-

evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektri-

voorschriften en aan-

sche gereedschap in onverwachte situaties

wijzingen die bij de boorstandaard en de

beter onder controle houden.

boormachine geleverd zijn. Als de veiligheids-

f Verzorg de boorstandaard zorgvuldig. Con-

voorschriften en aanwijzingen niet in acht wor-

troleer of bewegende delen van het gereed-

den genomen, kan dit een elektrische schok,

schap correct functioneren en niet vast-

brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

klemmen en of onderdelen zodanig

Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aan-

gebroken of beschadigd zijn dat de werking

wijzingen voor de toekomst.

van de boorstandaard nadelig wordt beïn-

f Trek de stekker uit het stopcontact voordat

vloed. Laat beschadigde delen repareren

u het gereedschap instelt of toebehoren

voordat u de boorstandaard gebruikt. Veel

wisselt. Onbedoeld starten van boormachi-

ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on-

nes is de oorzaak van sommige ongevallen.

derhouden gereedschappen.

f Bouw de boorstandaard correct op voordat

f Bewaar een niet-gebruikte boorstandaard

u de boormachine monteert. Een correcte

buiten bereik van kinderen. Laat het ge-

montage is belangrijk om de juiste werking te

reedschap niet gebruiken door personen

waarborgen.

die er niet mee vertrouwd zijn en deze aan-

f Bevestig de boormachine zeker op de boor-

wijzingen niet hebben gelezen. Gereed-

standaard voordat u de boormachine ge-

schappen zijn gevaarlijk wanneer deze door

bruikt. Uitglijden van de boormachine in de

onervaren personen worden gebruikt.

boorstandaard kan tot verlies van de contro-

f Laat de boorstandaard alleen repareren

le leiden.

door gekwalificeerd, vakkundig personeel

f Bevestig de boorstandaard op een stabiel

en alleen met originele vervangingsonder-

en egaal oppervlak. Als de boorstandaard

delen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de

kan uitglijden of wankel staat, kan de boorm-

veiligheid van het gereedschap in stand blijft.

achine niet gelijkmatig en veilig worden ge-

f Houd de boorstandaard alleen vast aan de

leid.

geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamhe-

f Overbelast de boorstandaard niet en ge-

den uitvoert waarbij het inzetgereedschap

bruik deze niet als ladder of steiger. Over-

verborgen stroomleidingen of de eigen net-

belasting of staan op de boorstandaard kan

kabel kan raken. Contact met een onder

ertoe leiden dat het zwaartepunt van de

spanning staande leiding kan ook metalen de-

boorstandaard naar boven verschuift en deze

len van de boorstandaard onder spanning zet-

omvalt.

ten en tot een elektrische schok leiden.

f Houd uw werkomgeving schoon en goed

f Neem de veiligheids- en werkvoorschriften

verlicht. Een rommelige of onverlichte wer-

voor de toegepaste boormachine en het

komgeving kan tot ongevallen leiden.

toegepaste toebehoren strikt in acht.

f Verwijder instelgereedschappen of schroef-

f Klik de aanzetvergrendeling 3 vast vóór alle

sleutels voordat u het gereedschap inscha-

werkzaamheden aan de boorstandaard of

kelt. Een instelgereedschap of sleutel in een

boormachine, tijdens onderbrekingen van

draaiend deel van het gereedschap kan tot

de werkzaamheden en wanneer u de boor-

verwondingen leiden.

standaard niet gebruikt, om onbedoeld be-

wegen van de boorstandaard te voorkomen.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 47 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

Nederlands | 47

Functiebeschrijving

18 Handgreep (geïsoleerd greepvlak)

19 Gradenschaalverdeling

Lees alle veiligheidswaarschuwin-

20 Blokkeerknop van boorhoekverstelling

gen en alle voorschriften. Als de

waarschuwingen en voorschriften

21 Bovenste knevelgreep van boorhoekverstel-

niet worden opgevolgd, kan dit een

ling

elektrische schok, brand of ernstig

22 Onderste knevelgreep van boorhoekverstel-

letsel tot gevolg hebben.

ling

Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding

23 Muurplug*

van de boorstandaard open en laat deze pagina

24 Snelspanspil*

opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing

25 Vleugelmoer*

leest.

26 Glijelementen

27 Inbusbouten van machineopname

Gebruik volgens bestemming

28 Stelschroeven van machineopname

De diamantboorstandaard is bestemd voor de

* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt

opname van Bosch-diamantboormachines. Ande-

standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren

re gereedschappen mogen niet worden gebruikt.

vindt u in ons toebehorenprogramma.

De diamantboorstandaard kan door middel van

pluggen of snelspankolom op de vloer of aan de

Technische gegevens

muur worden aangebracht. In combinatie met

de diamantboormachines GDB 1600 WE of

Diamantboorstandaard S 500 A

GDB 1600 DE kan de boorstandaard ook omge-

Professional

keerd worden bevestigd.

Zaaknummer

0 601 190 025

Afgebeelde componenten

Afmetingen

Hoogte

mm

1010

De componenten zijn genummerd zoals op de

Breedte

mm

280

afbeelding van de boorstandaard op de pagina

–Diepte

mm

465 (400*)

met afbeeldingen.

Lengte boorkolom

mm

1000

1 Transportgreep

Boorslag max.

mm 500

2 Boorkolom

Max. boordiameter in

3 Aanzetvergrendeling

beton met

4 Libel voor verticaal uitrichten

GDB 1600 WE**

mm

102

5 Libel voor horizontaal uitrichten

GDB 2500 WE***

mm

212

6 Bovenste knevelgreep van machineopname

Max. boordiameter in

7 Onderste knevelgreep van machineopname

metselwerk met

8 Machineopname

GDB 1600 WE/DE**

mm

152

9 Tandheugel

GDB 2500 WE***

mm

152

10 Aanduiding boorgatmidden

Gewicht volgens EPTA-

11 Nivelleerschroef

Procedure 01/2003

kg 12,5

12 Steunhaak

* met naar achteren gemonteerde steunhaken

13 Kartelschroef voor steunhaak

** met zuigkop

14 Zeskantschroef voor transportwielen

*** ook met watervangring (toebehoren) mogelijk

15 Transportwielen

Let op het zaaknummer op het typeplaatje van de boor-

16 Blokkeerstift van aanzetkruk

standaard. De handelsbenamingen van sommige boor-

17 Aanzetkruk

standaarden kunnen afwijken.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 48 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

48 | Nederlands

Aanzetkruk

Conformiteitsverklaring

Druk de blokkeerstift 16 van de aanzetkruk in en

Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat

houd deze ingedrukt. Duw de aanzetkruk 17 in-

het onder „Technische gegevens” beschreven

dien gewenst links of rechts van de machineop-

product voldoet aan de bepalingen van de richt-

name 8 tot aan de aanslag omhoog.

lijn 2006/42/EG.

Laat de blokkeerstift 16 los en controleer of de

Technisch dossier bij:

aanzetkruk stevig vast zit.

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1

2

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

A

A

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

3

3

B

B

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 22.04.2010

Montage

Blokkeer vervolgens de aanzet: trek de aanzet-

vergrendeling 3 omhoog (A), draai deze (B) en

Boorstandaard monteren

laat deze in stand c vastklikken. Draai indien

nodig de aanzetkruk 17 iets tot de vergrendeling

Steunhaken

hoorbaar vastklikt.

U kunt de steunhaken 12 in twee standen mon-

Maak de aanzet alleen los om te boren: trek de

teren:

aanzetvergrendeling 3 omhoog (A), draai deze

De basisstand (zie afbeelding A) is noodza-

(B) en laat deze in stand d vastklikken.

kelijk als de GDB 2500 WE in de boorstan-

daard is geplaatst en de boorstandaard niet

Transportwielen

door middel van pluggen of snelspankolom

Schroef voor het verplaatsen van de boorstan-

stevig bevestigd is.

daard de transportwielen 15 met de inbusbou-

Deze ruimtebesparende stand

ten 14 aan de zijkanten van de boorstandaard

(zie afbeelding B) is alleen mogelijk bij ge-

vast.

bruik van de GDB 1600 WE/DE of bij een ste-

vig aan de muur bevestigde boorstandaard.

Boorstandaard bevestigen

De montage van de watervangring (toebeho-

ren) voor de GDB 2500 WE is in deze stand

Opmerking: Bevestig de boorstandaard zonder

niet mogelijk.

speling. Zo voorkomt u het vastklemmen van de

boorkroon en het als gevolg daarvan afbreken

Om tussen beide standen te wisselen, draait u

van segmenten.

de kartelschroeven 13 los, zet u de steunhaken

12 in de gewenste stand en schroeft u deze met

Bevestig de boorstandaard naargelang de aard

de kartelschroeven weer vast.

en de hoedanigheid van de ondergrond met

pluggen of snelspankolom op de plaats waar het

gat moet worden geboord.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 49 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

Nederlands | 49

Boorstandaard voor de bevestiging

Bevestiging met pluggen (zie afbeelding C)

positioneren

Boor een apart bevestigingsgat voor de bevesti-

ging van de boorstandaard met pluggen (toebe-

horen) in metselwerk of beton.

Afstand pluggat Midden van het geplande

boorgat

Optimaal Mogelijk

GDB 2500 WE 330 mm 310380 mm

GDB 1600 WE/DE 270 mm 250320 mm

1010

Vergroot bij schuine boorgaten de afstand tus-

sen het pluggat en het midden van het geplande

boorgat met de waarde m (zie „Boorstandaard

GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE

voor de bevestiging positioneren”).

Klap de aanduiding van het boorgatmidden 10

Voor het pluggat gelden de volgende maten:

naar buiten. Breng bij gebruik van de

GDB 2500 WE de punt van de aanduiding van

Diameter Diepte

het boorgatmidden in overeenstemming met het

Metselwerk 20 mm 85 mm

afgetekende midden van het gat dat moet wor-

Beton 15mm 50mm

den geboord. Bij gebruik van de

GDB 1600 WE/DE is de binnenkant van de aan-

Plaats een betonplug met spie of een muurplug

duiding van het boorgatmidden 10 het referen-

23 in het gat. Schroef de snelspanspil 24 in de

tiepunt.

plug.

Verschuif bij schuin boren de boorstandaard

Plaats de boorstandaard en een onderlegring er-

met de waarde m weg van het boorgatmidden:

op en schroef deze met de vleugelmoer 25 vast.

Draai de vleugelmoer na het waterpas stellen

Boorhoek m

(zie „Waterpas stellen”) met een steeksleutel

(sleutelwijdte 27 mm) vast.

0 mm

m*

Bevestiging met een snelspankolom

m**

15° 30 mm

(zie afbeeldingen D en E)

U kunt de boorstandaard met een Bosch-snel-

30° 80 mm

spankolom (toebehoren) tussen vloer en pla-

fond of tussen twee muren bevestigen. Het

45° 160 mm

spanbereik ligt tussen 1,7 m en 3 m.

m* : GDB 2500 WE

Zet het ene einde van de snelspankolom op de

m**: GDB 1600 WE/DE

bodemplaat van de boorstandaard. Het raakvlak

voor het andere einde van de snelspankolom op

Bevestig de boorstandaard door middel van

de muur moet voldoende stabiel en slipvast zijn.

pluggen of snelspankolom. Klap vervolgens de

Lees de gebruiksaanwijzing van de snelspanko-

aanduiding van het boorgatmidden 10 naar

lom voordat u deze bevestigt en volg de voor-

binnen.

schriften op.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 50 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

50 | Nederlands

Waterpas stellen

Waterafzuiging

Draai de waterpasschroeven 11 apart zo ver

naar binnen of naar buiten tot de libel 4 (bij ver-

Om het water op te vangen dat bij nat boren uit

ticale montage) of de libel 5 (bij horizontale

het boorgat komt, hebt u een watervangring en

montage) nauwkeurig uitgericht is.

een allroundzuiger (beide toebehoren) nodig.

Bevestig nu de boorstandaard door middel van

De keuze van de watervangring is afhankelijk van

pluggen of de snelspankolom.

de toegepaste diamantboormachine

(GDB 2500 WE of GDB 1600 WE/DE).

Voor de montage van de watervangring dient u

Gebruik

de gebruiksaanwijzing van de watervangring te

lezen en de daarin vermelde voorschriften op te

f Draai na elke verstelling de schroeven en

volgen.

knevelgrepen van de boorstandaard weer

goed vast en laat de vergrendelingen weer

vastklikken.

Tips voor de werkzaamheden

f Neem voor de boorwerkzaamheden de ge-

Boorhoek wijzigen (zie afbeelding F)

bruiksaanwijzing van de diamantboorma-

Draai de bovenste knevelgreep 21 en de onder-

chine in acht.

ste knevelgreep 22 van de hoekverstelling los.

Draai voor het boren de vergrendeling van de

Trek aan de blokkeerknop 20. Stel de boorstan-

aanzetkruk 17 los (zie „Aanzetkruk”).

daard in op een van de vier mogelijke boorhoe-

Draai de boormachine met de aanzetkruk tot de

ken (0°, 15°, 30° of 45°) en laat vervolgens de

gewenste boordiepte naar beneden.

blokkeerknop in de bijbehorende inkeping van

Draai de aanzetkruk vervolgens terug tot de

de boorkolom vastklikken.

boorkroon volledig zichtbaar is.

Draai de beide knevelgrepen 21 en 22 weer vast.

f De boorstandaard mag pas worden gebruikt

als beide knevelgrepen van de hoekverstel-

ling weer zijn vastgedraaid.

Onderhoud en service

Diamantboormachine in de standaard

Onderhoud en reiniging

bevestigen (zie afbeelding G)

Houd de tandheugel 9 en de geleidingsvlakken

Draai de knevelgrepen 6 en 7 van de boorstan-

van de boorkolom 2 altijd schoon.

daard los. Let erop dat de aanzetkruk 17 door

de aanzetvergrendeling 3 geblokkeerd is (zie

Machineopname bijstellen (zie afbeelding H)

„Aanzetkruk”).

Om goede boorresultaten te bereiken, moet de

Zet het elektrische gereedschap van boven in de

speling tussen de machineopname 8 en de boor-

machineopname 8 van de boorstandaard tot het

kolom 2 zo gering mogelijk zijn.

niet meer verder kan. Draai de knevelgrepen 6

Draai voor het bijstellen de vier inbusbouten 27

en 7 weer vast. Bij het inzetten van de

los. Trek aan de glijelementen 26 met lichte druk

GDB 1600 WE/DE is de bovenste knevelgreep 6

door de beide stelschroeven 28 van de boorko-

niet nodig.

lom te draaien. Let erop dat de machineopname

Leg de waterslang en het netsnoer van het elek-

parallel aan de boorkolom is afgesteld.

trische gereedschap in de houders van de ma-

Wanneer het glijden voldoende soepel verloopt,

chineopname van de boorstandaard.

zet u de stelschroeven 28 vast door de inbus-

Ga bij het verwijderen van het elektrische ge-

bouten 27 aan te draaien.

reedschap uit de boorstandaard in omgekeerde

volgorde te werk.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 51 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

Nederlands | 51

Mocht de boorstandaard ondanks zorgvuldige

fabricage- en testmethoden toch defect raken,

Klantenservice en advies

moet de reparatie door een erkende klantenser-

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen

vice voor Bosch elektrische gereedschappen

over reparatie en onderhoud van uw product en

worden uitgevoerd.

over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-

Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-

gen en informatie over vervangingsonderdelen

gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be-

vindt u ook op:

staande zaaknummer volgens het typeplaatje

www.bosch-pt.com

van de boorstandaard.

De medewerkers van onze klantenservice advi-

seren u graag bij vragen over de aankoop, het

gebruik en de instelling van producten en toebe-

Toebehoren

horen.

Transportwielen. . . . . . . . . . . . . 2 609 390 309

Nederland

Bevestigingsset:

Tel.: +31 (076) 579 54 54

Voor beton . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 744

Fax: +31 (076) 579 54 94

Voor metselwerk . . . . . . . . . . 2 607 000 745

E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Snelspankolom . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 111

België en Luxemburg

Gebruik met GDB 2500 WE:

Tel.: +32 (070) 22 55 65

Watervangring. . . . . . . . . . . . 2 609 390 389

Fax: +32 (070) 22 55 75

Afdichtingsdeksel voor

E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

watervangring . . . . . . . . . . . . 2 609 390 391

Gebruik met GDB 1600 WE:

Afvalverwijdering

Watervangring. . . . . . . . . . . . 2 609 390 310

Boorstandaard, toebehoren en verpakkingen

Afdichtingsdeksel voor

moeten op een voor het milieu verantwoorde

watervangring . . . . . . . . . . . . 2 609 390 311

wijze worden hergebruikt.

Wijzigingen voorbehouden.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 52 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

52 | Dansk

da

Sikkerhedsinstrukser

f Borestanderen bør vedligeholdes omhygge-

ligt. Kontrollér, at bevægelige maskindele

ADVARSEL

Læs alle sikkerhedsforskrifter

fungerer korrekt, at de ikke sidder fast, og

og instrukser, der følger med

om dele er brækket eller beskadiget, såle-

borestanderen eller boremaskinen. I tilfælde af

des at borestanderens funktion påvirkes.

manglende overholdelse af sikkerhedsforskrif-

Få beskadigede dele repareret, inden bore-

terne og instrukserne er der risiko for elektrisk

standeren tages i brug. Mange uheld skyldes

stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

dårligt vedligeholdte maskiner.

Opbevar alle sikkerhedsforskrifter og instruk-

f Opbevar ubenyttede borestandere uden for

ser til senere brug.

børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der

f Træk stikket ud af stikdåsen, inden maski-

ikke er fortrolige med maskinen eller ikke

nen indstilles eller tilbehørsdele skiftes.

har gennemlæst disse instrukser, benytte

Utilsigtet start af boremaskiner er årsagen til

maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det be-

nogle uheld.

nyttes af ukyndige personer.

f Opbyg borestanderen rigtigt, før borema-

f Sørg for, at borestanderen kun repareres af

skinen monteres. Rigtig samling er vigtig for

specialiseret personale og at der kun benyt-

at sikre en fejlfri funktion.

tes originale reservedele. Dermed sikres

f Fastgør boremaskinen sikkert på borestan-

størst mulig maskinsikkerhed.

deren, før du tager den i brug. Hvis borema-

f Hold altid kun borestanderen i de isolerede

skinen skrider i borestanderen, kan man mi-

gribeflader, når du udfører arbejde, hvor

ste kontrollen over maskinen.

indsatsværktøjet kan ramme bøjede strøm-

f Fastgør borestanderen på en fast, jævn fla-

ledninger eller værktøjets eget kabel. Kon-

de. Kan borestanderen skride eller vakle, kan

takt med en spændingsførende ledning kan

boremaskinen ikke føres jævnt og sikkert.

også sætte borestanderens metaldele under

spænding, hvilket kan føre til elektrisk stød.

f Overbelast ikke borestanderen og brug den

ikke som stige eller stillads. Overbelastning

f Sikkerheds- og arbejdsforskrifterne for den

eller ophold oven på borestanderen kan med-

benyttede boremaskine og det benyttede

føre, at borestanderens tyngdepunkt forsky-

tilbehør skal overholdes meget nøje!

des opad og at den vipper.

f Sikre borestanderen mod utilsigtede bevæ-

f Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rig-

gelser ved at aktivere fremføringsarreterin-

tigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsom-

gen 3, før der arbejdes på borestanderen el-

råder øger faren for uheld.

ler boremaskinen, før der indtages pauser

samt når borestanderen ikke er i brug.

f Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle,

inden maskinen tændes. Hvis et stykke

værktøj eller en nøgle sidder i en roterende

maskindel, er der risiko for personskader.

Funktionsbeskrivelse

f Undgå en anormal legemsposition. Sørg for

Læs alle advarselshenvisninger og

at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ik-

instrukser. I tilfælde af manglende

ke ud af balance. Dermed har du bedre mu-

overholdelse af advarselshenvisnin-

ligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis

gerne og instrukserne er der risiko

der skulle opstå uventede situationer.

for elektrisk stød, brand og/eller al-

vorlige kvæstelser.

Klap venligst foldesiden med illustration af bore-

standeren ud og lad denne side være foldet ud,

mens du læser betjeningsvejledningen.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 53 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

Dansk | 53

Beregnet anvendelse

Tekniske data

Diamantborestanderen er beregnet til at holde

Diamantborestanderen S 500 A

Bosch diamantboremaskiner. Andre maskiner må

Professional

ikke sættes i.

Diamantborestanderen kan anbringes i gulvet

Typenummer

0 601 190 025

eller på væggen ved hjælp af dyvel eller hurtig-

Mål

spændesøjle. I kombination med diamantborema-

–Højde

mm

1010

skinerne GDB 1600 WE eller GDB 1600 DE kan

Bredde

mm

280

borestanderen også fastgøres over hovedhøjde.

Dybde

mm

465 (400*)

Boresøjlens længde

mm

1000

Illustrerede komponenter

Arbejdslængde max.

mm 500

Nummereringen af de illustrerede komponenter

Max. borediameter i

refererer til illustrationen af borestanderen på il-

beton med

lustrationssiden.

GDB 1600 WE**

mm

102

1 Transportgreb

GDB 2500 WE***

mm

212

2 Boresøjle

Max. borediameter i

3 Fremføringslås

murværk med

4 Libelle til lodret indstilling

GDB 1600 WE/DE**

mm

152

5 Libelle til vandret indstilling

GDB 2500 WE***

mm

152

6 Øverste greb på maskinholderen

Vægt svarer til EPTA-

7 Nederste greb på maskinholderen

Procedure 01/2003

kg 12,5

8 Maskinholder

* med støttevinkler, der er monteret bagud

9 Tandstang

** med sugehoved

10 Borehul-midterindikator

*** også mulig med vandopfangningsring (tilbehør)

11 Nivelleringsskrue

Læg mærke til typenummeret på typeskiltet til din bo-

12 Støttevinkel

restander. Handelsbetegnelserne for de enkelte bore-

13 Fingerskrue til støttevinkel

standere kan variere.

14 Sekskantskrue til transporthjul

15 Transporthjul

Overensstemmelseserklæring

16 Låsestift på fremføringshåndsving

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-

17 Fremføringshåndsving

dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er

18 Håndgreb (isoleret gribeflade)

i overensstemmelse med bestemmelserne i EF-

19 Vinkelskala

direktivet 2006/42/EF.

20 Låseknap til indstilling af borevinkel

Teknisk dossier hos:

21 Øverste greb til indstilling af borevinkel

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

22 Nederste greb til indstilling af borevinkel

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

23 Murværksdyvel*

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

24 Hurtigspændespindel*

Senior Vice President

Head of Product

25 Vingemøtrik*

Engineering

Certification

26 Glideelementer

27 Unbrakoskruer på maskinholder

28 Stilleskruer på maskinholder

*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjenings-

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

vejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuld-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram.

Leinfelden, 22.04.2010

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 54 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

54 | Dansk

Montering

Transporthjul

Skru til transport af borestanderen transport-

hjulene 15 fast med sekskantskruerne 14 på bo-

Borestander monteres

restanderens sider.

Støttevinkel

Støttevinklerne 12 kan monteres i to positioner:

Borestander fastgøres

Grundpositionen (se Fig. A) er nødvendig,

hvis GDB 2500 WE er placeret i borestande-

Bemærk: Fastgør borestanderen slørfrit. Såle-

ren og borestanderen ikke er fastgjort sikkert

des undgås, at borekronen kommer i klemme,

med dyvel eller hurtigspændesøjle.

hvilket kan føre til segmentafrivning.

Den pladsbesparende position (se Fig. B) er

Fastgør borestanderen i det planlagte borehul

kun mulig, hvis der benyttes en

med dyvel eller hurtigspændingssøjle, afhæn-

GDB 1600 WE/DE eller hvis borestanderen

gigt af undergrundens art og beskaffenhed.

er fastgjort sikkert til væggen. I denne positi-

on er det ikke muligt at montere vandopfang-

Borestander positioneres foran fastgørelse

ningsringen (tilbehør) til GDB 2500 WE.

Der skiftes mellem de to positioner ved at løsne

fingerskruerne 13, forskyde støttevinklerne 12 i

den ønskede position og skrue dem fast igen

med fingerskruerne.

Fremføringshåndsving

Tryk på låsestiften 16 på fremføringshåndsvin-

get og hold den nede. Skub fremføringshånd-

1010

svinget på 17 til højre eller venstre for maskin-

holderen efter behov 8.

Løsne låsestiften 16 og kontrollér, at fremfø-

GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE

ringshåndsvinget sidder fast.

Klap borehul-midterindikatoren 10 ud. Benyttes

en GDB 2500 WE, stilles spidsen på borehul-

1

2

A

midterindikatoren i midten af det planlagte bo-

A

rehul. Benyttes en GDB 1600 WE/DE, er refe-

rencepunktet den indvendige kant på borehul-

3

midterindikatoren 10.

3

B

B

Forskyd til skråboringer borestanderen væk fra

borehullets midte med værdien m:

Borevinkel m

0 mm

m*

m**

15° 30 mm

Blokér herefter fremføringen: Træk fremførings-

låsen 3 opad (A), drej den (B) og tryk den på

30° 80 mm

plads i position c. Drej fremføringshåndsvinget

17 let efter behov, til låsen går hørbart i indgreb.

45° 160 mm

Løsne kun fremføringen til boring: Træk fremfø-

ringslåsen 3 opad (A), drej den (B) og tryk den

m* : GDB 2500 WE

på plads i position d.

m**: GDB 1600 WE/DE

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 55 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

Dansk | 55

Fastgør borestanderen med dyvel eller hurtig-

Nivellering

spændingssøjle. Klap herefter borehul-midterin-

Drej hver enkelt nivelleringsskrue 11 ind eller

dikatoren 10 ind.

ud, til libellen 4 (ved lodret montering) eller li-

bellen 5 (ved vandret montering) er indstillet

Fastgørelse med dyvel (se Fig. C)

nøjagtigt.

Bor et separat fastgørelseshul i murværk eller

Fastgør nu borestanderen med dyvelfastgørelse

beton, hvis borestanderen skal fastgøres med

eller hurtigspændesøjle.

dyvel (tilbehør).

Afstand dyvelhul Midte på det planlagte

borehul

Drift

optimal mulig

f Spænd skruer og greb god fast igen, hver

GDB 2500 WE 330 mm 310380 mm

gang borestanderen er blevet indstillet, og

GDB 1600 WE/DE 270 mm 250320 mm

sørg for at låseanordningerne falder rigtigt

på plads.

Forstør ved skråboringer afstanden mellem dy-

velhul og midten på det planlagte borehul med

værdien m (se „Borestander positioneres foran

Borevinkel ændres (se Fig. F)

fastgørelse“).

Løsne det øverste greb 21 og det nederste greb

For dyvelhullet gælder følgende mål:

22 på vinkeljusteringen.

Træk i låseknappen 20. Stil borestanderen på en

Diameter Dybde

af de fire mulige borevinkler (0°, 15°, 30° eller

Murværk 20 mm 85 mm

45°) og tryk låseknappen fast i den passende

Beton 15mm 50mm

fordybning på boresøjlen.

Spænd de to greb 21 og 22 igen.

Sæt en betondyvel i med spredekiile eller en

murværksdyvel 23. Skru hurtigspændespindlen

f Borestanderen må først bruges, når begge

24 ind i dyvlen.

greb på vinkeljusteringen er spændt igen.

Placér borestanderen og en spændeskive og

skru det hele fast med vingemøtrikken 25.

Diamantboremaskine sættes i

Spænd vingemøtrikken efter nivelleringen (se

(se Fig. G)

„Nivellering“) med en gaffelnøgle (nøglevidde

Løsne grebene 6 og 7 på borestanderen. Sørg for,

27 mm).

at fremføringshåndsvinget 17 er blokeret af frem-

føringslåsen 3 (se „Fremføringshåndsving“).

Fastgørelse med en hurtigspændesøjle

(se Fig. D og E)

Anbring el-værktøjet i maskinholderen 8 på bo-

restanderen oppefra. Spænd grebene 6 og 7

Borestanderen kan fastgøres mellem gulv og loft

igen. Bruges en GDB 1600 WE/DE, er der ikke

eller mellem to vægge med en Bosch-hurtig-

brug for det øverste greb 6.

spændesøjle (tilbehør). Spændeområdet ligger

mellem 1,7 m og 3 m.

Anbring el-værktøjets vandslange og netkabel i

holderne på borestanderens maskinholder.

Placér den ene ende af hurtigspændesøjlen på

borestanderens bundplade. Påsætningsfladen

Gør det hele i omvendt rækkefølge, når el-værk-

for den anden ende af hurtigspændesøjlen på

tøjet tages ud af borestanderen.

væggen skal være tilstrækkeligt stabil og sikker

mod udskridning.

Fastgørelse af hurtigspændesøjlen er forklaret i

de enkelte betjeningsvejledninger.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 56 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

56 | Dansk

Vandopsugning

Tilbehør

Til opfangning af vandet fra vådboring benyttes

Transporthjul . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 309

en vandopfangningsring og en universalsuger

Fastgørelsessæt:

(begge tilbehør).

Til beton . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 744

Valg af vandopfangningsring retter sig efter den

Til murværk . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 745

benyttede diamantboremaskine (GDB 2500 WE

eller GDB 1600 WE/DE).

Hurtigspændesøjle . . . . . . . . . . . 2 608 598 111

Montering af vandopfangningsringen er forkla-

Anvendelse med GDB 2500 WE:

ret i den enkelte betjeningsvejledning.

Vandopfangningsring . . . . . . 2 609 390 389

Paklåg til vandopfangnings-

Arbejdsvejledning

ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 391

f Læs og overhold betjeningsvejledningen til

Anvendelse med GDB 1600 WE:

diamantboremaskinen.

Vandopfangningsring . . . . . . 2 609 390 310

Løsne til boring låsen på fremføringshåndsvin-

get 17 (se „Fremføringshåndsving“).

Paklåg til vandopfangnings-

ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 311

Drej boremaskinen ned til den ønskede bore-

dybde med fremføringshåndsvinget.

Drej herefter tilbage, til borekronen ses helt

Kundeservice og kunderådgivning

tydeligt.

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re-

paration og vedligeholdelse af dit produkt samt

reservedele. Reservedelstegninger og informati-

Vedligeholdelse og service

oner om reservedele findes også under:

www.bosch-pt.com

Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig

Vedligeholdelse og rengøring

med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel-

Sørg altid for, at tandstangen 9 og føringsflader-

se og indstilling af produkter og tilbehør.

ne på boresøjlen 2 er rene.

Dansk

Maskinholder efterjusteres (se Fig. H)

Bosch Service Center

Gode boreresultater opnås ved at sørge for, at

Telegrafvej 3

sløret mellem maskinholder 8 og boresøjle 2 er

2750 Ballerup

så lille som mulig.

Tel. Service Center: +45 (4489) 8855

Løsne til efterjustering de fire unbrakoskruer

Fax: +45 (4489) 87 55

27. Træk i glideelementerne 26 med let tryk ved

E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

at dreje på de to stilleskruer 28 hen imod bore-

søjlen. Vær opmærksom på, at maskinholderen

er indstillet parallelt med boresøjlen.

Bortskaffelse

Når glideforholdet er tilstrækkeligt, fastgøres

Boretander, tilbehør og emballage skal genbru-

stilleskruerne 28 evd at spænde unbrakoskruer-

ges på en miljøvenlig måde.

ne 27.

Ret til ændringer forbeholdes.

Skulle borestanderen trods omhyggelig fabrika-

tion og kontrol engang holde op at fungere, skal

reparationen udføres af et autoriseret service-

værksted for Bosch el-værktøj.

Det 10-cifrede typenummer på borestanderens

typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og

bestilling af reservedele!

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 57 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

Svenska | 57

sv

Säkerhetsanvisningar

f Förvara borrstativet oåtkomligt för barn.

Låt verktyget inte användas av personer

VARNING

Läs noga alla säkerhetsanvis-

som inte är förtrogna med dess användning

ningar och instruktioner som

eller inte läst denna anvisning. Verktygen är

följer med borrstativet och borrmaskinen. Fel

farliga om de användas av oerfarna personer.

som uppstår till följd av att säkerhetsanvisning-

f Låt endast kvalificerad fackpersonal repa-

arna och instruktionerna inte följts kan orsaka

rera borrstativet och med originalreservde-

elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.

lar. Detta garanterar att verktygets säkerhet

Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna och in-

upprätthålls.

struktionerna för senare behov.

f Håll fast borrstativet endast vid de isolera-

f Dra stickproppen ur vägguttaget innan in-

de greppytorna när arbeten utförs på stäl-

ställningar utförs eller tillbehörsdelar byts

len där insatsverktyget kan skada dolda el-

ut. Oavsiktlig start av borrmaskiner kan leda

ledningar eller egen nätsladd. Kontakt med

till olyckor.

en spänningsförande ledning kan sätta borr-

f Montera borrstativet korrekt innan borr-

stativets metalldelar under spänning och le-

maskinen spänns fast. Korrekt hopsättning

da till elstöt.

är en förutsättning för felfri funktion.

f Säkerhets- och arbetsanvisningarna för an-

f Fäst borrmaskinen ordentligt på borrstati-

vänd borrmaskin och använt tillbehör ska

vet innan den tas i bruk. Om borrmaskinen

ovillkorligen följas!

slirar på borrstativet finns risk för att du för-

f Säkra borrstativet mot oavsiktlig förskjut-

lorar kontrollen över verktyget.

ning före alla arbeten på stativet och borr-

f Fäst borrstativet på en stadig och plan yta.

maskinen, under arbetspauser och när borr-

Om borrstativet slirar eller vacklar kan borr-

stativet inte används genom att låsa

maskinen inte styras ordentligt och säkert.

matningsspärren 3.

f Överbelasta inte borrstativet och använd

det inte heller som stege eller ställ. Om

borrstativet överbelastas eller om man stiger

Funktionsbeskrivning

upp på stativet kan det lätt hända att dess

tyngdpunkt förändras varefter det tippar.

Läs noga igenom alla säkerhetsan-

f Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oord-

visningar och instruktioner. Fel

ning på arbetsplatsen och dåligt belyst ar-

som uppstår till följd av att säker-

betsområde kan leda till olyckor.

hetsanvisningarna och instruktio-

nerna inte följts kan orsaka elstöt,

f Ta bort alla inställningsverktyg och skruv-

brand och/eller allvarliga person-

nycklar innan du kopplar på elverktyget. Ett

skador.

verktyg eller en nyckel i en roterande kompo-

nent kan medföra kroppsskada.

Fäll upp sidan med illustration av borrstativet

och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis-

f Undvik en onormal kroppsställning. Se till

ningen.

att du står stadigt och håller balansen. I det-

ta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i

oväntade situationer.

Ändamålsenlig användning

f Sköt borrstativet omsorgsfullt. Kontrollera

Diamantborrstativet kan användas i kombination

att rörliga komponenter fungerar felfritt

med Bosch-diamantborrmaskiner. Andra elverk-

och inte kärvar, att komponenter inte brus-

tyg får inte användas.

tit eller skadats; orsaker som kan leda till

Diamantborrstativet kan fästas med pluggar eller

att borrstativets funktioner påverkas men-

snabbspännpelare på golvet eller väggen. I kombi-

ligt. Låt skadade delar repareras innan borr-

nation med diamantborrmaskinerna

stativet tas i bruk. Många olyckor orsakas av

GDB 1600 WE eller GDB 1600 DE kan borrstati-

dåligt skötta verktyg.

vet även användas underupp.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 58 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

58 | Svenska

Illustrerade komponenter

Tekniska data

Numreringen av visade komponenter hänvisar

till illustration av borrstativet på grafiksidan.

Diamantborrstativ S 500 A

Professional

1 Transporthandtag

Produktnummer

0 601 190 025

2 Borrpelare

Mått

3 Matningsspärr

–Höjd

mm

1010

4 Libell för lodrät inriktning

–Bredd

mm

280

5 Libell för vågrät inriktning

–Djup

mm

465 (400*)

6 Övre vred på verktygsfästet

Borrpelarens längd

mm

1000

7 Undre vred på verktygsfästet

Borrslag max.

mm 500

8 Verktygsfäste

max. borrdiameter i

9 Kuggstång

betong med

10 Centrumindikator för borrhål

GDB 1600 WE**

mm

102

11 Nivellerskruv

GDB 2500 WE***

mm

212

12 Stödvinkel

max. borrdiameter i

13 Räfflad skruv för stödvinkel

murverk med

GDB 1600 WE/DE**

mm

152

14 Sexkantskruv för transporthjul

GDB 2500 WE***

mm

152

15 Transporthjul

Vikt enligt EPTA-

16 Låsbult för nedmatarvev

Procedure 01/2003

kg 12,5

17 Nedmatarvev

* med bakåt monterade stödvinklar

18 Handgrepp (isolerad greppyta)

** med sugkopp

19 Vinkelskala

*** även vattenfångring (tillbehör) kan användas

20 Låsknapp för inställning av borrvinkel

Beakta produktnumret på borrstativets typskylt. Han-

21 Övre vred för inställning av borrvinkel

delsbeteckningarna för enskilda borrstativ kan variera.

22 Undre vred för inställning av borrvinkel

23 Murverksplugg*

Försäkran om överensstämmelse

24 Snabbspännspindel*

Vi försäkrar under exklusivt ansvar att produkten

25 Vingmutter*

som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer

26 Glidelement

med bestämmelserna i direktivet 2006/42/EG.

27 Insexkantskruvar för verktygsfästet

Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:

28 Ställskruvar för verktygsfästet

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

gram beskrivs allt tillbehör som finns.

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 22.04.2010

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-117-003.book Page 59 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

Svenska | 59

Montage

Transporthjul

För transport av borrstativet skruva fast trans-

porthjulen 15 med sexkantskruvarna 14 på var-

Montering av borrstativ

dera sidan om borrstativet.

Stödvinkel

Stödvinklarna 12 kan monteras i två lägen:

Fastspänning av borrstativ

Grundinställning (se bild A) krävs när

Anvisning: Spänn fast borrstativet utan glapp.

GDB 2500 WE används i borrstativet och om

Härmed undviks inklämning av borrkronan och

borrstativet inte är fastspänt med plugg eller

eventuellt segmentbrott.

snabbspännpelare.

Beroende på underlagets typ och beskaffenhet

Ett utrymmessnålt läge (se bild B) är endast

ska borrstativet monteras vid planerat borrhål

möjligt vid användning av GDB 1600 WE/DE

med pluggar eller snabbspännpelare.

eller med ett borrstativ som är stadigt fast-

satt på väggen. Vattenfångring (tillbehör) kan

Rikta upp borrstativet före infästning

inte monteras på GDB 2500 WE i detta läge.

För omkoppling mellan de båda lägena ska de

räfflade skruvarna 13 lossas, stödvinkeln 12 för-

skjutas till önskat läge varefter de räfflade skru-

varna åter dras fast.

Nedmatarvev

Tryck ned låsbulten 16 vid nedmatarveven och

håll bulten nedtryckt. Skjut nedmatarveven 17

1010

alltefter behov på vänster eller höger sida om

verktygsfästet 8 mot anslag.

Släpp låsbulten 16 och kontrollera att nedma-

GDB 2500 WE GDB 1600 WE/DE

tarveven sitter stadigt.

Fäll ut borrhålets centrumindikator 10. För

GDB 2500 WE ska spetsen på centrumindika-

1

2

A

torn placeras exakt mot centrum för planerat

A

borrhål. För GDB 1600 WE/DE är referenspunk-

ten inre kanten på centrumindikatorn 10.

3

Vid snedborrning förskjut borrstativet med vär-

3

B

det m från borrhålets centrum.

B

Borrvinkel m

0 mm

m*

m**

15° 30 mm

Blockerad sedan matningen: Dra matningsspär-

30° 80 mm

ren 3 uppåt (A), vrid den (B) och låt den snäppa

fast i läget c. Vrid om så behövs nedmatarveven

45° 160 mm

17 en aning tills den hörbart snäpper fast.

m* : GDB 2500 WE

Lossa matningen endast för borrning: Dra mat-

m**: GDB 1600 WE/DE

ningsspärren 3 uppåt (A), vrid den (B) och låt

Fäst borrstativet med pluggar eller snabbspänn-

den snäppa fast i läget d.

pelare. Fäll sedan in borrhålets centrumindika-

tor 10.

Bosch Power Tools 1 609 929 W61 | (9.6.10)

OBJ_BUCH-117-003.book Page 60 Wednesday, June 9, 2010 11:31 AM

60 | Svenska

Infästning med plugg (se bild C)

Drift

Borra ett separat hål för infästning av borrstati-

f Dra stadigt fast skruvar och vred efter varje

vet med plugg (tillbehör) i murverk eller betong.

inställning av borrstativet och kontrollera

Avstånd från plugghål till centrum för pla-

att spärren snäpper fast.

nerat borrhål

optimalt möjligt

Ändring av borrvinkel (se bild F)

GDB 2500 WE 330 mm 310380 mm

Lossa övre vredet 21 och undre vredet 22 för

vinkelinställning.

GDB 1600 WE/DE 270 mm 250320 mm

Dra ut låsknappen 20. Ställ in borrstativet på en

Öka vid snedborrning avståndet mellan plugg-

av möjliga fyra borrvinklar (0°, 15°, 30° eller

hålet och centrum för planerat borrhål med vär-

45°) och låt sedan låsknappen snäppa in i res-

det m (se ”Rikta upp borrstativet före infäst-

pektive fördjupning på borrpelaren.

ning”).

Dra åter fast båda vreden 21 och 22.

Plugghålet ska ha måtten:

f Borrstativet får användas först sedan vin-

Diameter Djup

kelinställningens båda vred är kraftigt fast-

Murverk 20 mm 85 mm

dragna.

Betong 15 mm 50 mm

Användning av diamantborrmaskin

Sätt in en betongankarexpander resp. en mur-

(se bild G)

verksplugg 23. Skruva in snabbspännspindeln

Lossa vreden 6 och 7 på borrstativet. Se till att

24 i pluggen.

nedmatarveven 17 blockeras av matningsspär-

Lägg upp borrstativet och en underläggsbricka

ren 3 (se ”Nedmatarvev”).

och skruva lätt fast vingmuttern 25. Dra fast

Sätt in elverktyget uppifrån i verktygsfästet 8

vingmuttern efter nivellering (se ”Nivellering”)

borrstativet. Dra åter fast vreden 6 och 7. För

med en fast skruvnyckel (nyckelvidd 27 mm).

GDB 1600 WE/DE behövs inte övre vredet 6.

Infästning med en snabbspännpelare

Lägg in vattenslangen och elverktygets nätsladd

(se bild D och E)

i hållarna på borrstativets verktygsfäste.

Borrstativet kan med en Bosch-snabbspänn-

Ta bort elverktyget ur borrstativet i omvänd ord-

pelare (tillbehör) spännas fast mellan golv och

ningsföljd.

innertak eller mellan två väggar. Inspänning kan

ske mellan 1,7 m och 3 m.

Vattenutsugning

Lägg upp snabbspännpelarens ena ända på

Använd vid våtborrning för uppfångning av vat-

borrstativets bottenplatta. Stödytan för snabb-

ten som rinner ur borrhålet en vattenfångring

spännpelarens andra ända måste vara stabil och

(tillbehör) och en universaldammsugare.

säker mot förskjutning.

Välj en för använd diamantborrmaskin

För fastspänning av snabbspännpelaren läs och

(GDB 2500 WE eller GDB 1600 WE/DE) lämplig

följ instruktionerna i bruksanvisningen.

vattenfångring.

Nivellering

För montering av vattenfångringen läs och följ

Vrid nivellerskruvarna 11 ut eller in tills vatten-

instruktionerna i bruksanvisningen.

passet 4 (vid lodrätt montage) resp. vattenpas-

set 5 (vid vågrätt montage) är exakt inriktat.

Lås nu borrstativet stadigt med pluggar eller

snabbspännspelare.

1 609 929 W61 | (9.6.10) Bosch Power Tools